Симидзу-сан и промежуточные экзамены
Промежуточные экзамены решают судьбу звёздных наблюдений и награды Ай для лучших второгодок клуба.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 4. Симидзу-сан и промежуточные экзамены
Примерно за неделю до промежуточных экзаменов, после уроков, мы всем астрономическим клубом собрались в клубной комнате и занимались.
Эта учебная встреча состоялась по предложению Ай-сан.
В комнате два длинных стола поставили вместе в центре, а вокруг них расставили пять стульев.
Напротив меня сидела Симидзу-сан, справа от меня — Сэто-сан, напротив Сэто-сан — Ай-сан, а справа от Ай-сан с моей точки зрения — Ёсукэ-сан.
— Я больше не могу-а-а.
Минут через десять после начала занятий Ай-сан уже подавала признаки капитуляции.
— Мы только начали. Держись.
— Ради астрономии я стараюсь. Просто мотор никак не заводится.
— Вздох… И что нам сделать, чтобы твой «мотор» завёлся?
Ёсукэ-сан спросил мягко: вздохнул, но говорил так, будто разговаривал с ребёнком.
— …Ты ведь не рассердишься?
Ай-сан осторожно считывала выражение лица Ёсукэ-сана, словно ребёнок, который выпрашивает что-то у родителя.
— Хотелось бы сказать: «Не говори ничего, от чего я рассержусь»… но если так пойдём, то и разговор, и учёба никуда не сдвинутся. Ладно, я постараюсь сохранять спокойствие.
— Спасибо, Ёсукэ! Тогда скажу прямо! Если я хорошо сдам эти промежуточные экзамены… я хочу какую-нибудь награду!
— Ай, ты…
Ёсукэ-сан уставился на Ай-сан с видом человека, который не верит своим ушам.
— Эй, Ёсукэ, что у тебя с лицом?
— А кто, по-твоему, сделал мне такое лицо?
— Мама и папа Ёсукэ.
— Мы сейчас точно говорили не о генетике.
Симидзу-сан, видимо, не сдержалась и вмешалась.
— Прежде всего, почему это я должен давать тебе награду?
— А? Ради астрономии?
— Это ведь ты хочешь наблюдать звёзды.
— Ну, это правда, но…
— …Вздох.
Ёсукэ-сан снова тихо вздохнул.
— Ничего не поделаешь. Если ты будешь сидеть без мотивации, это может сбить настрой и у остальных членов клуба. Так что на этот раз я уступлю твоей просьбе.
— Ёсукэ!
Лицо Ай-сан мгновенно просияло.
— Но ничего слишком дорогого не проси.
— Конечно!
— И какая цель по баллам? Хотя бы выше обычной цели, которую ставят членам студсовета.
У членов студсовета были целевые баллы на экзаменах?
Я об этом не знал.
— Э-э, может, на десять баллов больше, чем моя обычная цель?
— Не пытайся сейчас отделаться минимумом. Как насчёт тридцати баллов сверх твоей обычной цели?
— Ёсукэ-сан, ты понимаешь, что я всегда еле-еле добираюсь до целевого балла студсовета?
— Я тот, кто каждый раз перед экзаменами занимается с тобой, так что понимаю это лучше кого бы то ни было. Именно поэтому и говорю: если хочешь награду от другого человека, постарайся настолько же серьёзно.
— Мууу…
Ай-сан уставилась на Ёсукэ-сана, но, похоже, никакого эффекта это не дало.
— Ладно. Пусть будет на тридцать баллов выше обычной цели студсовета! Но когда я этого добьюсь, ты обязательно дашь мне награду!
— Конечно. Я сделаю всё, что смогу, в пределах своих возможностей.
— Все слышали? Ёсукэ сказал, что сделает всё что угодно, да?
— Слышали.
Сэто-сан подтвердила это, не меняя выражения лица.
— Я сказал: «в пределах своих возможностей». Не выбрасывай удобные для себя слова.
— Не волнуйся, я не попрошу ничего невозможного.
— Правда? Ну, если я не смогу, то просто откажу.
Почему-то мне кажется, что у Ёсукэ-сана есть слабость к Ай-сан.
— Ладно, раз награда появилась, мотивации у меня стало в три раза больше! Все, будем усердно заниматься ради наших астрономических наблюдений! О-о-о!
Ай-сан энергично подняла правую руку.
— О-о-о.
— О!
— О!
Сэто-сан, Ёсукэ-сан и я вслед за Ай-сан немного подняли правые руки.
