Торговец АльторезеDimension WaveТом 1Глава 3Кидзуна знакомится с торговцем Альто, открывает ночную рыбалку и превращает пустые банки в ранний источник заработка.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Хе-хе-хе…

С момента моей встречи с той чудовищной рыбиной прошло десять минут. Я продал все чешуйки, кости и мясо, что были у меня при себе, купил новую изношенную удочку и вернулся на пляж. Кстати, на этот раз я даже купил наживку. После этого все мои сбережения сократились до жалких шестидесяти пяти серинов.

Но, как бы там ни было, я собирался съесть ту рыбу во что бы то ни стало. Я был из тех людей, кто умеет затаить обиду. В сетевых соревновательных играх с Цумуги я часто начинал заводиться, хотя процент побед у меня был не таким высоким, как хотелось бы.

Просто эта девчонка очень сильна в соревновательных играх, напомнил я себе, словно это могло меня утешить. В конце концов, она была настолько сильна, что выиграла право сыграть в эту игру через игровой турнир. Её специализацией были FPS, и там она была так хороша, что можно было подумать, будто бог войны лично подарил её этому миру.

Знаю, мне самому не стоит такое говорить, но девушка, которая бесстрашно смеётся в сторону океана, выглядит немного жутковато… Ладно, неважно. Я иду за той рыбой… Владыка — временно назову его так — будет моим. Ради этого я и буду существовать в этом мире. Причина, может, и дрянная, но после всего пережитого я никак не мог сидеть сложа руки.

— Так, насаживаем наживку…

Я закрепил наживку на крючке, который раньше оставлял пустым, — кстати, это была паста, а не червь. Наверное, потому что это была самая дешёвая наживка из тех, что я мог купить. Я поклялся, что куплю что-нибудь получше, когда у меня появятся деньги, но пока приходилось терпеть. В магазине также продавались блёсны, но от них тоже пришлось отказаться. Я забросил леску на поверхность воды и сосредоточился на кончике удилища.

Чёрта с два я буду бездумно пялиться на облака! У меня нет на это времени!

— Идёт!

Система: Получена сельдь.

Видимо, из-за наживки рыбы клевали куда охотнее, чем раньше. Пожалуй, не так уж много тупых рыб, которые попадутся на пустой крючок.

В запасе у меня было тридцать порций наживки, так что, поймав тридцать рыб, мне пришлось бы снова идти в магазин инструментов.

Но когда удочку в следующий раз дёрнуло, ощущения были не такими, как прежде. Это какая-то механика, о которой я не знаю? — задумался я. Возможно, мне просто казалось, но я решил сосредоточиться и вытащить рыбу. Если это влияет на качество улова, открытие будет огромным.

Механика качества предметов обязана была существовать, даже если её нигде не показывали. Когда я продавал дроп в магазине, цена каждого отдельного предмета отличалась. Вся рыба была мелочью, так что много за неё не давали, но самые маленькие экземпляры стоили от одного до трёх серинов, а сравнительно крупные — от десяти до тридцати. Разница была довольно заметной.

Как только доберусь до «Производства энергии III», сразу же возьму «Мастерство рыбалки».

— Ну-ка…

Вместо того чтобы сразу поднять удочку, я решил немного понаблюдать и выждать.

Да, здесь точно что-то отличается. Натяжение чередуется: то сильнее, то слабее. Словно я ощущал какую-то ауру — неописуемый прилив и отлив, который было трудно выразить словами, передавался через удилище и по моим рукам. Период, когда рыба тянула сильнее, длился чуть дольше, чем слабый.

— Сейчас!

Система: Получена сардина.

Да, это была всего лишь сардина, но самая большая сардина из всех, что я ловил. Я смутно чувствовал, что она и поживее обычных, — значит, какая-то переменная, зависящая от процесса рыбалки, там точно была.

Вот такие игровые механики меня по-настоящему заводят.

— О?

Следующая поклёвка не шла ни в какое сравнение с Владыкой — временным, — но и такой слабой, как прежние, не была. В этот раз рывок был достаточно сильным, чтобы удочка действительно согнулась.

Хотя, нет, возможно, дело просто в том, что удочка слишком изношенная.

Я понимал, что упускать её будет жалко. И снова сосредоточился на силе рывка, пока вытягивал улов.

Система: Получена рыба-убийца.

Э-э… что? Мой улов внезапно запах RPG-монстром. До этого попадались только сельди и сардины — рыбы, которые реально существуют, — но, похоже, ими дело не ограничивалось. Более того, господин Рыба-убийца бился и клацал острыми клыками, пока я запихивал его в инвентарь. Это явно монстр. Без вариантов.

Если бы я оказался на охотничьих угодьях, у меня было чувство, что он встретился бы мне там как обычный противник. В любом случае теперь я начал понимать принцип. Продолжим в том же духе и наловим целую гору рыбы.

В итоге на тридцать порций наживки я поймал двадцать шесть рыб. Четыре сорвались, пока я пытался вымерить нужный момент для подсечки. Вероятно, время до побега зависело от вида рыбы.

Мой улов состоял из четырнадцати сельдей, шести сардин, трёх ставрид, одной рыбы-убийцы и двух рыб-костей. Последние две были очевидными монстрами. То есть рыба-кость была не рыбой семейства альбуловых, а буквально состояла из одних костей; когда я впервые вытащил такую, мне стало немного не по себе. Осознавать, что в море живут такие костяные организмы, было довольно тревожно.

