«Ну, раз вы ветеран жизни, значит, можете угостить всех нас выпивкой!»Чудаковатый NPC-наёмник знает своё местоТом 2Глава 28После победы Джон тихо сбегает с Теуры, а отступления Артура, Фиалки и Скуны показывают последствия операции и чужие неприятности.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

«Ну, раз вы ветеран жизни, значит, можете угостить всех нас выпивкой!»

После того как всех террористов задержали вместе с той командой общительных дворян, вечером в базовом лагере устроили победную вечеринку.

Четверых особенно — «Эбенового дьявола», Багровую богиню, Крылатый шлем и Леопард — окружила огромная толпа журналистов.

Не было видно только Синего шершня.

Кстати, Ламберт Реарграз — то есть мистер Заносчивость — ужасно нервничал из-за всего этого внимания, а вот остальные трое, похоже, к такому уже привыкли.

Артура тоже осаждали журналисты. Сейра воспользовалась случаем, прижалась к нему и стала закреплять за собой славу его девушки.

Тем временем я занялся пополнением запасов топлива и боеприпасов на своём корабле. Ещё я попытался забрать со склада свои протонные торпеды… но не смог.

Оказалось, эти общительные типы утащили протонные торпеды, которые я сдал на хранение. Поскольку существовала вероятность, что при аварийной посадке в той пустоши внутрь попала пыль, механики сказали, что торпеды придётся проверить, прежде чем возвращать мне. Хотя они и не думали, что туда действительно могла попасть пыль, но, по их словам, хотели убедиться наверняка.

В конечном счёте протонные торпеды были расходником, и я вполне мог просто купить новые. Но стоили они довольно дорого, так что я решил подождать, пока мне вернут эти.

А когда я понял, что механики всё ещё проводят проверки ради безопасности всех участников, мне оставалось только склонить перед ними голову от благодарности.

Им ведь наверняка очень хотелось, как и всем остальным, попасть на победную вечеринку.

Выплаты за эту миссию уже должны были в ближайшие дни поступить в наши отделения Гильдии наёмников. Так что, честно говоря, я собирался уйти домой ещё до начала вечеринки. Если бы я пришёл на победный банкет и сцепился там с каким-нибудь чудаком — особенно с Синим шершнем, лица которого я никогда не видел, — было бы совсем не смешно.

В итоге я посадил корабль рядом с гаражом механиков. Потом отметил своё имя в журнале участия в бою при штабе, купил по дороге к кораблю несколько шашлычков в ларьках и вернулся. Гараж находился далеко от центра штаба, так что шум вечеринки доносился сюда сильно приглушённым.

Поужинав шашлычками, кофе и нарезанным хлебом, я как следует запер корабль, свернулся калачиком на самодельной койке и принялся читать ранобэ.

☆☆☆

Отступление: Артур Лингард

Когда меня наконец отпустили журналисты, усталость навалилась на меня разом. Если говорить прямо, справляться с прессой оказалось тяжелее, чем сбивать врагов.

— Ты в порядке, Артур?

— Кажется, я на последнем издыхании…

— Тогда вернёмся в нашу палатку?

— Хорошая мысль.

Сейра тоже за меня беспокоилась, так что в тот вечер мы попытались пораньше вернуться в палатку. Но тут появились Бернард, Молизе и Лебин.

В руке у Бернарда был стакан, по виду — с алкоголем.

— Эй, парень. Судя по твоему лицу, тебя журналисты облепили?

— Это вымотало сильнее боя…

— Ты всё ещё таскаешь за собой эту девочку? Может, хоть разок меня куда-нибудь пригласишь? — сказала Молизе и вдруг взяла меня в захват за шею.

Её грудь прижалась к моему лицу, и, когда она прошептала мне на ухо, я невольно почувствовал себя немного странно.

— Б-больно. Пожалуйста, отпустите.

— Молизе! Не прижимайтесь так к моему Артуру.

— Ой, страшно. Шучу я!

Стоило Сейре прикрикнуть на Молизе, та сразу отпустила меня.

Решив про себя, что больше не дам себя поймать, я подошёл к Лебину, который стоял неподалёку.

— Привет. Слышал, ты выдал неплохие результаты.

В знак приветствия он стукнул кулаком о мой — этому жесту он сам меня научил.

— Можно и так сказать. Хотя есть пятеро наёмников, до которых мне никогда не дотянуться: те, кто летал на чёрном, красном и синем кораблях, а ещё Крылатый шлем и Леопард.

— Эти пятеро, да… Шартрезовый крылатый шлем, в частности, находится от нас в совершенно другом мире, — заметил я.

