Обменный дневник — Кидзуна, Эмодзи и ТерезаDimension WaveТом 6Глава 9Кидзуна, Эмодзи и Тереза ведут обменный дневник у Кристального озера, записывая рыбалку, фермерство и жизнь в подземелье.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 9. Обменный дневник — Кидзуна, Эмодзи и Тереза

В Доме пеккла как раз нашёлся пустой журнал, и мы с Терезой и Эмодзи решили вести обменный дневник. Мы собирались пробыть здесь пятнадцать дней, и обмениваться записями планировали только на этот срок.

Когда Тереза вернулась, мы договорились по очереди записывать всё, что обнаружим. Порядок такой: сначала я, потом Эмодзи, потом Тереза.

День 1. Записывает: Кидзуна

Похоже, первый день жизни у Кристального озера записывать поручили мне.

Я впервые пытаюсь писать что-то вроде обменного дневника, так что немного волнуюсь, правильно ли всё делаю, но, думаю, передавать такой журнал по кругу может быть по-своему весело.

Ну да, вот он я. Записываю свои мысли… Хотя, если подумать, на Кал-Мире я уже писал похожие заметки. Если правильно помню, в итоге они напоминали дневник летних каникул младшеклассника.

Ладно, неважно… Сделаю вид, будто понимаю, что делаю. Пока просто продолжу писать.

Вот список того, что здесь можно поймать: карп, сом, жёлтый окунь, нильский окунь, двоякодышащая рыба, конголезская тетра, Кристальная рыба, вампирская рыба и Призрачная рыба. По крайней мере, это всё, что я уже вытянул.

Это был только предварительный осмотр с навыком Горячечная блесна. Может, здесь есть ещё что-то, да и владыка тоже не клюнул. О нём я пока вообще ничего не знаю.

Кстати, когда я показал Терезе жёлтого окуня, она сказала, что в жареном виде он будет вкусным. Мы приготовили его вместе, и получилось приятно, хрустяще и вкусно.

Большинство местных рыб, похоже, пресноводные, так что в виде сашими их есть нельзя, зато с добычей еды проблем не будет. Похоже, внизу мы будем готовить самые разные блюда, но у Терезы хватает кулинарных навыков, а вызова Храброго Пеккла, к счастью, достаточно, чтобы запускать кулинарное комбо сотрудничества.

Эмодзи, есть что-нибудь конкретное, что тебе хочется съесть?

День 2. Записывает: я собственной персоной

Сегодня моя очередь.

Не сказать, что я понимаю смысл, но это кажется довольно забавным. Никогда бы не подумала, что буду вести обменный дневник внутри игры. Да, с гильдейскими я обменивалась отчётами, но тут ощущение почему-то другое.

Теперь к твоему вопросу, владыка острова: что ты думаешь о супе с рыбными шариками? Если всё время есть только жареное, рано или поздно оно надоест.

Кстати, о навыке «Горячечная блесна» я прежде не слышала. Это одна из тех редких способностей, что, по слухам, доступны только владыке острова?

Ах да, думаю, стоит установить правило: на всё, что написано здесь, следует отвечать здесь же. По крайней мере, я буду его придерживаться и воздержусь от вопросов вслух.

Буду рада, если позже ты всё это прочтёшь и ответишь мне.

Предисловие вышло длинным; перейду к сути: вспашка полей продвигается хорошо. Раньше я не очень понимала кислотность почвы и просто сажала всё как придётся, но теперь вижу, насколько это важно.

Я всегда хотела попробовать фермерство, но оно глубже, чем я думала. Учиться ещё многому.

Кстати, Тереза, когда ты копаешь и кричишь… это не слишком громко?

На днях я услышала довольно шумное: «Получи, зараза!»

Сказать напрямую показалось бы грубым, поэтому упоминаю об этом здесь.

День 3. Записывает: Тереза

О не-е-ет! Вот я дурочка! Значит, ты это слышала, Лахалушка? Я изо всех сил махала киркой по хорошей жиле, и, наверное, само вырвалось.

Как стыдно!

Так вот, третий день, и Дом пеккла у Киззи — просто безумие.

У нас тут полноценный рабочий душ, а прямо снаружи — это фантастическое Кристальное озеро, да? И с такими рудными жилами это идеальное место, чтобы немного заняться Ремеслом.