— Ладно, тогда разделаю всё, кроме одной сельди.

Я хотел кое-что проверить: получится ли больше серинов, если продать рыбу целиком или если сначала её разделать. Даже если целую рыбу продавать выгоднее, мне всё равно нужно было работать над получением навыка разделки. Но лишние деньги никогда не помешают.

Я осторожно пустил в ход Нож для разделки новичка над своими боевыми трофеями.

† — Есть хочу.

Дальше началась бесконечная петля: рыба → разделка → продажа → покупка наживки → повторить. На это ушло несколько часов. Если сразу перейти к выводу, в большинстве случаев я получал больше денег, когда сперва разделывал рыбу. Кроме того, мне удалось купить следующий уровень наживки — дождевых червей.

Куда важнее было то, что количество выловленной рыбы перевалило за сотню, а значит, я выполнил условия для улучшения «Мастерства рыбалки I» до «Мастерства рыбалки II».

То есть выполнил бы, если бы у меня вообще было «Мастерство рыбалки I». С этим придётся подождать, пока я не улучшу «Производство энергии».

Но пока я всё глубже погружался в рыбалку, внезапно ощутил пустоту в желудке. Всё-таки это должна была быть полноценная вторая жизнь, а значит, голод здесь существовал. Если описывать реальными ощущениями, это было похоже на внезапный приступ голода в два часа ночи.

— Надо бы чего-нибудь съесть.

К счастью, деньги у меня теперь были. Я не знал, сколько берут в ресторанах, но в первом городе вряд ли потребовали бы слишком много серинов.

Я убрал удочку в инвентарь и пошёл от пляжа, который уже сделал своей базой. Кое-какую рыбу ещё нужно было разделать, но это могло подождать. Сейчас мне нужна была еда.

— О.

Впереди по дороге виднелась та самая площадь, где мы — игроки — впервые появились. Толпа к этому времени заметно рассосалась, осталось всего человек десять-двадцать. Среди них человек и джевел, похоже, торговались насчёт каких-то предметов.

Как вообще можно вести бизнес, если с начала игры не прошло и дня? — подумал я и подошёл, как можно непринуждённее, чтобы подслушать их разговор.

— Дам пять меди за триста семьдесят пять серинов.

— Спасибо. Очень выручаешь, в магазине это слишком дорого.

Оба были в начальном снаряжении, так что судить было трудно, но продавец, похоже, был торговцем, а покупатель — кузнецом. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление.

— Ах, простите, сударыня.

Я попытался пройти мимо как раз в тот момент, когда их переговоры закончились, но тогда торговец сделал шаг ко мне.

Что это? — подумал я и обернулся. Никакой «сударыни» поблизости не было.

— Нет, я к вам.

— Подождите, вы со мной разговариваете?

— Да-да. С вами. У вас манера говорить мальчишеская.

Ах, точно. Если подумать, я ведь девушка.

Голос, который поначалу казался мне невероятно неправильным, довольно быстро стал привычным, так что я совсем об этом забыл.

— Ну, так вышло, что я пользуюсь женским персонажем.

— Понятно. Значит, открытый нэкама. Уважаю.

Нэкама… Так называли мужчин в реальности, которые используют в игре женские аватары. А «открытый» — то есть я этого не скрывал. Немало людей просто больше любят смотреть на женских персонажей, чем на мужских, так что никакого особого глубокого смысла в этом не было.

К слову, торговец, который меня окликнул, играл красивым мужчиной с довольно прохладной, «крутой» внешностью. Он был выше меня. Будь я в своём настоящем теле, я бы примерно прикинул число, но здесь это было невозможно: я и сам не знал, какого роста мой игровой персонаж. В любом случае мне пришлось смотреть вверх; первым в глаза бросились его волосы. Они были тускло-золотистого оттенка, вполне похожего на тот, который мог бы быть у реального человека.

— Так вам что-то было нужно?

— От тебя пахнет морем, вот я и подумал, что у тебя могут быть морепродукты на продажу.

— От меня пахнет?

Я попробовал принюхаться к себе, но толком ничего не понял. Хотя я действительно падал в море, так что было бы понятно, если бы от меня им разило.

— Похоже на то. Я один раз ходил на равнины, и там пахло травой.

— Хм…

Я думал, они просто воспроизвели запах солёного морского бриза, но, похоже, усилий вложили ещё больше. Теперь я понимал, куда уходят все деньги.

— Так что, есть рыба или моллюски? Я знаю человека, который хочет прокачивать кулинарные навыки, поэтому куплю дороже, чем ты получишь в магазине.

— Дай подумать…

Я поднёс правую руку ко рту и задумался.

В инвентаре у меня было примерно пятьдесят рыб — правда, в основном сельди, сардины и ставриды. Но, с другой стороны, навык разделки я всё ещё не открыл, так что, даже если денег выйдет меньше, мне хотелось сначала разделать улов, а уже потом продавать.

— Извини. Я хочу использовать их кое для чего. В этот раз откажусь.

— Понятно. Я Альто, а если захочешь написать в чат, отправляй на Альторезе. Сейчас я много купить не смогу, но когда у меня будут серины, я куплю любые предметы, какие у тебя найдутся.

