Битва за Безымянную деревнюБеззаботная оборона владений оптимистичного лордаТом 1Глава finalВан и жители Безымянной деревни вместе с союзниками отражают нападение лесного дракона.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

ЛЮДИ ПАНАМЕРЫ ОКАЗАЛИСЬ УМЕЛЫМИ И СТАРАТЕЛЬНЫМИ. Они разделили работу между собой, следили, чтобы измерения были точными, и помогали жителям переносить материалы. На самом деле они строили так хорошо, что магическая работа Эспарды над фундаментом просто не успевала за ними.

Когда он возводил участок стены, они подносили деревянные конструкции и камень, чтобы укрепить его и закрепить на месте. Я добавлял последние штрихи, а потом делал баллисты наверху стены. Я был занят куда сильнее, чем когда-либо раньше, но видеть, как наша деревня обретает форму, было весело.

После барбекю-пира я подумывал выложить камнем землю в деревне, но меня поймали Эспарда и Ди.

Они разве ещё не вымотались?

— Вчера вы не смогли втиснуть занятия в расписание.

— И тренировку с мечом тоже!

— Сразу предупреждаю: и то и другое одновременно я не потяну.

Я сдался и позволил им утащить меня.

Две недели пролетели мгновенно, и мы успели закончить внутренний шестиугольник и два обращённых к дороге треугольника. Оставалось построить ещё четыре треугольные деревенские стены, и гексаграмма была бы завершена. Озеро апкаллу пока не вписывалось, так что стену потом придётся вынести дальше, чтобы окружить и его.

Кроме того, сейчас у нас было установлено пятьдесят двухзарядных баллист. Когда всё будет закончено, в нашем распоряжении окажется не меньше трёхсот. На это уйдёт ещё неделя: нужных материалов пока не хватало.

— Понимаю, мне не стоило бы этого говорить, раз я сама вам помогаю, но я уже сбилась со счёта, сколько раз успела удивиться, — пробормотала Панамера.

Она скрестила руки и вздохнула. От этого движения её собственная «деревенская стена», защищавшая вырез, выделилась сильнее обычного, но я был не настолько глуп, чтобы это комментировать.

— Ах, да. Основная часть стены готова, сись… то есть, тьфу-тьфу, чтоб не сглазить. Если население вырастет или сюда переедут торговцы и авантюристы, я просто построю новые дома.

— Я вам искренне завидую. Видите ли, иметь собственные владения — моя мечта, но на это уходит слишком много времени и денег. Я не могу просить графа устроить меня, когда у него только что отобрали часть территории. Придётся отличиться в следующей большой битве настолько, чтобы одной денежной награды оказалось мало. Когда придёт время, я буду рада любой помощи, какую вы сможете мне оказать, — легко сказала она и, сияя улыбкой, качнула плечами.

И тут воздух прорезал крик Орто.

— Помоги-и-ите!

Он редко кричал настолько испуганно. Точнее, я никогда ещё не видел его в таком отчаянии — особенно после того, как продал ему то оружие. Последнее время он спокойно охотился на огромных тварей. И всё же теперь он вместе со своей группой мчался к нам со всех ног. На знакомых мне профессионалов они совсем не походили.

— За нами дракон! — заорал он, указывая назад.

— Дракон?

Он про новых бронированных ящеров?

Я прищурился, пытаясь рассмотреть, что там происходит. Деревья вырывались с корнями, пока гигантский зверь прорывался сквозь лес. Перед нами появился дракон, хлопая огромными крыльями.

— Дракон!

— Невозможно! Пусть это и глушь, но дорога же прямо здесь!

Жители и солдаты закричали от неожиданности.

А при чём тут глушь? Это вроде как встретить дикого кабана на дороге в японской глубинке? Нет, драконы и кабаны — вообще разные вещи! Маленькому Вану пора успокоиться.

От морды до хвоста дракон был около пятнадцати метров длиной. Последний раз существо такого размера я видел в океанариуме — китовую акулу Дзимбэя. Но этот дракон был куда массивнее, а размах крыльев у него был почти такой же, как длина тела.