У тебя ведь есть очистительная машина, Киззи? Я хочу покрафтить вместе с Л’Арком, так что потом одолжи её мне.

Возвращаясь к тебе, Лахал: конечно, завтра приготовлю суп с рыбными шариками.

Честно, нужно всего лишь измельчить рыбное мясо — и вуаля, рыбные шарики готовы. Намного проще, чем кажется. Может, соте из нильского окуня даст нам что-нибудь посытнее.

Да, решено. Завтра на завтрак будет суп с рыбными шариками, а на ужин — соте из нильского окуня!

Но есть кое-что, о чём я всё думала. Когда примерно можно ждать урожай?

Понимаю, это игра, и растут они быстро, но примерное время помогло бы мне планировать меню.

А ещё… Кристальная рыба? Как-нибудь дай мне одну, Киззи. Я на них глаз положила — точно знаю, что они пригодятся в Ремесле.

Я очень-очень расстроюсь, если все они закончат как корм для пекклов!

День 4. Записывает: Кидзуна

Вот и полный круг, да? Наверное, обменный дневник именно такой. Я не вижу, что написали, пока снова не наступает моя очередь, и потому всё время жду, что прочитаю.

Кстати, я тоже слышал это «зараза!». Здесь просторно, но на подземных этажах звук хорошо разносится.

Так ты из Фракции кирки, Тереза? Я сам люблю как следует побурить. Есть в крике «Бур!» какая-то особенная радость, когда пробиваешь скалу. Понимаешь меня?

А очистительную машину можешь брать. Я иногда ей пользуюсь, но она доступна всем.

Суп с рыбными шариками после комбо сотрудничества почти превратился в совсем другое блюдо. По вкусу он больше напоминал мясные шарики, чем рыбные, так что, наоборот, это разве не провал? Я не говорю, что было плохо, просто получилось так, будто я хотел рыбы, а получил мясо.

Надеюсь, сегодняшнее рыбное соте останется по-настоящему рыбным.

Что до Кристальных рыб — конечно. Честно говоря, я не думаю, что они вообще съедобны, даже для пекклов. Я ведь даже разделать их оружием для разделки не могу… Может, нужно раздробить их в руду очистительной машиной?

Это немного отходит от правила Эмодзи, но завтра я дам тебе Кристальную рыбу.

Ещё несколько заметок: когда я вытаскивал крабовые ловушки, в основном попадался предмет «Осколок стекла», хотя один раз меня удивил «Необработанный аметист». Кроме того, я вытягивал жёлтых окуней и улиток.

Я закидывал сети и нырял, чтобы посмотреть, что ещё может предложить Кристальное озеро, но… хотя я и нашёл место, которое, похоже, куда-то ведёт, оно перекрыто чем-то вроде корней растений.

Я попробовал их сломать, но они выставлены как неразрушимые. Скорее всего, нужно выполнить какое-то условие, чтобы убрать их.

Теперь о сроках урожая. Это сильно зависит… Репа и картофель, кажется, скоро будут готовы. Скорость роста, мягко говоря, очень игровая.

После репы — если опираться на мои знания — хорошо бы посадить лук, но здесь времена года зафиксированы… Не знаю. После лука я бы снова посоветовал репу или дайкон. Капуста тоже может сработать.

После картофеля обычно сажают лук, кукурузу, стручковую фасоль или, может, эдамамэ.

Главное — не сажать корнеплоды сразу после корнеплодов; чередуйте, а остальное придёт с практикой. Но здесь всё зависит от семян, которые у нас есть. Выбор у нас не слишком большой, а с фиксированным сезоном я, наверное, после однодневного пара посадил бы клубнику как временный мостик… Это немного не как в настоящем земледелии, но если времена года не меняются, придётся выкручиваться.

Вините моё незнание в той другой фермерской игре. Там сезоны пролетали слишком быстро.

В общем, следите за поливом и поддерживайте почву, и, думаю, репа у нас будет достаточно скоро.

Наша цель — запустить Баноуни, так что стоит придерживаться культур с быстрым урожаем.

А, я чуть не забыл. Горячечная блесна — это секретный навык, который я получил от Храброго Пеккла после Dimension Wave, разразившейся у морей Кал-Миры. Он на фиксированное время вызывает жор, и с его помощью можно вытягивать даже монстров.

День 5. Записывает: я собственной персоной

Поняла! Обязательно это запомню.

