Сёстры Симидзу и игровой центрСимидзу-сан, хулиганка за соседней партой, покрасила волосы в чёрныйТом 1Глава 7Ай ведёт Кэй и Дайки в игровой центр, где аэрохоккей, пурикура и плюшевый медведь снова сближают их.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 7. Сёстры Симидзу и игровой центр

— Сегодняшнюю цель мы выполнили. Что теперь будем делать?

— А? Как думаешь, зачем я так торопилась выбрать одежду?

— Не знаю.

Ответила Симидзу-сан. Я тоже хотел бы знать причину.

— Конечно же, чтобы мы втроём как следует повеселились!

— А?

Похоже, моё приключение в торговом центре с сёстрами Симидзу ещё далеко не закончилось.

— Мы прибыли в игровой центр. Это место зовёт меня!

— Тебя никто не зовёт.

Закончив покупать одежду для сестёр Симидзу, мы втроём пришли в игровой центр внутри торгового центра.

Наверное, из-за выходного здесь было много людей.

— Итак, с чего начнём? Есть у вас двоих игры, в которые хотите сыграть?

— У меня ничего особенного.

— У меня тоже.

— Ясно. Тогда начнём с игры, в которую можно играть всем вместе, — моей обычной!

Глаза Ай-сан сияли. Похоже, она очень ждала именно эту игру.

— В неё можно играть втроём?

— Конечно! Ну, считайте, что садитесь на большой корабль, и просто следуйте за мной!

— Надеюсь, этот корабль не из глины…

Примечание: «глиняная лодка» — образ ненадёжного дела, которое быстро развалится; отсылка к японской сказке «Кати-кати-яма».

Мы с Симидзу-сан, наполовину сомневаясь, последовали за Ай-сан.

— Первая игра, в которую мы сыграем… вот эта!

— Эй, а это что?

— По виду понятно. Аэрохоккей.

Как и сказала Ай-сан, перед нами стоял автомат для аэрохоккея.

Насколько я помню, в этой игре пластиковый диск, который называется шайбой, отбивают специальной битой и забивают в ворота противника.

— Я не это спрашиваю. Почему начинать с аэрохоккея, в который обычно играют вдвоём или вчетвером? Не втроём же!

— Если можно вдвоём или вчетвером, почему нельзя втроём?

— Тогда сторона, где два человека, точно будет сильнее. Или нам придётся меняться по очереди?

Как предложила Симидзу-сан, можно было играть по очереди, чтобы сгладить разницу в силах.

— Но тогда одному, который не играет, будет скучно, правда? Давайте один против двоих.

— Кто будет играть один?

— Конечно, как старшая, я буду сражаться одна. Ну же, цыплята, налетайте!

— Ай-сан, тебе правда нормально? Я не против играть один.

Если уж делить команды так, то, с точки зрения баланса сил, мне как парню лучше было бы оказаться на одиночной стороне.

— Хе-хе, пусть по мне и не скажешь, но я обожаю аэрохоккей и всегда играю в него с друзьями, когда мы приходим в игровой центр. Так что не переживай за меня, Дайки-кун.

Похоже, Ай-сан была вполне уверена в своих навыках аэрохоккея.

Если так, то, наверное, можно разделиться на команды, как сказала Ай-сан.

— Хорошо, Симидзу-сан, ты не против быть со мной в одной команде?

— Если вы оба не против, то и я не против.

— Значит, команды решены. Тогда начинаем матч по аэрохоккею!

Так началось противостояние в аэрохоккей: я и Симидзу-сан против Ай-сан.

— Я начну, раз шайба вышла отсюда.

— Хорошо, давай.

Похоже, шайба вылетела со стороны Ай-сан.

Ай-сан положила шайбу.

— Начинаю! Получайте!

Ай-сан ударила по шайбе в сторону наших ворот. Но как только шайба приблизилась к Симидзу-сан, она со звуком исчезла.

— Что?

Внезапно на табло нашей стороны появилось число 1.

Отбитая Симидзу-сан шайба каким-то образом влетела в ворота.

— Я не удовлетворена предыдущим матчем в магазине. Так что выиграю здесь и освежу голову.

На лице Симидзу-сан появилась хищная улыбка.

— Плохи дела, Дайки-кун. Похоже, у Кэй щёлкнул переключатель!

— Мне сейчас поменяться командой?

Думаю, эта игра будет односторонней под диктовку Симидзу-сан, и даже если я поменяюсь с Ай-сан, всё равно может получиться односторонне.

— Не переживай! У меня есть секретный план!

Ай-сан взяла шайбу и указала за спину Симидзу-сан.