— Да ладно вам, на «о-о-о!» надо отвечать всем!
— Кто будет это делать!
Похоже, Симидзу-сан немного стеснялась такого.
— Кэй, какая же ты застенчивая. Ну, ладно. Возобновляем учебную встречу!
По этому сигналу все снова опустили глаза к учебникам и конспектам.
— Хондо-кун, можно тебя на минутку?
— Что такое, Сэто-сан?
Примерно через тридцать минут после того, как мы снова начали заниматься, ко мне подошла Сэто-сан.
— Есть раздел, который я не понимаю, и я хотела бы, чтобы ты мне помог.
— Я не против, но, может, лучше спросить Ёсукэ-сана или Ай-сан…
Я посмотрел на Ёсукэ-сана и Ай-сан. Похоже, Ёсукэ-сан как раз что-то объяснял Ай-сан.
Кроме меня, Сэто-сан могла спросить Симидзу-сан, но, возможно, ей всё ещё трудно обращаться к Симидзу-сан.
— Сейчас немного трудно подойти к Ай-сэмпай и Сакате-сэмпай.
— Понятно. Помогу, чем смогу.
— Спасибо. Я не понимаю вот эту часть…
Примечание: полное имя Ёсукэ — Ёсукэ Саката.
К счастью, вопрос Сэто-сан оказался таким, который я кое-как мог объяснить.
— Смотри, здесь получается вот так…
Пока я объяснял Сэто-сан по учебнику и конспектам, мне вдруг показалось, что откуда-то на меня смотрят.
Я огляделся, но в мою сторону никто не смотрел.
— Хондо-кун, что-то случилось?
— Нет, похоже, показалось. Продолжу объяснять.
Когда я возобновил объяснение, я снова почувствовал чей-то взгляд.
Я быстро окинул комнату глазами — и встретился взглядом с Симидзу-сан.
— Симидзу-сан, что-то не так?
— Н-ничего!
— Вот как?
— Хондо-кун, продолжай, пожалуйста.
— Хорошо. Значит, вот эта часть…
Сама Симидзу-сан сказала, что ничего, так что, возможно, она просто случайно посмотрела в мою сторону.
Я снова начал объяснять Сэто-сан.
— Теперь я поняла. Спасибо, Хондо-кун.
— Рад, что смог помочь.
Сэто-сан быстро ухватила суть, поэтому объяснение закончилось быстрее, чем я ожидал.
— Можно будет спросить тебя ещё раз, если я наткнусь на другой непонятный раздел?
— Если я смогу объяснить, то конечно.
— Поняла. Ещё раз спасибо.
— Не за что.
После этого мы с Сэто-сан вернулись к своим учебным приготовлениям.

— Кэй-сан, у тебя страшное лицо?
— …Ничего подобного.
— Было. Ты выглядела как демон, я даже проверила, не выросли ли у тебя рога.
— Жаль, что не выросли. Были бы — я бы тебя ими боднула.
— Собиралась продырявить мне лицо, да?
Похоже, наставления Ёсукэ закончились, потому что теперь между Ай-сан и Симидзу-сан началась комедийная перепалка.
— Кэй ревнует, как мило.
— …Я не ревную.
— Ревнуешь. Правда, Ёсукэ?
— Если у тебя есть время это говорить, лучше занимайся.
Несмотря на эти слова, Ёсукэ не стал отрицать.
Я мельком посмотрел на Симидзу-сан: она свирепо смотрела на Ёсукэ, а он избегал её взгляда.
Я решил, что лучше снова сосредоточиться на конспекте.
— Тебе надо просто быть честной.
— З-заткнись.
— Ну, будь это легко, ты бы так не мучилась, да?
— Ударю.
— Ой, страшно-то как. Тогда онээ-тян возвращается к учёбе.
Разговор сестёр, кажется, закончился, и комнату снова окутала тишина.

(Хм, как решать эту задачу?)
Когда в тихой комнате прошло ещё немного времени, я застрял на одной задаче.
Я пересмотрел учебник и конспекты, но так и не смог понять, как её решать.
(Так я никуда не продвинусь. Надо кого-нибудь спросить.)
К счастью, никто не разговаривал, так что, скорее всего, любой мог бы помочь.
Немного подумав, я решил обратиться кое к кому.
— Симидзу-сан, у тебя есть минутка?
— Что?
— Есть задача, которую я не могу решить. Поможешь?
— Почему я? Ёсукэ сейчас свободен, а он умнее меня.
