Симидзу-сан и не совсем случайная встреча
Ай и Тэруно устраивают Дайки и Кэй встречу в торговом центре, где выбор юкаты становится неожиданно важным.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Дайки, как экзамены?
После того как итоговые экзамены наконец закончились, в день, когда у меня не было подработки и я собирался заглянуть в клубную комнату, ко мне подошёл Тосия.
— Думаю, не так уж плохо. А у тебя как, Тосия?
— По крайней мере, без завалов.
Если Тосия так говорит, значит, так и есть. За его оценки я никогда не переживал: он всегда держится где-то в верхних строчках рейтинга.
— Так тебе что-то нужно? Ты ведь не просто про экзамены спросить подошёл?
— Какой ты проницательный, Дайки. У тебя сегодня выходной от подработки?
— Ага.
— У меня тоже нет клубных занятий, так что как насчёт для разнообразия поговорить о любви?
В последнее время у нас почти не было возможности спокойно поговорить: я был занят подработкой, а Тосия — своим клубом.
Я уже думал, что его желание обсуждать любовные истории поутихло, но, похоже, ничего подобного.
— Можно, но, может, перейдём куда-нибудь?
В классе ещё оставалось довольно много людей.
Мне казалось, что если мы станем говорить о любви здесь, нас обязательно кто-нибудь услышит.
Если мы с Тосией заговорим о любви, Сэто-сан точно всплывёт в разговоре.
А если станет известно, кто нравится популярному Тосии, начнётся переполох.
Этого мне хотелось как-нибудь избежать.
— Ладно. Куда пойдём?
— Я знаю хорошее место.
Я повернулся к знакомому голосу — рядом стояла Ай-сан.
— Ай-сан? Почему вы здесь?
— Ай-сан! Здравствуйте!
— Тосия-кун, отличное приветствие! А если отвечать на вопрос Дайки-куна, сегодня у меня нет ни студсовета, ни подработки, я заскучала и пришла поиграть с Кэй.
— Вот как? Но сегодня Симидзу-сан…
Я посмотрел на место Симидзу-сан, но, как и ожидалось, её там уже не было.
— Да, я наконец поняла, когда посмотрела на место Кэй, что сегодня у неё должна быть подработка. Совсем забыла!
Ай-сан легонько стукнула себя по голове и подмигнула.
— То есть вы увидели, что мы разговариваем рядом с местом Симидзу-сан, и решили подслушать?
— Именно так!
Ай-сан решительно указала на Тосию.
— Так где это хорошее место, о котором вы говорили?
— Мухахаха, это же наша собственная комната астрономического клуба!
И правда, в комнате астрономического клуба можно было бы разговаривать до конца школьного дня, не беспокоясь о посторонних.
— А мне можно вторгаться в комнату астрономического клуба?
— Конечно! Тосия-кун — друг Мио-тян и Дайки-куна!
— Правда? Мне давно было интересно, хотелось посмотреть!
— Отлично сказано! Тогда идём! За мной!
— Да!
— Д-да.
Я взял свои вещи и вышел из класса вслед за ними.
— Так какая сегодня тема любовного разговора, Тосия-кун?
Через несколько минут мы втроём были в комнате астрономического клуба.
По словам Ай-сан, у Ёсукэ-сан и Сэто-сан сегодня подработка, так что вряд ли кто-то внезапно зайдёт в клубную комнату.
— Тема на этот раз, конечно же, одежда, в которой ты хотел бы увидеть человека, который тебе нравится, летом.
— Одежда?
— Ага. Когда ближе к лету становится жарче, у всех меняется одежда, верно? К тому же летом много мероприятий, и в зависимости от повода можно увидеть разные наряды.
— Например, купальники на пляже или в бассейне, юкаты на фестивале!
— Именно! Из всей летней одежды я хочу услышать, какие наряды на человеке, который вам нравится, заставили бы ваше сердце ёкнуть.
— Отличная тема! Как и ожидалось от мастера любовных разговоров!
— Большое спасибо!
Тосия и Ай-сан хлопнули друг друга по ладони.