Я немедленно собрала репу, и, о чудо, она вышла качеством «Высокий класс»!

Как и ожидалось от нашего владыки острова. Словно урожай выращивали в лучших возможных условиях под твоим надзором.

Я знала о прореживании, но когда ты выбирал, какие растения удалить, весь процесс оказался намного проще, чем я ожидала.

Теперь я вспахала каждый пригодный участок в этих кристальных пещерах и засадила их репой, картофелем и морковью. Со временем они должны дать урожай.

Но вот что тебе следует знать! Когда у меня выросла такая прекрасная репа, моя мотыга получила огромный прилив опыта и расширила список семян по умолчанию.

Похоже, теперь я могу производить эдамамэ. А ещё — уже не из-за опыта — выращивание такой качественной репы, похоже, открыло редис.

Но редис сродни корнеплодам, так что он не идеален, верно?

Тогда следующий шаг — эдамамэ. Я уже получила твоё разрешение вне дневника, но просто хочу убедиться ещё раз.

В любом случае, только с этого урожая мы получили 130 реп. К счастью, мотыга может производить семена бесплатно, так что можно выращивать столько, сколько позволит место.

Фермерство в подземелье даёт куда меньше опыта, но с такими числами и таким количеством результат совсем неплох.

Владыка острова, я в точности последовала твоим советам при организации рядов. Не то чтобы я сомневалась, но когда наконец собрала урожай, сердце моё было тронуто до глубины.

Пока я собирала репу, появились пять Баноуни и убежали на поверхность. А когда я после репы посадила эдамамэ, семена засияли.

Возможно, как ты и описывал, владыка острова, это бонус хорошей совместимости при севообороте. Мне любопытно, как он повлияет на следующий урожай.

Теперь мои впечатления от соте: было вкусно.

Когда вместе работало столько обладателей Кулинарного искусства, получился восхитительный пир. Вкус рыбных шариков был так близок к мясным, что мне стало немного не по себе, но они были плотные и приятно кусались.

Завтра, похоже, будет готова морковь, а послезавтра — картофель.

Но Горячечная блесна… Подумать только, такой навык существует. Когда я закончу развитие, в пустыне Прадо может случиться Dimension Wave, и я тоже получу навык от Храброго Баноуни.

День 6. Записывает: Тереза

Когда я обрабатывала всю добытую руду, меня вдруг осенило! Я поняла, что прошло уже шесть дней! Правда, значительную часть времени я анализировала Кристальных рыб, но всё же.

Один день снаружи равен пяти дням здесь, да? Тогда, раз снаружи уже второй день, уходить сейчас кажется такой тратой. Думаю, я останусь ещё немного.

Вот что я выяснила: если разбить Кристальную рыбу, её можно превратить в «Необработанные кристаллы».

Киззи каждый день таскает из крабовых ловушек столько руды, что я более чем довольна.

И Храбрый Пеккл тоже может заниматься Ремеслом, знаешь? Он будто мой учитель, и смотреть, как он работает, очень весело.

Благодаря огромному урожаю репы и моркови мы сделали овощной суп и салат.

Хорошие ингредиенты действительно многое меняют. Было бы у нас ещё немного свинины — я бы собрала пот-о-фё, но приходится обходиться тем, что есть.

Красивое мерцание Кристального озера не надоедает. Я не могу оторваться от него.

Лично я думаю, что крабовые ловушки немного портят вид, но раз они выдают кристальные осколки, жаловаться не могу. Та ещё дилемма.

Кстати, о них: помнишь жеоды и окаменелости, которые я обменяла тебе на Кристальную рыбу, Киззи? Именно они пробудили в тебе интерес к раскопкам, да?

А, вот ещё. В Ремесле можно до некоторой степени свободно задавать дизайн, так что, как думаешь, Лахал, тебе подойдут аксессуары с кроличьей тематикой?

А тебе, Киззи, по-моему, идеально подошёл бы аксессуар с пингвином! Что скажешь?

Надеюсь, ты тоже получишь секретный навык, Лахал! Я всегда ищу такие скрытые штуки, прямо как Л’Арк! Жду не дождусь!

День 7. Записывает: Кидзуна

Итак, у нас третий круг, да? Мне не противно обмениваться информацией таким способом. По крайней мере, это проще и веселее, чем писать каждый день.