Симидзу-сан неожиданно упомянула Ёсукэ-сана, и тот посмотрел в нашу сторону.
— Не говори, что я свободен, я готовлюсь к экзамену. Конечно, если есть задача, которую ты не понимаешь, я могу помочь, если хочешь.
— Эй, Ёсукэ! Почему ты сейчас изображаешь доброго сэмпая? Не время для этого!
— П-прости…
Почему-то Ёсукэ-сан получил от Ай-сан выговор по совершенно необоснованной причине.
— Я просто… подумал, что на Симидзу-сан можно положиться… Я тебе мешаю?
— Я-я не говорила, что настолько! Просто скажи, что ты не понимаешь.
— Эм, вот эту задачу…
— …Эй, Ай, чего ты ухмыляешься?
Я посмотрел на Ай-сан, и она действительно смотрела на Симидзу-сан с тёплой, понимающей улыбкой.
— Может, поменяетесь местами? С ваших нынешних мест и учить, и объяснять будет трудно, правда?
И правда: Симидзу-сан сейчас сидит напротив меня, а рядом с ней было бы, думаю, проще.
— Тогда я поменяюсь местами с Симидзу-сан.
Предложила поменяться Сэто-сан, которая сидела рядом со мной.
— Тебе точно удобно, Сэто-сан?
— Да. Если я чего-нибудь не пойму, спрошу Ай-сэм… спрошу Сакату-сэмпая, который сидит рядом с Ай-сэмпай.
— Эм, Мио-тян? Помни, я третьекурсница. Я проходила ваш экзаменационный материал год назад.
— Проходить материал и уметь его объяснять — разные вещи.
— Уф… Хороший удар. Сегодня я это пропущу…
— Давай поменяемся, Симидзу-сан.
— Хорошо.
Так Симидзу-сан пересела на место рядом со мной, а Сэто-сан — на место рядом с Ай-сан.
— Тогда, Симидзу-сан, спасибо.
— Угу.
— Как я сказал, я не понимаю вот эту задачу.
— Эту? Тут…
Симидзу-сан взяла учебник и ясно объяснила задачу, которую я не понимал.
Симидзу-сан иногда пропускает занятия, но это не значит, что она плохо учится.
В доказательство: я ни разу не видел, чтобы учитель вызывал Симидзу-сан из-за оценок.
Наверное, дома она занимается прилежно.
— …и тогда приходишь к ответу. Понял?
— Да, спасибо, Симидзу-сан. Очень понятно.
— Не такая уж это была сложная задача… Что-нибудь ещё не понимаешь?
— Хм? Сейчас посмотрю, дай минутку.
Я пролистал задачи в учебнике и нашёл ещё одну, которую не смог решить.
— Вот эту задачу я тоже не понимаю. Поможешь?
— Эта…
Чтобы посмотреть в учебник, Симидзу-сан наклонилась ко мне ближе.
Её лицо оказалось совсем близко к моему.
— Эм, Симидзу-сан? Ты не слишком близко?
— А? Ах…
Похоже, Симидзу-сан только сейчас это поняла и поспешно отодвинулась.
Видимо, она наклонилась неосознанно.
— Прости… Я просто сосредоточилась на учебнике…
— Я тоже виноват. Надо было подвинуть учебник ближе к тебе.
Может, из-за того, что лето понемногу приближается, но лицо у меня стало горячим.
И когда я так подумал, то снова почувствовал чей-то взгляд.
Я огляделся: на этот раз смотрела не Симидзу-сан.
— Почему ты смотришь сюда, Ай-сан?
— Мило, очень мило…
— Раздражаешь. Выйди из комнаты.
От одного слова Ай-сан Симидзу-сан, кажется, была готова перейти к бою.
— Ну что ты, я просто растрогалась, потому что вы двое такие наивные и милые! Не смогла не прокомментировать!
— Вот именно это меня и раздражает!
— Успокойся, Кэй. Ай ведь сказала это не со злым умыслом… Нет, если подумать, всё равно нехорошо.
— Если уж собираешься меня прикрывать, то прикрывай до конца, ладно?
— Прости, Ай. Тут я тебе помочь не могу.
— Не сдавайся так легко!
— Давай, быстро в коридор.
— Эй! Ты правда злишься, да?
Даже мне взгляд Симидзу-сан показался острее обычного.
— Прости! Это моя вина! Очень извиняюсь!
Ай-сан сложила ладони перед лицом и извинилась перед Симидзу-сан.
