Эпизод 4. Моя великолепная повседневная жизнь в роли СвятойДьявольская принцессаТом 2Глава 4Во время поездки Юлюсия встречает Ноэля, сталкивается с похищением и невольно подталкивает будущего Героя к его пути.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Эпизод 4. Моя великолепная повседневная жизнь в роли Святой

— Юль, ты точно справишься без меня, Вио и остальных?

— Да, матушка. Я буду стараться.

Конечно, я хотела, чтобы они поехали со мной. Почти до слёз хотела.

Наконец настал день моего отъезда в поездку по нашим землям. Матушка задавала мне этот вопрос снова и снова, вплоть до того момента, когда она, няня и остальные слуги проводили меня и я садилась в карету.

— Поручаю её тебе, Бригитта.

— Со мной принцесса будет в безопасности!

Если говорить точно, место, куда меня попросили съездить, было провинциальным городом в земле без собственного лорда; отец управлял ею при помощи баронета, одного из своих вассалов. А значит, естественно, я брала с собой десять своих рыцарей-хранительниц. Бригитта, которую я про себя уже звала Бри, была той самой Носокровной Рыцаршей, что вместе с Сарой поклялась мне своим мечом во дворце. Слизистая у неё в носу, должно быть, была очень нежной.

Бри была очень крутой и напоминала одну из актрис женской театральной труппы, которые играют мужские роли. Я всё время боялась, что однажды она с Сарой начнут для меня петь и танцевать.

Матушка и няня так беспокоились потому, что Вио и остальные, кто так хорошо заботился обо мне, на этот раз со мной не ехали.

Эти трое всегда были сопровождающими матушки и служили моими горничными только потому, что я её дочь. Теперь у меня были собственные сопровождающие — пусть пока и на испытательном сроке, — так что как дочь великого герцога я была обязана ими пользоваться. Иными словами, все четверо отправлялись со мной в эту поездку, и именно от них ожидалось, что они будут за мной ухаживать!

А у демона могут быть язвы желудка?

Все четверо молчали.

Я молчала.

Н-никто не разговаривает.

Мы впятером ехали в большой семейной карете, но мне было не о чем с ними говорить. Наверное, им тоже было не о чем говорить со мной: с их точки зрения я была вроде начальницы, с которой они не особенно дружны.

Ну, это было не совсем так.

— О-о-о, вон лес! — Фантин, знаменитая тем, что совершенно не замечала обстановки, отлично развлекалась сама по себе, глядя в окно.

А остальные трое просто занимались чем хотели. Кристина читала книгу рядом с Фантин. Нуар полировал красивые карманные часы, а его близняшка Нинетт опять ухмылялась, любуясь своим новеньким мечом.

Это, конечно, прекрасно, что вы наслаждаетесь поездкой, но как насчёт меня? Разве вы не должны за мной ухаживать?

Однако как руководитель среднего звена я была обязана улучшать рабочую обстановку. Вовсе не потому, что уже не могла выносить эту тишину. Совсем нет.

Но о чём мне с ними говорить?

Наверное, проще всего было бы заговорить с… Нинетт: она как будущая рыцарь-хранительница казалась более зрелой.

— Эм, Нинетт? Тебе нравится меч?

Погоди. Не сердись, если она не ответит сразу.

— Эм, Нинетт?

— А? О, да. Нравится. Это потрясающий меч. Я заказала его в знаменитой лавке в столице.

— О?

Он и правда выглядит внушительно. Я чувствую от клинка магию, значит, он наверняка стоил довольно дорого. Удивительно, что она может себе такое позволить.

Пока я об этом думала, Нуар вздрогнул, услышав слова сестры, поднял голову и улыбнулся подозрительной улыбкой. Прежде чем я успела сказать что-то ещё, он заговорил:

— Госпожа, вам совершенно не о чем беспокоиться. Нинетт — ваша рыцарь-хранительница. Всё, чем она себя оснащает, служит цели защитить вас! А потому нам жизненно необходимо приобретать всё, что требуется для исполнения наших обязанностей.

— Нам дают всё, что мы захотим, если сказать, что этого попросила госпожа, — заметила Нинетт.

Пока она сбрасывала эту бомбу, улыбка Нуара расползлась в ухмылку. Я почти видела, как он жадно потирает руки.

— И всё благодаря нашей госпоже, принцессе великого герцога! Правда, Нинетт?

— Ага. Наша госпожа лучшая. Огро-о-омное спасибо.

Я умолкла.

Ой-ой. Это нехорошо.

То есть они заказали это без чьего-либо разрешения, воспользовавшись моим именем — именем великого герцога?

И у Нинетт ведь был зачарованный меч, да? Я это чувствовала, знаете ли. Это был искусственный зачарованный меч, сделанный кем-то в подражание святым мечам и демоническим клинкам, которые сами люди выковать не могли. Более того, раз она заказала его в «знаменитой лавке», значит, это была дорогая брендовая вещь, так? Ну, вроде машин, в которых ездят начальники, или мечей, которые носят при себе только командиры элитных паладинов, верно? Сколько годовых жалований Нинетт стоила эта штука?

Только не говорите, что Нуар добыл свои карманные часы тем же способом… Они выглядели дорогими, словно серебряными, но, кажется, всего несколько дней назад я видела на нём золотые. Сколько он их купил? Часы в этом мире к тому же не были механическими, как те, что встречались в Мире света из моих снов: их делали с использованием магических формул, как зачарованный меч, так что дешёвыми они точно не были.

