<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 8 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/</link><description>Recent content in Том 8 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Thu, 07 May 2026 18:51:07 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Цветные иллюстрации</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/100-illustrations-color.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:42:34 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/100-illustrations-color.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color1.jpg"
 alt="Цветная иллюстрация 1"
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1400" height="1974" srcset="https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color1_hu_40615b57817422e.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color1_hu_bbdd1165d7575f02.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color1_hu_1204650831f14667.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color1_hu_b208cf7ff90d3db0.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color1.jpg 1400w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color2.jpg"
 alt="Цветная иллюстрация 2"
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2341" height="1650" srcset="https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color2_hu_ff1a40844400d979.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color2_hu_54206955872651ec.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color2_hu_f51512cf1176a097.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color2_hu_fd89385c0a05b1e3.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color2.jpg 2341w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Содержание</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/200-appendix-contents.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:42:34 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/200-appendix-contents.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Восстановлено по EPUB-навигации:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Цветные иллюстрации&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 1: Палинхрон Регаси&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 2: Хранитель сорокового этажа&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 3: Тысячелетний долг&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 4: Битва с Палинхроном Регаси&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 5: Мальчик растворился во тьме двадцатого этажа, но ты пришёл и пролил свет&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 6: Эпилог&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 7: SAVE POINT: Одинокий остров Подземелья&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Послесловие&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Бонусные короткие истории&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color3.jpg"
 alt="Содержание"
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1400" height="1974" srcset="https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color3_hu_a3d0c2c3909744a4.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color3_hu_a2f6382c83ddbc72.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color3_hu_10efde48c88477e2.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color3_hu_aa042a0b6e3333e5.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/Color3.jpg 1400w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Палинхрон Регаси</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/1000-chapter-1-palinchron-regacy.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:42:34 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/1000-chapter-1-palinchron-regacy.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Континент Варенс пограничные земли считали «настоящей страной». Там существовала так называемая пограничная линия, разделявшая север и юг. Вокруг этой линии уже давно разыгрывался фарс под названием «Война границ». Две противоборствующие фракции, правившие континентом, отправляли солдат на фронт и заставляли их убивать друг друга в умеренном темпе, ради столь же умеренных изменений в балансе приобретений и потерь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Честно говоря, все эти закулисные схватки за власть и прибыль меня совершенно не интересовали. &lt;em&gt;Именно потому&lt;/em&gt;, что такого интереса у меня не было, я мог носить эту прекрасную военную форму, получить громкий титул генерала, двигать тысячами солдат и идти по внешней стене крепости на передовой.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Хранитель сорокового этажа</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/2000-chapter-2-fortieth-guardian.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 19:11:46 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/2000-chapter-2-fortieth-guardian.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В отличие от восточного континента, который был пограничьем, большая часть материка Варенс управлялась человеческими руками. Здесь существовало больше десятка крупных стран, и куда бы ты ни пошёл, обязательно наткнулся бы на город.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Среди них были пять стран, породивших Союзные государства: Хузъярдс, Варт, Лаоравия, Эльтралиев и Гриард. Вместе они занимали огромную территорию. И внутри этой территории наш корабль прибывал к собственно Варту.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мы не собирались бросать якорь прямо в порту. Чтобы оставаться скрытыми, мы останавливались у скал на восточной стороне, далеко от человеческого жилья. Причина была проста: нас разыскивали Союзные государства. Если бы мы не выбрали настолько безлюдное место, насколько возможно, преследователи легко могли бы нас обнаружить. Конечно, вечно прятать такой огромный корабль мы всё равно не смогли бы. Расчёт был лишь на то, что он купит нам несколько дней, пока мы не успеем поймать Палинхрона.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Тысячелетний долг</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/3000-chapter-3-thousand-year-debt.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 19:16:05 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/3000-chapter-3-thousand-year-debt.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Друг мой! Держись, держись! У тебя отлично получается!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;А&amp;hellip; я слышу голос Диа&amp;hellip;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но звучал он иначе. Не той привычной мужской манерой, а мягким голосом, который подходил её женскому телу. Услышав этот голос, я сразу понял, что вижу сон.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я снова вспоминал тот замок. Но на этот раз всё было немного иначе. Если выглянуть из окна большого зала, снаружи можно было увидеть проливной дождь. Стёкла в окна не вставили, поэтому капли залетали внутрь. Я слышал приятный перестук: дождь падал на огромный магический круг, начертанный на полу.