Похоже, разнообразие семян растёт от твоего уровня фермерства — точнее, от уровня мотыги из Семи инструментов первопроходца. На Кал-Мире я обращался с мотыгой довольно беспорядочно, так что толком не помню.

Если уж честно… я почти всё время рыбачил, а во всём остальном мне помогали другие.

Сияние семян эдамамэ тоже привлекло моё внимание, и меня не оставляет ощущение, что они растут необычайно быстро. Если угадывать, то примерно в полтора раза быстрее нормы.

Даже по сравнению с сегодняшним утром… они вымахали как бамбук после дождя.

Может, это особая система, отличная от той, что была в другой игре. Теперь, когда думаю об этом, эта игра набита скрытыми механиками… Я полностью ушёл в рыбалку, но если бы нашёлся начинающий фермер, который с первого дня занялся бы земледелием, может, сейчас он был бы примерно там же, где я.

Так вот, кажется, это случилось сразу после того, как Эмодзи сегодня собрала картофель. Я снова нырнул в Кристальное озеро и увидел, что корни исчезли.

Я проплыл по проходу и всплыл в другом озере, где было, кажется, ещё немного сельхозземли — как вы уже знаете. Об этом я сразу доложил. В общем, там я нашёл в деревянном ящике мешочки с семенами… Они назывались Волшебным луком. Судя по названию, это лук… но кроме этого о растении, уникальном для игры, сказать особо нечего.

Я всё равно его посадил, хотя не слишком уверен, что получится. Если вырастет, стоит поднять его наверх и прогнать через Семенной аппарат, чтобы получить больше семян.

Кстати, меня беспокоит, что владыка всё ещё не клюнул.

Я опасаюсь, что его появление может быть привязано к общему уровню поселения. Если так, в этот раз выцепить его будет сложно.

Подумать только, я упёрся в стену, зайдя так далеко… Рыбалка — мой основной профиль в этой игре, и база у меня крепкая. Местная рыба тоже не слишком сложная, так что не думаю, что дело в навыке.

Больше особо сказать нечего, так что запишу сегодняшний улов.

Я получил 45 карпов, 30 сомов, 152 жёлтых окуня, 18 нильских окуней, 15 двоякодышащих рыб, 40 конголезских тетр, 16 Кристальных рыб, 40 вампирских рыб, 20 Призрачных рыб, 30 улиток, плюс разный необработанный самоцвет, стекло и кристальные осколки.

Это общий итог с учётом крабовых ловушек.

Снасти, подходящие для этого места, я в основном примерно понял. Но хотя я бы с радостью вытягивал больше Кристальных рыб, как ты хочешь, Тереза, я не могу понять, что заставляет их клевать. Каждый раз, когда я их подсекал, это было с Горячечной блесной.

Жёлтых окуней и правда много… Те, что мы не съедим, наверное, пойдут на удобрение.

День 8. Записывает: я собственной персоной

Разве эти числа не слегка абсурдны? Я видела, как ты вытягивал их одного за другим, но… что-то не так с тем, чтобы поймать столько за один день.

Нет… проблема в моём настрое. Именно к таким числам мне и следует стремиться! Отлично, я засею всё, что смогу, и вызову такой же овощной жор!

Хорошо, что ты нашёл новые поля как раз тогда, когда место начало заканчиваться. Возможно, на других безопасных этажах тоже есть подобные расширения полей!

Нужно это проверить, но, возможно, есть культуры, которые можно выращивать только в подземелье. Например, подземная морковь — я думала, она падает только с монстров, но, может, и нет! Возможно, существуют и другие подземельные культуры.

Волшебный лук меня тоже радует.

Теперь позволь мне противопоставить твоей рыбе сегодняшний урожай! Мне удалось собрать триста стручков эдамамэ! Более того, некоторые были даже «Наивысшего класса»! Пока я их собирала, я получила несколько семян «Золотых бобов»! Наверняка мутация! К сожалению, их мало.

Кстати, если мы оставим несколько растений эдамамэ, получим соевые бобы, верно? Завтра уже сможем немного собрать.

— Хм… Владыка острова. У тебя есть минутка?

Эмодзи окликнула меня, склонившись над обменным дневником, в котором писала.

— Что такое?

— Ты знаешь, как выращивать рис? При призыве сюда у меня был запас белого риса, но он подходит к концу.

Да, рис.

Как один из поваров группы, я купил у NPC приличное количество, так что даже отрезанный от внешнего мира имел запас на какое-то время.