Я больше не могла с ними разговаривать. У меня уже заболел живот. Поэтому я решила вместо этого заговорить с моей фрейлиной-стажёркой Кристиной. Она как раз читала книгу.

— Эй, Кристи, что ты читаешь?

— Меня зовут Кристина. Я читаю книгу.

Я снова умолкла.

Ну да, конечно, ты читаешь книгу. Но какую? Похоже, мы ещё не достигли того уровня отношений, на котором я могла бы звать её прозвищем. Наверное, придётся не торопиться.

— Ты взяла её в библиотеке? У нас есть такие старые книги?

— Я нашла её в отдельной комнате в глубине библиотеки.

— А? Но разве это не… кабинет отца?

— Не знаю.

Но в кабинет отца разрешено входить только семье и слугам высокого ранга.

Теперь я могла рассчитывать только на Фантин.

— Тебе весело, Фантин?

Какой глупый вопрос. И всё же она повернулась ко мне с широкой улыбкой, совершенно не замечая настроения в карете, и сказала:

— Ага, очень. Госпожа, посмотрите со мной в окно?

— Эм, хорошо.

С ней одной я едва-едва могла поддерживать разговор. Правда, я не была уверена, что мы действительно общались. Но оставался крошечный шанс, что однажды я сумею её понять, и тогда мы, возможно, сможем окончить отношения просто госпожи и служанки и стать настоящими подругами.

Я последовала примеру Фантин и встала на колени, чтобы посмотреть в окно. Делать что-то, что сделал бы обычный ребёнок, было неловко и… секундочку.

— Где ты взяла эти туфли?

— Эти? Они красивые, правда? Я нашла их, когда исследовала особняк!

— Вот как? Они ничьи?

Фантин недоумённо посмотрела на меня и рассмеялась.

— Не-а. Кто нашёл, того и вещь, знаете же?

Я ничего не ответила.

О-хо. Вот оно как. Значит, так работал разум Фантин. Конечно, они красивые. Это же мои праздничные туфли. Угу. Кажется, теперь я лучше понимаю.

Я поднялась в качающейся карете, прямо подошла к дверце и распахнула её ударом ноги.

Бам!

— Бригитта! Сара! Требую, чтобы одна из вас пустила меня ехать с вами!

Прости меня, отец.

Среднее руководство — это не моё!

Я больше никогда и никуда не возьму их с собой!

Отныне я буду жить дерзко и самостоятельно!

— Яви свет!

Даже в таком стрессе я всё ещё прекрасно могла пользоваться святой магией. Я только что наложила Восстановление на шахтёра, потерявшего ногу. Новая конечность выросла прямо у нас на глазах. Фу-у.

— О-о-о-о-о-о!

Неделю назад мы прибыли в городок у рудников. В поместье лорда собрались самые разные люди и теперь шумно восхищались зрелищем заклинания.

Но меня это не волновало. Меня куда больше заботили волосы, уже энергично растущие на новой ноге.

— Значит, я могу ещё и волосы отращивать, — пробормотала я себе под нос среди общего гомона.

Почему-то у нескольких мужчин плечи слегка вздрогнули.

— С-спасибо вам, Святая!

— Не стоит.

Боже мой, чего вы так боитесь, господин шахтёр? Я просто прячу выражение лица, потому что у меня стресс, ясно? Хм? Почему Сара и Бри стоят так далеко? Вы же должны меня охранять, подойдите ближе.

Пока все чувствовали себя неловко, баронет робко подошёл ко мне.

— Б-благодарю вас за служение, принцесса Юлюсия.

— Я рада, что могу помочь людям. — У меня было чувство, что если я не улыбнусь, неловкость станет ещё сильнее, так что я улыбнулась ему.

Он с облегчением вздохнул. Простите. Его голова блестела от пота.

— Вы, должно быть, устали. Для вас приготовлена комната.

— Я ещё в порядке. Есть ли кто-нибудь ещё, чьи раны требуют исцеления?

— Это был последний из тяжелораненых. Остались люди с лёгкими ранами, но у нас здесь есть дом исцеления и жрец Костора, так что вам не нужно себя ими утруждать.

— Раз вы так говорите.

Раз мне так сказали, я, наверное, не могла предложить наложить Пир благословений от стресса. Впрочем, большинство обычных людей не могли пользоваться таким количеством магии, и я сомневалась, что кто-нибудь после этого счёл бы меня человеком, если бы я, скажем, устроила видимость световых ангелов, летающих по городу.

— Я хотел бы пригласить вас сегодня остановиться в моём поместье. И для меня было бы честью, если бы вы присоединились ко мне за ужином, чтобы мы могли поговорить о вашем отце, лорде Форте.

— Благодарю. Я с радостью принимаю ваше приглашение. Если до того будет время, не могли бы вы показать мне город? — Раз уж я здесь, можно немного осмотреться.

— Разумеется. Я найду кого-нибудь, кто сможет провести для вас экскурсию.

— Бригитта, Сара, — позвала я, пока баронет ушёл искать сопровождающего.

— Да, принцесса!

Бри была командиром моих рыцарей-хранительниц, но я позвала и Сару, потому что в моих мыслях они шли парой — или, скорее, потому что Сара была заместителем командира. И ещё потому, что если я просила только одну из них, другая обычно начинала из-за этого дуться. Хотя в итоге подошли все мои рыцари-хранительницы.

— Я хочу попросить вас об одолжении, — сказала я.