Хоть они и не так много времени проводили вместе, совместимость у них, похоже, была неожиданно хорошая.
— Ну что, Дайки, тебе что-нибудь пришло в голову?
Летний наряд человека, который мне нравится, от которого сердце замирает… Даже когда я задумался, ничего не приходило.
— Хм, пока ничего не могу придумать.
— А я хочу увидеть Сэто-сан в юкате!
От признания Тосии я потерял дар речи.
Он и раньше говорил, что не против, если люди узнают о его чувствах к Сэто-сан, но я не думал, что он так открыто скажет это перед Ай-сан.
Услышав слова Тосии, Ай-сан хитро улыбнулась.
— Мио-тян в юкате, значит? Тосия-кун, у тебя хороший вкус.
— Я правда думаю, что Сэто-сан отлично подошла бы юката. Ты ведь тоже так считаешь, Дайки?
Я представил Сэто-сан в юкате.
Действительно, это, кажется, подходило её прохладному образу.
— Ага, атмосфере Сэто-сан это и правда может подойти.
— Вот, Дайки понимает! Девушки в юкатах — это просто потрясающе!
— Да. В этом прохладном и вместе с тем строгом летнем виде есть что-то хорошее.
— Именно! Дайки, ты меня понимаешь!
Тосия был взволнован сильнее обычного, наверное, потому что мы давно не говорили о любви.
Я бросил взгляд на Ай-сан, которая что-то делала в смартфоне.
— Ай-сан? Что-то случилось?
— Ой, прости. Я просто делала заметки.
— Заметки?
— Мне не так уж часто удаётся слышать любовные разговоры от противоположного пола, вот я и подумала, что это может стать хорошим справочным материалом.
И правда, до того как я начал разговаривать с Сэто-сан, с противоположным полом о любви я почти не говорил.
Даже Ай-сан, у которой широкий круг общения, должно быть, нечасто выпадает случай обсуждать любовь с противоположным полом.
— И, слушая вас двоих, я придумала хорошую идею!
— Какую идею?
— Давайте все наденем юкаты, когда пойдём на летний фестиваль во время сбора!
Планы на летний тренировочный сбор постепенно складывались, и на второй вечер сбора мы как раз собирались пойти на летний фестиваль.
— В астрономическом клубе есть кто-то, кто умеет одевать людей в юкаты?
Мы не могли отправиться туда в юкатах с самого начала, значит, нужен был хотя бы один человек, который умеет их надевать.
— Ёсукэ рукастый, думаю, он справится! И я тоже научусь до тренировочного сбора! Если все пойдут в юкатах, точно будет веселее!
Похоже, хотя багажа станет больше, пойти на летний фестиваль в юкатах не невозможно.
— Не могу поверить, что Сэто-сан в юкате станет реальностью… А-а, я тоже хочу это увидеть!
— В таком случае я сфотографирую Мио-тян в юкате для тебя!
— …Правда?!
— Абсолютно серьёзно. В конце концов, я обычно присматриваю за Мио-тян. Уж это оставь мне!
Разговор движется вперёд без Сэто-сан, но интересно, это нормально?
Если это Ай-сан, она, наверное, сумеет всё хорошо объяснить Сэто-сан.
— Большое вам спасибо!
Тосия смотрел на Ай-сан почти как на богиню.
— Ладно, ладно, вернёмся к нашим любовным историям!
Теперь, когда я подумал об этом, мы и правда отвлеклись от разговора о любви.
— Точно. Дайки, ты придумал летний образ девушки, который тебе нравится?
— Нет, всё ещё ничего не могу придумать.
— Может, ты слишком сложно думаешь, Дайки-кун. Почему бы не начать с девушек, которые тебе близки?
— Понятно…
Когда меня спросили о близких мне девушках, первой на ум пришла Симидзу-сан.
Какой летний наряд Симидзу-сан мне было бы приятно увидеть… С её прекрасной фигурой ей, по сути, подошло бы что угодно.
Немного подумав, я пришёл к одному варианту.
— Не уверен, что это прямо летнее, но, кажется, мне нравятся белые платья.