— Красная тоже была невероятна. Как она разобралась с теми идиотами — вывела из строя их атакующие возможности, но оставила достаточно мобильности для вынужденной посадки? Провернуть такое было совсем не просто.

— Думаю, Оузос бы тоже справился.

С его великолепными навыками, если бы Оузос попробовал, у него могло бы получиться, подумал я.

— У этого парня и правда серьёзные умения. В конце концов, он сумел пустить ракету в амбразуру дота с двух километров, — сказала Молизе, докладывая нам о подвигах Оузоса.

Мне было немного трудно в это поверить, но у неё не было причин лгать, так что, скорее всего, это была правда.

— Если он настолько выдающийся, почему до сих пор остаётся в ранге «Конь»? — спросил я. — Хотя я понимаю, что он считает повышение лишними хлопотами.

Этот вопрос давно меня занимал, и я направил его Молизе.

— По той же причине, что и я. Когда добираешься до ранга «Слон», обязанностей становится куда больше, и возни гораздо больше. Ранг «Конь» просто лучше. Спокойнее.

Её ответ совпадал с тем, что я уже слышал от Сейры. Но благодаря этому я узнал, что и Молизе тоже намеренно остаётся в ранге «Конь».

— Так где же сам виновник разговора? — спросил Лебин.

Ответ Бернарда оказался на удивление эгоистичным.

— Думаю, он уже ушёл домой. А я ведь собирался заставить его купить мне выпивку.

— Обычно разве не вы должны были бы купить выпивку ему?

— Эй, по сравнению с тобой я новичок, — сказал Бернард. — Покупать новичкам выпивку — обязанность ветерана.

И тогда Молизе решила воспользоваться утверждением Бернарда.

— Ну, раз вы ветеран жизни, значит, можете угостить всех нас выпивкой! Эй, народ, идём к ларькам! Сегодня пьём за его счёт! — крикнула она.

— П-погоди минутку. Я слышал, ты знаменита тем, что пьёшь как бездонная! Прекрати! Ты же спустишь всю мою зарплату!

Пока Молизе направлялась к одному из ларьков, Бернард с отчаянным видом пытался утащить её назад.

Ну, наверное, это тоже один из способов, которыми наёмники ладят друг с другом.

★★★

Настало следующее утро. Ещё до того, как солнце полностью взошло, я отправился в гараж за протонными торпедами. Заодно я спросил, что стало с бандой общительных типов.

Дочь маркиза, как оказалось, пыталась давить именем отца. На графа это не подействовало, а сам папочка-маркиз, похоже, разорвал с ней связи.

Её приятели оказались в похожем положении. Вместе с дочерью маркиза все они были обычными военными: девушка имела звание капитана, остальные — лейтенанта или младшего лейтенанта. По всей видимости, их ждал военный трибунал.

Более того, поскольку они попытались воспротивиться даже этому решению и сбежали, обвинения против них должны были стать ещё тяжелее.

Ну, наверное, после того, что они устроили, другого и ожидать не стоило.

Хотя утро было ранним, вокруг уже трудилось множество людей. Одни готовили еду в столовой, другие продавали завтраки в ларьках. Особенно владельцы ларьков, похоже, хотели успеть заработать, пока была возможность. Так или иначе, после завтрака все они собирались закрываться.

Не желая упустить такой шанс, я взял себе завтрак и сел за один из выставленных столов. Но тут прямо напротив меня кто-то сел.

Сначала я подумал, что это мистер Герой, но это оказался кто-то другой. И всё же — кто-то из тех, кого я меньше всего хотел видеть.

Вы когда-нибудь слышали, как о человеке говорят: «Он без преувеличения очень красив»? Для такого, как я, человека, который не интересуется ни артистами, ни актёрами, даже я мог описать парня, севшего напротив, словами: «А, да, наверное, он и правда красавчик».

Кстати, говорят, бывают и девушки, которые без преувеличения прекрасны, но я ни одной такой не встречал.

В общем, этот тип выглядел старшеклассником, но, в отличие от банды общительных типов, носивших собственную одежду, на нём была нормальная военная форма. Я понял, что он либо из гарнизонных войск, либо из личных солдат графа.

Сев, он довольно громко заговорил:

— Вчера было правда тяжело…

Что? Почему он вдруг со мной разговаривает?.. Нет, наверное, он обращается к кому-то другому.

Для такого, как я, человека несколько неловкого в общении, было крайне мучительно, когда незнакомцы внезапно начинали со мной говорить. Лучший возможный исход — если на самом деле они обращались не ко мне.