— Понял. Буду иметь в виду. Но ты уверен, что стоит начинать скупку вещей так рано?

— Это и есть бизнес. Я дёшево покупал у тех, кто сражается на передовой, и продавал тем, кому это нужно, дешевле магазинной цены. Потом ходил к фронтлайнерам и продавал зелья чуть дороже, чем они стоят в городе. Так я набрал восемь тысяч серинов.

— Ого, ты прямо настоящий торговец.

А у меня тем временем было всего две тысячи семьсот серинов. Если продать всю рыбу, которая была при мне, а потом вычесть стоимость наживки, я, скорее всего, добрался бы примерно до четырёх тысяч шестисот. Но набрать восемь тысяч серинов одной перепродажей — как торговец он был довольно впечатляющим.

— Ха-ха-ха, если тебе что-нибудь понадобится, обращайся в компанию «Альторезе»! Ну, что-то в таком духе.

— Тогда продай мне хорошую удочку. Я могу подождать, пока она появится у тебя в наличии.

— Удочка? Значит, это будет инструмент. При нужных материалах я могу сделать одну, но знаю человека, который справится лучше. Хочешь, познакомлю?

— Ты уверен?

— Конечно! Если у тебя нет материалов, просто пообещай купить их у меня.

Вот это торговая жилка.

Было интересно, словно наблюдать за настоящим средневековым купцом. Вот он, ролевой отыгрыш в самом прямом смысле.

— Хорошо, тогда познакомь, пожалуйста.

— Рад иметь с вами дело.

Он умел говорить, и слушать его было приятно. Возможно, в реальности он тоже работал в сфере обслуживания.

— Ты это играешь?

— Да. Один персонаж из моей любимой манги говорит примерно так.

— А, понятно.

Я полностью промахнулся с догадкой.

Затем Альто, широко улыбнувшись и махнув рукой, сказал:

— Я с ним свяжусь. Подожди немного, пожалуйста.

— Хорошо. Но, пока ты этим занимаешься, можно спросить кое-что?

Альто с любопытством склонил голову. За разговором я совсем забыл об этом, но слово «подожди» освежило память.

— Ты знаешь, где здесь рестораны?

† Моей первой едой с момента входа в Dimension Wave стали ставрида и сельдь. Я напрямую отнёс рыбу человеку, который выучил кулинарный навык, и попросил поджарить её для меня.

Из всей пойманной рыбы особенно вкусными оказались более крупные экземпляры, так что в благодарность я бесплатно отдал повару десять сельдей. Кстати, Альто я тоже дал три сельди в качестве платы за знакомство, и он, похоже, был этому очень рад.

Сельдь — мой посланник дружбы. Может, стоит взять кулинарный навык, чтобы как-то жить дальше.

— Всё-таки у тебя широкий круг знакомств, Альто. Ты участвовал в бете?

Я смутно припоминал, что какое-то время назад видел набор на бета-тест.

— Нет, я слышал, что бета-тестеров намеренно исключили из этой сессии.

По словам Альто, бета-тест проводили, чтобы проверить баланс игры и убедиться, что все события запускаются и проходят правильно. Как и в стандартной версии, тестерам пришлось пройти игру от начала до конца.

Поскольку тестеры знали всё о содержании игры, было бы нечестно бросать их к игрокам, которые входили впервые. Возможно, именно по замыслу администрации, на этот раз игра должна была проходиться всеми с позиции новичков.

— Понятно.

— Правда, кое-какие утечки всё равно были.

— Я тоже о них слышал. Хотя не знаю, о чём именно там было.

Один из тестеров раскрыл часть содержимого игры на анонимной доске, и на него подали в суд, потому что это нарушало договор проекта «Вторая жизнь». Я видел статью об этом в сети, но сами утечки не смотрел, так что не знал, что именно всплыло.

— И какая информация утекла?

— В этих краях это довольно известно. Выяснили, что раса духов слишком слабая. Насколько помню, они могут получить сколько угодно навыков, если захотят, но их характеристики самые низкие среди всех рас.

— О рили…

— Кстати, а ты какой расы? Я никого похожего на тебя не видел.

Я неловко посмотрел на себя. Время от времени моё тело становилось полупрозрачным — это и было особенностью расы духов.

— Я как раз из этих самых духов. Знал, что раса с хитрой механикой, так что не ждал, что она будет сильной. Но всё же…

— Понятно. И как оно? Есть проблемы?

— Хм, я всё это время рыбачил, так что толком не знаю. Пока ни с какими трудностями не столкнулся.

Поскольку все мои характеристики были объединены в энергию, даже малейшая ошибка могла привести к резкому ослаблению билда. Как раса, я понимал, почему духов считают слабыми. Но при этом она, похоже, хорошо подходила тем, кто собирался просто рыбачить или заниматься крафтом в городе. Мои навыки «Производство энергии» и «Производство маны» давали опыт, даже если я просто стоял на месте. И всё же Dimension Wave, похоже, была игрой в первую очередь про сражения.

— Понятно. Если что-нибудь выяснишь, дай знать. Из-за той утечки духов почти не видно, так что уверен, многим будет интересно.

— Хорошо, если будет настроение.

— Тогда я пойду. Если когда-нибудь понадобится что-то купить, не стесняйся обращаться.