Судя по зелёной чешуе, это был лесной дракон. Обычно лесные драконы селились глубоко в лесах и властвовали над своими владениями. Они охотились на добычу смертельными клыками, когтями и хвостом. Поскольку это был не самый высокоуровневый вид драконов, атаковать дыханием они не умели.

В любом случае нас атаковал летающий монстр, а значит, мечи и копья здесь бесполезны. Сражаться придётся баллистами и магией.

Я перестроился, глубоко вдохнул и спокойно обдумал, как лучше действовать.

— Все, отступайте за внутреннюю стену! Как только Орто и его люди пройдут внутрь, закрывайте ворота! У кого свободны руки — на верх стены!

Даже столкнувшись с худшим возможным вариантом, жители двигались быстро и чётко.

— Делайте, как он сказал! Я поднимусь на стену!

Панамера велела солдатам подчиняться моим приказам, и они тут же бросились выполнять.

— Лорд Ван! — позвала меня Арте. Её лицо побледнело от страха.

Я судорожно пытался придумать, как её успокоить, но, когда у нас на пороге дракон, развеять её страхи будет не так-то просто. Нужно было объяснить всё ясно и коротко.

— Этот зверь — лесной дракон. Они живут глубоко в лесах. Летать он может, но против нас дыхание, скорее всего, не использует, потому что это дракон среднего уровня. Помните: у нас есть мои баллисты и Эспарда, стихийный маг. И леди Панамера тоже, уверен.

Я взглянул на верх деревенской стены, где у края стояла Панамера и уже читала заклинание.

— Возможно, мы не сможем его победить, но не проиграем, — сказал я с улыбкой.

Арте сложила руки перед собой, словно в молитве, и кивнула.

— Я… я понимаю! Пусть победа озарит вас… и, пожалуйста, не умрите!

— Ха-ха-ха. Меня всё равно не пустят на стену, так что не переживайте. Тилл, можешь отвести леди Арте в поместье?

— Эм, поняла! Я сейчас же вернусь. Прошу, леди Арте. Сюда, — сказала моя служанка юной девушке, и они поспешили обратно к поместью.

Когда все уже успели уйти за стены, подбежала группа Орто.

— Т-только не закрывайте нас снаружи, ладно?! Мы уже бежим!

Они были в панике и едва переводили дыхание. Дракон был так близко, что я не был уверен: успеем ли мы закрыть двери, даже если группа Орто добежит до них.

— Баллисты, приготовиться! В авантюристов не попадать! Для начала собьём дракона на землю! Цельтесь в крылья!

Все у баллист одновременно поправили прицел.

В этот миг один из невысоких членов группы Орто споткнулся и упал. Это была Плюриэль.

— Нгх! Бегите без меня!

Группа остановилась, но она велела им продолжать. Орто на краткий миг заколебался, затем занял боевую стойку с мечом.

— Вставай, Плюриэль! Давай! Сюда, чешуйчатая сволочь! — крикнул Орто, ударяя мечом по щиту и отходя от дороги.

Огромный лесной дракон перевёл взгляд на Орто, но продолжал двигаться к Плюриэль.

— Цк, похоже, выбора нет!

Кусала, пусть и явно нехотя, метнул в зверя нож. Тот пронёсся по воздуху как стрела, устремившись к голове дракона, но одного взмаха чудовищных крыльев хватило, чтобы изменить его траекторию.

Нож отскочил от крыла дракона, не оставив и следа, но этого хватило, чтобы дракон развернулся к Кусале. Гигантская тварь разинула пасть и издала глухой рёв; глаза пылали яростью.

— А, чёрт побери! Мне конец! Ребята, бегите без меня! Бегите!

— Ладно, к деревенской стене!

— Серьёзно, босс?! Со мной вы как-то иначе обращаетесь! — пожаловался Кусала, бегая вокруг дороги, пока дракон приближался к нему.

Орто уверенно кивнул.

— Ты самый быстрый в группе! Я знаю, что ты живым вернёшься, так что шевели задницей сюда, как только Плюриэль доберётся до стены!