— Пекклы начали продавать рис, когда развитие Кал-Миры дошло примерно до середины.

До того мы утоляли голод рыбой. Когда пекклы начали продавать зерно, вопрос еды стал куда менее острым.

— Думаешь, Баноуни будут продавать его мне? — спросила Эмодзи.

Учитывая недоделанное состояние развития пустыни Прадо, это казалось маловероятным.

— Без риса или пшеницы будет трудно обеспечить основу рациона, — вмешалась Тереза. — Я тоже об этом думала.

Я кивнул.

— Здесь, где фермерство поощряется, они могут вообще их не продавать. Когда эдамамэ дозреет, у нас будут соевые бобы, но…

— Наверное, можно будет сделать тофу, — согласилась Тереза. — Может, заодно и окару. Это сильно расширит наш репертуар.

У нас с Терезой был навык Кулинарное искусство, так что в тот момент, когда появятся соевые бобы, меню заметно расширится. Для тофу обычно нужен нигари или другой коагулянт, но в этой игре его можно было сделать через мини-игру.

— Я бы ещё с радостью сделала домашний натто, — сказала Тереза. — Тем более надо пополнить запас риса.

— Белый рис получают шлифовкой бурого, верно? У нас… вообще есть бурый рис?

— Я купила немного у NPC. Можно его использовать?

Тереза передала маленький мешочек бурого риса, а я отдал его Эмодзи. Именно она подняла навык фермерства.

— Похоже, его можно посадить.

— Тогда, наверное, ничего плохого в посадке нет… Рис ведь весенняя культура.

— Ты знаешь способ? Это ведь не обычное поле, верно?

Эмодзи смотрела на меня, ожидая указаний, но в Dimension Wave… я не был уверен, насколько далеко заведут нас мои знания.

— Хорошо хотя бы то, что у риса не будет той же проблемы непрерывной посадки, которая тебя сдерживала…

Рис был настолько капризным, что даже мои сёстры в той игре от него отказались.

— Это невозможно?

— Ну, нужно следить за температурой и уровнем воды, а ещё гораздо внимательнее относиться к вредителям, понимаешь? Не знаю, справится ли новичок вроде тебя прямо сейчас… К тому же нужно рисовое поле, а не сухое.

Во время нашей подземельной стоянки я следил за вредителями и предупреждал Эмодзи, когда замечал их. Она использовала пестицид, который дал нам Крей, и именно поэтому урожаи до сих пор шли хорошо.

— Есть менее известный способ — суходольный рис, — объяснил я. — Но у него есть эти проблемы с севооборотом, и созревать он будет дольше.

— Хм? Рис можно выращивать не только на заливных полях?

— Для меня это новость! Ты такой знающий, Киззи. Почему бы тебе не стать фермером?

Тереза ударила по мне тем же вопросом, который сестра задавала перед нашим отъездом.

— Я уже говорил: мы не фермерская семья, и мне это неинтересно.

— Рис — сердце сельского хозяйства, верно? — вдруг заговорила Эмодзи. — Я хочу сделать это на настоящем рисовом поле.

— Понял… Сможем ли мы превратить какое-нибудь поле в кристальной пещере в рисовое?

Я не смог отказать Эмодзи в её желании взяться за дело именно потому, что оно сложное. Не тогда, когда сам гонялся за владыкой, от которого пока не видел ни малейшего следа.

— Если просто, рис… В Японии само растение называют инэ, а рис — это уже продукт растения инэ. Это болотное растение, которому хорошо в сырой, пропитанной водой почве. Хотя суходольный рис тоже существует…

Я осмотрел поля кристальной пещеры. На лёгкой террасе заметил… маленький ручей, впадающий в озеро, и участок земли прямо рядом с ним. Он будто был создан для нас. Гребни выглядели аккуратно.

Обычно нам пришлось бы подготовить место удобрениями и тому подобным, но запасов было мало. Лучше сохранить всё как можно проще.

— Там хорошее место. Эмодзи, мотыгой прокопай вот здесь и здесь. Это будут стоки, чтобы превратить поле в рисовое.

— Есть!

Эмодзи начала копать по моим указаниям, впуская воду и превращая сухое поле. Тем временем я временно уложил камни вдоль ручья, чтобы направить поток.

— Первый шаг при выращивании инэ — прорастить зерно бурого риса… Но здесь мы можем пропустить этот этап и сразу перейти к росткам.