— Договорились.

Он махнул рукой, и я махнул в ответ. Затем Альто поклонился и ушёл.

— Фух…

Вздохнув, я посмотрел на удочку — ту, которую сделал знакомый Альто, — в своём инвентаре.

Предмет: Деревянная удочка +2

Описание: Удилище, сделанное из гибкой ветви, нити из обычного червя и медного рыболовного крючка.

Каждый материал, похоже, был добыт из другого источника, и от этого я лишь сильнее восхищался Альто. Что касается модификатора «+2», Альто сказал, что бонус — просто вопрос удачи, но я подозревал, что это не так. Вероятно, он зависел от уровня навыка создателя, его способности и качества материалов. Я внимательно выбрал хорошо выглядевшие гибкую ветвь, нить из обычного червя и медный рыболовный крючок из множества показанных мне предметов, и, надеюсь, это тоже внесло вклад.

К тому же общая стоимость составила всего семьсот серинов. Учитывая характеристики, это было куда выгоднее, чем покупать изношенную удочку за шестьсот серинов. Кто-то специально сделал её для меня, так что на этот раз я не позволю рыбе её утащить.

Ах да, энергия и мана уже выросли?

Статус

Имя: Кидзуна†Эксид

Раса: дух

Энергия: 1320

Мана: 60

Серины: 2000

Навыки: Производство энергии II, Производство маны II

Навык: Производство энергии II → Производство энергии III

Эффект: Генерирует 200 энергии в час → генерирует 400 энергии в час.

Требование: Требуемая мана для улучшения: 50

Мана у меня была, так что я тут же улучшил «Производство энергии» до III.

Теперь через два часа смогу взять «Мастерство рыбалки».

— Навыки есть, удочка есть. Живот полон, так что почему бы не перейти ко второму раунду… О!

Меня осенило. Возможно, ночью ловится другая рыба?

Раз существует система голода, наверняка существует и система усталости. В таком случае, рыбача ночью, я вполне мог свалиться от усталости. Немного рановато, но стоит быстро вздремнуть в трактире.

Надо бы отправить сообщение сёстрам… Я открыл меню и выбрал чат. Кому: Цумуги†Эксид…

Некоторое время у меня в ушах звенел звук телефонного вызова.

— Братик? Что-то случилось?

— Нет, просто собирался на сегодня закончить. Решил на всякий случай связаться.

— А? Уже спать?

— Ненадолго. Хочу проверить, меняется ли рыба между днём и ночью.

— Понятно. Принято. Передам Канадэ.

— Спасибо. А у вас как дела?

— Хм, я сейчас в бою. Всё как обычно.

— Эй… ты в порядке?

— Аха-ха, меня окружили, но их всего пятеро.

Если подумать, я уже заставал её за непринуждёнными разговорами со старшей сестрой во время FPS. Я был на том же поле боя, и это меня немного раздражало. Но это был мой секрет. А её KDA, к моему огорчению, была самой высокой среди нас.

— Эй, сосредоточься!

Бззт! Я силой закрыл чат.

Если подумать, именно Цумуги изначально получила право участвовать в Dimension Wave. Всего пять монстров. С ней, наверное, всё будет в порядке.

Мне это не очень нравится, но… пойду-ка найду трактир.

Через меню я открыл карту и поискал трактир. Выбрал пять прилично выглядевших и лично проверил каждый. Это была игра, так что, вероятно, разницы между комнатами было не так уж много, но цена от трактира к трактиру менялась. В итоге я остановился на заведении, которое было не дорогим и не дешёвым.

— Сто пятьдесят серинов за ночь.

Голос женщины-NPC, которая, похоже, была хозяйкой, принадлежал актрисе озвучивания, которую я где-то уже слышал. Я заплатил сто пятьдесят серинов, получил ключ и направился в комнату.

Судя по всему, как только плата внесена, комнатой в трактире можно было пользоваться следующие двадцать четыре часа как угодно. Можно переночевать, сходить за покупками и вернуться, если захочется. Ощущение было такое, будто я на отдыхе.

Отложив это, я осмотрел интерьер. Постояльцев не было вообще. Ну да, наверное, в первый же день игры не так много людей рано укладываются спать.

Из всех трактиров, которые я проверил, этот больше всего походил на обычную гостиницу. В самом дешёвом по стенам шли трещины.

— Вот она.

Я остановился перед дверью с номером 101 — тем же, что был на ключе. Ключ вошёл в замочную скважину, и дверь открылась. Комната была обычной, немного теснее настоящего гостиничного номера, но в пределах ожиданий.

Я сел на кровать. Она была примерно такой же мягкой, как кровать у меня дома. Если говорить с негативной стороны, это означало, что до стандартной гостиничной кровати она не дотягивала.

— Для начала… посплю.

Из-за своих бытовых привычек я не решался спать в одежде и обуви. Поэтому сбросил обувь и снял одежду. И внезапно передо мной оказалась юная девушка в нижнем белье.

— Стоп, не будем забегать вперёд, — возопила система.

Я поддался дьявольскому искушению. Но, если говорить проще, дальше зайти не смог. Если подумать логически, они не стали бы внедрять такую непристойную систему в игру для всех возрастов.

— Цк.

На самом деле меня это не так уж волновало, но я в шутку цокнул языком и лёг на кровать, как и собирался.