На короткое мгновение Симидзу-сан почему-то бросила взгляд на меня, а потом снова посмотрела на Ай-сан.
— …Следующего раза не будет.
— Огромное спасибо!
Похоже, конфликт между сёстрами Симидзу закончился без настоящей драки.
— …Хондо.
— Что?
— Продолжаем. Говори, что не понимаешь.
— Хорошо.
После этого мы, астрономический клуб, продолжали готовиться к экзаменам, время от времени делая перерывы, и больше ничего серьёзного не случилось.
— Ладно, уже поздно. На сегодня учебную встречу заканчиваем.
Как раз когда я подумал, что пора бы идти домой, Ёсукэ-сан сказал это.
— Как долго это было. Такое чувство, будто я занималась целую жизнь.
Ай-сан распласталась на парте так, словно у куклы вдруг перерезали ниточки.
— Ну, для Ай ты действительно довольно долго усердно работала.
— Правда?! Тогда я точно получу сто баллов по всем предметам!
— Не забегай вперёд. Награда ещё не подтверждена, так что дома тоже продолжай усердно заниматься.
— Что? Ты хочешь, чтобы я ещё и дома занималась? …Ну, ради награды я, наверное, постараюсь!
Похоже, обещание награды значительно повышает мотивацию Ай-сан.
— Ах, мне пришла в голову отличная идея!
— …У меня плохое предчувствие.
— Почему?! Это правда хорошая идея! Ой, но, может, к Ёсукэ она не имеет отношения.
— Тогда я спокоен. Только младших не втягивай.
— Какой Ёсукэ грубый… В общем, мои милые младшие друзья, послушайте, что я хочу сказать.
— Что такое?
Я повернулся к Ай-сан, чтобы выслушать её.
— Эм, я вижу, что Дайки-кун слушает, но почему остальные милые младшие молча складывают учебники и конспекты?
— Слушать тебя, скорее всего, пустая трата времени.
— Согласна. В такие моменты Ай-сэмпай рекомендуется игнорировать.
— Вы хотите довести меня до слёз?
Мне показалось, что если так продолжится, Ай-сан и правда может заплакать.
Пока я думал, как с этим быть, заговорил Ёсукэ-сан.
— Ай, скажи, что хотела, прежде чем заплачешь. Кэй и Сэто хотя бы выслушают.
— …Коротко и ясно. Мы уже собираемся уходить.
— Раз Саката-сэмпай так сказал, ничего не поделаешь. Что вы хотели сказать, Ай-сэмпай?
— Кэй, Мио-тян…
Ай-сан выглядела тронутой.
Стоило Ёсукэ-сэмпаю сказать всего одно слово, как Симидзу-сан и Сэто-сан согласились слушать.
Возможно, как председатель студсовета, Ёсукэ-сэмпай умеет влиять на людей.
— Итак, объявление! Младшему, который покажет лучший общий результат на грядущих промежуточных экзаменах… я хочу дать награду! Ура!
— …Ты одна радуешься. Ты в порядке?
— Неправда… Стоп, правда. Все неожиданно спокойны…
Симидзу-сан и Сэто-сан, которые остановились, чтобы её выслушать, снова начали складывать учебники и конспекты.
— Кэй, почему ты такая холодная?!
— Награда от тебя наверняка не такая уж хорошая.
— Такое подавляющее недоверие… Сэто-тян ведь не думает обо мне так же, да?
— Конечно, думаю.
— Есть здесь хоть кто-нибудь, кто в меня верит? Дайки-кун, ты ведь обрадовался бы награде от меня, правда?
Глаза Ай-сан, кажется, немного увлажнились.
— Эм, да. Думаю, я был бы рад.
В целом я бы не возражал получить что-то от другого человека, так что это не совсем ложь.
— Видите! Дзииин! Я знала!
Пожалуй, я впервые видел человека, который настолько растрогался, что произнёс «дзииин» вслух.
— Слышали, Кэй и Мио-тян? Дайки-кун сказал, что будет рад любой моей награде!
— Он не говорил «любой»…
— Ну и всё, Кэй и Сэто я больше наград не дам! Получит только Дайки-кун!
— Мне, в общем-то, всё равно, но что именно за награда?
— Ой, я забыла сказать!
Действительно, суть награды она не объяснила.
— Награда — это… право на исполнение одного желания!
— А?
— Что?
— Что?
Симидзу-сан, Сэто-сан и я почти одновременно выразили удивление.
— Ай, что ты сейчас сказала?
