Теперь мне три годаДьявольская принцессаТом 1Глава 1В третий день рождения Юлюсия сближается с отцом, а в академии Альбертина ищет сведения о золотой девочке.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Эпизод 4. Теперь мне три года

— ТЫ ПОМНИШЬ, КТО Я, ЮЛЮСИЯ?

Сегодня мне исполнилось три года. Мужчина передо мной говорил мягко, и в его глазах дрожала тревога.

Конечно, я его помнила. Как я могла забыть?

Этот мужчина был не только моим отцом — он был настолько красивым и безупречным, что я бы не смогла забыть его, даже если бы захотела! Правда, видела я его всего раз или два в год. Я понимала: он беспокоится, что маленькая дочь забыла, кто он такой.

Не волнуйтесь, отец! После того случая на экзамене святой магии я, Юлюсия, признала себя дьяволом и теперь ещё усерднее, чем раньше, стараюсь притворяться человеком, так что, конечно, я сделаю всё возможное, чтобы быть вашей дочерью!

— Отес?

Ах, к сожалению, даже теперь, когда мне исполнилось три, произношение у меня всё ещё было плохим. Несмотря на это, я изо всех сил старалась обратиться к нему и, переваливаясь, пошла к нему. На лице отца появились одновременно изумление и радость.

— Юлюсия, ты сейчас назвала меня «отец»?

А? Я что, раньше его так не называла? Ой, наверное, нет. И вот мужчина, которого я впервые назвала «отцом», дрожащими руками не решался ко мне прикоснуться.

Э-э, отец? Вам не кажется, что вы слишком сильно боитесь своей трёхлетней дочери? Я прекрасно понимаю, что выгляжу нечеловечески, но от вашего страха даже дьявол приуныл бы.

Но я не собиралась падать духом! Как слабому демону, пытающемуся влиться в человеческое общество, мне лучше заручиться защитой такого замечательного мужчины, как мой отец, так что я понимала: это критически важный момент.

И к моей слабости к красивым мужчинам постарше это не имело никакого отношения!

В конце концов, сегодня был мой день рождения, так что я собиралась заставить отца ко мне привыкнуть.

— С днём рождения, Юлюсия.

— С днём рождения, леди Юль.

— Спасибо.

На празднике матушка подарила мне серебряный гребень. Безопасно ли демону таким пользоваться? Но, подумав ещё немного, я поняла, что и так каждый день пользуюсь серебряными столовыми приборами.

Три горничные сложились и купили мне книгу под названием «Мой самый первый гримуар». Разве книги в этом мире всё ещё не дорогие?.. Надеюсь, ради покупки им не пришлось слишком уж жертвовать. Но трёхлетний ребёнок из нижнего среднего класса не должен был бы переживать о таких вещах, так что я приняла подарок с радостной улыбкой, и все трое умилённо сжали руки.

Моя кормилица Торфи после завершения работы вернулась к семье, но сегодня тоже пришла. Она подарила мне очень красивую картину, чтобы повесить в комнате. Её четырёхлетний сын Тони был чем-то вроде моего молочного брата. Он тоже пришёл, но уснул в ту секунду, как увидел меня. Это было почти похоже на обморок. Сомневаюсь, что в следующем году он снова придёт.

Отец выглядел усталым, словно мчался сюда прямо от кареты. Он подарил мне плюшевого медведя больше меня самой, милого плюшевого кролика, букет лилий, который я не могла полностью обхватить, и много выпечки из знаменитой лавки в королевской столице!

Сладости… Сладости, значит?

С моим чувством вкуса всё ещё было что-то не так. Иногда кондитерские изделия Мин казались нормальными, а иногда нет. И я начала чувствовать, что у восхитительно выглядящих пирожных повара тоже недостаточно вкуса. Хотя в последнее время… может, я привыкла к его готовке? Или он что-то изменил? Как бы то ни было, они стали вкуснее прежнего, хотя, возможно, дело было в том, что сперва мне в качестве супа давали лишь простую горячую солёную воду.

Я ничего не знала об этой знаменитой лавке, но печенье, сделанное каким-то незнакомцем, казалось мне мягким подслащённым асфальтом. Не то чтобы я когда-нибудь ела асфальт.