Одеяло тоже было таким же тёплым, как моё дома. Я накрылся, закрыл глаза, и меня внезапно накрыла сонливость — почти как если бы я принял снотворное. Похоже, работала система, облегчавшая засыпание.

Вот бы и в реальности так легко засыпать, рассеянно подумал я. И прежде чем понял это, моё сознание полностью оборвалось.

† — Фва-а… — я зевнул.

Сон был очень глубоким. Сколько лет прошло с тех пор, как я в последний раз так хорошо спал? Пусть даже это было виртуально, на продаже такого сна можно было бы легко построить успешный бизнес.

Эм-м, сколько времени прошло?

Часы в меню показывали 22:07. По грубым подсчётам, я проспал около шести часов. Когда я выглянул в окно, солнце уже село, и мир погрузился во тьму.

— Ладно, возьмём «Мастерство рыбалки».

Статус

Имя: Кидзуна†Эксид

Раса: дух

Энергия: 2820

Мана: 70

Серины: 1850

Навыки: Производство энергии III, Производство маны II

Навык: Мастерство рыбалки I

Эффект: Бонус 10% ко всем действиям с использованием рыболовной удочки.

Эффект: 100 энергии расходуется в час.

Требование: Требуемая мана для получения: 30

Условие: Условие открытия: получить 10 или более предметов с помощью рыболовной удочки.

Условие: Условие улучшения: получить 100 или более предметов с помощью рыболовной удочки.

Как только я получил «Мастерство рыбалки I», было израсходовано 100 энергии, и мой общий запас энергии снизился до 2720. Кроме того, для «Мастерства рыбалки II» требовалось 60 маны. При оставшихся 40 маны мне немного не хватало.

Как бы там ни было, «Мастерство рыбалки I» теперь было у меня. Я возлагал на него определённые надежды. Хотя сомневался, что Владыку удастся вытащить так легко.

— Есть хочу…

Хотя мне казалось, что я ел прямо перед сном, если подумать, с тех пор прошло шесть часов. Неудивительно, что я проголодался. Пока просто съем остатки жареной рыбы.

Я достал из инвентаря жареную сельдь и откусил.

— Теперь, когда я поел, пора рыбачить. Кажется, одежда должна быть где-то здесь.

Она лежала ровно там, где я бросил её вместе с обувью.

Я быстро переоделся и достал из инвентаря деревянную удочку +2. Подготовившись, я вышел из трактира.

— Хорошего дня, — сказала NPC за стойкой, когда я проходил мимо.

Снаружи город был тёмным и тихим. Я не видел никого на улицах.

Они все устали и спят? Или, может, всё ещё заняты прокачкой.

— Важнее другое: темно. Я почти ничего не вижу.

Электрических фонарей я, разумеется, не ждал, но и факелов нигде не было, поэтому вокруг стояла кромешная тьма. Я вызвал карту и, постоянно сверяясь со своим текущим положением, направился к тому же пирсу. По дороге зашёл в магазин инструментов. Я ведь забыл купить наживку.

И, к моему удивлению, магазин был открыт. Реальные частные торговцы побледнели бы перед похвальным деловым духом местных NPC. Хотя, по сути, такое возможно только потому, что это игра. Ощущение было как от похода в круглосуточный магазин поздно ночью… В общем, я наконец добрался до пирса.

К несчастью, облака в небе скрыли луну. Лишь солёный морской воздух и звук небольших волн подсказывали, что море рядом, но тьма была слишком густой, чтобы его увидеть. Может, нужен предмет вроде свечи.

Пока что я прищурился и насадил наживку на медный крючок. В процессе я трижды уколол пальцы, суммарно получив чистых 10 урона.

Как только леска коснулась воды, я почувствовал совсем иную тягу.

Сильная… наверное. Но что с ней? Почему она такая однообразная?

Я собрал силы и потянул.

Система: Получено XXX.

Хм? Так темно, что я не могу прочитать буквы.

Я толком не понял, что это было, но всё равно засунул в инвентарь. Когда взойдёт солнце, смогу рассмотреть. Я снова насадил наживку и опустил леску.

Система: Получено XXX.

О?! Рыба попалась в тот же миг, как я опустил леску. Потрясающе.

Я купил почти три сотни порций наживки, но, возможно, даже этого будет мало.

Хорошо! Буду рыбачить, рыбачить и рыбачить всю ночь напролёт!

† Наступило утро, а я стоял на коленях, опустив голову и упершись руками в землю.

Если говорить о результатах, я поймал почти две сотни… предметов. Скорее даже не «поймал», а кое-как вытащил. Я посмотрел на список предметов, заполнивших мой инвентарь: пустая банка ×137, ботинок ×2, промежуточный кристалл (неоценённый), сельдь ×40, сардина ×25, сибас ×12, обычная тёмная рыба ×4, рыба-зомби ×3.

— Что это вообще такое?!

Да, тут ничего не поделаешь… В основном это были пустые банки.

Верните мне радость, которую я испытал, думая, что наткнулся на золотую жилу! Для начала, откуда вообще в этом мире пустые банки?

Мне всё же удалось подтвердить первоначальную догадку: улов днём и ночью действительно отличался. Хотя бы это. Да, я не стану бестактно кричать: «Сколько мусора в этом море?!»