— О, тебе стало интересно? Тогда слушай внимательно, повторю ещё раз! Награда от меня — право на исполнение одного желания!
— Эй, Ай. Ты уверена, что хочешь заходить так далеко?
Ёсукэ-сан посмотрел на Ай-сан с беспокойством.
— Всё нормально, Ёсукэ. Все наши младшие хорошие дети и не загадают ничего, что поставит меня в трудное положение.
— Может, и так, но…
— Ай-сэмпай, у меня вопрос.
Сэто-сан изящно подняла руку.
— О, что такое, Мио-тян?
— Если у меня будет эта награда, можно будет попросить вас угостить меня эксклюзивным дораяки из конбини со свежими сливками?
— Простая просьба.
— И набором с эксклюзивным дораяки из конбини с маття?
— Конечно… но тебе не кажется, что ты немного слишком любишь дораяки?
Я подумал то же самое, что и Ай-сан.
Похоже, Сэто-сан действительно настолько любит дораяки.
— Дораяки вкусные, тут ничего не поделаешь. Ладно, я тоже участвую.
— Отлично! Ещё один участник обеспечен. Смотрите, их уже двое, так что осталось только одно место для участника, кто первый — того и тапки! Торопитесь!
Под «двумя» она, похоже, уже считала и меня.
— Для начала, разве я не единственная, кто ещё может участвовать? …В любом случае, я не хочу, чтобы ты что-то для меня делала. Я уже собралась, так что иду домой.
— …Ты уверена?
— Что ты имеешь в виду?
— Я говорю, что, может быть, есть желание, с которым я могу тебе помочь.
Ай-сан выпятила грудь.
Мой взгляд почти невольно опустился туда, и я поспешно отвёл глаза.
— …О каком «желании» ты говоришь? Скажи.
— Тогда на секундочку дай мне ухо.
Сказав это, Ай-сан подошла к Симидзу-сан и несколько секунд что-то шептала ей на ухо.
— Чт…
— Ну как? Думаю, для Кэй это тоже неплохая сделка.
— Угх…
Симидзу-сан, похоже, серьёзно колебалась.
— …Ладно. Я принимаю этот вызов. Но раз сказала, то обязательно сделай так, чтобы это произошло!
— Конечно! Вот и решено: участвуют все!
Так мы втроём решили соревноваться по общему результату промежуточных экзаменов ради награды Ай-сан.
Если подумать, я ведь ещё не назвал своё желание.
И это нормально?
Когда утром в первый день промежуточных экзаменов я пришёл в класс, там уже было много учеников.
Одни достаточно занимались и чувствовали уверенность, другие почти не занимались и пытались отвлечься, обсуждая тревоги с друзьями, а третьи, ни с кем не разговаривая, были погружены в учебники.
— Эй, Дайки.
— Доброе утро, Тосия.
— Доброе. Достаточно позанимался, Дайки?
— Да, думаю, больше обычного. А ты, Тосия?
— Я как всегда.
Тосино «как всегда» означает, что он почти не занимается ничем, кроме заданного.
Будь это любой другой друг, я бы волновался, но с Тосией мне кажется, что он справится.
На самом деле, даже при таком объёме занятий Тосия всегда получает на экзаменах оценки выше моих.
— Кстати, Сэто-сан рассказала мне, что у астрономического клуба была учебная встреча. Наверное, здорово было заниматься вместе с Сэто-сан… Будь это я, я бы мог заниматься часами.
— Ха-ха-ха…
Я невольно натянуто улыбнулся.
И правда, если условие — заниматься вместе с Сэто-сан, Тосия, наверное, с радостью занимался бы каждый день.

— Ещё я слышал, что тот, кто получит лучшие оценки среди второгодок астрономического клуба, сможет попросить Ай-сан исполнить желание?
— Сэто-сан тебе сказала?
— Да. Сэто-сан была необычно воодушевлена. Сказала, что хочет, чтобы Ай-сан угостила её дораяки. Она выглядела такой милой, что мне самому захотелось купить ей дораяки.
Мне всегда приходится быть настороже: влюблённые комментарии Тосии о Сэто-сан могут случайно добраться до окружающих. Я забыл об осторожности и быстро огляделся.
К счастью, все говорили об экзамене, и, кажется, наш разговор никто не услышал.
— Так вот, Дайки, если ты вдруг получишь лучший результат среди членов астрономического клуба, что попросишь у Ай-сан?
— Я?
— У тебя лицо человека, который вообще об этом не думал. Тогда почему ты в этот раз занимался больше обычного, Дайки?