Когда я сказала, что хочу осмотреть город, они обе заметно растерялись.

— Н-но нельзя, принцесса! Это слишком опасно!

— Именно! Вы единственная принцесса Священного королевства!

Ну, их возражения я понимала, так что воспользовалась тем, что была ребёнком, и посмотрела на них умоляющими глазами.

— Значит, нельзя?

— П-пвинцешша!

— Вах?!

Бри рухнула на землю, когда у неё внезапно хлынула носом кровь; я рефлекторно откинулась назад, чтобы не попасть под струю.

— Хорошо! Мы будем сопровождать вас! — сказала Сара с сияющими глазами, безжалостно рубя Бри по продолговатому мозгу, пока та сидела на корточках, всё ещё истекая носом.

Эм, не думаю, что это помогает останавливать носовое кровотечение.

Как бы то ни было, против просьбы малышки ничто не могло устоять. Хотя я всё равно не могла поверить, насколько слабы были слизистые Бри. Люди ведь обычно не начинают истекать носом от умоляющего взгляда, правда? Она просто была горячей натурой, правда?

Однако…

— Я хочу идти инкогнито, поэтому со мной может пойти только одна из вас.

— Но…

— Я всего лишь погуляю по этому безопасному городу… Пожалуйста?

Даже Сара не выдержала второго удара моих умоляющих глаз.

— Тогда я…

— Нет, я пойду как командир!

Сара уже подняла руку, но тут Бри внезапно воскресла и выступила вперёд.

Я посмотрела на остальных рыцарей-хранительниц в поисках помощи, но все они тоже подняли руки. Они тоже хотели меня сопровождать? Честно говоря, я не была уверена, почему они все добровольно вызвались идти с таким страшным ребёнком, как я. Наверное, они очень ответственно относились к работе.

Пока я пыталась решить, как мне выбрать, рыцари-хранительницы начали драться между собой за право сопровождать меня.

— Я победила!

Победительницей стала Бригитта. Бедная Сара. Уверена, она бы выиграла, если бы Бри не ослепила её атакой носовой кровью. Всё это было бы прекрасно, но кто теперь должен был накладывать святую магию на всех вас, раз вы так избились?

— Ч-что-то случилось, принцесса?

— Не беспокойтесь, — ответила я после паузы.

Когда баронет вернулся, он был ошеломлён тем, что волосы и одежда моих рыцарей-хранительниц были в таком беспорядке, хотя ни на одной из них не осталось ни царапины.

Теперь с ним был юный мальчик, похожий на пажа. Ах да, он сказал, что найдёт кого-нибудь, кто станет моим проводником. Значит, это он, но… а?

— Я-я так рад снова увидеть вас, леди Святая!

Мальчик смотрел на меня, заливаясь румянцем… Кто он вообще?

Пытаясь вспомнить, я посмотрела на баронета. Тот улыбнулся и кивнул.

— Вы помните этого мальчика? Он был одним из детей, которых вы спасли во время того происшествия.

— Ах, точно. — Эм, конечно, я его помнила. Это был мальчик, которого похитили во время того второго инцидента с призывом демона и который чуть не умер от жестокого обращения той красавицы, которую я съела. — Кажется, ты говорил, что тебя зовут Ноэль?

— Да! Большое спасибо, что спасли меня. — Он засиял улыбкой.

— Пожалуйста.

Его впалые щёки теперь округлились, и одежда на нём была лучше. Он казался счастливым.

Я так рада за тебя, Ноэль. Хотя мне и правда очень понравилось, когда тогда в твоих глазах было то чудесное отчаяние. Лечить тебя было почти больно. Но я не буду сожалеть о прошлых поступках. Я собиралась жить с позитивным настроем.

Разговаривая с Ноэлем, я узнала, что когда-то он был беженцем, но потерял обоих родителей. Отец поручил заботу о таких сиротах, как он, своим вассалам, которые могли о них позаботиться! Какой же мой отец замечательный!

— Я всё время надеялся, что у меня появится возможность снова вас увидеть, — сказал Ноэль.

Ой, как мило он смущался. Но тут странный объект заслонил собой эту милую картину.

— Он очень способный мальчик, Ваше Высочество. Похоже, у него есть и кое-какая подготовка в заклинательстве, хотя ему всего семь лет. Мы надеемся, что однажды он сможет служить Его Светлости.

О, баронет вернулся. И теперь я знала, что Ноэль на два года старше меня.

— Леди Святая, я с радостью покажу вам город!

— Спасибо.

Попытки подружиться с другими детьми в последнее время так меня разочаровали, что он помогал мне почувствовать себя лучше.

Итак, как бы мне лучше затемнить блеск в этих его глазах?

Но всё же, Ноэль, я вижу, ты по-прежнему настаиваешь на «леди Святой».

И вот Ноэль, Бри и я отправились в город.

Ура-а-а, я свободна!

Я дала Саре и остальным рыцарям-хранительницам немного карманных денег и велела им по очереди присматривать за моими четырьмя сопровождающими. Почему, спросите вы? Потому что я о них беспокоилась, конечно же: беспокоилась, что они устроят скандал, присвоив деньги.

— Я странно выгляжу? — Если бы я надела свои обычные красивые платья, все сразу поняли бы, кто я, поэтому я попросила дать мне платье, какое могла бы носить дочь обычного лавочника. С моими блестящими волосами ничего нельзя было поделать, так что я попыталась спрятать их под шляпкой; заодно она скрывала и лицо. В конце концов, взгляд у меня был пугающий.