— Дайки-кун, это ведь то самое, которое Кэй купила, когда мы столкнулись с вами в торговом центре?
— Да, именно.
Несколько месяцев назад я случайно встретил Симидзу-сан и Ай-сан в торговом центре.
Образ Симидзу-сан в чисто-белом платье до сих пор ярко стоял у меня в памяти.
— Я тоже это помню. В тот день Кэй особенно хорошо выглядела!
— Белое платье, значит? Похоже на то, что понравилось бы Дайки.
Тосия, видимо, убедился, потому что я раньше упоминал, что мне нравятся девушки с чистым образом.
— С тех пор Кэй это платье не надевала. Хотелось бы снова увидеть её в платье. Дайки-кун, ты ведь тоже хочешь увидеть?
Я представил Симидзу-сан в платье.
Она выглядела бы такой милой и…
— Дайки-кун?
Голос Ай-сан заставил меня вздрогнуть.
Похоже, я задумался.
— Да, Симидзу-сан очень хорошо в нём выглядела, так что я хотел бы снова увидеть её в том белом платье.
— Правда же?!
— Платье, значит? Интересно, Сэто-сан тоже их носит?
— Когда мы гуляли прошлым летом, Мио-тян была в платье.
— Правда?! Сэто-сан наверняка и в платье выглядит мило…
— Прохладность Мио-тян платье, конечно, подчёркивало!
Наш разговор о любви продолжался до самого времени расходиться по домам.
— …тян…
Я проснулся от чьего-то голоса. Одновременно понял, что меня трясут за плечо.
— Дай поспать ещё чуть-чуть…
Я уткнулся лицом в футон.
Сегодня выходной, и от подработки, я уверен, у меня тоже свободный день.
Если ничего срочного нет, я бы хотел поспать дальше.
— Они-тян! Просыпайся!
— …Тэруно?
Прислушавшись, я понял, что это голос Тэруно.
Я протёр глаза и высунул голову из футона.
— Доброе утро… что случилось?
— Наконец-то проснулся. Они-тян, сегодня у тебя миссия.
— Миссия? Тебе нужно, чтобы я что-то сделал?
У меня было ощущение, что похожий разговор у нас уже когда-то был.
— Да, я хочу, чтобы ты пошёл со мной в торговый центр.
— Ты тоже хочешь пойти, Тэруно?
Для Тэруно редкость самой предлагать пойти в людное место.
— У-угу, можно?
Тэруно выглядела немного тревожно. Чтобы её успокоить, я как можно мягче погладил её по голове.
— Конечно. Пойдём вместе в торговый центр.
— Хорошо!
Лицо Тэруно тут же просияло.
— Тогда не опаздывай, они-тян. Быстро собирайся!
С этими словами Тэруно вышла из моей комнаты.
Опаздывать? Интересно, в торговом центре проходит какое-то мероприятие?
Через час мы с Тэруно были в торговом центре.
По дороге я несколько раз спрашивал Тэруно, что она хочет сделать, но она упрямо отвечала только, что хочет пройтись по магазинам.
— Тэруно, мы уже в торговом центре. Что ты хочешь сделать?
— Подожди ещё немного.
Тэруно сказала это, что-то набирая в смартфоне.
Делать было нечего, и я стал оглядываться по сторонам, чтобы скоротать время, когда заметил знакомого человека.
— Симидзу-сан?
— Х-Хондо?
Передо мной стояла Симидзу-сан в белом платье.
— Ой! Какая случайность — встретить здесь Дайки-куна и Тэруно-тян!
Я повернулся к голосу и увидел Ай-сан, тоже одетую по-летнему.
Видимо, она была вместе с ней.
Слова Ай-сан почему-то прозвучали театральнее обычного.
— Какая ещё случайность? Это явно подстроено!
— П-понятия не имею, о чём ты…
Ай-сан явно растерялась.
— Ты только что что-то набирала в смартфоне. Ты связывалась либо с Хондо, либо с Тэруно!
Кстати говоря, Тэруно тоже недавно пользовалась смартфоном. Я перевёл взгляд на неё.
— Тэруно?