— Вы ведь не прикалываетесь, босс?! Звучит так, будто вы меня бросаете!

— Ребята, не дайте жертве Кусалы пропасть зря!

— О, если я выберусь, я тебя уничтожу!

Они звучали так, будто перешучивались, но лица у обоих были совершенно серьёзные. Ну да, их ведь атаковал дракон.

— Баллисты! Как только наведётесь, огонь! Кусалу вот-вот сожрут как лакомый кусок! Убейте эту тварь раньше, чем она его распробует!

— Это немного грубо, юный лорд?!

Кусала сердито размахивал в воздухе обоими кулаками. Энергии у него оказалось куда больше, чем я ожидал.

Панамера активировала магию и вмешалась:

— Лучше всего остановить его на месте получится у меня. Я сдержу его одним ударом!

Я примерно так и думал. В конце концов, граф счёл её полезной в таком юном возрасте и даже повысил благодаря успехам в битве. Она, без сомнения, была первоклассным стихийным магом, и сейчас я должен был узнать, к чему у неё есть пригодность.

— Огненное копьё!

Стоило ей произнести эти слова, как у протянутой руки Панамеры возник гигантский шар пламени, принял форму копья и взмыл в воздух. Горящий снаряд был больше её тела и понёсся к дракону.

Чтобы уклониться от атаки, лесной дракон сложил крылья и упал к земле. Затем он оттолкнулся всеми четырьмя лапами и прыгнул в сторону. Когда копьё безопасно пролетело мимо, дракон побежал на всех четырёх. Он был похож на комодского варана, но тело у него было таким огромным, что зрелище оказалось по-настоящему жутким. Даже когда он немного замедлился, скорость у него была примерно как у меня на полном спринте.

К счастью, со стены уже полетел залп болтов: баллисты, должно быть, закончили заряжать. У твари явно было отличное зрение, потому что она попыталась уклониться от волны болтов, но уйти сразу от десятков не смогла. Болты пробили тело зверя, крылья и лапы. Я насчитал, кажется, штук пять. Если бы болты просто отскакивали от чешуи, я бы не знал, что делать, но, к счастью, они вошли без проблем.

Правда, мне показалось, что после увеличения размера баллисты стали стрелять заметно дольше. Они натягивали тетиву за счёт принципа рычага, поэтому я сделал рычаг длиннее и увеличил число шестерней. Похоже, теперь для подготовки требовалось больше силы.

Обдумывая доработки, я смотрел на дракона через полуоткрытые ворота. Он потерял равновесие и с болезненным рёвом рухнул на землю, остановившись у дороги.

— Скорее второй залп! Как будете готовы — огонь по готовности!

Как только я отдал приказ, в воздух полетел второй залп болтов. Между ними прошло примерно столько же времени. Всего у нас было пятьдесят баллист, но на обращённой к дороге стене стояло только пятнадцать. В лучшем случае мы могли выпустить пятнадцать болтов.

Дракон огромным прыжком ушёл в сторону, из ран обильно хлынула кровь. На этот раз он уклонился от всех снарядов. Болты вонзились в дорогу, а дракон не получил урона. С другой стороны, первый залп его серьёзно потрепал. С глухим рыком дракон припал к земле.

— М-мы спасены!

— Н-не верится, что мы вернулись целыми…

Группа Орто благополучно добралась до стены. Они испытали облегчение, но дракона мы ещё не отогнали. Наконец к стене подбежал Кусала, полуживой и тяжело дышащий.

— Я… я никогда не забуду, как вы со мной обошлись…

За его спиной дракон снова оттолкнулся от земли. И в этот миг появилось второе огненное копьё.

— Огненное копьё!

Как и прежде, в руках Панамеры возник гигантский шар огня и принял форму копья.

— Следующим копьём я остановлю его на месте! Все отступайте в деревню! Нас слишком мало!

Отдав приказ, она выпустила копьё. Дракон приготовился уклониться, но оружие изменило траекторию прямо перед целью и погналось за ним, словно самонаводящаяся ракета.