— Вы выглядите чудесно, при… госпожа!

Бри, ты явно снова собиралась назвать меня «принцессой».

— В-вы красивая, леди Святая.

И снова Ноэль с милыми комментариями. Какая-то женщина теперь смотрела на нас широко раскрытыми глазами. Надо было что-то сказать.

— Ноэль? Я же вроде как переодета, поэтому не называй меня «леди Святая».

— Н-но как же мне тогда вас называть?

— Просто зови меня по имени. — Как угодно, только не «леди Святая»!

— Я не могу! Я недостоин называть вас по имени!

Ноэль был таким упрямым.

— Он прав! По меньшей мере можешь звать её «принцесса Юль». А теперь скажи это от всего сердца!

Бри… Как ты могла…?

— Бригитта.

— Да?

— Вам двоим запрещено называть меня здесь «принцессой».

— Что?!

Это что, такая удивительная просьба?! Я же сказала, что иду инкогнито!

— Если до конца прогулки вы назовёте меня «принцессой», то будете держаться от меня в десяти шагах. Понятно?

— Да, — ответили они оба после паузы.

Даже мне иногда приходилось упираться и чего-то требовать. Как с Сарой.

— Хм, думаю, пока можете звать меня Люсией.

Тебя и это не устраивает, Ноэль? Я понимала, что он почитал меня, потому что я спасла ему жизнь и всё такое, но у меня почти не было друзей, так что я надеялась, что мы сможем ими стать. Но… наверное, мне не оставалось другого выбора.

Я улыбнулась ему и игриво сделала реверанс.

— Сейчас я Люсия, дочь торговца. Ты мой друг из этого города, Ноэль. Я просто обычная девочка, так что ничего странного не будет, если ты назовёшь меня по имени. — Для надёжности я ещё раз улыбнулась, чтобы убедить его.

Ой-ой, кажется, улыбка у меня застыла на лице. К тому же это как-то неловко, и уши теперь горячие. И очень хотелось бы, чтобы Бри перестала истекать носом.

Пока я молча улыбалась Ноэлю, он стоял как вкопанный, пока наконец его рот дрожащим движением не раскрылся.

— Л-Люсия?

— Вот именно!

Он смог! И я наконец тоже смогла. Я выпустилась из этого дурацкого прозвища-талисмана и получила более милое имя, которое звучало как у настоящей леди!

— А теперь пойдём.

— Да… Люсия.

— Да, принцесса!

И так Бри пошла в десяти шагах позади нас с Ноэлем.

Сначала Ноэль показал нам большую площадь в центре города. Там пересекались две большие дороги: одна шла с севера на юг, другая — с востока на запад. И ещё здесь было много хороших лавок.

— Есть что-нибудь, что вам хотелось бы рассмотреть поближе, Люсия?

— А что здесь есть?

— Ну, может, попробуете жареный картофель, которым славится наш город? Он сладкий и очень вкусный.

Мне одной кажется, или это немного похоже на свидание?

Но еды я предпочла бы избегать. И, наверное, это отразилось у меня на лице, потому что лицо Ноэля тут же помрачнело.

— Простите. Конечно, вы ведь не едите картофель.

— Эм, это неправда! Я обожаю картофель!

— Правда? Тогда я куплю вам целую кучу!

— Целая куча мне не нужна!

А-а-а-а-а! Ноэль просиял от моих слов и без моего разрешения умчался, словно щенок.

— Я купил вам картофель!

— Эм, спасибо.

Этот жареный картофель был картофельным пюре, скатанным в шарики размером с мой кулак и посыпанным чем-то похожим на сахар. Он купил десять таких? Да вы шутите. Ладно. Это будет мой последний выход. Я съем примерно треть одной из этих масляных сладких штук, а потом…

— Я наелась. Хочешь, Ноэль? — Я притворилась девочкой, которая ест совсем немного, и предложила ему остаток.

Ноэль великолепно застыл. Ой, подождите, наверное, он не хотел есть то, что я уже надкусила. Мальчики удивительно придирчивы к таким вещам. Не имея другого выбора, я вместо этого предложила Бригитте восемь целых шариков и тот, что надкусила. Начиная с надкушенного, они исчезли в её пасти с потрясающей скоростью.

— Что-то не так, Ноэль? — спросила я.

— Нет, ничего. Я в порядке.

Тогда почему Ноэль смотрит на Бри с такой обидой? А, поняла. Одного ему, наверное, не хватило. Я правда не ожидала, что она съест все остальные до единого.

Ноэль выглядел немного грустным — будто ему правда не хватило еды. Я не совсем понимала, что делать. Наверное, нужно было невзначай сменить тему.

— Ах да, я слышала, что ты можешь пользоваться магией? — Эта тема не имела никакого отношения к нашей прогулке по городу.

— Магией? — Ноэль на миг растерялся, а потом подыграл.

— Во время проверки сказали, что у меня есть сродство с огнём, водой, ветром, землёй и…

— Ого, так много? — У меня-то была только святая магия.

— И ещё… 、 .

— А?

Когда Ноэль вслух произнёс какое-то слово, оно превратилось в искорку света и исчезло.

— Со всеми сразу?! — Теперь к моему удивлению присоединилась и Бригитта, наблюдавшая за нами издалека. Слух у неё был хороший.

В любом случае все пять — это невероятно. Эй, господин баронет, Ноэль куда больше, чем просто способный!

Ноэль немного смутился из-за нашего удивления и скромно покачал головой.