Однако я знала, что все расстроятся, если я не постараюсь выглядеть так, будто мне вкусно, поэтому внутренне рыдала, доедая каждый кусочек.

После того как праздник закончится, моему занятому отцу придётся вернуться туда, куда он постоянно уезжал, так что я изо всех сил старалась задержать его, крепко вцепившись, чтобы у него было больше времени привыкнуть ко мне.

Отец ни разу не держал меня на руках и даже по голове гладил нерешительно, поэтому я доковыляла до дивана, где он сидел, и коснулась его колен.

— Тебе что-то нужно, Юлюсия?

Пока я смотрела на него снизу вверх, его взгляд немного бегал по сторонам. Похоже, нужно было действовать решительнее.

— Отес. На луцьки.

— Э-э… — Его глаза расширились, и он начал искать взглядом кого-нибудь, кто его спасёт, но матушка лишь тепло улыбнулась и кивнула. На лице отца появилось выражение решимости; он поднял меня и посадил себе на колени.

Ему правда требовалось столько решимости, чтобы взять меня на руки? Но то, что он посадил меня на колени, всё равно меня растрогало.

У меня было ощущение, что он обращается со мной скорее как с юной леди, чем как с дочерью. Мне было приятно сидеть у него на коленях и всё такое, но почему-то мы оба молчали. Я просто радовалась, что сижу на больших коленях такого красивого мужчины, а его широкая грудь у меня за спиной, но он, похоже, не знал, как общаться с дочерью, учитывая её жутковатую внешность.

Но не бойтесь, отец! У меня, пробудившейся как ваша очень человекоподобная дочь, есть ещё один план.

Я была кошкой. Я стану кошкой. У меня получится, ведь это была моя изначальная работа. Я вовсе не потому так себя вела, что действовала инстинктивно!

— Юлюсия? — Отец слегка вздрогнул, когда я потёрлась носом о его грудь. Но мне было всё равно. Следом я начала тереться о него лицом. Отец осторожно стал гладить меня по волосам.

Недостаточно, отец. Матушка гладит меня по голове куда ласковее! Делайте как следует. Поэтому я потёрлась головой и о его большую ладонь.

А? От него так приятно пахнет.

Это было то же слабо-сладкое, опьяняющее ощущение, которое я получала от матушки и от Тёмного Зверя в Мире демонов, так что я начала прижиматься к отцу ещё сильнее. И тут он неожиданно спросил:

— Ты скучала по мне?

Он будто задавал этот вопрос самому себе. Я удивлённо взглянула на него и увидела, что отец смотрит мне прямо в глаза с печальным выражением.

Э-э… Что мне надо было ответить? Я вдруг заволновалась. А лицо у меня раскраснелось от сладкого опьяняющего чувства. Мне стало слишком неловко выдерживать его взгляд, и в итоге я уткнулась лицом отцу в грудь.

— М-м.

— Хе-хе. Какая же ты избалованная. Хорошо, я уделю тебе столько внимания, сколько захочешь. — Тон отца сменился радостным, будто никакого страха он вообще никогда не испытывал. Его большая рука скользнула по моему затылку и ушам, когда он гладил меня по волосам. Было щекотно, и я смущённо заёрзала, но он поймал меня с улыбкой. — Поймал.

Что это за чувство? Похоже на то, что я чувствовала, когда он тёрся обо мне. Меня воспитывают?

— Мя-а. — Я издала какой-то странный звук; даже сама не поняла, что это было. Пытаясь сбежать от его большой руки, я уткнулась лицом в его широкую грудь.

И тогда он прошептал мне на ухо приторно-сладким голосом:

— Ха-ха-ха. Похоже, моя маленькая Юлюсия совсем как котёнок.

— Мя-а?!


В Священном королевстве Талителуд жил мужчина по имени Форте.

Он превосходно владел мечом и был силён в учёбе. Все в его окружении возлагали на его будущее большие надежды. Однако сам Форте не сам взрастил в себе эти способности.