Взрыв оказался почти прямым попаданием.

Яростный столб пламени обжёг лицо дракона и часть тела, заставив его взреветь от боли, выгнуться назад и отступить на два шага.

Вот она какая, настоящая сила магии пламени, да?

Если бы мы сражались не с драконом, разрушительная мощь и универсальность атаки были бы ещё более впечатляющими. Такие эффектные удары обычно давали на поле боя хороший результат. А я из-за внезапного появления дракона действовал медленнее. Настоящего боевого опыта мне явно не хватало.

— Хорошо! Все отступаем в деревню!

Я повторил приказ Панамеры — и снова оказался на шаг позади. Мы все бросились обратно к деревне, впереди бежали солдаты, а жители, пришедшие помогать строить стену, мчались так быстро, как только могли.

— Тыл оставьте мне, господин Ван!

Ди оставил своих людей вокруг нас, а сам остался позади.

— Нельзя! Я сказал, мы отступаем в деревню! — сердито крикнул я. — Те, кто впереди, пусть жители, оставшиеся в деревне, готовят баллисты!

И тут я пробежал мимо Эспарды, который остановился как вкопанный.

— Эспарда?!

Я обернулся и увидел, как он встал лицом к приближающемуся дракону и начал готовить заклинание.

Когда дракон добрался до деревенской стены, он оттолкнулся от земли и прыгнул наверх, усевшись на конструкцию и впившись передними когтями во внутреннюю стену. У меня перехватило дыхание от того, как он сидел там и, сверкая взглядом, ждал нашего следующего шага.

После победы над бронированными ящерами я, похоже, слишком зазнался. По сравнению с этим чудовищем они были мелочью. Пусть крылья у дракона и были повреждены, из-за чего ему пришлось бежать по земле, менее опасным он от этого не стал.

— Эспарда, бежим! — крикнул я, но он не сдвинулся с места. — Ладно, если ты остаёшься, я тоже остаюсь!

Дворецкий посмотрел на меня, и уголки его губ едва заметно дрогнули.

— Что ж, это было бы проблемой. Позвольте мне один раз выиграть для вас немного времени. Вы можете идти вперёд, мой господин.

Несмотря на срочность, я упрямо стоял на месте.

— Я же сказал: без тебя я не вернусь!

Эспарда вымученно улыбнулся и активировал магию.

Дракон сорвался со стены — и врезался прямо в гигантский земляной барьер, с размаху ударившись о него головой. Земля содрогнулась, а стена Эспарды рухнула на дракона, задержав его.

Эспарда погладил подбородок.

— Хм, кажется, немного времени я нам купил.

Затем он развернулся на пятках и направился ко мне… шагом. Медленно. Слишком медленно.

— Идём! Прибавь темп! Если побежишь, я куплю тебе твоё любимое красное вино!

— Вы же знаете, как тяжело этим старым костям пуститься в бег, но хорошо, я постараюсь.

Моей воодушевляющей речи хватило, чтобы Эспарда перешёл на трусцу.

Хамсин резко повернулся ко мне.

— Я побегу с Эспардой, а вы идите вперёд!

Я поменялся с ним местами и сорвался на спринт. До деревенских ворот было уже недалеко, но они казались ненормально далёкими. Группа Орто бежала сюда всё это время, поэтому они тоже начали замедляться.

— Мы на позициях, мальчик! — крикнула Панамера с вершины защитной стены. Жители уже стояли у всех баллист.

— Заряжайте болты и готовьтесь к выстрелу! — ответил я на бегу. — Если мы сначала не заманим его ближе, не попадём! Просто будьте готовы!

Жители приготовились. Управление баллистами они уже освоили, так что много времени им не понадобилось.

— Что мне делать? — крикнула Панамера. — Разрешаете действовать самостоятельно?

Удивлён, что она вообще спросила.

— Используйте магию, чтобы остановить его ещё раз! А дальше баллисты добьют!

Виконтесса оскалилась в улыбке.

— Превосходно. Впервые мою магию используют, чтобы тянуть время!

