Возвращение ниндзяDimension WaveТом 3Глава 6Команда наконец призывает Ямикагэ и устраивает ей слишком знакомое приветствие на острове.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 6. Возвращение ниндзя

Так наша медленная жизнь на острове возобновилась… Но серьёзно, Пеккл в шапке Санты, скажи уже хоть что-нибудь!

Следующие три дня не произошло ничего примечательного, хотя зловещие тучи всё так же висели над островом.

Не по себе от этого. И ещё эти трещины, которые появляются во время волн… Может, для людей снаружи это выглядит как сигнал SOS.

— Да задай уже вопрос!

— Пеккл не монстр, пен.

— Опять это?! Ты только так и отвечаешь, когда я на тебя кричу?!

— Скорее победите Гневного Пенгу, пен.

— Я как раз пытаюсь вызвать кого-нибудь ради этого!

— Скорее достройте замок, пен.

Да чтоб тебя! Какой же ты раздражающий! Ты уж выбери один приказ, ладно?

Скорее то, скорее это — да насколько же ты нетерпеливый?

— Скорее дай мне кого-нибудь призвать, пен!

— Кидзуна, успокойся! Подражание пеккльей речи ничего не даст.

— У братика бывают детские моменты.

Замолчи! Это ты всё устроила!

— Ромина! Ты закончила делать наряд, который может понравиться Ямикагэ?

— Конечно. Я собрала комплект синоби, который ей точно придётся по душе!

По моим указаниям Ромина подготовила снаряжение для Ямикагэ.

О… Очень даже в духе ниндзя. Там даже кольчуга и носки-таби есть.

— Мне пришлось несколько раз переделывать его, пока не выпали подходящие бонусные характеристики для магички вроде неё. Одного ношения уже хватит, чтобы она стала в несколько раз сильнее.

— И капюшон ниндзя тоже есть… Осталось только свиток добавить.

Её представление о ниндзя больше склонялось к ниндзюцу — тому самому, где воображаешь техники огня и воды. Иными словами, прямо из аниме; не скрытный ниндзя в стиле T*nchu. Это был правильный выбор.

— Нельзя забывать и про орихалково-звёздноогненный браслет.

— Верно. И промежуточный камень для духов.

— Ямикагэ… такая незаменимая, но её ни разу не звали… Повезло ей или нет? Трудно сказать.

— Часть очарования Ямми — в её отсутствии.

День тянулся к вечеру, и как раз когда солнце начало клониться к закату…

— Есть ли ка… — Погнали-и-и-и-и!

Тара-та-та. Мои ноги сами застучали по земле в маленьком победном танце, и Сёко отступила от меня.

— Не обязательно смотреть на меня так странно. Немного обидно.

— Тогда, может, тебе стоит научиться себя сдерживать. Для человека, который так нетерпеливо ждал, ты провёл на рыбалке удивительно много времени.

— Я запасался групером, чтобы Ямикагэ было что поесть.

— Разве ты не жарил и не ел его вчера вечером? Может, тебе самому стоит подумать об изучении магии, Кидзуна.

Ну, вариант. Я это понимаю.

Но как производственный персонаж я не решался слишком глубоко туда лезть. Научиться магии позже было бы неплохой идеей, но нагрузка получалась довольно серьёзная — в смысле энергии.

Мне пришлось бы понизить другие способности, чтобы её выучить.

Профицит от навыков у меня тоже был, так что понижение не стало бы слишком болезненным ударом, особенно с учётом моего стиля игры. Но мои рыбацкие навыки уже начали показывать пользу и в бою.

— Вы её слышали. Выбираем Ямикагэ.

Я скопировал её имя из списка друзей и вставил в текстовое поле Пеккла в шапке Санты.

— Понял, пен. Молюсь, чтобы вы вскоре встретились, пен.

С привычной фразой Пеккл-Санта заковылял прочь.

— Значит, Ямикагэ должна прибыть завтра.

На лице Альто появилось коварное, интриганское выражение.

Ему оно идеально шло. В таком, знаете, духе Торговца смертью.

— И, естественно, ты встретишь её точно так же, как меня, верно?