У Форте были старшие сестра и брат. Все трое славились тем, что отлично ладили, несмотря на полное различие характеров. Старшая сестра была волевой и добра к простым людям. Братья гордились тем, как все её любили, и даже после того, как она вышла замуж в семью далёкой страны, она оставила в их сердцах сильный след. Старший брат был смелым и одновременно чутким. Он превосходил Форте в боевом мастерстве и очаровывал многих своей бесстрашностью и привязанностью к людям.

Форте уважал старших брата и сестру от всего сердца, а они, в свою очередь, гордились своим блестящим, умным младшим братом и любили его.

Однако эта блестящесть обернулась против Форте.

Их семья обладала самой большой властью во всём королевстве, а наследник мог быть только один. Форте считал, что его уважаемый брат вполне подходит для наследования дома, и, полагая своей задачей поддерживать брата, посвятил себя дальнейшей учёбе.

Но были и те, кто считал, что именно Форте больше подходит на роль наследника. Сам Форте таких намерений не имел и потому всё отрицал, но, поняв, что не может их переубедить, отправился к отцу, чтобы отказаться от фамилии.

Остановил его не кто иной, как старший брат. Брат лучше всех знал, как усердно трудится Форте, и ценил его таланты. Из всех членов семьи он лучше всего понимал характер Форте. Старший брат был готов передать главенство в семье Форте, если тот пожелает, — Форте был способен и пользовался хорошей репутацией, — но он знал, что младший брат не хочет наследовать фамилию. Он хотел, чтобы младший брат мог свободно жить так, как пожелает. Однако именно потому, что Форте был так талантлив, старший брат, в свою очередь, хотел оставить его рядом с собой.

Мучимый такими противоречивыми мыслями, старший брат придумал план, который, как он знал, младшему брату не понравится. В каком-то смысле это можно было назвать путём долга. Он женит младшего брата на одной из их дальних родственниц, у которой нет наследника-мужчины. Если младший брат войдёт в эту семью через брак и станет наследником того дома, они смогут оставаться близко, пусть и не так близко, как сейчас. Тогда труды младшего брата не пропадут даром, и они оба смогут продолжать работать на поддержку семьи — именно так, как оба и хотели. Человек, отказавшийся от фамилии, не смог бы всего этого сделать.

Если рассматривать этот план обычным образом, в нём не было ничего плохого. Он мог привести к идеальному исходу; однако вместо этого породил целую россыпь проблем.

У дочери их дальнего родственника была репутация женщины с чередой романов, и старшему брату Форте было неловко женить его на ней. Кроме того, у младшего брата уже была горячо любимая женщина, отвечавшая ему взаимностью: красивая и добрая дочь кормилицы Форте.

Проблем бы не было, если бы Форте мог жениться на ней в своём нынешнем положении. Всё было бы хорошо, если бы он смог быть усыновлён высокопоставленным домом, а потом жениться на ней. Однако её семья была недостаточно высокого положения, чтобы принять Форте в женихи. Именно поэтому Форте не колебался при мысли отказаться от фамилии: это означало, что он сможет быть со своей настоящей любовью.

Старший брат Форте понял это, и ему стало тяжело. Но переговоры с дальними родственниками уже шли, и они дошли до стадии, когда обязательства уже нельзя было остановить.

Он думал, что младший брат, должно быть, его ненавидит. И женщина, любившая младшего брата, наверняка была раздавлена. Однако старший брат боялся похоронить труды и таланты Форте, поэтому принял принудительные меры, чтобы связать Форте с тем домом.

Войдя через брак в семью дальних родственников, Форте зачал двух детей, как и требовал долг. Поначалу он думал усыновить сына из другого дома, но его жена, к тому же подруга детства, не приняла такой вариант.

Хотя он не желал этого брака, Форте пытался полюбить жену и двух дочерей. Но жена, которая была на два года старше его, оказалась эгоистичной и зацикленной на себе, а у дочерей были похожие несгибаемые характеры. Из-за того как жена его принижала, дочери не уважали его и потому слушались только мать.

Вынося всё это, Форте задавался вопросом, сможет ли когда-нибудь по-настоящему их полюбить…

Его жену называли «розой высшего общества», а дочери унаследовали её красоту. Другие говорили, что завидуют ему, но Форте не понимал почему. Ведь он ни разу не почувствовал, что они его любят.