И ещё я не собирался ничего говорить о последней строчке, у которой явно был атрибут нежити. Будем надеяться, что при разделке она даст хорошие материалы. Нет, пожалуйста, дай. Я тебя умоляю.

С этими мыслями я начал разбирать рыбу Ножом для разделки новичка.

Да, пустые банки, скорее всего, не разделываются.

† На разделку всего ушло целых два часа. Навык разделки я так и не открыл. Серьёзно, какие там условия получения? Время от времени я отвлекался от нарезки, чтобы попробовать самостоятельно поджарить рыбу, и в итоге открыл кулинарию раньше разделки.

Навык: Кулинарное искусство I

Эффект: Бонус 10% ко всем действиям, связанным с готовкой, и дополнительные рецепты.

Эффект: 100 энергии расходуется в час.

Требование: Требуемая мана для получения: 30

Условие: Условие открытия: произвести 10 или более предметов с использованием кухонных инструментов.

Условие: Условие улучшения: произвести 300 или более предметов с использованием кухонных инструментов.

Может, чтобы получить навыки разделки, надо сражаться оружием для разделки? Вот чего мне не хватает? Я собираюсь ещё какое-то время рыбачить, так что проверить не могу.

И всё же чем больше времени я тратил на разделку, тем больше предметов получал за труды. Оружие для разделки было удобным, так что я не жалел, что выбрал его. Это была лишь интуиция, но, вероятно, оно работало не только на рыбе. Надо будет проверить, если мне когда-нибудь представится шанс сразиться с монстром.

— А теперь продадим кое-какие предметы.

Я посмотрел на часы: 9:27. Зная Альто и его мощный деловой дух, я подозревал, что он уже проснулся.

Попробуем отправить ему чат. Насколько помню, его полное имя было…

Название «компания Альторезе» застряло у меня в ушах. Я отчётливо помнил, как он это произносил. Как и при звонке Цумуги, я услышал телефонные гудки, ожидая ответа Альто.

— Алло, это Альторезе.

Бодрый голос, приятный для слуха. Сегодня он тоже был весь в деле.

— Это я.

— По голосу ты та девушка… то есть девушка-персонаж, которую я встретил вчера.

— Верно, это Кидзуна.

— Значит, тебя зовут Кидзуна? Только сейчас понял, что вчера забыл спросить.

И правда… Имя Альто я услышал, но свою до боли неловкую личность Кидзуны†Эксид не раскрыл. Какая-то часть меня чувствовала, что сделал я это намеренно. К сожалению, стоило отправить чат, как моё имя тут же раскрылось.

— Так чем могу быть полезен сегодня?

— Я надеялся, что ты купишь несколько предметов. Всё рыба, если тебя это устроит.

— Конечно. Где ты сейчас?

— Если посмотреть на карту, видишь пирс у океана? Я справа, там, где…

† Мы сообщили друг другу своё местоположение, но в итоге договорились встретиться на той же площади, где познакомились вчера. Я думал, что пришёл довольно быстро, но, когда добрался, Альто уже был там.

Вчера на нём было начальное снаряжение, но теперь это было не так. Похоже, бизнес процветал.

— Привет, Кидзуна. Ты сказала, рыба, верно? О каком количестве идёт речь?

— Примерно о таком.

Я принял торговое окно, которое Альто отправил мне. Хотя вещи можно было передавать и обычным способом, по словам Альто, при переговорах о большом количестве предметов так было куда удобнее. Я перетащил в окно разделанные чешуйки, кости, мясо, головы, клыки, спинные плавники и прочее.

— Ты уже и подготовила их? Ничего себе количество. Честно, я поражён.

— Подготовила?

Ты имеешь в виду разделала? — подумал я. Но прежде чем я успел спросить, Альто объяснил.

— Да, если использовать навык «Кулинарное искусство» и кухонный нож, можно подготовить рыбу и получить несколько дополнительных предметов.

— Хм…

Кухонный нож — это оружие для разделки? Нет, думаю, он относится к кухонным инструментам.

Ощущение было такое, будто наши разговоры не совсем стыкуются. В конце концов, я мог разделывать рыбу, даже не изучив «Кулинарное искусство». И при приготовлении жареной рыбы никаких дополнительных предметов я тоже не получал. Может, стоит купить кухонный нож и проверить, совпадает ли это с разделкой.

— Значит, ты тоже выучила «Кулинарное искусство», Кидзуна. Если понадобятся ингредиенты, я могу кое-что продать.

— Альто, я сейчас сменю тему, но ты знаешь, какой эффект у оружия для разделки?

— А? Насколько помню, оно наносит высокий бонусный урон определённым типам врагов, и тип врага зависит от оружия. К сожалению, базовая сила атаки у него низкая, так что мало кто им пользуется.

— Понятно…

— Ещё, если победить монстров, против которых у тебя есть бонус, иногда получаешь предметы, которые обычно не выпадают.

Неужели это… ещё не выяснено?

Насколько я видел, аккуратная разделка рыбы давала чешую и мясо. Однако этот процесс, судя по всему, можно было заменить «Кулинарным искусством», и именно это считалось самым эффективным методом. Если промолчать, я, возможно, смогу немного заработать, заключил я.

Разумеется, рано или поздно это станет общеизвестным, но до того я мог выгодно использовать информацию. В первые дни онлайновой игры такое встречалось часто.