Я уже попросил Эмодзи проверить, какие зёрна достаточно качественные для использования. Пусть знания были у меня, но Эмодзи благодаря серьёзным вложениям в фермерские навыки видела то, чего я просто не мог.

— Теперь сажаем их с равными промежутками. Ты наверняка видела рисовое поле, верно? Вот к этому и стремимся. Я тоже помогу.

— Есть!

Держи ростки вот так, потом вдавливай в грязь… Да, именно так. Получается.

— О… Даже удивительно, что всё это из игровых знаний, владыка острова.

Ну, та игра немного заинтересовала меня фермерством, и я пошёл расспросить настоящего фермера… Он дал мне практический урок, и кое-что я запомнил.

— А, выглядит весело! Я тоже хочу!

Я продолжал лекцию, пока Эмодзи и Тереза радостно вдавливали ростки в грязь.

— Хм-хм… Хммм, — напевала Эмодзи за работой; мелодия оставалась чистой и ясной даже как простое мычание.

Это напомнило, как прошлой ночью она пела у костра перед полями, размахивая мотыгой как микрофоном. Одна из тех популярных песен, которые я точно слышал, когда ходил по магазинам.

Итак, площадь под рисовое поле у нас была не слишком большая, так что дело закончилось довольно быстро.

— Готово! Не думала, что это будет так просто!

— В реальности всё куда сложнее. Это упрощение, которое бывает только в игре. Правда, дальше нам нужно следить за несколькими вещами.

— За какими именно?

— Ну, болезни и насекомые само собой. Нужно наблюдать и устранять их по мере появления. Птицы тоже могут устроить рисовому полю беду…

Им правда обязательно было всё это отображать здесь, в пещерах? Жуки появлялись как своего рода негативный статус на культурах, а птиц можно было отгонять вполне по-игровому — установкой пугал.

— И нужно следить за глубиной воды: держать её достаточно высокой, чтобы защищать растения инэ от холода, пока они развиваются. Хотя температура Кристального озера, кажется, вообще не меняется.

Температура была важнее всего, а ручей, которым мы пользовались, казался чуть теплее основной массы озера. Он и правда ощущался специально созданным для риса.

— Есть даже старая поговорка: «Половина выращивания риса — это наблюдение за водой». Вот насколько это важно.

— Ого! Какая морока, — сказала Тереза. — Он такой капризный, что я не понимаю, как этим заниматься без любви к своему делу. Будь на моём месте, я бы с радостью просто покупала рис в продаже.

Честно, я тоже, заключил я. Зачем мне приходить в Dimension Wave, чтобы заниматься фермерством? Для меня это было слишком сложно. С другой стороны, рыбалка такая же, и, наверное, лучше оставить это тому, кто сам хочет.

Даже если не углубляться в такие мелочи, наверняка можно вырастить что-нибудь приличное. Система даёт достаточно баффов, чтобы хоть что-то точно выросло.

— Понимаю, — кивнула Эмодзи.

— Хорошо используй эти пестицидные зелья. Если заметишь жуков — доклад и уничтожение… Делай так, и даже при не лучших уровнях навыка, думаю, урожай выйдет достойный.

Рис был печально известен тем, как легко страдал от насекомых-вредителей. Вредителей, которые могли быть страшнее даже проблемы непрерывной посадки и болезней. Один фермер как-то сказал мне, что при виде цикадок его охватывает ненависть глубже, чем если бы он столкнулся с убийцей собственных родителей.

Вот для чего нужны репелленты, и уж в игре зелье наверняка справится.

Так я и продолжил объяснять Эмодзи основы выращивания риса.

— Как волнительно, — воскликнула она.

Проверка температуры и влажности стала основной частью её работы, и она прилежно обходила поля. Я коротал время за рыбалкой, а Тереза регулярно бродила по пещере, заглядывая на каждое известное ей место раскопок.

Мне… кажется, стены в местах, где она добывает руду, постепенно меняют форму. Только не говорите, что усердные раскопки реально навсегда меняют рельеф.

День 9. Записывает: Тереза

Вчера Лахал начала выращивать рис. Сначала я думала: успеем ли мы вообще получить рис до ухода? Но сегодня утром увидела, что ростки уже сильно подросли. Это шокировало!

Хорошо, что земли стало больше, но плыть туда каждый раз — настоящая морока.