— Нет? Я собирался просто нормально её поприветствовать.

— Какой смысл издеваться над ней ещё сильнее?

Альто уставился на нас, и его острые глаза открыто выражали недовольство.

Что? Чем он вообще недоволен?

— Я отказываюсь принимать, что только мне досталась жёсткая встреча.

— Вини свой мутный торговый отыгрыш.

— Угу… Ямми невинна.

— Я согласен с Кидзуной. Ты сам это на себя навлёк.

— Но всё равно несправедливо! Я требую равного обращения и равных прав! Иначе я заброшу работу и начну массово производить Карма-Пенгу!

Я с трудом понимал, на чём он так зациклился, но он не собирался уступать ни на шаг. Да ещё и приплёл нелепую угрозу.

Он правда затаил обиду… хотя сам виноват.

— Запомните мои слова! Я и после того, как мы покинем остров, этого не забуду!

— Ты угрожаешь нам только ради того, чтобы обзавестись союзниками, Альто?!

— Хе… Да, союзник мне нужен, ты так не думаешь? Например, по имени Ямикагэ.

Ты демон… Нет, воистину Торговец смертью.

Но Ямикагэ ведь ужасно боится призраков. С ней правда всё будет в порядке? То есть Альто тоже боялся призраков, но… ну вы понимаете. И я очень сомневаюсь, что этого хватит, чтобы переманить Ямикагэ на твою сторону.

Возможно, он просто не хотел страдать в одиночку. Ему нужна была ещё одна жертва.

— Ха-а, — вздохнул я. — Ничего не поделаешь. Ради будущего душевного покоя Альто Ямикагэ придётся это пережить.

— Поздравляю, Кидзуна! У нас новый союзник!

— Не произноси эту фразу! И, к слову, в продолжении протагонистка вырезает таких мусорных типов. Она даёт отпор и выживает.

— Какие ужасные люди.

Ага, я тоже так думаю.

Так мы начали готовиться к приветственной вечеринке для Ямикагэ.

† Дон-доко-дон-доко-дон-доко-дон.

Как и в случае с Альто, мы с Сёко отбивали подпрыгивающий ритм на барабанах. Тогда Сёко была без особого энтузиазма — на этот раз она почему-то была ещё менее воодушевлена.

— Я-ха!

— Я-ха.

— А-ха.

— Уиии.

По-настоящему энергичным был только Альто. Безучастность всех остальных буквально ощущалась кожей. Это была отрепетированная танцевальная рутина… Стоп, а это кто? Кто там кричит «Уиии»?

— Вложите больше духа! Моё приветствие не было таким жалким!

— Потому что у многих к тебе был зуб. Не думаешь, что ты это заслужил?

— Да-да, я же Торговец смертью, верно? Так вот, Торговец смертью так просто не падает! Хотите от меня раскаяния — придётся заплатить.

А, Ромина только что вздохнула. В Альто была изрядная доля эгоизма, хотя, может, только когда он имел дело с нами.

Впрочем, теперь он наконец начал гордиться образом Торговца смертью.

— Давайте не будем пугать Ямикагэ слишком сильно, ладно? Она не сделала ничего даже близко настолько ужасного, как ты. На самом деле она порядочный человек.

— Да-да. Ямми честный ребёнок и хорошо подыгрывает.

— Угу…

— Хотя у неё, по её собственным словам, проблемы с общением.

— Гр-р… ни одного соратника на горизонте?! О, насколько лучше было бы, если бы мы встречали Кидзуну!

А, Ромина едва заметно кивнула мне, словно говоря: «Да, всё сходится».

Я правда такой человек? Ну, я немного скользкий тип. Сам это понимаю.

Но если бы вместо Ямикагэ здесь была Цумуги… я бы воодушевился так же, как Альто.

Это семейный бонус.

— Да, будь это Кидзуна, — сказала Ромина, — я, возможно, была бы немного мотивирована.

— Я полностью за розыгрыш братца!

— Угу.

Хм… Пожалуй, мне тоже есть над чем задуматься.

Я чуть не сказал: «То же самое относится и к тебе, сестрёнка!» — но решил держать рот закрытым.