Причин говорить именно со мной у этого парня действительно не было, но…

— Понимаете, у меня вся семья военная, — продолжил он. — Отец, дед… Все мужчины любят выпить, но большинство плохо держит алкоголь. Поэтому всегда очень тяжело потом за ними убирать и присматривать, пока они снова не протрезвеют… Но я их уважаю, так что не могу на них накричать… Ух…

Выпалив целую череду жалоб с очень усталым лицом, загадочный красавчик глубоко вздохнул.

Я в каком-то смысле понимал, о чём он вздыхает.

Несовершеннолетнему сопровождать пьющих людей было бы скучно, а если эти люди ещё и родственники, сбежать от них становилось куда труднее. Более того, по военному званию они тоже были выше него, так что отчитать их он едва ли мог.

И всё же почему он вываливает эти жалобы на меня? Мы же только что встретились.

Это из той категории? Он ждёт, что я спрошу: «Что случилось?» Если так, этот парень станет настоящей морокой.

Может, ему больше некому пожаловаться и он просто хочет выговориться. Но если дело в этом, я бы предпочёл, чтобы он делал это чуть тише. И, думаю, ему, наверное, лучше как можно скорее попасть в больницу.

Ладно, раз он здесь, значит, вчера он тоже участвовал в операции. Ему явно тяжело. Так уж и быть, сделаю вид, что ничего не заметил.

Минут через пять я закончил завтрак. Решив оставить красавчика наедине с его проблемами, я ушёл.

Я опасался, что по дороге к кораблю меня кто-нибудь окликнет, но утро ещё было ранним, а кроме того, большинство вчерашних участников боя спали после того, как напились в стельку. Некоторое время они ещё не должны были подняться.

Так что я решил поспешить обратно к кораблю. Быстро забрался внутрь и покинул планету Теура.

☆☆☆

Отступление: Фиалка Тиелсад

Вчерашний день был ужасен.

Потому что, несмотря на то что мы всё ещё находились на поле боя, где только что закончились боевые действия, журналисты не теряя времени облепили меня.

Они не переставали задавать вопросы, и я бы не возражала, если бы вопросы были серьёзными.

Например: «Как прошёл бой?» Или: «Удалось ли вам понять мотивы противника?» Даже: «Думаете, будет ещё одно наступление?» — вполне подошло бы.

Вместо этого они спрашивали: «Какие бренды одежды вам нравятся?» И: «Какие мужчины вам нравятся?» А ещё: «У вас есть парень?»

Все их вопросы были строго из области сплетен. Я это действительно ненавидела.

В этот момент мы с Шелли шли поприветствовать графа Иколая, который командовал армией во время операции по возвращению территории. Он был знаком с моим отцом, Олбартом Тиелсадом, и я тоже много раз встречалась с ним в детстве. Хотя лицо у него было страшное, я всегда считала его очень добрым человеком.

Кстати, я вспомнила: когда я впервые встретила его сына, Тони Иколая, тот задрал мне юбку, и я изо всех сил дала ему пощёчину.

Я думала, что его отец рассердится на меня, но в действительности всё было ровно наоборот. Я отчётливо помнила, как он закричал Тони Иколаю: «Как ты посмел задрать девочке юбку?!» — и стукнул его костяшками по голове.

Пока я вспоминала ту встречу, мы как раз подходили к ряду ларьков, рядом с которыми стояли столы и стулья, когда Шелли вдруг шагнула передо мной, словно защищая меня.

— Подожди, Шелли, что случилось? — спросила я.

— Тот мужчина.

Я проследила за её взглядом и увидела мальчика — вероятно, ещё студента — с красивым лицом и в военной форме, которой раньше не видела.

— Что мог сделать этот мальчик?

— Этот мужчина — Синий шершень, — сказала она. — Я подтвердила это, когда его корабль вернулся и он высадился.

— Хрм…

Услышав от Шелли, кто он такой, я вдруг почувствовала, как во мне вскипает ярость.

Поскольку мы оба наёмники, всегда могли случиться времена, когда в бою мы оказывались бы по разные стороны. Я не могла жаловаться, если позднее он появился как союзник. Однако поражение от него в воздушной дуэли всё равно меня раздражало.

И сильнее всего меня злило то, что он попытался сбить меня до того, как я успела закончить пользоваться спасательной капсулой. Это был трусливый поступок, который теперь прямо запрещён.

Можно подумать, что я наивна и должна ожидать такого на поле боя, но даже на войне у нас есть хотя бы какие-то правила. Вряд ли меня можно винить за злость на того, кто не способен соблюдать даже их.