— Это не так. У меня не было дара к святой магии. Но потом я почему-то услышал голос, и он стал моим светом. Источник этой силы…

Ноэль опустился передо мной на колено, взял мои руки и приложил их к своему лбу.

— Это вы даровали мне этот свет.

— Ноэль…

Напоминаю: мы на общественной площади.

Я заставила Ноэля подняться. Люди вполглаза смотрели на нас, пока я тащила его за руку в переулок.

Почему Ноэль вообще мог подумать такую нелепицу?

Если гадать, то после того, как он начал боготворить меня как «леди Святую» за то, что я спасла ему жизнь святой магией, и зациклился на свете, да ещё и с началом чего-то вроде подростковой болезни восьмиклассника, он, наверное, приглянулся какому-нибудь духу света или вроде того.

Вокруг от моего присутствия ничего не темнело, значит, этот дух света, должно быть, был очень спокойной природы. Хотя если бы я всерьёз постаралась, он наверняка сбежал бы и всё вокруг потемнело.

Насколько же сильно этот мальчик любит свою леди Святую?

— Хм?

— Что такое, Люсия?

Теперь, когда мы свернули в переулок, нас никто больше не видел. И тут я заметила, что всё вокруг стало темнее. На этот раз это точно была не моя вина.

— Я чувствую присутствие… какое-то странное.

— Вы что-то чувствуете? — Ноэль растерялся.

Наверное, мне надо было объяснить точнее. Раньше в лесу королевской семьи я чувствовала зверя. Но почему я чувствую что-то здесь, посреди города?

— Простите, я ничего не чувствую, — сказал Ноэль.

— Тогда, может, я ошиблась. Наверное, просто немного устала. — Хотя пока я всего-то и сделала, что съела картофельный шарик.

— О нет. Простите, что не заметил! — извинился Ноэль.

Бригитта тоже поспешно подошла к нам.

— Вернёмся в поместье, принцесса?

Бри… Да ладно. Думаю, уже не важно, как она меня называет.

— Всё хорошо. Я просто посижу пару минут на той скамейке. Бригитта, принесёшь нам воды?

— А? О, хорошо. — Бри на мгновение посмотрела на Ноэля. Увидев, как тот обеспокоен, она согласилась выполнить поручение. Обычно я, конечно, не отпустила бы Бри, ведь она моя охрана и всё такое.

Когда она ушла, я молчала.

Оно приближалось. Зверь, выслеживающий добычу.

Добычей был Ноэль или я? Или ему было всё равно, кто именно, лишь бы ребёнок?

Теперь, когда с нами остались только дети, оно совершенно точно приближалось.

Подойди ближе.

Паразит, посмевший вторгнуться на моё кормовое место…


— Принцесса?! — Услышав крик из переулка, Бригитта выронила напитки, которые несла, и бросилась бегом.

Это считалось задним переулком, но он находился в тихом жилом районе безопасного города, с высокими стенами вокруг садов. Бригитта пробежала по пустынной мощёной улице и увидела Ноэля, лежащего лицом вниз.

— Что случилось?! Где принцесса?!

Судя по тому, что Ноэль был весь в ранах, на него кто-то напал. Бригитта встряхнула его, возвращая в сознание. Это был не слишком подходящий способ обращаться с раненым ребёнком, но Ноэль не пожаловался и тут же попытался подняться.

— Они забрали Люсию… то есть леди Святую! — сказал он.

— Куда?! Кто это был?!

— Туда! Мужчина и женщина, одетые как простолюдины. Но двигались они ненормально!

Юлюсию похитили. Бригитта кивнула, показывая, что услышала слова Ноэля, и прокляла собственную глупость: она оставила пост и бросила свою принцессу только с другим ребёнком. Рука потянулась к мечу на бедре.

— Ноэль, найди баронета! Скажи ему, что случилось, и…

— Дама Бригитта! Пожалуйста, возьмите меня с собой! Я могу пользоваться магией начального уровня! — крикнул Ноэль, перебив приказ Бригитты и получив в ответ её резкий взгляд.

Они теряли время на спор. К тому же нападавших в тот момент могло быть двое, но их могло оказаться больше. Она не могла позволить себе взять с собой раненого ребёнка. Однако…

— Прошу вас! — Пересиливая боль, Ноэль поднялся на ноги. Всё его тело начало сиять слабым светом, и раны стали затягиваться, заставив Бригитту изумлённо уставиться на него.

— Ты только что… Ладно. Но не рассчитывай, что я буду тебя защищать. Наша цель — обеспечить безопасность принцессы и вернуть её. Ты готов, если понадобится, пожертвовать жизнью ради неё?!

— Да, конечно!

— Тогда идём! Не отставай!

— Да, дама!

Больше не оглядываясь, они побежали туда, куда унесли Юлюсию.

Бригитта не была бессердечна к Ноэлю. Просто ей нужно было правильно расставить приоритеты. За эти краткие мгновения она поняла, что Ноэль готов отдать жизнь за Юлюсию, и потому знала, что может ему доверять.

То же самое относилось и к Ноэлю: он был готов пожертвовать чем угодно — даже жизнью Бригитты или собственной, — если это поможет спасти Юлюсию. Даже если один из них падёт, они знали: другой всё равно спасёт Юлюсию, чего бы это ни стоило.

— Сюда!

— Да, дама!

Кто были эти похитители? Они были одеты как простолюдины, но это могло быть маскировкой. Какой-то дворянский дом, ненавидящий великого герцога, сделал против него ход? Шпионы из другого королевства? Или это была какая-то интрига, устроенная религиозной организацией?