— Мне ужасно жаль! Я дам вам драконьего мяса, так что простите меня!

— Га-ха-ха-ха! Меня устраивает! Итак, наше мясо пришло в движение!

Я проверил, что происходит позади, и увидел: дракон действительно выбирается из-под обломков.

— Идёт! — крикнул я и снова устремил взгляд к деревенским воротам.

Чем ближе мы подбирались к защитной стене, тем сильнее дрожала земля под ногами, а за спиной раздавался рёв. Дракон создавал эти свирепые толчки каждым ударом лап о землю.

Эспарда и Хамсин были немного позади меня. Я подумал, не попросить ли дворецкого использовать магию, но он не успеет произнести заклинание. Если уж на то пошло, выгоднее будет заманить дракона как можно ближе, чтобы по нему ударили баллисты.

Проблема была в этом неудобном расстоянии. Если дракон уклонится от первого залпа, как раньше, перезарядка займёт время. Мы могли остановить его на месте, но тогда всё будет зависеть от магии Панамеры.

В таком случае лучше придерживаться плана: пусть Панамера задержит дракона магией, а баллисты его разнесут? Нет, дистанция и для этого плохая. Чем дальше он будет, тем больше задержка.

Если бы мы только смогли выиграть достаточно времени, чтобы Эспарда и остальные ушли…

Что-то пронеслось мимо меня с невероятной скоростью.

— Предоставьте это мне!

Размытым пятном оказался Ди: он размахивал большим мечом, который я для него сделал. Хотя на нём были полные доспехи, а меч он держал обеими руками, бежал он быстрее меня.

— Я с этим разберусь!

— Заместитель командира, вы слишком быстры!

За ним последовали Арб и Лоу, вооружённые большими щитами и длинными мечами.

— Вы трое точно справитесь?! — вырвалось у меня, но Ди уже обогнал Эспарду.

Ди обрушил меч сверху.

— Хия-а-а!

В тот же миг дракон попытался принести смерть взмахом передней лапы. Клинок и коготь столкнулись в идеальном совпадении. Раздался низкий, но чудовищно мощный грохот, и меч Ди врезался в землю.

Два драконьих когтя были рассечены пополам, и обрубки упали на землю. Дракон издал оглушительный вопль, яростно мотнул головой и развернул огромное тело.

— П-получи!

— Ну дава-а-ай!

Арб и Лоу бросились вокруг оставшегося без защиты Ди, выставив щиты вперёд, но один резкий удар драконьего хвоста отправил их в полёт. Поскольку Ди стоял рядом, его тоже задело. Все трое покатились по земле, а Эспарда начал произносить заклинание. Земляная стена поднялась, защищая рыцарей, но дракон разрушил её одной передней лапой.

— Все бегом! — крикнул я.

Эспарда и Хамсин первыми побежали в мою сторону.

Это, конечно, хорошо, но в опасности-то рыцари!

К моему удивлению, они уже перегруппировались. Просто сверхлюди какие-то.

— Отступаем!

— Есть, сэр!

По приказу Ди все трое побежали обратно к деревне. Забавно, что самым быстрым из них оказался старший. Арб и Лоу держались рядом, но дракон наступал им на пятки. Более того, он явно собирался броситься именно на Арба.

— И-и-и! — взвизгнул Арб, едва не плача.

Косо взглянув на него, я решил, что дракон уже достаточно близко.

— Панамера!

— Поняла!

Когда я выкрикнул её имя, она быстро отозвалась и подняла одну руку.

— Огненное копьё!

Магия активировалась, посылая пылающее копьё в лицо дракону. Зверь замедлился и обернул вокруг себя крылья, усиливая защиту. Копьё столкнулось с ним и взорвалось столбом пламени.

У меня появилось дурное предчувствие.

— Нгх! Баллисты! Половина западной стороны, огонь!

Сразу после этого дракон широко расправил крылья, разгоняя пламя. Затем сверху обрушился дождь болтов. Тварь уклонилась от большинства, и лишь несколько попали в цель: в плечо, заднюю лапу и кончик хвоста. Но урон они нанесли приличный. Дракон накренился и рухнул на землю.