Если бы он хотел затеять со мной драку, я с радостью её приняла бы, но нарочно идти навстречу неприятностям не было нужды. Он выглядел немного усталым, к тому же к нему уже льнуло довольно много девушек, так что я решила оставить его в покое.

☆☆☆

Отступление: Скуна Носвайл

Чтобы привыкнуть к новой машине, которую приобрела моя команда планетарных гонок Crystalweed, — специализированной модели Violet Donna от производственной компании Triea, — я отправилась на планету Ламидан. Диаметр этой планеты составлял около двенадцати тысяч семисот километров, окружность — сорок тысяч километров, а моря поднимались над корой примерно на десять-двадцать тысяч метров, то есть на десять-двадцать километров, так что здесь действительно не было ничего, что можно было бы назвать «сушей».

Когда тест-драйв закончился, я отправилась в колоссальный город на левитирующей платформе. Он назывался Гепта и парил примерно в десяти тысячах метров над поверхностью океана.

Этот город должен был стать нашим местом проживания на время визита. Кроме того, здесь был ресторан, где я собиралась угостить Аэро и Фино ужином.

— Серьёзно… Не могу поверить, что ты потеряла равновесие на последнем повороте… — сказала Аэро. На ней были туфли, облегающая мини-юбка с разрезом сбоку и блузка с открытыми плечами. В качестве маскировки она добавила к этому солнечные очки.

— Похоже, попытка срезать несколько секунд дала обратный эффект… — сказала я.

Что до меня, я была в туфлях и длинных брюках. Ещё на мне была блузка на одно плечо, которую мы купили вместе с Аэро, и берет. Для маскировки я тоже надела солнечные очки.

— Эм… Вы уверены, что мне правда можно с вами? — спросил ещё один голос.

Пока Аэро улыбалась мне, Фино Фолдепп — наш новый механик — шла за ней почти виновато.

Фино была девушкой с каштановыми волосами, собранными в короткий хвостик. Она присоединилась к нашей команде после того, как наши пути пересеклись во время инцидента с атакой на врата в секторе Сардал. Сегодня на ней были туфли, расклёшенная юбка и блузка — довольно милый наряд.

Мы с Аэро чувствовали необходимость хоть как-то маскироваться, а вот она могла спокойно выходить без маскировки.

В любом случае, несмотря на маленький рост и довольно очаровательный вид, она была весьма искусным механиком и уже успела отличиться в нашей команде.

Однако самая заметная её особенность обнаружилась только позже. Возможно, одежда визуально стройнила её, потому что, пока она была одета, мы этого не замечали, но, когда мы переодевались в душевой, выяснилось, что грудь у неё огромная.

Даже Аэро — у которой была ужасная привычка зарываться лицом в чужую грудь и тереться об неё, — оказалась настолько подавлена размером груди Фино, что не смогла ничего сделать, кроме как склониться перед ней и поклоняться.

— Эй, всё нормально! Конечно, у нашей гонщицы номер один карманы достаточно глубокие, чтобы заплатить и за тебя! К тому же я правда только что доставила тебе хлопот…

Во время тест-драйва Аэро подбила меня устроить с ней гонку. Я проиграла. Но пока она хвасталась победой надо мной, она врезалась своей машиной в стену левитирующего пит-стопа, чем создала Фино кучу лишней работы.

В качестве извинения Аэро пригласила Фино на ужин.

Пока мы болтали, мы добрались до Steakhouse Elnat — ресторана, который зарезервировала Аэро.

Он считался одной из более вкусных сетей стейкхаусов, но при этом это была сеть, которую мы ещё могли посетить и на других планетах.

Возможно, Аэро сделала бронь на моё имя, потому что персонал оказал нам особое внимание и повёл в отдельную обеденную комнату.

Но ещё до того, как мы туда добрались, нас раскрыли, и фанаты внезапно стали просить у нас с Аэро рукопожатия и автографы.

Мы ведь собирались провести время частным образом, так что, думаю, вполне могли им отказать. Но мне была отчасти близка мысль Аэро: «Они ведь так любезно за нас болеют, так что незачем выглядеть холодными», — поэтому мы с Аэро с улыбкой выполнили их просьбы.

Однако…

— Смотрите! Это же гонщицы планетарных гонок Скуна Носвайл и Аэро Зерулия Тинкс!

— Серьёзно?! Другого шанса может не быть. Подойдём к ним сейчас!

Пока остальные клиенты терпеливо ждали своей очереди в очереди, двое мужчин вышли из одной из отдельных комнат и, растолкав людей, направились к нам.