Юлюсия была невинна.

Однако она родилась с королевской кровью и теперь была принцессой, способной владеть могущественной святой магией, не говоря уже о несравненной красоте, любимой всеми. Одних этих фактов было достаточно, чтобы у Юлюсии появилось множество врагов. Просто до сих пор никто не осмеливался сделать против неё прямой ход.

Кто мог быть этим врагом? Бригитта была в хорошей форме, но всё ещё не догнала нападавших, хотя те бежали с ребёнком на руках.

Однако они не обязательно были искусны. Бригитта и Ноэль смогли преследовать их так далеко потому, что те не потрудились скрыть следы: они всё ещё не ушли слишком далеко. Но если им придётся продолжать бежать в таком темпе, выносливость Ноэля закончится.

Они оба молчали.

Ноэль, должно быть, тоже это понял. На его лице было больше паники, чем усталости.

И как раз когда такие мысли начали давить на них обоих…

Бу-у-ум…!

Земля резко задрожала, заставив их обоих податься вперёд.

Что это вообще было? Они переглянулись, оба с дурным предчувствием, и снова побежали. Свернув в переулок, они замерли в растерянности перед открывшимся зрелищем.

— О, Бригитта! Ноэль! — Юлюсия помахала им так беззаботно, словно просто случайно встретила друзей на прогулке.

Поражённые, они подбежали к ней так быстро, как только могли.

— Принцесса?! Что случилось?!

— Люсия?! Ты в порядке?!

Почему она не ранена? Что случилось с её похитителями?

Они увидели мужчину, лежащего на спине и бессмысленно смотрящего на стену. Когда Юлюсия беспечно потопала к ним, Бригитта ахнула и бросилась вперёд, закрывая девочку собой. Рыцарь выхватила клинок и направила его на мужчину как раз в тот момент, когда Ноэль бросился к Юлюсии и обнял её.

— Эм, Ноэль?

— Я так рад, что с тобой всё в порядке, Люсия.

Ноэль звучал так, будто вот-вот заплачет, и Юлюсия от такого удивления не смогла оттолкнуть его. Она посмотрела на спину Бригитты, надеясь на спасение.

— С вами всё в порядке, принцесса? Вы не ранены?! — спросила Бригитта через плечо, не спуская глаз с врага.

— Нет, совсем нет. — По какой-то причине голос Юлюсии сорвался, когда она ответила.

— Простите меня, принцесса. Всё это случилось из-за моей ошибки. Позже накажите меня как сочтёте нужным, но сейчас мы должны прежде всего разобраться с врагами. Где женщина?

— О, эм, мне каким-то образом удалось справиться с ней святой магией. Ах да, кстати, мои похитители на самом деле не люди, так что с ним можете делать что хотите.

— О. Хорошо.

До этого момента Бригитта чувствовала страшную срочность, но, увидев Юлюсию снова, полностью утратила напряжение. Сначала она была просто счастлива служить своей принцессе, но чем больше времени проводила с этой очаровательной девочкой, тем сильнее привязывалась к ней. Она с радостью посвятила бы свой клинок милой юной госпоже, однако не ожидала, что в подобной ситуации ей окажется трудно удерживать волю к бою.

И всё же каждая из её рыцарей-хранительниц любила мягкость Юлюсии. Если бы характер Юлюсии был столь же нечеловеческим, как её внешность, вероятно, никто из них не смог бы смотреть прямо на её богоподобную красоту.

Пока что Бригитта решила сделать вид, будто не заметила человекообразное пятно на стене, которое её госпожа обозначила как место, где она «каким-то образом» справилась с женщиной.

— Гр-рх… — Мужчина наконец осознал, что враги его догнали, и издал звериное рычание.

Бригитта собралась с духом, крепко сжимая меч.

— Люсия, отойди назад. — Ноэль наконец отпустил Юлюсию после долгого объятия и, защищая её, вытащил нож.

Юлюсия сказала, что этот мужчина не человек. Словно пытаясь доказать её правоту, глаза мужчины налились кровью, из рук выросли чёрные когти, а клыки прорвали рот.

— Ха! — Бригитта бесстрашно прыгнула на мужчину, рубя его мечом сбоку.

Мужчина отбил удар чёрными когтями. Посыпались искры, и раздался странный режущий слух звук.

Мужчина метался влево и вправо, как зверь, пытаясь вонзить когти в Юлюсию, но Бригитта успевала его блокировать. Бригитта старалась держать дистанцию, однако на ней была обычная одежда, а не доспехи, и он сумел слегка задеть её плечо. Она поморщилась.

По мастерству Бригитта была сильнее. Но она оказалась в серьёзно невыгодном положении, потому что была плохо снаряжена для боя.

— Не бойся, Люсия. Я защищу тебя, что бы ни случилось, — подбодрил Ноэль, крепко сжимая рукоять ножа. И всё же его рука слегка дрожала.

В такой ситуации он не смог бы хорошо пользоваться заклинательством. Видя, что и Бригитта в невыгодном положении, Юлюсия тихо вдохнула, а потом мягко раскрыла свои вишнёво-розовые губы.

— Яви свет.

Огромный свет хлынул из Юлюсии и пролился на Бригитту и Ноэля. Они ахнули от удивления: это была святая магия, но не обычное заклинание.

Благодать отталкивала зло.

Защита даровала цели невидимую броню.