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Битва с Палинхроном Регаси</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/4000-chapter-4-palinchron-battle.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 18:21:15 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/4000-chapter-4-palinchron-battle.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Хотя мы и пытались выбраться из Корка незаметно, всё равно устроили переполох. После такой масштабной магической битвы иначе и быть не могло: виллу окружила военная полиция. Разумеется, времени объяснять обстоятельства боя у нас не было, поэтому мы с госпожой Висс просто прорвались силой. Затем сели на двух боевых коней, которых госпожа Висс заранее подготовила, и двинулись на северо-запад через равнину. Верхом я ехал впервые, но просто копировал её движения и кое-как держался. По сути, это было то же самое, что я делал в Подземелье, когда копировал &lt;em&gt;Swordplay&lt;/em&gt; Лорвена.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Мальчик, растворившийся во тьме двадцатого этажа, но ты пришла и озарила его светом</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/5000-chapter-5-boy-in-darkness.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 18:47:16 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/5000-chapter-5-boy-in-darkness.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я наблюдал за разворачивающейся передо мной битвой, пока Лайнер лечил меня.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Взрыв! &lt;em&gt;Ix Wynd&lt;/em&gt;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Магический ветер пронёсся по полю боя, и Висс рванулась вперёд на попутном потоке. Она была не просто в плохом состоянии: потеряв почти половину жизни, она всё равно двигалась резко и точно. Возможно, дело было в магии ветра, но по скорости она не уступала даже мне. Висс выхватила один из мечей на поясе и со всей силой обрушила его на врага.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Эпилог</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/6000-chapter-6-epilogue.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 18:49:02 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/6000-chapter-6-epilogue.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Битва с Палинхроном Регаси наконец закончилась, но положение всё ещё оставалось по-настоящему плохим. Если всё продолжится как есть, умрут все, и победителей не останется вовсе. Необузданная сила Массива восстановления мира об этом позаботится. Трещины в земле продолжали углубляться, и ровной поверхности почти не осталось. Если всё так и будет рушиться, меня проглотит земля. Единственным, кто мог хоть что-то сделать, был я. Тело будто разрывали на части: я слишком далеко вышел за пределы. Не потерять сознание — уже всё, на что я был способен. И всё же, когда я заставил тело напрячься и попытался встать, услышал голос.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>SAVE POINT: одинокий остров Подземелья</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/7000-chapter-7-save-point-island.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 18:51:07 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/7000-chapter-7-save-point-island.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я пробуждался от долгого сна. Когда сознание вернулось, ко мне вернулась и свобода мысли. Первым, о чём я подумал, было&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Хитаки! Лайнер!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я открыл глаза, сел и огляделся, но увидел только пустую комнату. В затхлом каменном помещении была лишь кровать. Людей здесь точно не было, как и вообще чего-либо живого. Комната была совершенно незнакомой. Я не помнил, чтобы ложился спать в таком месте. Я начал разбирать воспоминания. Мозг был вялым, словно покрытым паутиной, но я кое-как разгрёб её достаточно, чтобы вспомнить, что случилось перед потерей сознания.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Послесловие</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/8000-afterword.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 18:51:07 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/8000-afterword.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Наконец мы добрались до восьмого тома.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Битву с Палинхроном Регаси можно считать поворотным моментом, и меня это очень трогает. Честно говоря, я создавал его как финального босса этой серии, поэтому и писал этот бой как финальную битву. Когда я писал это в веб-версии, у меня действительно было ощущение, что я готов всё закончить. В восьмом томе столько страсти&amp;hellip; хотя, возможно, её даже немного слишком много. Как вам?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кстати, это том с наибольшим количеством изменений по сравнению с веб-версией.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Бонусные короткие истории</title><link>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/8100-side-story-bonus-stories.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 18:51:07 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/dungeon-dive/v08/8100-side-story-bonus-stories.hugo/</guid><description>&lt;h3 id="иномирные-массажи-иномирных-героинь-часть-4"&gt;Иномирные массажи иномирных героинь, часть 4&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;После массажей Марии, Сноу и Ластиары у меня развилась полная фобия массажа. Тело замирало от одного только слова, а когда дело доходило до настоящего массажа, меня начинало трясти. Теперь это была для меня травма почти того же уровня, что и огонь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но даже на этом моё испытание не закончилось. Скорее, будто всё самое настоящее только начиналось, на меня надвигались новые массажи. Я уже толком не помню, как до этого дошло. Кажется, Ластиара сказала, что хочет сделать массаж подругам, Мария и Сноу ответили, что уже делали это раньше, примерно в этот момент у меня появилась травма, меня прошиб холодный пот, потом дыхание постепенно стало поверхностным, и я потерял сознание. Когда же пришёл в себя, я находился в своей комнате на корабле, лицом к Диа. Судя по всему, девушки решили, что мою травму можно вылечить, если, пока я без сознания, сделать мне изначальный и правильный массаж, и для этого выбрали Диа — на неё психологическое давление действовало слабее всего. Мария, Сноу и Ластиара чуть не падали в обморок от одного упоминания слова «массаж», так что это был более или менее выбор методом исключения. То есть почему вообще массажем нужно лечить травму от массажа? Их грубый метод многое говорил об их характерах, а ещё показывал, что на корабельном пути с ними это станет неизбежной частью жизни.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>