Впрочем, я тренировалась плавать для того события на Кал-Мире, так что для меня это не проблема.

После выхода из воды нужно просто немного подождать, пока одежда вернётся в норму. Вот одно из преимуществ того, что это игра. Иначе пришлось бы каждый раз разводить костёр, чтобы просохнуть.

Ах да, Киззи! Я нашла орихалковую руду и звёздноледяные самоцветы! Можешь попросить Храброго Пеккла помочь мне их обработать?

Думаю, смогу сделать что-то хорошее, но предпочла бы делать это с навыком сотрудничества. Л’Арк ведь только начал изучать Ремесло и всё такое, так что я буду благодарна за дополнительную помощь.

Так, мне тоже начать записывать добычу? Держите: 200 камней, 5 орихалковых руд, 2 звёздноогненных самоцвета, 3 звёздноледяных самоцвета, 40 руд мирака, 16 медных руд, 6 железных руд, 4 окаменелости, 30 необработанных кристаллов, 4 необработанных рубина, 3 необработанных аметиста, 2 топаза, 3 необработанных сапфира и 1 аквамарин.

Как видите, я накопала руды, похоже, уникальные для этого поселения. Их довольно много, но необработанные самоцветы, которые встречаются в обычных шахтах, куда реже. Наверное, потому что мы в подземелье.

Честно, Киззи, если бы я не получала от тебя Кристальных рыб, не чувствовала бы, что все эти усилия того стоят.

Когда разбиваешь Кристальную рыбу, среди обломков можно найти много необработанных самоцветов. Я их коплю.

Раз ты ловишь их одну за другой, думаю, я здесь останусь!

Эти рыбки как маленькие лутбоксы!

День 10. Записывает: Кидзуна

Я наконец понял, как заставить Кристальных рыб клевать. Ну, ты попросила меня разобраться, Тереза, и я немного поэкспериментировал, пока не нашёл трюк.

То, что они не шли на стандартную блесну, должно было подсказать мне. В итоге сработала ловля на наживку — в каком-то смысле… Нужно было просто привязать к леске Осколок стекла, чтобы получить поклёвку. При этом не думаю, что стекло — их основной рацион. Скорее всего, это рыбы, которые растут, поедая разные руды и минералы.

В основном я ловил их ради твоей просьбы, но хотел бы вернуться и к другой рыбе…

А ещё я взял пример с Шерил — она одна из моих товарищей, кстати, — и попробовал подводную охоту с гарпуном. Так мне удалось подцепить нильских окуней, сомов, ещё Кристальных рыб и несколько вампирских рыб.

Наверное, можно сказать, что так проще? Ну, если видно силуэты рыб.

Что до рисовых полей, я регулярно проверял температуру воды, и она менее стабильна, чем ожидалось. Раз это часть Кристального озера, я думал, она почти не меняется, но, похоже, она колеблется между прохладной и тёплой в зависимости от времени суток.

Судя по росту, урожай будет примерно… скажем, через шесть или семь дней. Стебли, наверное, завтра остановятся и ещё дня два останутся такими же.

Эмодзи прилежно пропалывает и борется с вредителями, так что мы готовы спускать воду по мере необходимости. Выпуск части воды должен помочь инэ глубже укорениться.

Повезло, что игра настолько ускоряет рост.

Дальше вредителей станет больше. Следите внимательно и не экономьте зелья.

День 11. Записывает: я собственной персоной

Мы наконец прошли половину пути к урожаю риса. Волшебный лук тоже вырос весьма великолепно. И подумать только, обменный дневник дошёл уже до одиннадцатого дня — вот уж удивительно.

После одиннадцати дней вместе, думаю, я начала понимать тебя, владыка острова.

Нет сомнений, что в упорстве ты превосходишь Канадэ. С твоей решимостью добиться чего угодно, сколько бы времени это ни заняло, возможно, когда-нибудь ты станешь большой шишкой.

Ну как? Сейчас я звучала как мудрая лоли-кицунэ?

В любом случае, я многому у тебя научилась, но принесённые нами семена подходят к концу. Мы почти израсходовали всё, кроме того, что производит мотыга. И всё же приятно видеть, что все они дали достойные плоды.

Ах да, стоит упомянуть, что эдамамэ дозрели до соевых бобов, и я их собрала! Целых двести стручков. Качество сохранилось, и это было истинной радостью!