Панцирь защищал от заклинательства.

Святое оружие зачаровывало оружие святой силой.

Прилив сил снижал усталость и помогал выносливости постепенно восстанавливаться.

Восстановление исцеляло самые разные раны.

Благословение повышало удачу и усиливало все способности.

Бригитта и Ноэль почувствовали, как одно за другим на них ложатся высокоуровневые поддерживающие заклинания, включая и такие, которых они даже не знали. И они, и мужчина ошеломлённо смотрели на Юлюсию. А Юлюсия смущённо улыбнулась им, перебирая пальцами.

— Вам стало немного легче?

«Немного» едва ли подходило для описания. Кто вообще мог быть способен наложить такую степень магии?

Можно было бы дрожать, созерцая мощь Святой, способной использовать столько маны одним заклинанием. Но эти двое были не столько благодарны, сколько потрясены тем, насколько чрезмерно опекающим оказался этот поступок.

Это было почти как если бы Святая благословляла Героя перед последней битвой с Королём даймонов.

Всё погрузилось в тишину, пока…

— Угра-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — Мужчина издал вой ужаса, и его тело начало перекручиваться и искажаться. Он превращался во что-то уже не человеческое — скорее в хищное животное, стоящее на задних лапах.

Увиденное напомнило Бригитте кое-что.

— Нет… Он ликантроп?!

Ликантропы отличались от зверолюдей-полулюдей: они были разновидностью чудовищ. На уровне общих представлений такого назвали бы оборотнем — одним из тех людей, что превращаются под луной. Как и оборотни, ликантропы могли превращаться только ночью. И всё же кровь брызнула со всего тела мужчины, когда он начал менять форму. Казалось, он распадается. Должно быть, он понял, что не сможет победить, и пожертвовал жизнью, чтобы завершить превращение.

Бригитта ахнула от решимости врага, когда тот впился в неё горящими жёлтыми глазами. Мужчина, только что ставший зверем, с яростной силой бросился на Бригитту.

Усиленная всевозможными поддерживающими заклинаниями, Бригитта отсекла его когти благословлённым клинком, а затем вонзила меч ему в бок. Однако…

— Гра-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — Мужчина взревел, проигнорировал рану в боку, нырнул мимо Бригитты и прыгнул на Юлюсию за её спиной.

— Нет! — Ноэль преградил ему путь, защищая Юлюсию ножом. Однако он всё ещё был всего лишь семилетним мальчиком, даже если на него наложили множество заклинаний. Пытаясь защитить Юлюсию, он был бы разорван в клочья.

— Ноэль! — позвала из-за его спины девочка, которую он пытался защитить.

И затем произошло нечто похожее на чудо: мужчина, ставший зверем, застыл от ужаса перед тем, что увидел за спиной Ноэля.

Говорят, злые люди боятся тех, кто по-настоящему чист.

Вспомнив эти слова, Ноэль почувствовал, как благословенный свет наполнил его силой, а её голос позволил ему призвать истинную силу, скрытую внутри.

— 、 (Свет)!

Это не было заклинательной формулой. Это было Первозданное слово, которым пользовались исключительно высокоранговые элементали; обычный человек никогда не смог бы произнести его.

Это была сила призвать Свет, которой мог владеть только Избранный.

Ослепительный свет засиял из всего тела Ноэля и дошёл до лезвия его ножа. Он вонзил его в окаменевшего мужчину.

Бригитта смотрела в немом изумлении. Даже сам Ноэль был потрясён тем, что только что сделал, и смотрел на мужчину на земле.

Что только что произошло с Ноэлем? И чем вообще был этот мужчина, напавший на Юлюсию?

Они победили врага. Они спасли свою подопечную. Но вопросов оставалось слишком много.

Они уже собирались выразить свои чувства, когда услышали голос девочки.

— Спасибо вам обоим.

Все сомнения и тревоги мгновенно исчезли при виде сияющей улыбки Юлюсии. Их разумы стали совершенно пустыми.

— А теперь продолжим нашу прогулку по городу.

— А? Люсия?!

— П-принцесса?! Нам нужно…

— Тс-с. — Юлюсия мило приложила палец к губам и рассмеялась; юбка закружилась вокруг неё, когда она повернулась. — То, что сегодня здесь произошло, останется тайной между нами троими. Я не хочу, чтобы отец читал мне нотации, хорошо?

Эта улыбка…

После того как они подвергли свои жизни опасности, чтобы защитить её, эта улыбка была величайшей наградой, какую они только могли получить.

И так, два дня спустя, хлопотная компания Святой начала путь домой.

— Леди Святая… Люсия…

Ноэль погрузился в мысли, глядя на карету, становившуюся всё меньше и меньше.

Когда-то он жаждал смерти после того, как его друзья и семья были убиты, и потерял всякую надежду, когда его заставили жить в страданиях. Но хорошенькая маленькая Святая спасла его: она сурово отчитала его и с любовью в глазах заставила понять, в чём он ошибался.

Он запечатлел в сердце всё, что касалось её, включая её чистоту и красоту, и чувства Ноэля к Юлюсии теперь граничили с поклонением. Даже спустя два года эти чувства к ней не поблекли. На самом деле они переросли во что-то ещё более сильное — и именно тогда Ноэлю позволили увидеть её снова.

При их новой встрече он увидел, что она стала ещё красивее. Её самоотверженность заставляла её словно сиять, и он чувствовал себя недостойным находиться рядом с ней. Она была принцессой великого герцога и принцессой Священного королевства. Люди говорили, что она мудра, прелестна, спокойна, всегда сохраняет невозмутимость и что она истинная Святая, которая будет смотреть за всеми людьми своим мягким взглядом.

