Симидзу-сан и выступление в пьесеСимидзу-сан, хулиганка за соседней партой, покрасила волосы в чёрныйТом 4Глава 9На выступлении астрономического клуба история Орихимэ и Хикобоси помогает Хондо осознать свои чувства к Симидзу-сан.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Наконец-то пора.

— Да.

— Да.

Мы, участники астрономического клуба, стояли перед одним пустующим классом.

Поскольку наш клуб был небольшим и по числу участников, и по масштабу, мы решили показывать пьесу не в спортзале, а в пустом классе.

Заглянув в класс, я увидел, что на местах уже сидит около тридцати зрителей, ожидающих начала пьесы.

Если присмотреться к зрителям, можно было заметить знакомые лица: Тосию, Тэруно, Кахо-сан, Руну-сан и даже мою маму и маму Симидзу-сан.

— Десять минут до начала, все. Вы готовы?

Все, кроме Ай-сан, кивнули.

— Хорошо, выглядит отлично. Тогда встанем в круг!

— Зачем нам это делать?

— Для единства! И ещё я всегда хотела попробовать. Ну же, быстрее в круг!

Подгоняемые Ай-сан, мы впятером встали в круг.

— Так, теперь обнимите за плечи тех, кто рядом.

— Обязательно?

— Понял.

Мы все положили руки друг другу на плечи.

— Дайки-кун, пожалуйста, начни боевой клич!

— Эм, ладно!

Я не смог скрыть удивления от того, что меня внезапно назначили, но раз меня выбрали, нужно было делать.

— Все, я верю, что до сегодняшнего дня мы усердно репетировали! Поэтому давайте выложимся полностью и сделаем эту пьесу лучшей! Поехали!

— О-о!

Голоса остальных четырёх наложились на мой.

Через мгновение круг распался.

— Отлично получилось! Вот она, настоящая юность!

— Хороший клич, Хондо-кун.

— Спасибо.

— Теперь все свободны до начала! Настраивайтесь каждый по-своему.

— Да!

После этих слов мы на время разошлись. Я чувствовал какое-то беспокойство и огляделся.

Сэто-сан в последний раз проверяла сценарий, Ай-сан смотрела, всё ли в порядке с её внешним видом, а Ёсукэ-сан глубоко дышал.

Когда я перевёл взгляд на Симидзу-сан, она тоже выглядела не на месте, возможно, из-за нервов.

— Симидзу-сан, нервничаешь?

— Хотелось бы сказать, что нет… но, может, немного.

— Да, я тоже нервничаю.

— Нервничать естественно. Ну, нам остаётся только сделать это.

— Верно.

— …Есть что-то, что ты хочешь мне сказать?

— Что мне сказать… Например, «тебе идёт костюм Орихимэ»?

На Симидзу-сан было кимоно, похожее на наряд Орихимэ, и оно ей очень шло.

— Я не это имею в виду!

— Тогда что?

— Ты слишком расслабленный. Ладно, забудь, я сама хочу кое-что тебе сказать.

— Что?

Симидзу-сан на миг крепко зажмурилась, а потом широко открыла глаза.

— В финальной сцене я выйду против тебя во всю силу. Так что не сдерживайся и отвечай мне всем, что у тебя есть!

Между нами повисла тишина.

— Скажи что-нибудь!

— Прости, я просто думал. Хорошо, понял. Я и раньше не сдерживался, но в финальной сцене передам Симидзу-сан всё, что у меня есть.

Я прямо посмотрел на Симидзу-сан. Она встретила мой взгляд и не отвела глаза.

— Все, почти время!

Первая и последняя пьеса, которую ставили мы пятеро, вот-вот должна была начаться.


【И так Орихимэ и Хикобоси были вынуждены расстаться.】

Под рассказ Сэто-сан сцена на мгновение погрузилась в темноту.

Пьеса уже дошла до середины. До сих пор серьёзных проблем не было, и всё шло гладко.

【С тех пор они каждый день усердно трудились, думая друг о друге, но так и не имея возможности встретиться.】

Согласно сценарию, написанному Руной-сан, Орихимэ и Хикобоси больше не могли встречаться, хотя прилежно работали.

【Орихимэ погрузилась в печаль, но она была не из тех, кто сдаётся.】

Сцена снова осветилась, показывая Симидзу-сан в костюме Орихимэ.

— Даже не думайте, что я так просто сдамся!

【Днём Орихимэ усердно ткала, а ночью размышляла, как снова встретиться с Хикобоси.】

— Что же мне делать…

【Дни проходили, времена года сменяли друг друга, и однажды Орихимэ придумала.】

— Точно! Если построить мост через Млечный Путь, я, может быть, смогу с ним встретиться!

Зрители оживились. И правда, для тех, кто не знал эту историю, это был неожиданный поворот.

【После этого Орихимэ начала пытаться построить мост. Однако раньше она никогда не строила мостов, и, что ещё хуже, была неуклюжей.】

— Неважно, даже если я неуклюжая!

Зрители тихо рассмеялись.