Тереза и владыка острова сделали из них тофу и окару, и результат был превосходен.

Они сказали, что натто будет готов завтра, и я едва могу дождаться.

Вкусить такие прекрасные блюда из соевых бобов, которые я сама посадила… Ничего лучше в этом мире нет.

Кстати, не согласитесь ли вы сделать жареный тофу? Я хочу попробовать инари-суси.

День 12. Записывает: Тереза

Ах, Лахал, какая же ты обжора!

Но соевые бобы правда удобные, да? Из них можно сделать столько всякой еды.

Эдамамэ тоже были вкусными, и будь здесь Л’Арк, он точно попросил бы к ним выпивку. Жаль, что в этой игре нет алкоголя, кроме кулинарного вина. Наверное, чтобы возрастной рейтинг оставался низким.

Эх, я бы тоже с удовольствием выпила с ними пива.

Возвращаясь к соевым бобам: из-за них мне хочется ещё больше. Чем больше их будет, тем больше всего мы сможем сделать.

Уверена, можно производить мисо, соевый соус и другие приправы… хотя в этой части, наверное, придётся обратиться к Крею. Он вкладывается в алхимию. Такое, кажется, немного выходит за пределы кулинарии. Рецепты просто не появляются.

Соль здесь получают из каменной соли, верно? В пустыне Прадо, я имею в виду.

Лахал, ты уже освоилась с фермерством? Растения инэ начинают выглядеть как надо, и просто наблюдать за ними потрясающе. Я слышала, как ты спрашивала Киззи о сезонных культурах, пока он рыбачил.

И раз уж о Киззи… Честно, впечатляет, как ты всё это время почти не делал ничего, кроме рыбалки и очистки окаменелостей. Вот это концентрация.

Я вполне вижу, как ты часами стримишь. В смысле, ты мог спокойно разговаривать с Лахал, пока рыбачил, так что, может, у тебя есть талант?

День 13. Записывает: Кидзуна

Скорблю о тебе, Эмодзи. Трудно играть мудрую кицунэ-лоли, когда Тереза просто игнорирует это.

Стриминг, да… Ну, у меня организм не очень подходит для VR-дайв-игр, понимаешь? В Dimension Wave я участвую только потому, что там ввели меры противодействия этому.

Ретро-игры мне не чужды, но самые популярные сейчас — FPS или файтинги, верно? Даже если я буду стримить без остановки, не вижу, как стану популярным стримером. Я не настолько хорош.

Упорство просто означает, что я не против повторяющихся действий.

Похоже, рис мы сможем собрать завтра. Пусть у Эмодзи не хватает знаний, её энтузиазм помог растениям инэ расти хорошо.

Но, как я и подозревал, вредители налетели безумной толпой. Откуда они вообще взялись… и что бы случилось, не будь у нас того пестицидного зелья?

Кстати, Эмодзи… На перерыве ты подняла инари-суси так, будто оно излучает святой свет, прежде чем съесть, но этот гэг работает только когда сзади солнце и даёт контровой свет. Под потолком он не очень ложится.

И всё же именно благодаря твоему бдительному наблюдению за полями мы можем замечать проблемы и решать их сразу, как только они появляются.

Мы собрали и Волшебный лук… Он оказался луком с лицами, похожими на мандрагору. После обсуждения с Терезой мы приготовили несколько штук, и вердикт был такой: лук с сильным эффектом восстановления маны.

В общем, уже тринадцатый день жизни у озера. Владыка всё ещё не клюёт.

Главная цель была обеспечить овощи, чтобы Баноуни продолжали двигаться, и это сработало, так что, думаю, вылазка удалась.

У нас полно репы, моркови и картофеля. С учётом будущих запасов еды эдамамэ и соевые бобы кажутся хорошими простыми культурами.

Честно, я удивлён, что нашёл двух человек, готовых так долго торчать со мной.

Даже Сёко не захотела присоединиться к моей пятнадцатидневной рыбацкой жизни.

Мне кажется, за время стоянки в подземелье я правда узнал вас обеих лучше, и было очень весело.

Обменный дневник тоже был хорош, и я хотел бы воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить вас. Спасибо.

Даже если вы обе окажетесь NEET-хикикомори, подвальными мужиками средних лет, притворяющимися в сети милыми девочками, я всё равно ценю время, которое мы провели вместе.