Но Форте понимал: брат устроил этот брак ради его же блага. Он был искренне рад, что может трудиться ради брата и отца. Его усилия приносили плоды, ему дали должность, где он мог в полной мере использовать все приобретённые навыки. В этом смысле он чувствовал некое удовлетворение.

И всё же тревоги, копившиеся в сердце Форте, начали давить на него, с каждым днём делая его всё более измождённым.

Старшему брату, заставившему Форте оказаться в этой ситуации, тоже было ужасно тяжело. И потому он рассказал Форте о месте, где тот сможет найти покой и отдых, — месте, которое спасёт и другую жертву этой ситуации.

Учитывая, насколько Форте устал от жизни, он отправился туда с сомнением. Это было небольшое поместье в лесу, расположенное в уголке земель, которые Форте унаследовал, войдя в эту семью через брак. Там он нашёл дочь своей кормилицы, всё ещё не отказавшуюся от их любви.

Многожёнство не было обычным для Священного королевства Талителуд, но теперь Форте занимал положение, в котором мог желать вторую жену. Он боялся, что требовательная супруга выместит гнев на его возлюбленной, и потому до сих пор сдерживал себя.

Тем не менее, встретив её вновь, он не смог сдержать переполнявшую его любовь. Они глубоко сблизились, и боги благословили их очаровательным ангелом.

Его драгоценная дочь родилась мёртвой, но чудесным образом задышала. Теперь она росла такой здоровой, что невозможно было поверить, насколько близко она была к смерти.

Однако его милая дочь была так чиста, что он не решался к ней прикоснуться.

Он спрашивал себя, достоин ли такой, как он, даже коснуться подобного ребёнка. Может ли мужчина вроде него, сбежавший в объятия другой женщины из-за пренебрежения, которое испытал в семье, позволить себе вести себя как отец такой прекрасной дочери? Из-за этих страхов он не решался видеться с дочерью, хотя любил её всем сердцем, и полностью погружался в работу, используя её как способ бегства.

А потом, в день второго рождения дочери, Форте был потрясён, впервые за год увидев её. Когда он видел её в прошлый раз, она была просто милым младенцем, но за целый год выросла для двухлетки пугающе красивой.

Действительно ли его дочь человек? Не ангел ли она, посланный богами?

Он испугался собственных мыслей о родной дочери — и от этого ещё сильнее не решался к ней прикасаться. Но, закрывая глаза, видел лица любимой дочери и её матери. Он решил, что если будет держаться на расстоянии из страха, она забудет о нём и станет смотреть на него холодными глазами, как жена и дочери. Ему было так страшно, что сердце, казалось, вот-вот и правда сломается от тревоги.

В день третьего рождения дочери Форте заговорил с ней с опаской. И маленькая дочь действительно назвала Форте «отцом», произнеся это так, как произносят маленькие дети. Хотя он думал, что она его забудет, она помнила.

И всё же он так долго отсутствовал, что не знал, как с ней общаться. Именно тогда она сама проявила инициативу и попросилась к нему на руки. И когда она была такой очаровательной, Форте понял, каким дураком был.

Дочь скучала по нему. Осознав, как ей было грустно из-за невозможности его видеть, Форте больше не мог сдерживать любовь к дочери.

Почему он держался от дочери вдали только потому, что она была столь необычайно красива? Почему он заставлял свою невинную и милую дочь так грустить только из-за ощущения, что у него нет права её любить?

И тогда Форте мысленно поклялся богам: я буду любить их обеих. Я посвящу им свою жизнь, неважно, кого в этом мире мне придётся сделать врагом.

И я не заставлю дочь выходить замуж ни за кого.


В Академии магических искусств была девушка по имени Селина.

В этом году ей исполнилось двадцать, и она очень хотела, чтобы люди перестали называть её девушкой, потому что это уже было невыносимо неловко. Но, увы, преподаватели и сотрудники привыкли звать её «девушкой», потому что ещё со студенческих времён у неё было детское лицо, так что Селина сдалась и перестала их поправлять. Лучше бы ей выйти замуж и затем уйти с должности, но подходящей партии она пока не нашла.