— С учётом того, как всё складывалось в последнее время, я не могу это отрицать.

— Ну…

— А теперь, все. Начинаем!

— Да падёт занавес озорства на темнейшую тень!

Шерил. Почему ты становишься такой красноречивой только в такие моменты?

Итак, Альто приблизился к неподвижному — уже сфотографированному — телу Ямикагэ, лежавшему на пляже. Окаменение было снято.

— Г-где я?! Пляж?!

— Я-ха! Союзник-союзник! Ан-ти-Кидзуна-ю-ньон!

Почему я? Это Ромина тебя призвала. Хватит пытаться сделать из меня козла отпущения.

— Хихо-хо!

— Ха-хо-хо!

— Угу-ху-ху!

Сквозь скудные просветы между листьями я видел, что все, кроме Альто, исполняли номер куда менее энергично.

— В-ва-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Что вы собираетесь со мной сделать?!

О нет, Ямикагэ совсем забыла держаться в образе. И вот она уже несётся прочь с невероятной скоростью!

— Вступай-да-ю-ньон! Набэ-набэ!

Альто возглавил загон Ямикагэ к кипящему котлу, но Ямикагэ была не дурой.

— Т-точно! Смею сказать, Свиток возвращения!

Может, она на самом деле не так уж паникует. Она снова в образе.

И, как в своё время Альто, Ямикагэ снова оказалась на пляже.

— М-моя точка появления сброшена, смею сказать!

Предвидя, что она воспользуется свитком, Альто уже ждал её.

— Беги-беги-не-выйдет!

Так Альто и остальные погнались за убегающей Ямикагэ.

Однако…

— В такие моменты, смею сказать, отступление — это победа! Исчезновение!

С клубом дыма Ямикагэ ускользнула и спряталась с помощью навыка Сокрытия.

Она полностью вернулась в режим ниндзя.

— Хья!

Но Цумуги быстро выбила её из скрытности.

— Стой-стой! Гоняй-гоняй!

Хм, отстаёт только Альто. Характеристики Ямикагэ слишком высоки.

В нашей группе сравниться с Ямикагэ на полной скорости могли бы только Сёко и Цумуги.

— Для начала я должна оценить ситуацию, смею сказать!

Получив немного пространства, Ямикагэ продолжала бежать и бежать, внимательно оглядывая всё вокруг. Именно тогда Цумуги и Шерил наконец стали действовать чуть серьёзнее и заняли стратегические позиции.

Понятно почему: когда видишь, насколько она скользкая, сразу хочется загнать её в угол.

— Ургх… Вытягивание, смею ска… Я не могу взять их в цель?!

— Успокойсь!

— Хватай!

— Эй! Смею сказать, прекратите! Это что, какой-то ивент?!

— Пеккл не монстр, пен.

В конце концов они сумели её схватить, и изрядно потрёпанный Альто повёл её к костру, который они заранее подготовили. К сожалению, всю атмосферу начисто разрушил рабочий пеккл, который как раз проходил мимо.

Было немного сюрреалистично видеть, насколько расслабленными могли быть пекклы, несмотря на происходящее.

— Вон-убирайтесь!

— Понял, пен.

Пекклов принудительно переставили с помощью пеккл-ометра, но их стало уже довольно много… Развитие продвинулось заметно дальше, чем в тот раз, когда мы призвали Альто, и постройки острова теперь были видны даже с пляжа.

Место уже куда больше походило на туристическую зону…

— Так наконец настал мой черёд?! К-кто-нибудь?! Смею сказать, здесь есть кто-нибудь?! Спасите меня!

Да… Думаю, пора уже заканчивать.

Но как раз когда я собирался завершить барабанный бой…

— Спрятаться за спиной переходит в… Теневой рывок, смею сказать!

Ямикагэ снова использовала заклинание и навык, переместившись через тени, чтобы обойти Альто со спины и убежать.

Сколько же у неё новых навыков один за другим… Она совсем неплоха.

— Как бы сказать? Ямикагэ очень хорошо держится.

— Да. Учитывая обстоятельства, она кажется довольно спокойной.