Когда наши глаза встретились, Тэруно быстро отвела от меня взгляд.
— Я-я ничего не знаю.
— Если правда ничего не знаешь, так не паникуют. Скажи честно, Тэруно. Я не буду сердиться.
— Правда?
— Какой мне смысл врать?
— …Ай-сан сказала, что если я приведу сюда они-тяна, она даст мне встретиться с Кэй-онээ-тян.
— Эй, Ай.
Симидзу-сан смерила Ай-сан острым взглядом.
— Ты же только что сказала, что не будешь сердиться!
— Это было Тэруно! А на тебя я, конечно, буду сердиться!
— Это нечестно!
Пока я не мог понять, когда остановить перепалку сестёр Симидзу, Тэруно потянула меня за рубашку.
— Что такое?
— Прости, что обманула тебя, они-тян.
Тэруно выглядела виновато, будто считала, что сделала что-то плохое.
— Всё в порядке. Я просто удивился, что внезапно встретил Симидзу-сан и Ай-сан.
— Вот именно. Виновата тут Ай, которая всё подстроила.
— Да ладно, это был всего лишь маленький сюрприз.
— Мне сюрпризы не нужны.
— Звучит так, будто ты подумала: «Наша встреча здесь — судьба?!» — и разволновалась.
— Я совсем так не думала!
Может, потому что она разгорячилась, лицо Симидзу-сан казалось краснее обычного.
— Правда? Ну ладно, куда мы все пойдём?
— Ты говоришь так, будто мы вчетвером просто куда-то вместе пойдём… Что такое, Тэруно?
Стоило мне на мгновение отвернуться, как Тэруно уже оказалась рядом с Симидзу-сан.
— Кэй-онээ-тян не нравится, когда я вместе с они-тяном?
Тэруно посмотрела на Симидзу-сан щенячьими глазами снизу вверх.
— Не то чтобы не нравится, но…
— Тогда я хочу быть вместе. Можно?
— Ух…
Симидзу-сан смотрела на Тэруно так, словно видела что-то ослепительное.
— Пожалуйста, Кэй-онээ-тян!
— …Ничего не поделаешь. Будет проблема, если ты снова куда-нибудь уйдёшь. Держись у меня на виду.
— Хорошо, я люблю тебя, онээ-тян!
Тэруно обняла Симидзу-сан.
Похоже, Симидзу-сан слаба перед младшими детьми.
— Отлично, с этим решили. Так куда пойдём? У кого-нибудь есть место, куда хочется заглянуть?
— У меня особо нет.
— Если я вместе с они-тяном и Кэй-онээ-тян, мне где угодно хорошо.
Похоже, настоящей целью Тэруно было встретиться здесь с Симидзу-сан.
— Понятно, у брата и сестры Хондо нет конкретного места. А ты, Кэй-сан?
— У меня тоже нет.
— Правда? Ты уверена, что у тебя нет места, куда ты хочешь пойти?
— Почему ты сомневаешься только во мне?!
— Кахо-сан сказала тебе, что лучше быть честной, верно? Вот твой шанс!
— Ух…
Пока я смотрел, как Симидзу-сан смущается, наши глаза встретились.
— Эй, Хондо.
— Что такое, Симидзу-сан?
— …Составь мне компанию.
— Что?
Что Симидзу-сан сейчас сказала?
Слова я расслышал, но это было так внезапно, что мозг не успел их обработать.
— Я сказала, составь мне компанию до магазина.
— А, за покупками.
Я запаниковал, потому что услышал только «составь мне компанию».
Если подумать спокойно, Симидзу-сан ведь не стала бы внезапно признаваться мне здесь.
— Почему ты выглядишь таким облегчённым?
— Прости, так что ты хочешь купить?
— Юкату. Мы ведь идём на летний фестиваль в юкатах? У меня её нет, так что нужно купить.
Понятно. Значит, идея Ай-сан была принята, и официально решено, что мы все пойдём на летний фестиваль в юкатах.
— Звучит здорово! Я тоже ещё не купила юкату, так что тоже хочу! Дайки-кун, Тэруно-тян, вы не против?