【И всё же Орихимэ не сдавалась. Днём она ткала, а ночью, измотанная, училась строить мосты. Смена времён года продолжалась, и наконец Орихимэ приступила к строительству моста.】

Симидзу-сан жестом изобразила, как забивает гвозди.

【Однако, как уже было сказано, Орихимэ была неуклюжей, и строительство давалось ей тяжело. Мосты, которые она строила, часто рушились на полпути, и каждый раз ей приходилось начинать сначала.】

— Я не сдамся!

【Но Орихимэ всё равно не сдавалась. Она строила и перестраивала, ни разу не позволив себе отступить, сколько бы раз ни приходилось начинать заново.】

В этот момент я впервые почувствовал, что образ Орихимэ, пытающейся построить мост, накладывается на настоящую Симидзу-сан.

Воспоминания о Симидзу-сан нахлынули одно за другим.

Симидзу-сан, которая плохо умела готовить, но старалась помочь на уроке домоводства.

Симидзу-сан, которая усердно училась, чтобы мы все могли наблюдать звёзды.

Симидзу-сан, которая упорно справлялась с непривычной подработкой, чтобы мы все смогли поехать на тренировочный сбор.

Симидзу-сан всегда была человеком, который мог усердно стараться ради других.

【Возможно, благодаря этому упорству Орихимэ постепенно стала лучше строить мосты. Сколько времени прошло с тех пор, как она начала? В конце концов Орихимэ смогла построить мост до середины Млечного Пути.】

— Осталась только половина. А?

【Нет ничего удивительного в том, что Орихимэ удивилась. Впереди она увидела, что кто-то другой строит мост с противоположной стороны.】

— …Неужели?

【Охваченная отчаянным желанием, Орихимэ продолжила работать над своим мостом. Он соединился с недостроенным мостом впереди, и наконец она смогла перекинуть мост через Млечный Путь.】

Я начал идти к сцене.

— …Почему ты здесь?

— По той же причине, что и ты.

【Да, тем, кто строил мост с другой стороны, был Хикобоси. На самом деле Хикобоси тоже долгое время в одиночку строил мост, чтобы встретиться с Орихимэ. Спустя долгое время они наконец смогли воссоединиться.】

Наши глаза встретились; взгляд Симидзу-сан был полон сильной решимости.

— …Я хочу кое-что тебе сказать.

— Я тоже.

Между нами повисла тишина. Финальная сцена началась.

— Я люблю тебя! Где бы ты ни была и сколько бы лет тебе ни стало, я всегда буду любить тебя!

Голос Симидзу-сан эхом разнёсся по классу.

Услышав эти слова, я, кажется, наконец осознал собственные чувства.

— Я тоже люблю тебя. Люблю то, как ты умеешь стараться. Люблю, что ты так искренне относишься ко всему, что решила сделать. Люблю, что ты можешь действовать ради другого человека. Люблю твою мягкую улыбку.

— И поэтому…

Наши голоса наложились друг на друга.

— Пожалуйста, останься со мной навсегда!

Наши взгляды снова встретились.

Я подошёл к Симидзу-сан и изо всех сил обнял её.

— Т-ты…

Со стороны зрителей раздались радостные возгласы.

【Так двое, сумевшие снова встретиться, больше не расставались и жили счастливо до конца своих дней.】

Сцена медленно темнела, и вскоре стало совершенно темно.

Пьеса астрономического клуба «Орихимэ и Хикобоси» завершилась под аплодисменты.

— Хондо-кун, можно тебя на минутку?

— Кахо-сан.

После пьесы, когда я направлялся в раздевалку, меня окликнула Кахо-сан.

— Рада, что пьеса удалась.

— Большое спасибо!

— Я тоже нервничала, потому что смотрела её после того, как ты попросил совета, особенно во время последней сцены.

— Простите…

— Всё в порядке, мне было интересно всё, включая это. Но, похоже, Хондо-кун осознал свои чувства к Кэй-тян?

— Да. Хотя я понял, что чувствую к Симидзу-сан, только во время пьесы.

— Вот как? Тогда хочу ещё раз уточнить: что ты думаешь о Кэй-тян, Хондо-кун?

Я огляделся, чтобы убедиться, что рядом никого нет.

— …Она мне нравится. Симидзу-сан нравится мне и как человек, и как девушка. Думаю, наверное, она уже давно мне нравилась, а понял я это только сегодня.

Да, мне нравится Симидзу-сан.

Я не знаю, когда именно она начала нравиться мне в романтическом смысле.

Прежде чем я это заметил, я уже не мог отвести взгляд от Симидзу-сан — неуклюжей, но искренне идущей вперёд во всём, что она решила сделать.

— У тебя хорошее выражение лица. Рада, что смогла это услышать.

— Благодаря Кахо-сан я смог понять свои чувства. Спасибо!

— Нет, думаю, Хондо-кун рано или поздно понял бы это сам. Ну, я пойду. Если у тебя снова будут проблемы, дай мне ещё раз поиграть в старшую сэмпай.

С этими словами Кахо-сан ушла с обычной улыбкой.

Возвращаясь в раздевалку, я размышлял о том, смогу ли в следующий раз разговаривать с Симидзу-сан как обычно.