— А? Потому что астрономическому клубу нужно попасть в первую сороковку, чтобы наблюдать звёзды…
— Это для астрономического клуба, да? Разве у тебя нет чего-то личного, чего ты хочешь? Например, помнишь, ты говорил, что хочешь домашнее бэнто?
— Это желание уже почти исполнилось…
— Что значит — исполнилось?
— Я тебе не рассказывал, Тосия? Как-то недавно я забыл деньги на обед, а когда ты был на собрании, Симидзу-сан дала мне бэнто.
Это было случайностью, но однажды я действительно забыл деньги на обед, и Симидзу-сан дала мне домашнее бэнто.
Из-за этого теперь мне уже не так сильно хочется попросить о нём.
— …Вот как. Значит, это произошло, когда меня не было. Но всё-таки, Дайки, ты словно человек без желаний. Обычно, если бы Ай-сан сказала, что исполнит желание, другие парни точно не молчали бы. Ну, мне самому это неинтересно.
— Мне всегда неловко просить людей что-то для меня сделать.
— Это, наверное, одновременно и твоя сильная, и слабая сторона, Дайки. Доброту знакомых людей можно принимать чуть легче.
Похоже, Тосия по-своему обо мне беспокоится.
— …Наверное, ты прав. Если я получу лучший результат среди второгодок астрономического клуба, подумаю о награде.
— Вот это настрой! Человеку лучше иметь много мечтаний, которые он хочет осуществить!
Типичное для Тосии заявление: он всегда с готовностью говорит о мечтах.
— Кстати, слегка меняя тему, ты знаешь недавние слухи о Симидзу-сан?
— Нет. Симидзу-сан что-то сделала?
— Не волнуйся. Это не плохой слух. Симидзу-сан в учительской…
Прежде чем Тосия успел договорить, задняя дверь класса медленно открылась.
— Хм? Кто-то пришёл? …Прости, Дайки, я, пожалуй, пойду.
С этими словами Тосия вернулся на своё место.
А вместо него к моей парте медленно приблизился один человек.
— Д-доброе утро, Симидзу-сан.
— …Утро.
Это была Симидзу-сан. Точнее, Симидзу-сан, окутанная глубокой, тёмной аурой.
— Симидзу-сан сегодня выглядит страшнее обычного, да?
— Эй, она тебя услышит. Я ничего не говорил. Если что-то случится, это всё на тебе.
— Бессердечный! Клянусь, если что-то случится, я и тебя утяну за собой!
Очевидно, Симидзу-сан вела себя не так, как обычно, и почти все одноклассники были прикованы к ней взглядами.
Она не кричала и не игнорировала одноклассников — только коротко на них посмотрела.
— Ик!
Раздался чей-то неизвестный вскрик.
В глазах Симидзу-сан не было ни капли света.
Там были лишь пугающе тёмные и пустые глаза.
— Симидзу-сан, ты в порядке?
— …Да.
Ответ занял у неё какое-то время, но она всё же ответила.
И всё равно, глядя в эти глаза, я не мог не беспокоиться.
— Правда? Если так, хорошо… но, может, потом тебе лучше уйти домой пораньше и сегодня отдохнуть?
— …Угу.
Пока мы разговаривали, прозвенел звонок, и в класс вошёл Юаса-сэнсэй.
— Постарайтесь все на промежуточных экзаменах.
Услышав слова «промежуточные экзамены», Симидзу-сан на короткое мгновение словно вернула в глаза искру жизни.
— …На этих промежуточных я не проиграю ни тебе, ни Сэто.
— А? Хорошо.
Может быть, странное поведение Симидзу-сан было из-за промежуточных экзаменов?
Следующие несколько дней наш класс сдавал экзамены в необычном напряжении.
Большинство одноклассников, включая Тосию, мечтали, чтобы экзаменационный период поскорее закончился и они освободились от давящей ауры Симидзу-сан.
А я, наоборот, продолжал сдавать экзамены, постоянно думая о Симидзу-сан.
Благодаря учебным встречам в астрономическом клубе я чувствовал себя увереннее обычного.
К концу последнего предмета в последний день экзаменов давление от Симидзу-сан заметно уменьшилось.
Позже Тосия сказал, что в тот момент, когда экзамены закончились, многие одноклассники ощутимо вздохнули с облегчением: сразу от двух давлений — экзаменов и Симидзу-сан.
Я тоже почувствовал сильное облегчение, когда увидел, что Симидзу-сан вернулась к обычному состоянию.