— Я не против.
— Я тоже. Кэй-онээ-тян, ты поможешь мне выбрать юкату?
— Ну, это я, пожалуй, сделаю.
— Тогда решено! Идём в отдел юкат!
Так мы направились в отдел юкат.
— Ух ты! Он больше, чем я думала!
Отдел юкат оказался просторнее, чем я представлял: на витринах было выставлено множество разных юкат. Там же имелась зона примерки.
— Ладно, раз мы здесь, давайте разделимся на пары и посмотрим.
— Неожиданно. Я думал, вы скажете, что нам надо всем держаться вместе.
— Хотелось бы, но так мы будем только мешать друг другу. Хотя, раз уж нас четверо пришли сюда вместе, полностью расходиться тоже бессмысленно. Так что пары — как раз то, что нужно. Что вы трое думаете?
Подумав, я решил, что проблем не будет, если Тэруно окажется в паре с Симидзу-сан или Ай-сан.
Значит, причин возражать против предложения Ай-сан у меня не было.
— Я не против.
— Мне как угодно.
— Я тоже не против.
— Тогда решено! Как разобьёмся на пары? Я бы хотела попробовать сочетания, которых обычно не бывает.
То есть любые пары, кроме меня с Тэруно и Симидзу-сан с Ай-сан, верно?
— Тогда я хочу ходить по магазинам с Кэй-онээ-тян! Можно, Кэй-онээ-тян?
— Ну, если Тэруно так просит, наверное, можно.
— Ура!
Тэруно выглядела счастливой. Симидзу-сан тоже, похоже, не возражала.
— Тогда как насчёт того, чтобы мы с Дайки-куном были вместе, а Кэй — с Тэруно-тян? Через какое-то время поменяемся партнёрами!
— Сначала выберем мою юкату?
— Да, я совсем не решил, какую юкату купить.
— Правда? Если Дайки-кун так говорит, тогда я первой выберу!
Мы с Ай-сан перешли к углу, где были выставлены женские юкаты.
Зона юкат была довольно просторной. Симидзу-сан и Тэруно, которые должны были быть в той же зоне, поблизости не было видно.
— Итак, Дайки-кун, какая юката, по-твоему, мне подойдёт?
— Да?
Когда я повернулся к Ай-сан, она почему-то стояла, сложив руки на груди.
— Я имею в виду, Дайки-кун, на твой взгляд, какая юката мне больше подойдёт?
Я посмотрел на выставленные юкаты.
Даже рядом с нами было множество цветов и узоров.
Пока я думал, какая подошла бы Ай-сан, почувствовал на себе её взгляд.
— Ай-сан?
— Что такое?
— Может, мне показалось, но вы сейчас на меня смотрели?
— Да, смотрела.
Я не ожидал, что она признается так прямо. Я думал, что просто накручиваю себя.
— Почему вы на меня смотрели?
Ай-сан сделала паузу, словно задумалась, а потом медленно заговорила.
— Сначала я просто ждала, что ты небрежно выберешь юкату, но ты взялся за это серьёзнее, чем я думала, и я невольно стала смотреть.
— Понятно?
— Понял? В общем, Дайки-кун, ты нашёл хорошую юкату?
— Пока нет.
— Вот как? Тогда давай поговорим о чём-нибудь другом, пока будем смотреть вместе!
— Хорошо.
Я снова перевёл взгляд на юкаты.
Какой цвет юкаты подошёл бы Ай-сан? Пока я об этом думал, у меня возник вопрос.
— Кстати, а вы сегодня не пригласили Ёсукэ-сан?
— Не пригласила. А почему спрашиваешь?
— Вы знали, что Симидзу-сан хочет юкату, верно? Ай-сан, мне кажется, я слышал, что вы обычно берёте с собой Ёсукэ-сан, когда выбираете одежду. Или я ошибаюсь?
Точнее, она, кажется, говорила про друга детства, но единственный друг детства мужского пола, которого я помню по её словам, — это Ёсукэ-сан.
— У тебя хорошая память. Это правда, обычно я зову Ёсукэ, но на этот раз всё иначе.