— …Погодите, а это что? Что там у вас за спиной?

Мы с Симидзу-сан обернулись, но ничего необычного там не было.

— Брешь! Получай смертельную атаку! Сёри Виктори Смэш!

Примечание: Shōri по-японски тоже означает «победа», так что в названии приёма слово «победа» фактически повторяется.

Я услышал звук удара по шайбе. В следующую секунду Ай-сан неожиданно послала шайбу в сторону наших ворот.

Это была внезапная атака. Я уже подумал, что шайба влетела в наши ворота, но раздался глухой стук, и счёт нашей команды стал 2.

— Что за…

Ай-сан не смогла скрыть потрясения.

— Что ты делаешь?.. Ты с давних пор используешь один и тот же приём, так что теперь он уже не сработает. И в названии твоего спецприёма «сёри» значит то же самое, что и «victory».

— О боже… Подумать только, наши прекрасные сестринские воспоминания превратились в шутку…

— Играй честно, когда играешь с сестрой.

Секретный план Ай-сан провалился. Интересно, что она будет делать дальше.

— Кх… Я не хотела использовать этот грязный трюк, потому что это нечестно, но выбора нет.

По-моему, об этом уже можно не переживать: предыдущая стратегия была достаточно трусливой.

— Ну попробуй.

Симидзу-сан всё ещё была полна решимости. Правда, я не думаю, что Ай-сан сможет забить Симидзу-сан.

— Поехали! Кодовое название операции: «Расстояние между ним и мной оказалось меньше, чем я думала, и сердце так бьётся… Что это за чувство?..» — стратегия! Получайте!

Объявив свою стратегию, Ай-сан ударила по шайбе в сторону наших ворот.

— Слишком длинно!

Симидзу-сан ответила цуккоми и отбила шайбу.

— Что!

Однако на этот раз скорость шайбы, похоже, стала ниже, и Ай-сан снова отбила её.

Шайба летела по траектории примерно посередине между мной и Симидзу-сан.

Я уже подумал, что Симидзу-сан двинется, чтобы перехватить удар, но она вдруг замедлилась, остановилась и посмотрела на меня.

— Симидзу-сан!

Я как-то сумел отбить шайбу, но чистого удара не вышло, и она медленно направилась к Ай-сан.

— Шанс! Ория!

Удар Ай-сан мы уже не отбили, и шайба влетела в наши ворота.

— Почему ты остановилась на полпути, Симидзу-сан?

— П-потому что… ты был ближе, чем я думала…

— Что ты имеешь в виду?

Почему Симидзу-сан не смогла ударить по шайбе, если я был близко?

— Фу-фу-фу. Похоже, мой план сработал.

Ай-сан скрестила руки и надела гордое выражение.

— Под «планом» ты имеешь в виду ту длинную и непонятную штуку?

— От такой резкой критики мне немного хочется плакать, но именно так!

Ай-сан указала на Симидзу-сан.

— Кэй-сан, у тебя ведь есть слабость, правда?

— С чего вдруг?

Слабость? Я не мог придумать никакой слабости, которая поставила бы Симидзу-сан в невыгодное положение в этой ситуации.

— Когда рядом с тобой Дайки-кун, тебе трудно—

Едва Ай-сан начала говорить, Симидзу-сан быстро двинулась к ней и физически закрыла ей рот руками.

— Что ты вдруг собираешься сказать?!

— Мммффв…

Ай-сан несколько раз постучала по руке Симидзу-сан, объявляя сдачу.

Симидзу-сан, увидев это, отпустила Ай-сан.

— Опасно было… Я чуть не отправилась на небеса…

— Потому что ты походя собиралась сказать что-то возмутительное.

Что Ай-сан пыталась сказать? И что происходит с Симидзу-сан, когда я рядом?

— Но я ведь ещё ничего не сказала. Ну ладно, в любом случае невинная и наивная Кэй-сан не может показать свои истинные способности, когда находится так близко к Дайки-куну. Если я воспользуюсь этим, то легко тебя одолею!

— Ты… рада побеждать таким способом?

— Неважно! Пока я выигрываю, я готова на всё!

— Не становись вдруг одержимой победой. Обычно ты ставишь веселье выше побед и поражений.

И правда, Ай-сан не похожа на человека, который зацикливается на победе.

— Раз ты такое говоришь, получай! А ну возвращайся к Дайки-куну! Сейчас я тебя как следует отделаю!

Ай-сан приняла боевую стойку и ударила кулаком по воздуху. Симидзу-сан, похоже, всё ещё хотела что-то сказать, но Ай-сан прогнала её жестом, и Симидзу-сан вернулась ко мне.