Пока остальные одноклассники обсуждали, как справились с экзаменами, Симидзу-сан каким-то образом уже закончила собираться домой.
— До завтра.
Возможно, она была слишком занята своими мыслями, чтобы ответить. Я так и не получил ответа от Симидзу-сан.
Я подумал пойти домой, но решил сначала заглянуть в астрономический клуб, потому что у меня было свободное время.
— Здравств…
— Тсс, тихо.
Когда я попытался поздороваться и войти в комнату астрономического клуба, Ёсукэ-сан остановил меня.
Похоже, сейчас нельзя было повышать голос.
— Что происходит?
Вместо ответа Ёсукэ-сан указал внутрь комнаты.
Я внимательно посмотрел и увидел две фигуры, лежащие лицом вниз на парте.
Их лица были скрыты, но по причёскам и одежде я легко мог представить, что это Симидзу-сан и Ай-сан.
Ёсукэ-сан показал на дверь, давая понять, что хочет поговорить в коридоре, не разбудив их. Я согласно кивнул.
Когда мы вышли в коридор, Ёсукэ-сан наконец заговорил.
— Они обе пришли и сразу уснули. Должно быть, очень устали.
— Я думал, Симидзу-сан ушла домой.
— Возможно, у неё не осталось сил. Наверное, она очень старалась ради этих промежуточных экзаменов.
— Видимо, она занималась и вне наших учебных встреч.
— Да. Когда Кэй чего-то не понимала, она, кажется, ходила спрашивать учителей в учительскую, и это стало темой среди преподавателей.
— Симидзу-сан…
Обычная Симидзу-сан, наверное, не стала бы заходить настолько далеко. Похоже, она выложилась на этих промежуточных по-настоящему.
— Надеюсь, наши наблюдения звёзд осуществятся, раз уж они обе так старались ради этого.
— Я тоже надеюсь.
После этого мы с Ёсукэ-сан продолжали разговаривать в коридоре, пока сёстры Симидзу не проснулись.

— Сегодня у нас важное объявление!
Примерно через две недели после промежуточных экзаменов, когда все члены клуба собрались в комнате, Ай-сан вдруг с энтузиазмом это выкрикнула.
— Что такое? Говори быстрее.
— Не торопи меня. Я только что получила отчёт от Юаса-сэнсэя… Поскольку все члены астрономического клуба вошли в первую сороковку по общему результату, нам официально разрешили наблюдать звёзды с крыши! Ура!
Ай-сан радостно подпрыгивала.
— Поздравляю!
— Отлично справились, Ай-сэмпай!
— Спасибо, мои дорогие младшие! Стоп, разве от моих дорогих младших не хватает одного голоса?
Ай-сан уставилась на Симидзу-сан.
— …Ну, хорошо ведь.
— Ух ты! Даже Кэй так говорит! Онээ-тян так тронута!
— Раздражаешь. Не стоило ничего говорить.
— Не будь такой, Кэй. Твои старания тоже сыграли большую роль в том, что наблюдение звёзд получилось устроить.
— А? Я ничего не делала.
— Ты ходила задавать вопросы учителям. Похоже, это произвело на них хорошее впечатление.
Получается, старания Симидзу-сан неожиданно принесли плоды.
— …Я ходила спрашивать не ради хорошего впечатления.
— Наверное, именно поэтому всё сработало ещё лучше. Конечно, это и благодаря стараниям Мио-тян и Дайки-куна тоже! Юаса-сэнсэй похвалил вас двоих за выросшие оценки и был рад!
Услышав это, я почувствовал облегчение.
Похоже, я тоже смог немного помочь успеху астрономического клуба.
— Поэтому дату наблюдения звёзд мы собираемся выбрать в ближайшее время, следя за погодой. Если у кого-то на предложенные даты будут планы, скажите заранее. На этом обсуждение наблюдения звёзд закончено! Переходим к следующей теме.
— Есть ещё что обсуждать…?
Симидзу-сан посмотрела на Ай-сан с выражением полного изумления.
— Дальше — награда, которую все так ждали. Сначала я!
— Ты?
— Для выполнения миссии члены студсовета должны были поднять общий результат на тридцать баллов, и итог…
— К делу. Просто скажи.
— Я справилась! Миссия выполнена!
Ай-сан энергично взметнула правую руку вверх, выражая радость.
Увидев это, Ёсукэ-сан мягко улыбнулся и зааплодировал Ай-сан.