— Иначе как?
— Это сюрприз!
— Сюрприз?
— Да! Если мы выберем юкату вместе, Ёсукэ может не заволноваться, когда увидит меня в ней на летнем фестивале. Поэтому в этот раз я нарочно не позвала Ёсукэ!
Логику я понял, но кое-что другое привлекло моё внимание.
— Я понимаю, почему вы не пригласили Ёсукэ-сан, но можно ли было говорить всё это?
— Э? Я сказала что-то не то?
— Это звучит так, будто вы говорите, что вам нравится Ёсукэ-сан…
— А, ты об этом.
Выражение лица Ай-сан почти не изменилось, когда она заговорила.
— Ничего страшного. Я уже слышала от Кахо-сан, что она рассказала тебе о том, что мне нравится Ёсукэ.
Я слышал, что Кахо-сан потом извинится, но не знал, что она настолько всё рассказала Ай-сан.
— Понятно.
— Ага, так что не переживай. Я подумала, что тебе можно знать, Дайки-кун.
Интересно, она доверяет мне и уверена, что я никому не расскажу?
Ну, я и так не собирался никому говорить.
— Раз теперь ты знаешь девичий секрет о любви, тебе придётся мне помогать!
— Если есть что-то, что я могу сделать, я постараюсь!
— Тогда начнём с юкаты. Нам нужно найти такую, которая покорит сердце Ёсукэ!
— Хорошо!
— Как насчёт этой?
Шторка примерочной открылась, и передо мной появилась Ай-сан в юкате.
— Юката яркого цвета вам хорошо подходит, Ай-сан.
— Понятно…
Прошло двадцать минут с тех пор, как мы начали выбирать юкату Ай-сан, но с кандидатом для покупки мы всё ещё не определились.
— Дайки-кун, тебе не кажется, что ты слишком хорошо умеешь делать комплименты?
— Не думаю…
— Нет-нет, сразу находить что-то хорошее в любой юкате довольно трудно. У тебя настоящий талант.
Меня впервые похвалили таким образом.
Мне кажется, как раз Ай-сан умеет делать комплименты лучше.
— Ай-сан, среди тех юкат, что вы уже примерили, не было той, которая вам понравилась?
— Несколько есть.
— Тогда почему бы не выбрать из них вашу любимую?
— Хм, но моя любимая юката не обязательно совпадёт со вкусом Ёсукэ.
Похоже, цель Ай-сан — найти юкату, которая понравится Ёсукэ-сан.
— Это правда, но… можно высказать моё мнение?
— Конечно! Давай!
— Честно говоря, я не знаю, какие юкаты предпочитает Ёсукэ-сан.
— Ну, вы с Ёсукэ и правда почти не говорите о таких вещах.
Действительно, с Ёсукэ-сан я разговариваю, но мы редко обсуждаем предпочтения по поводу противоположного пола.
— Да. Но я подумал об одной вещи, которая точно обрадует Ёсукэ-сан.
— О? И что же это?
— Увидеть, как вы искренне веселитесь, Ай-сан.
— А? Что ты имеешь в виду?
Похоже, Ай-сан не совсем поняла.
— У Ёсукэ-сан становится очень добрый взгляд, когда он видит, что вам весело. Ай-сан, мне кажется, Ёсукэ-сан нравится смотреть, как вы остаётесь собой и наслаждаетесь происходящим.
— …Дайки-кун, ты довольно хорошо наблюдаешь за людьми.
Голос Ай-сан стал мягким.
Присмотревшись, я заметил, что её лицо стало чуть краснее обычного.
— Поэтому, Ай-сан, я подумал: если вы наденете свою любимую юкату и будете искренне радоваться летнему фестивалю, Ёсукэ-сан, естественно, будет вами очарован.
— Понятно. Если я надену любимую юкату и буду наслаждаться фестивалем, Ёсукэ потеряет от меня голову!
— Не знаю насчёт «потеряет голову», но уверен, Ёсукэ-сан не сможет отвести от вас глаз, Ай-сан.
— Ладно, значит, направление у нас есть! Теперь осталось выбрать из кандидатов!