— Так почему ты спрашивала об оружии для разделки?

— Ну, я как раз таким оружием и пользуюсь. Понятно, значит, оно специализируется на определённых типах врагов…

— Ясно. Ты правда любишь играться с капризными механиками.

— Вроде того.

— Возвращаясь к теме: как тебе шесть тысяч серинов?

— Столько?

Альто сказал это так, будто сумма была очевидной. Ещё вчера он говорил, что у него всего восемь тысяч серинов, но, пока я беззаботно проводил время, он явно успел здорово заработать.

— Использование «Кулинарного искусства» занимает время, верно? Если пересчитать на почасовую оплату, выходит примерно так. И объём довольно большой. Я бы даже сказал, что это чуть ниже рыночной цены.

Купить дёшево, продать дорого. Тот самый приём перепродажи, о котором он говорил вчера.

Что ж. Это куда больше, чем я получил бы от NPC.

Я нажал «ОК» в торговом окне и получил свои шесть тысяч серинов.

— Рад иметь с тобой дело. Зови в любой момент, когда будет что продать.

— Да, ты будешь первым в списке.

Ну а теперь… Я посмотрел на пустые банки, оставшиеся в инвентаре. Честно говоря, сто тридцать семь штук были бесполезны. Когда я показал одну NPC, цена покупки была то один, то пять серинов. Зависело от того, была банка алюминиевой или стальной.

Подождите. Алюминий или сталь?

— Эй, Альто. Ещё один вопрос. За сколько ты купил бы пустые банки?

— Пустые банки? К сожалению, они ничего не стоят. Лучше продать их в магазин.

— Понятно… Мне тут пришло в голову: банки же сделаны из алюминия и стали… верно?

Похоже, он уловил, к чему я веду. Пока я говорил с ним приглушённым голосом, лицо Альто вытянулось от удивления.

— П… понятно. Возможно, на доменной печи из них получится сделать слитки!

— Здесь есть доменная печь?

— Да. Есть производственный навык, который переплавляет руду и производит слитки, пригодные для обработки.

— Тогда можешь проверить, получится ли это с ними? Если их правда можно переплавить, у меня их целая куча.

Я снова открыл торговое окно и положил туда пять стальных банок и пять алюминиевых. Если этот мусор действительно имел какое-то применение, это было бы даром небес. Даже если слитки из них не выйдут, потери копеечные. Мне было всё равно, есть они у меня или нет.

— Спасибо, Кидзуна! Это может оказаться золотой жилой!

— Да, если сорвёшь куш, обязательно поделись долей.

— Конечно! Я сейчас же всё проверю!

Как рыба, попавшая в воду, Альто энергично махнул рукой и умчался. Я был уверен, что в течение часа он сообщит мне результаты.

— Денег теперь много. Может, купить снаряжение.

Оружие я мог попросить сделать в счёт платы за информацию — если переплавка металла сработает. Оставалась броня. Сейчас у меня не было никаких боевых навыков, так что лёгкая одежда вполне подходила.

Что до обуви… я ведь выловил ботинки. Их можно носить?

Я достал ботинки из инвентаря, снял начальные туфли и сунул в них ноги.

— Не думал, что это правда сработает…

И вот стояла юная девушка в огромных резиновых сапогах. Добавить плащ-дождевик и жёлтый зонтик — и милый образ был бы завершён.

Шутки в сторону, надо сходить в магазин брони и найти игрока, который продаёт одежду.

Всё ещё в этих ботинках я двинулся в путь.

† Перейдём к результатам. Моя догадка оказалась верной: пустые банки можно было превращать в алюминиевые и железные слитки. То, что сталь получить не удавалось, вероятно, было связано с игровым балансом. Я чувствовал вмешательство администрации.

Альто и его знакомый кузнец скрыли эту информацию. Я тайком вылавливал целые горы пустых банок и незаметно передавал их им. Повторять до готовности… Так я проводил время, зарабатывая большие деньги.

† На следующий день после того, как я начал продавать пустые банки, Канадэ и Цумуги встретились на охотничьих угодьях, чтобы обсудить впечатления от выбранного оружия.

— Хоп!

Цумуги рубанула Тёмного Дикобраза, бросившегося на неё.

— О… убила обычной атакой с одного удара! Это больше чем вдвое выше моего прежнего урона!

— Забудь о бронзовом оружии в магазине, это даже лучше, чем оружие, которое падает здесь. Не зря я купила.

— Ты тоже взяла, Канадэ?

— Да, хотя вышло дороговато. Но думаю, характеристики соответствуют цене.

— Один игрок-крафтер сказал, что качество низкое, но пользоваться более чем можно.

— Верно?

Пока они разговаривали, на их партии напали Рекламные Шары — грозные противники с ближайшего поля, похожие на большие воздушные шарики с лицами.

— Ветряной разрез!

Цумуги взмахнула железным серпом, а Канадэ мечом отразила мощный укус. Их оружие прорвало Шары с громким хлопком, и те лопнули.

— Значит, они уже нашли железную жилу. Интересно, где?

— Крафтер сказал, что толком не знает. Есть игрок, у которого есть железо, но он не говорит, откуда берёт.

— О… кажется, я тоже такое слышала. Ну, ранняя стадия игры, кто первый встал, того и тапки.