— Похоже, вы увлечены фан-сервисом. Как насчёт обслужить нас? — сказал один.

— Ага, ага. Надо же заботиться о фанатах!

От обоих мужчин сильно пахло алкоголем. Один схватил Аэро за руку, другой — меня.

Одна из сотрудниц попыталась их остановить.

— Господа! Вы мешаете другим клиентам, пожалуйста, прекратите!

— Заткнись!

— И-и-и!

Но мужчина, схвативший меня за руку, пнул её и отправил в полёт. Поэтому я подсечкой сбила ему опору, а затем, используя руку, которую он удерживал, вывернула ему суставы и бросила его лицом в пол. Я зафиксировала его, встав коленом ему на шею.

— Ургх!

— Не стоит заниматься бессмысленным насилием, — сказала я.

— Сука! Ты что творишь?!

Когда мужчина, схвативший Аэро за руку, увидел это, он отпустил её, собираясь ударить меня и выручить приятеля. Аэро воспользовалась моментом: выбила у него из-под ног одну ногу и захватила руку. Она бросила его с такой силой, что он сделал полный оборот в воздухе, прежде чем грохнуться на пол.

— Гхарк! — выкрикнул мужчина, и уже в следующее мгновение потерял сознание.

— Думаю, нам лучше вызвать полицию и скорую.

Я попросила персонал заняться вызовом экстренных служб.

— Ч-чёртова… — сказал мужчина, которого я удерживала, но при этом непристойно ухмыльнулся мне. — Посмеешь вызвать полицию — я солью в медиа ваши насильственные действия!

Иными словами, он говорил: если мы не хотим, чтобы СМИ узнали, что мы применили к нему и его другу силу, лучше нам их отпустить.

Но Аэро только улыбнулась.

— Да пожалуйста. Если люди узнают, что мы надрали задницы таким ублюдкам, как вы, нам, может, ещё и поаплодируют, а критиковать уж точно не станут.

Полиция прибыла быстро, и мужчины стали протестовать: мол, «мы всего лишь попытались поговорить, а они вдруг бросили нас на пол». Но Фино и несколько других клиентов засняли всё происходящее, так что их ложь мгновенно раскрылась. Мужчин тут же арестовали и увели.

Вероятно, Аэро могла говорить так уверенно только потому, что знала: кто-то снимал происходящее.

Затем, когда полиция ушла, мы тоже решили уйти, потому что чувствовали вину за то, что побеспокоили всех остальных в ресторане. Однако к нам подошёл мужчина, похожий на владельца, вместе с несколькими сотрудниками; они выстроились перед нами и склонили головы.

— Мисс Носвайл. Разбираться с проблемными клиентами — наша обязанность, но в итоге основной удар их поведения приняли на себя вы. Мы искренне просим прощения.

— Нет-нет, если бы мы раньше прошли в отдельную комнату, ничего этого бы не случилось…

И так мы с персоналом принялись обмениваться поклонами.

— О чём вы вообще говорите? Виноваты те мужчины! Ни мы, ни сотрудники не сделали ничего плохого! — твёрдо сказала Аэро с самодовольным выражением лица.

— Мы искренне благодарны вам за эти слова. Возможно, этого недостаточно в качестве извинения, но мы хотели бы предложить всем троим наш Особый люксовый полный мясной курс за счёт ресторана, — сказал владелец, после чего он и остальные сотрудники снова вежливо поклонились.

— Правда?! Тогда мы с радостью принимаем! — пропела Аэро.

Пока она радовалась, я положила руку ей на плечо и прошептала на ухо:

— Эй. Разве мы не бронировали Стандартный полный стейк-курс?

— Т-теперь всё равно бесплатно, какая разница… — уклончиво сказала Аэро, отводя от меня глаза.

Не то чтобы мы не могли позволить себе Особый люксовый полный мясной курс, но позже мы всё равно заметили бы недостачу в кошельках, так что мы определённо договорились выбрать более разумный по цене вариант.

— Ладно, тогда будем считать, что это моё угощение за проигрыш в нашей маленькой гонке! — объявила я, положив обе руки Аэро на плечи.

— Хорошо… Будем считать, что мы квиты…

Поскольку именно она без спроса заказала нам такой дорогой ужин, возразить ей было нечего.

Кстати, Особый люксовый полный мясной курс оказался совершенно восхитительным.

— Если бы я его не заказала, мы бы сейчас этим не наслаждались! Вы должны меня поблагодарить!

В итоге Аэро не только не усвоила урок, но и стала ещё больше задаваться…