— Тогда это нам больше не нужно.
— А?
Я повернулся к источнику голоса и увидел Симидзу-сан и Тэруно.
— О, Кэй, Тэруно-тян. Вы уже выбрали юкаты?
— Мы выбрали Тэруно. Времени прошло довольно много, так что давайте поменяемся парами.
Ай-сан проверила время.
— И правда, времени прошло больше, чем я думала. Тогда следующая пара будет…
— По методу исключения — я с Хондо, а ты с Тэруно.
— Можно ведь и мне с Кэй, а Дайки-куну с Тэруно-тян?
— Это будет как обычно, так что мой вариант лучше.
— Хм? Понятно, понятно, вот оно что?
— Эй, чего ты ухмыляешься!
— Ничего? Просто подумала, что совет Кахо-сан идёт в дело. Дайки-кун, тебя такая пара устраивает?
Я посмотрел на Тэруно. Тэруно слегка кивнула.
Похоже, Ай-сан успела подружиться с Тэруно без моего ведома, так что беспокоиться не о чем.
— Меня устраивает.
— …Меня тоже.
— Хорошо! Тогда в этот раз Тэруно-тян со мной, а Кэй с Дайки-куном идут выбирать!
Через несколько минут после смены партнёров мы с Симидзу-сан перешли к месту, где были выставлены мужские юкаты.
— Ты уверена, что хочешь сначала выбрать мне? Ты ведь ещё не выбрала свою юкату, Симидзу-сан.
— Ничего. Когда рядом Ай, я отвлекаюсь. Решу после того, как Ай выберет свою.
— Если ты так говоришь.
Я перевёл взгляд на Симидзу-сан.
Это был второй раз, когда я видел Симидзу-сан в чисто-белом платье.
И всё же я так и не привык к этому виду.
— Что это за взгляд? Почему ты на меня пялишься?
— Нет, просто подумал, что давно не видел тебя в платье, Симидзу-сан.
— Ай заставила меня его надеть! Иначе я бы не пришла в такое людное место в платье!
Лицо Симидзу-сан покраснело — то ли от злости, то ли от смущения.
— Понятно, значит, вот как.
— Да. Стоит только представить, что подумают люди из школы, если увидят меня такой…
— Правда, ты довольно сильно отличаешься от обычной Симидзу-сан, так что все могут удивиться.
— …Если думаешь, что оно мне не идёт, так честно и скажи.
Симидзу-сан сердито взглянула на меня с обиженным выражением лица.
Возможно, моих слов было недостаточно.
— Нет, дело не в этом. Кажется, я уже говорил это раньше, но это белое платье тебе правда очень идёт, Симидзу-сан. В платье ты выглядишь очень красивой.
— …
— Я рад снова увидеть тебя в платье, Симидзу-сан. Вот и всё.
— Хватит! Давай быстрее выберем твою юкату.
Когда Симидзу-сан заговорила, её уши всё ещё были чуть красными.
— Какая юката понравилась бы Симидзу-сан?
Выбрав мою юкату, мы с Симидзу-сан перешли в отдел женских юкат.
— Всё равно какая.
— Покупать что попало — жалко.
— …Тогда помоги мне выбрать.
В голосе Симидзу-сан звучала какая-то тревога.
— Хорошо, понял.
— Потом не отказывайся!
— Конечно.
— …Тогда я принесу несколько юкат. Скажешь, что думаешь.
Через несколько минут Симидзу-сан вернулась с несколькими юкатами в корзине.
— Сразу предупреждаю: если скажешь что-нибудь неосторожное, я разозлюсь.
— Я не скажу.
— Хорошо, тогда идём к примерочным.
— Ладно.
Я пошёл за Симидзу-сан к зоне примерки.
— Как тебе эта?
Первая юката, которую примерила Симидзу-сан, была светло-голубой, с несколькими красными золотыми рыбками.
— Цвет яркий, довольно милая.
— Милая… Ну, сама юката милая. Тэруно, наверное, подошла бы.
— Симидзу-сан, я думаю, тебе тоже подошла бы милая юката.