Официально Селина работала регистраторшей в столичном кампусе Академии магических искусств. В студенческие годы она специализировалась на призыве и любила его исследовать, поэтому решила задержаться в академии и продлить учёбу. Но к тому времени, как она наконец выпустилась, все места, которые хотели её нанять, внезапно отозвали предложения из-за происшествия с призывом демона.

Более того, Селина была простолюдинкой, так что у неё не было связей, которые помогли бы найти работу, связанную с заклинательством. Профессор призыва в академии пожалел её и, учитывая её талант к созданию невероятно точных магических кругов, рекомендовал нанять её ассистенткой преподавателя. Однако в итоге она стала регистраторшей, потому что замечательно ладила с людьми.

Селина не была так уж недовольна нынешней работой. В свободное время она могла удовлетворять желание изучать магические круги, помогая профессору, а работа регистраторши требовала определённых специальных знаний, так что посетители её любили, и к зарплате ей ещё выдавали особые надбавки.

Из-за своей общительности она даже получила предложение брака от семьи хорошего положения; однако отказалась, поскольку предполагаемому жениху было за сорок. Но даже если однажды она найдёт подходящего человека для брака, Селина считала, что ещё какое-то время захочет продолжать работать.

Селина до крайности любила милые вещи. Ей нравилось наблюдать за детьми, которые учились в академии, и особенно она радовалась, когда каждый год могла видеть толпы милых малышей, приходивших на проверку магических способностей.

Милота была справедливостью и истиной.

Селина услышала это, когда проводила эксперимент с магическими кругами. Случайно она соединилась с высшим миром. Слова были произнесены на языке, которого она не знала, но Селина поняла их душой: та всколыхнулась и приняла их как откровение.

Хотя, вообще-то, это не имело особого значения.

Однажды несколько чудаковатую Селину её наставник по призыву пригласил в кампус в Туре, чтобы в день проверки магических способностей она поработала там регистраторшей: персонала не хватало. Там на экзамен пришла женщина явно высокого положения вместе со своими горничными. У этой красивой женщины были мягкие светлые волосы, и горничные тоже были очень красивы. Однако в ту секунду, когда Селина поняла, что девочка, которую несла одна из горничных, настоящая, она опешила.

Сначала Селина решила, что это кукла: что горничные в шутку принесли настоящую куклу с волосами из золотых нитей и нарядили её в одно из тех пышных платьев, которые нравятся дворянам.

Среди богачей редко, но всё же встречались родители, которые обращались с детьми как с домашними любимцами и наряжали их, будто аксессуары. Решив, что эти люди из таких, Селина приуныла.

Однако когда девочка повернула лицо к Селине, потрясение было таким, что та решила: сердце сейчас остановится.

Кукла ли она? Нет, не может быть. Она была похожа на куклу своим чрезмерно безупречным видом, но кукол без единого несовершенства, будто их создал бог или демон, просто не существовало. Одеть такую девочку в одежду обычных детей было бы святотатством. В глазах Селины это было бы оскорблением её убеждений.

В тот миг в золотых глазах девочки Селина увидела богиню.

Увидев, как Селина застыла, девочка — единственным признаком человечности которой были чуть опущенные уголки глаз — наполнила глаза слезами. И только тогда Селина смогла понять, что перед ней действительно человек.

У золотого ребёнка обнаружилась способность к призыву и святой магии, поэтому Селина была уверена: если эта девочка из высокопоставленной дворянской семьи, как она и думала, учиться она будет не здесь, а в главном кампусе в столице.

Селина уже не могла не ждать её поступления. Если девочка хороша в призыве, то, попросив профессора, Селина, возможно, сможет с ней работать. Она решительно сжала кулак и стала искать имя маленькой девочки.

Щёлк.

— И-и! — Услышав шаги, Селина подпрыгнула и подняла голову.