Я отдал следующий приказ:

— Все баллисты, выпустить оставшиеся болты!

В следующее мгновение последний залп болтов полетел к дракону. Даже лежа, он попытался уклониться и отвёл голову в сторону. Несколько сделанных мной болтов пробили тело зверя, суставы крыльев и лапы.

Смертельный удар.

С протяжным предсмертным хрипом дракон рухнул окончательно.

— Баллисты, перезарядить и оставаться наготове!

На всякий случай я велел баллистам держать оборону. Панамера тоже снова начала читать заклинание.

— Ди, можешь проверить тело?

Поскольку он был довольно близко к зверю, я попросил Ди подтвердить убийство. В ответ он поднял меч. Все мы, затаив дыхание, смотрели, как он осторожно приближается к огромному телу. Стоило ему оказаться на расстоянии удара, он занял стойку и вонзил меч в окровавленную лапу дракона.

В тот же миг поверженный зверь резко повернул голову к Ди, пытаясь проглотить его целиком.

— Нгх!

Ди без колебаний уклонился от дракона и обрушил большой меч ему на шею. Одним ударом он отсёк голову, и та покатилась по земле.

Когда она упала, Лоу крикнул:

— М-мы победили!

Да, теперь всё хорошо.

Убедившись в этом собственными глазами, я повернулся к жителям на стене и закричал как можно громче:

— Победа за нами! Пусть наши голоса возвестят триумф!

Деревню наполнили радостные победные крики.

— Вы в порядке, господин?!

— Вы не ранены?!

Когда мы вернулись в деревню, ко мне подбежали Тилл и Арте.

— Не волнуйтесь, я в порядке. Если уж на то пошло, лучше спросите беднягу Эспарду — он всё это время бежал. Ах да, рыцарям тоже крепко досталось.

— Поняла! Но сначала вы, господин Ван. Идёмте сюда.

Тилл затащила меня в ближайший дом и усадила на стул. Честно говоря, я вымотался, так что это было приятно.

— Великолепное командование, мальчик, — сказала Панамера, неспешно подойдя к нам. — И поздравляю с убийством дракона. Такой зверь способен уничтожить город среднего размера. Слух о том, что вы одолели его, скоро разойдётся.

Солдаты выглядели довольными и переговаривались с товарищами, заходя в деревню. Сами жители тоже смеялись между собой совершенно непринуждённо.

Честно говоря, во время нападения бронированных ящеров все, кажется, были куда взбудораженнее.

— Мы убили дракона, да? Всё было слишком близко. Если бы не вы, Эспарда или Ди… Да что там, если бы не ваши люди…

Я намекал, что нам повезло, но Панамера расплылась в улыбке.

— Если бы этот лесной дракон напал на большой город в графстве Фердинатто, половина города была бы разрушена. Часть стены обрушилась бы, а жертв были бы сотни.

— Правда? — сказал я. — Я всегда думал, что у графа должны быть нормальные средства обороны.

— Ха. Таких, как ваш дворецкий Эспарда, немного. И уж точно нет таких, как Ди, который одним ударом отрубил дракону голову. Не говоря уже об этих абсурдно мощных баллистах! Никогда бы не подумала, что они пробьют драконью чешую, — сказала она с некоторым раздражённым изумлением.

Я улыбнулся и кивнул.

— Я очень ими всеми горжусь. Арб, Лоу и Хамсин, знаете ли, собираются стать такими же сильными, как Ди. А ещё мне нужно доработать баллисты. Я хочу, чтобы они могли стрелять десятью болтами подряд.

— Мне кажется, вы только что сказали что-то пугающее, но ладно. В любом случае наш первый приоритет — отпраздновать победу над драконом. Во-первых, Ди следует даровать титул Драконоборца. Во-вторых, мы должны отметить ваше командование на поле боя. И Эспарду тоже чем-нибудь наградить.

Погодите, Ди теперь повышают до «Драконоборца»?!