— Поздравляю с достижением цели. Что ж, на этот экзамен Ай действительно очень усердно работала. Потом скажи, какую награду хочешь или есть ли у тебя какое-то конкретное желание.
— Спасибо, Ёсукэ! Готовься потом дать мне награду!
— Я был бы признателен, если бы ты заранее сказала, что это за награда.
— Это будет сюрприз на потом! А теперь переходим к долгожданной награде для младших! Все уже знаете своё общее место по промежуточным экзаменам, правда? Давайте по очереди назовём места и посмотрим, кто на вершине! Кстати, я в этот раз заняла восемнадцатое место! Впечатляет, да?
И правда, восемнадцатое место — очень высоко.
Похоже, Ай-сан действительно много занималась.
— Не хвастайся так внезапно.
— Не хочу слышать это от человека, занявшего первое место, Ёсукэ.
— Откуда ты вообще знаешь моё место…
— Учитель хвалил тебя в классе. У этой Ай-тян очень острые уши.
— Демонические уши…
— Это твоё невезение, что о таком говорили рядом со мной. В общем, кто первым объявит своё место?
— Я.
Неожиданно руку подняла Сэто-сан.
— О, отлично, Мио-тян!
— Я старалась ради дораяки.
— Понимаю, такая преданность дораяки достойна похвалы. Какое у тебя место, Мио-тян?
— Тридцать третье.
— Ого! Твои старания окупились!
Судя по реакции Ай-сан, результат Сэто-сан оказался лучше обычного.
— Ладно, кто следующий назовёт место?
Похоже, Симидзу-сан пока не готова говорить.
— Тогда можно я?
— Конечно! Какое у тебя место, Дайки-кун?
— …Двадцать седьмое.
— Вот оно! Мио-тян проигрывает совсем чуть-чуть!
— Так близко…
Выражение лица Сэто-сан вроде бы не изменилось, но если присмотреться, она казалась чуть расстроенной.
— Теперь осталась только Кэй! Победит ли Дайки-кун или всё-таки Кэй? Финальная битва!
Накал достиг предела.
Хотя, кажется, по-настоящему возбуждена была только Ай-сан.
— Итак, Кэй, какое у тебя место?
— …е место.

Её голос был таким тихим, что я не расслышал место.
Похоже, остальные тоже не расслышали.
— Прости? Можешь сказать ещё раз?
— …Третье место!
Симидзу-сан объявила своё место так громко, что её голос эхом разнёсся по коридору.
— Что-о?! Места определены! Победитель — Кэй Симидзу! Убедительная победа с огромным отрывом от второго места, Дайки-куна!
Ай-сан бурлила от возбуждения.
Честно говоря, я тоже был очень удивлён, услышав про третье место.
— Поздравляю, Кэй. Я подарю тебе победные объятия!
— Не надо. Лучше нормально выдай награду.
— Тебе не нужны мои объятия… О, то есть ты хочешь обняться, когда мы будем вдвоём? Или, может, с Дайки-куном…
— Ещё одно слово — и за твою безопасность я не ручаюсь.
— Молчу!
Что Ай-сан собиралась сказать?
— Ладно, тогда я ухожу.
— Что?! Уже уходишь?
— Я сегодня очень устала.
С этими словами Симидзу-сан взяла сумку и направилась к двери.
— Симидзу-сан.
— Ч-что, что такое?
— Поздравляю с третьим местом на промежуточных экзаменах. Симидзу-сан, ты правда потрясающая.
— Чт… Что ты такое говоришь? …Я домой.
— Хорошо, до завтра.
Когда она открыла дверь, лицо Симидзу-сан, кажется, немного покраснело.
Или мне показалось?
— Отлично!
Вернувшись домой и оказавшись в своей комнате, я приняла победную позу и наслаждалась радостью.
Нельзя сказать, что обычно я халтурю на экзаменах, но серьёзно взяться за эти промежуточные меня заставила одна фраза Ай.
«Если ты получишь лучший результат среди второгодок астрономического клуба на промежуточных, я устрою так, что во время наблюдения звёзд у тебя будет идеальный момент наедине с Дайки-куном».
Эти слова были слишком соблазнительными.
Даже учитывая, что это сказала склонная к розыгрышам Ай, для меня этого было достаточно, чтобы упорно стараться.
— …Хмф. Если обещанной награды не будет, я ей этого не прощу.
Решающим днём станет день наблюдения звёзд. Там я создам с Хондо незабываемые воспоминания.
Я твёрдо решила.