Селина так много думала о золотой девочке, что всё время отвлекалась на работе, и раз в несколько дней ей приходилось оставаться сверхурочно, чтобы закончить всю скопившуюся бумажную работу. Оглянуться не успела — и осталась одна. Единственным светом в канцелярии академии был магический свет, который создала Селина. Конечно, в здании, вероятно, ещё оставались преподаватели и студенты-исследователи, но в такой час они вряд ли пришли бы в канцелярию.

Охранники всё ещё были на местах, но в этой комнате она была одна и то и дело внезапно напрягалась из-за воспоминания, которое всплывало в голове.

Шаги приблизились, и в комнату вошла красивая женщина в простом, но изысканно сшитом элегантном платье; её каблуки щёлкали по полу.

— О, я и не знала, что здесь ещё кто-то есть.

— З-заместительница директрисы?!

Женщина одарила потрясённую Селину спокойной, но хищной улыбкой.

Несмотря на должность, заместительница директрисы выглядела молодой — на вид ей можно было дать середину двадцатых, но Селина знала, что ей под сорок. У неё были яростные роскошные рыжие волосы и блестящие ярко-красные губы. В лазурных глазах сияла такая сила, что хотелось отвести взгляд. Черты лица у неё были резкими, но красота — пышной и гламурной.

Впрочем, не совсем типаж Селины: она ценила милоту.

— Спасибо за работу в столь поздний час. Могу попросить вас об одолжении?

— Э-э, да? Что вам нужно? — Селине не хватило смелости отказать, даже если она и так работала сверхурочно, хотя это показалось ей странным.

Должность заместителя директора была почётной и переходила по очереди между членами совета директоров. Эта женщина посещала школу всего несколько раз в год. Селина понятия не имела, что та делает в академии одна в столь поздний час.

Селина не смогла скрыть замешательства, и заместительница директрисы успокаивающе улыбнулась ей.

— Ничего сложного. Мне хотелось бы получить списки детей, прошедших проверку магических способностей за последние пару лет, — за три, если возможно.

— Хорошо. — Зачем ей смотреть на что-то такое? — подумала Селина.

Словно прочитав её мысли, женщина любезно объяснила:

— Я хочу знать, сколько детей в будущем может поддерживать королевство.

— Конечно! Я сейчас же принесу! — Селина почувствовала, что за этой улыбкой есть скрытый мотив, и быстро вытащила список детей, в который сама уже успела тайком заглянуть несколько раз.

— Благодарю. Не могли бы вы подождать здесь минутку? — Женщина начала листать страницы, будто искала что-то; она их не читала. Её рука остановилась, и, проверив страницу, она сразу закрыла реестр и вернула его Селине. — Благодарю. Простите, что доставила вам столько хлопот. Кстати, юной леди вроде вас нехорошо оставаться здесь одной в такой поздний час. Если у вас осталась работа, лучше приходите рано утром и закончите её тогда.

Селина выпрямилась и ответила жёстко, почти по-солдатски:

— Да, моя госпожа. Прошу прощения!

Заместительница директрисы слабо улыбнулась и исчезла обратно в тёмном коридоре; на конце её палочки колыхался магический свет.

Селина молча стояла по стойке смирно, пока звук шагов женщины не стих. Затем она рухнула на стул и устало пробормотала себе под нос:

— Наверное, мне лучше просто пойти домой…


Заместительницу директрисы столичного кампуса Академии магических искусств звали Альбертина. Её социальное положение не предполагало обычных разговоров с простолюдинами, и куда бы она ни отправлялась, обычно её сопровождали несколько слуг. Однако сегодня вечером она приказала охране и сопровождающим скрыться и ждать в саду академии. Она понятия не имела, кто может наблюдать; позволить себе выделиться, приведя с собой большую свиту, она не могла. Если бы та девчонка-регистраторша повела себя странно, ей, возможно, пришлось бы внезапно пропасть без следа.

Альбертина не доверяла никому, кроме людей из самого ближнего круга.

— Зумана, — выдохнула Альбертина, словно со вздохом, идя по коридору.

Появился стройный мужчина лет двадцати с небольшим и почтительно склонил перед ней голову.

— Дети уже спят?

— Да. Ваши дочери печалились, потому что вы с супругом ещё не вернулись. Однако совсем недавно они наконец уснули.