Но это было неправдой.

Сколько бы её ни превозносили как Святую, она всё равно была девочкой — и это тревожило его. Ей было приятнее, когда её называли по имени, как обычную девочку, чем когда величали Святой. Она была такой девочкой, которая с удивлением смотрела вокруг, набивая щёки простой едой, которую, скорее всего, никогда раньше не пробовала. Хотя она была такой красивой — практически ослепительной, — она оставалась девочкой с беззаботным характером, чуть сонным взглядом и любовью к обычным разговорам.

Ноэль улыбнулся воспоминанию о том, насколько она на самом деле отличалась от того, что о ней говорили. Он вспомнил, как, когда её похитили, он потерял всякую надежду от ужаса, что может её лишиться; сердце словно сжало. А когда они вернули её, он понял истинную природу своих чувств.

Он хотел защищать Люсию. Всю жизнь и навсегда.

Ноэль наконец понял, что свет был дарован ему богами ради исполнения этого долга.

Он хотел силы.

Чтобы защитить её.

Чтобы никто больше никогда не смог украсть у него Люсию.

В Священном королевстве существовала легенда.

Когда явится великое зло, человека изберёт элементаль света, и этот человек спасёт мир.

— Я буду идти вперёд, Люсия.

В тот день мальчик сделал первый шаг к взрослости — всё ради того, чтобы однажды стоять рядом с единственной Святой.

И однажды он станет известен как Герой Священного королевства.


— О боже, один из моих слуг умер.

Женщина только что поднялась из своей «постели» в тёмной комнате. Она не зажигала света, и горничная расчёсывала ей волосы в темноте, когда женщина заметила, что один из её чёрных камней теперь разбит.

— Когда это случилось?

— Когда мы пробудились, он уже был таким, значит, должно быть, днём, — ответила горничная.

— Какая досада. Тогда найди мне замену.

— Будет исполнено, госпожа.

Девушки были ограничены в действиях, поэтому использовали в качестве слуг тех, кто мог жить во тьме и работать днём. Однако тех, кто соглашался работать за деньги, было мало, а иногда они предавали её, так что она применяла заклинательство, чтобы управлять их разумом с помощью камней маны, полученных от чудовищ.

Существа, внутри тел которых находились камни маны, относили к чудовищам. Животные, обитавшие в местах с высокой плотностью маны, создавали камни маны, а те превращали их в свирепых чудовищ. Люди обычно жили там, где маны было мало; но те, кто всё же жил в богатых маной местах, не превращались в чудовищ, а становились эльфоподобными существами, называемыми полулюдьми. Расы полулюдей, наиболее близкие к тьме, назывались даймонами.

Но кем были эти девушки, которые брали ближайших к тьме существ себе в слуги?

— Камилла. Ты снова воспользовалась одним из моих слуг без разрешения, — укоризненно сказала сереброволосая девочка женщине, наслаждавшейся чашкой чая на залитой луной террасе.

— Ох, мисс Милен, так с матерью не разговаривают, — язвительно ответила красивая женщина лет под тридцать, с длинными струящимися чёрными волосами; Милен ответила ей тем же.

— Предпочтёте, чтобы я говорила так, как больше подобает вашему положению, графиня Обер?

Да, это были Камилла, графиня Обер, и Милен, дочь графа Обера. Они были матерью и дочерью, но не походили друг на друга ни в чём.

— Ах, да. Как же мне хочется завести себе милого ребёнка. Лучше всего юную девочку с золотыми волосами.

— Но если вы это сделаете, вам наверняка придётся покинуть страну.

Они уставились друг на друга. От них поднимался водоворот жажды крови, заставивший дворецких и личных горничных побледнеть. И тут в их разговор вмешался кто-то ещё.

— Прекратите. Ссориться между собой — пустая трата времени.

Женщины не ответили мужчине средних лет. Вместо этого Милен молча села за тот же стол, что и Камилла.

Граф Обер подошёл к жене и единственной дочери.

Их семья была известна тем, что никогда не покидала свои земли и почти не общалась с другими дворянами, потому что их дочь была болезненной, так что немногие знали, как они выглядят. Однако если бы их увидели люди, жившие на землях графа Обера, или дворяне старшего поколения, они, вероятно, спросили бы себя: «Что вообще это за люди?»

Граф Обер пригладил назад седые волосы и вздохнул, глядя на их поведение, а затем присоединился к ним за столом.

— Милен, разве нет девочек лучшего качества? — спросила графиня Обер.

— Мы не хотим, чтобы высшая знать начала вынюхивать.

— И всё же я жажду девочку более высокого качества. Мне надоели эти низкоранговые дворянки, — сказала Камилла.

— Вот почему я велела вам не действовать без моего разрешения, Камилла. Вы просто не умны.

— Милен!

— Хватит. — Граф Обер сердито посмотрел на обеих, когда они снова начали пререкаться, хмурясь друг на друга. — Напоминаю, что нам нужно много девочек с благородной кровью. Так мы получим большую силу.

— Да.

— Мы знаем.

— Тогда вы знаете, что нужно сделать. Мы должны преподать урок тем, кто устроил нам ловушку.

Услышав это, все начали двигаться. Оставшись без семьи, Милен пробормотала себе под нос:

— Вы так говорите, но ведь это вы бросили своего союзника.