— Но что-то не сходится… Игрок, который собирал информацию у NPC, сказал, что железное снаряжение должно появляться только после достижения Второго города. По крайней мере, так говорят NPC.

— Во Второй город нельзя попасть, пока кто-то не пройдёт квест открытия, верно? Я пробовала бросить вызов боссу, но меня довольно жестоко уделали… Будет тяжело, если не поднять уровень и не улучшить снаряжение.

— Нет, это, наверно, рейд-босс. Мы едва сможем его победить, если соберём побольше людей.

— Наверное. И кто первым соберёт народ…? Кто успел, тот и съел.

— Естественно!

К этому моменту сёстры закончили проверять новое снаряжение.

— Монстры на этих охотничьих угодьях уже начинают казаться слишком слабыми. Думаю поискать новое место.

— Ты тоже? Ну… это снаряжение потрясающее. Как думаешь, как далеко мы с ним зайдём?

— Некоторые уже говорят, что попробуют квест открытия с этим снаряжением. Может, теперь реально?

— Возможно! Ах, точно. Помнишь поле, которое появляется только ночью? С этим снаряжением там тоже может быть лёгкая добыча. Думаю, дальше лучше всего охотиться там.

— О… Я помню, видела там девочку с веером как оружием. Она неплохо сражалась даже с бронзовым снаряжением. Полагаю, она захочет бросить вызов квесту открытия с дропом, который там получит.

— Кажется, я знаю, о ком ты! Красивая игрокиня с японским колоритом, да?

— Отставать нам нельзя, верно?

— Я и тебе не проиграю, Канадэ.

— То же самое могу сказать и тебе.

— Интересно, что сейчас делает братик?

— Зная его, скорее всего, рыбачит, как и говорил.

— Да, он склонен с головой уходить в мини-игры. Как только у нас здесь всё стабилизируется, надо позвать его на охоту.

— Этот ребёнок убедил себя, что у него ужасные физические способности, но это игра. Надо показать ему, как здесь получать удовольствие.

— Ага! О! Похоже, появился босс!

— Эй, подожди! Я первая! Быстрый удар!

Канадэ удалось нанести превентивный удар по Скрипичному Жуку — боссу в форме жука-носорога, который использовал музыкальный инструмент как оружие. Она парировала его контратаку щитом как раз вовремя, чтобы Цумуги вступила в бой со своим железным серпом.

— Нечестно, сестрёнка! Я сама собиралась!

— Мы все целимся в одно и то же! Головной убор с этого монстра продаётся за целое состояние!

— Ты даже не собираешься его надевать?! Но он такой милый!

— Какой смысл уделять внимание внешности, когда игра только началась? Его скоро заменит что-нибудь лучше, хотя признаю, сейчас он довольно хорош.

— Это наш шанс! Ветряной разрез! Ветряной разрез! Ветряная мельница! Все! Вырвем права на дроп у партии старшей сестры!

Товарищи Цумуги кивнули на её слова и обрушились на Скрипичного Жука.

— Ах! Да вы что! Если дадите им забрать его у нас, мы зря ждали! Все вместе!

— Есть! За Канадэ!

Партии Канадэ и Цумуги загорелись желанием добить босса.

— Я получила! Та-да!

Получив Изумрудную ленту, выпавшую со Скрипичного Жука, Цумуги закрепила её в волосах и приняла позу. После выпадения предметов они быстро сыграли в камень-ножницы-бумагу, чтобы решить, кому что достанется, и результат был именно таким. Её победу встретили аплодисментами.

— Ну надо же… В этот раз дроп достался тебе, но в следующий раз пощады не будет.

— Естественно! Если будет следующий раз, я тоже не проиграю!

— Переходим к следующему, все! Используйте деньги с этой охоты, чтобы купить железное снаряжение, которое вышло на рынок!

— Точно!

Закончив обмен информацией, Канадэ и Цумуги разошлись охотиться каждая на свою добычу.

Через пять дней те, кто сумел собрать достаточно снаряжения, объединили силы и успешно открыли Второй город. На поле за Вторым городом они обнаружили каменоломню, где можно было добывать железную руду.

† Через пять дней после того, как я начал зарабатывать на пустых банках, наконец нашли место, где можно добывать железную руду. Как выяснилось, качество слитков из пустых банок было не слишком высоким, и моя прибыль, естественно, снизилась. После короткого разговора с Альто мы решили закончить бизнес на пустых банках.

И всё же благодаря раннему вложению в бум банок у меня было довольно много серинов. Я даже получил в список друзей надёжного бизнесмена по имени Альто.

Кстати, я купил кухонный нож, чтобы проверить, совпадает ли его использование с разделкой. Даже если я проходил свой обычный процесс разделки, не изучив «Кулинарное искусство», с ним получались только ломтики рыбьего мяса. Никаких других материалов он не давал. Похоже, это была очень похожая, но отдельная система.

— Если появится ещё одна прибыльная идея, стукни мне, — сказал Альто.

Вероятно, впечатление обо мне у него было неплохое.

А ещё по неизвестным причинам пустые банки я мог вылавливать только ночью.

Альто обнародовал мои выводы вместе с падением цены на железо. В конце концов, это стало полуобычным способом заработка как для бедных игроков с рыболовными навыками, так и для бедных игроков с кузнечными навыками.