— Понятно, — пробормотала она, лишь вздохнув, будто хотела сказать: «Значит, он ещё не вернулся домой».

Она, казалось, даже не заметила, что слова вырвались наружу, но Зумана ощутил неукротимую ярость женщины и слегка опустил глаза.

— Идём, — приказала она.

— Да, моя госпожа.

Альбертина даже не оглянулась и снова пошла вперёд. Зумана, выглядевший дворецким, беззвучно поклонился и последовал за ней.

Единственными звуками были щелчки её каблуков, а единственным освещением — магический свет, когда они шли по тёмным коридорам. Они добрались до двери, из щелей которой просачивалось слабое сияние.

— Профессор Гаспар? Вы здесь? — Альбертина обратилась к двери голосом не громким и не тихим.

Мгновение спустя её открыл пожилой джентльмен.

— О, да это же леди Альбертина. Добро пожаловать. — Профессор Гаспар встретил свою бывшую блестящую ученицу, ставшую начальницей, приветливой улыбкой. — Прошу, входите. Не обращайте внимания на беспорядок.

— Благодарю. Вижу, вы исследуете что-то новое?

Комната почти не изменилась с тех пор, как Альбертина была студенткой. Заметив новый круг призыва, которого прежде не видела, она усмехнулась, вспомнив прозвище профессора: «Исследовательский фанатик».

— Ха-ха-ха. Видите ли, в прошлом году, когда я ездил помогать с проверкой магических способностей, один из проверяемых детей оказался весьма могущественным. Я работаю над магическим кругом, достаточно прочным, чтобы выдержать её силу. Надеюсь закончить его к тому времени, когда она поступит в академию.

— Вот как? Чей это ребёнок?

— Я не уверен, но, несомненно, семья примерно того же положения, что и ваша.

— Вот как? — Глаза Альбертины слегка сузились, когда она вспомнила прочитанное в реестре.

— Присаживайтесь. Я налью вам чаю.

— Благодарю, но не нужно. Я не могу задерживаться, хотя и хотела бы. Мне лишь интересно, как продвигается исследование круга призыва, о котором я вас просила.

— Он уже почти завершён. Круг стал бы ещё эффективнее, если бы я встроил эту магическую формулу для выдерживания использования человеком с сильной магической силой. Однако сила связывания слабеет, когда круг поглощает сильную магию, так что, полагаю, это станет проблемой.

Альбертина попросила профессора Гаспара исследовать для неё особый вид круга призыва. Она хотела новый круг, с помощью которого пользователь мог бы призвать сильное существо по своему образу, а не случайного демона, элементаля или фею.

Просьба заинтересовала профессора. Если человек в разные дни призывал огненного элементаля, он не призывал каждый раз одного и того же: приходил элементаль иной силы, зависящей от того, как долго тот прожил.

Было известно: если призыватель добивается симпатии элементаля и тот «овладевает» им, этот конкретный элементаль может расти, становясь разумнее и сильнее. Правда, почти ни один призыватель и почти ни один элементаль не могли достичь такого уровня сродства. Если бы призыватель мог намеренно призывать одного и того же конкретного элементаля больше одного раза, он, возможно, смог бы повысить собственный ранг.

Однако…

— Для какого существа вы намерены использовать этот круг?

Настроение в комнате внезапно изменилось, когда профессор Гаспар встретился взглядом с Альбертиной. Альбертина лишь улыбнулась ему в ответ.

— Мне просто нравится исследовать заклинательство, — сказала она. — Кроме того, мой дорогой супруг так занят попытками восстановить доброе имя призывателей после того ужасного происшествия. Я надеялась сделать что-нибудь, что ему поможет.

— А, понимаю. Меня всегда так впечатляет ваша заботливость. — Гаспар улыбнулся её образцовому ответу и достал подготовленный пробный магический круг. — Вот круг. Будьте осторожны во время экспериментов.

— Благодарю. Я буду осторожна. — Получив то, за чем пришла, Альбертина искренне улыбнулась, и с её губ сорвался слабый вздох. — В таком случае, профессор, прошу меня извинить. Обещаю, я отплачу вам за это.