— Но она время от времени зовёт на помощь. Думаю, её всё-таки немного трясёт.

Ну, она была не как Альто — мужчина, у которого вообще не было боевой силы. Когда я впервые встретил её, она убегала от Тёмного рыцаря-ящеролюда, так что с ногами у неё точно всё было в порядке.

Похоже, она набирала навыки движения и уклонения, становясь ещё более ниндзяподобной.

Альто… Ты вообще подумал, насколько трудно будет поймать и напугать Ямикагэ?

— Гра-а-а! Хва-тит-ми-стера-доб-рень-кого!

О, похоже, он перестал играться. Альто достал коктейль Молотова и бросил его, чтобы отрезать Ямикагэ путь к бегству. Конечно, игроки не могли вредить друг другу, и Ямикагэ могла бы пройти прямо сквозь него. Но выглядело это внушительно, и она инстинктивно увернулась от пламени прямо в тупик.

— Кх… Смею сказать, неужели здесь я паду?!

— Хе-хе-хе-хе! Ю-ньон-ю-ньон!

Он что, пытался пригласить её в союз жертв? Если так, эффект получался противоположный.

— Но сдаться здесь — значит запятнать имя синоби! А теперь! Смею сказать, скажите уже, что это за ивент!

Хм…

Она нас раскусила.

Это сработало, когда она только очнулась, но обмануть её после того, как она полностью пришла в себя, было невозможно. Особенно с такими грубыми методами.

— Кхм… Альто, может, уже признаем твоё поражение?

— Ч-чёрт… проклятая ниндзя! Ты играешь грязно! Все вы, ниндзя, играете грязно!

Измотанный Альто опустился на колени в поражении. Лично я думаю, она куда честнее тебя.

Я не знал, что толкнуло его зайти так далеко, но, может, он просто слишком увлёкся постановкой. В конце концов, он отыгрывал торговца.

— Э-этот голос?! Кидзуна?!

Я вышел из тени листьев вместе с Сёко и окликнул Ямикагэ.

Разумеется, Цумуги и Шерил тоже сбросили маскировку и переоделись в обычную одежду.

— Ч-что это?! Смею сказать, что происходит?!

— Ну… если честно…

Я объяснил Ямикагэ всё: от того, как меня сначала занесло на остров, до нашего нынешнего положения. В результате Ямикагэ издала голос, более потрясённый, чем я когда-либо от неё слышал.

— Вы ужасны! Ужасны, смею сказать! Обращаться со мной как с чем-то второстепенным — слишком жестоко! Смею сказать, вы должны понимать, сколько я из-за вас натерпелась!

Ямикагэ начала слабо колотить меня кулаками в приступе обиды. Ты что, ребёнок?

Вообще-то её реальный возраст был загадкой, поскольку она была персонажем видеоигры, но вела она себя именно как ребёнок. Видеть, как кто-то выше меня ростом бьёт кулачками как капризный ребёнок, было почти невыносимо. С этого дня буду относиться к ней как к младшей.

— Ямикагэ, как у тебя дела в последнее время?

— Совершенно ужасно, смею сказать!

Да, как я и думал. Ямикагэ начала объяснять — точнее, изливать поток жалоб.

Она работала вместе с Сёко, но однажды Сёко бесследно исчезла и перестала выходить на связь. Затем Ямикагэ укрылась у Шерил, но исчезла и Шерил. В отчаянии она обратилась к Ромине, только чтобы столкнуться там с тем же самым. К тому моменту о ней уже начали расползаться дурные слухи, и люди на улицах стали держаться от неё подальше.

Вдобавок к этому какие-то странные игроки начали к ней цепляться, только усугубляя ситуацию. Её высокие места в волне обернулись против неё: люди обвиняли её в читерстве и в том, что она силой выбрасывает из игры тех, кто ей не нравится.

Это просто бред. Потом надо будет пожаловаться на этих придурков администрации.

Да, дизайн ивента действительно поощрял недоразумения, но всё равно.

Нет, стоп. Мы ведь даже не могли попасть в игру до её запуска, так как тут вообще можно читерить?

В любом случае её история почти полностью совпадала с тем, что я слышал от Альто.