— Я-я тебя вырублю, если ты говоришь это просто из вежливости!
Я вовсе не собирался говорить это просто из вежливости.
Похоже, Симидзу-сан сильно разволновалась.
— Серьёзно… перейдём к следующей.
Симидзу-сан снова закрыла шторку.
Немного подождав, я услышал её голос.
— Готов?
— Да.
— Как тебе эта?
Следующей на Симидзу-сан была белая юката с выразительным светло-голубым цветочным узором.
— …У неё аккуратная атмосфера, и она выглядит красиво.

Интересно, почему.
У меня было ощущение, что я не могу так же хорошо подбирать слова, как раньше, когда высказывал мнение Ай-сан.
— К-красивая… Но эта тоже белая, поэтому впечатление…
— Что такое?
— Просто говорю сама с собой. Следующая…
Симидзу-сан нашла среди юкат, которые положила в корзину, тёмно-синюю юкату с узором из ипомей.
— Я хочу, чтобы ты надела эту.
Подождите, что я сейчас сказал вслух?
— Т-ты чего вдруг…
— Мне кажется, эта юката идеально тебе подойдёт, Симидзу-сан. Поэтому я хочу, чтобы на летнем фестивале ты надела её.
Я сам от себя опешил.
Со мной сегодня что-то не так. Что происходит?
— Прости, Симидзу-сан. То, что я сейчас сказал, пожалуй, забу…
— Не забирай эти слова назад.
— …Да?
— Не бери назад то, что только что сказал…
Её слова звучали почти как просьба.
— Х-хорошо…

— …Раз уж ты так настаиваешь, может, и правда надену эту юкату на летний фестиваль.
— Правда? Симидзу-сан, разве у тебя нет юкаты, которую ты сама хотела бы надеть?
— Я с самого начала сказала, что мне всё равно. Так что эта подойдёт.
С этими словами Симидзу-сан вышла из зоны примерки.
— Отлично, здорово, что все смогли купить юкаты!
Через несколько минут мы с Симидзу-сан встретились с Ай-сан и Тэруно.
И всё же что тогда со мной было?
Я сам себя не понимаю.
— Пойдём к следующей цели?
— Следующей цели?
Ай-сан проверила время, потому что хотела купить ещё кое-что.
— Куда вы планируете пойти дальше?
— Мы ведь не только на летний фестиваль идём. Ещё и на море, верно? Можешь догадаться, что нам нужно купить.
На ум приходила только одна вещь.
— Следом идём покупать купальники!
— Эм… Ай-сан, я ведь точно буду ходить отдельно от вас троих, да?
— Чего ты стесняешься? Конечно, Дайки-кун поможет нам выбирать купальники!
— Именно, они-тян!
— У-у…
Так меня Ай-сан и Тэруно сопроводили в грозное царство под названием отдел купальников.
— Что, значит, Кэй, ты так и не показалась Дайки-куну в купленной юкате?
Вернувшись домой, я столкнулась с допросом Ай, которая вошла в мою комнату так, будто это было совершенно естественно.
— Есть проблемы?
— Нет, но разве тебе не хотелось надеть эту юкату и услышать от Дайки-куна, как хорошо она тебе идёт, Кэй…?
— …Если надену её на летнем фестивале, а не сегодня, впечатление будет сильнее.
Ай посмотрела на меня и озорно ухмыльнулась.
— Что?
— Нет, просто я поняла, что сёстры думают одинаково. Давай наденем наши юкаты на летний фестиваль и заставим их сердца ёкнуть!
Понятно. Теперь я наконец поняла, почему Ай сегодня не пригласила Ёсукэ.
— …Научи меня надевать юкату до летнего фестиваля.
— Кэй, ты же сегодня сумела примерить её, значит, в какой-то мере можешь одеться сама? Ну, в день фестиваля я помогу тебе надеть.
— Я хочу научиться лучше надевать её сама, чтобы покрасоваться перед Хондо.
— …Понятно. Хорошо!
Похоже, оставшееся свободное время до летнего тренировочного сбора уйдёт на то, чтобы научиться надевать юкату.