— Симидзу-сан, ты в порядке?

— Она уже никого слушать не будет.

— Мне тоже так показалось… В любом случае, Симидзу-сан, прости.

— За что ты извиняешься?

Симидзу-сан посмотрела на меня с недоумением, будто не могла придумать, за что здесь нужно извиняться.

— Я не очень понимаю, но ведь из-за меня Симидзу-сан раньше была не в лучшей форме, верно?

— А… это, как бы сказать… причина в тебе, но не совсем твоя вина…

— Эм… а?

Я виноват или не виноват? Что из этого?

— Ну, тебе не нужно об этом переживать.

— Понял. Но что делать, если мы оба окажемся в позиции, где можем принять шайбу, как тогда?

— Разделим зоны. Я возьму эту половину, так что, если шайба полетит к тебе, бей ты.

Так нам не придётся беспокоиться о ситуации вроде прошлой.

— Принято. В таком случае можно попросить Симидзу-сан сделать первый удар?

— Конечно.

— Вы оба готовы к моей стратегии? Тогда давайте!

— Как раньше уже не получится.

Началась вторая часть дуэли сестёр Симидзу в аэрохоккей.

— Начинаю!

— Симидзу-сан, давай!

— Знаю! Ора!

Симидзу-сан быстро двинулась и отбила шайбу. Ай-сан не успела среагировать, и шайба влетела в ворота. Похоже, на этот раз очко получили мы.


— Ха-а… ха-а… Кэй, а ты неплоха. Похоже, вы с Дайки-куном постепенно начинаете слаживаться. Онээ-тян уже немного завидует…

— Ты лучше, чем я ожидала, Ай.

До конца оставалось меньше минуты, и счёт сейчас был пять-пять. Наша команда набирала очки мощными ударами Симидзу-сан, использующей свои спортивные способности, а Ай-сан точно забивала, даже после того как мы разделили зоны.

— Времени почти не осталось.

— Да, кто забьёт следующим — тот выиграл.

— Верно. А победитель сможет отдавать приказ проигравшему.

— Что? Ты о чём вдруг?

Ай-сан, видимо решив, что у неё преимущество, потому что шайба на её стороне, начала добавлять новое правило.

— Ну естественно, победитель получает право отдавать приказ проигравшему, правда? Ой, Кэй, только не говори, что ты не уверена в себе?

— Симидзу-сан, это просто провокация Ай-сан. Не ведись.

— Знаю. Кто поведётся на такую очевидную провокацию…

— А-а, понятно-о. Кэй-сан играет вдвоём и у неё преимущество, но она до смерти перепугалась. Ого-о.

— …Ладно. Я принимаю.

— Симидзу-сан?

Похоже, Симидзу-сан куда легче поддаётся на провокации, чем я думал. Я начал немного за неё переживать.

— Тогда решено. Времени почти не осталось, так что пойдём финальным приёмом! Нескончаемая атака!

Ай-сан снова направила шайбу по хорошей траектории.

— Я ударю!

— Понял!

Хотя я был ближе к шайбе, я решил довериться Симидзу-сан и оставить её ей.

— Ора!

Симидзу-сан отбила шайбу, и та полетела прямо к воротам Ай-сан.

В тот момент, когда мы уже были уверены, что это будет гол, шайба исчезла с глухим стуком.

— А?

В следующую секунду счёт обновился, и число на стороне Ай-сан изменилось на 6.

Одновременно прозвучал сигнал окончания игры. Напряжённый матч завершился победой Ай-сан со счётом шесть-пять.

— Вы потеряли бдительность. Если я знаю, кто ударит и куда он будет бить, я справлюсь даже с быстрым ударом. По нашему предыдущему бою я довольно хорошо поняла, в какую сторону Кэй будет бить и по какой траектории пойдёт шайба, так что смогла контратаковать.

— Гр-р…

Симидзу-сан не могла скрыть досады.

Судя по объяснению, последнее очко Ай-сан не было простой случайностью.

— Раз я победила, вы оба будете выполнять мои приказы, как и обещали.

— Подожди минуту.

— Что такое? Кэй, ты ведь не нарушишь обещание?

На лице Ай-сан появилась злодейская улыбка. Похоже, возможность отдавать приказы Симидзу-сан доставляла ей огромное удовольствие.

— Я выполню. Раз это я сказала, что буду слушаться приказов, если мы проиграем, то приму их за нас обоих. То есть не давай Хондо никаких неразумных приказов.

— Симидзу-сан, так нельзя.

Действительно, обещание выполнять приказы дала Симидзу-сан. Но я не думаю, что справедливо взваливать всю ответственность на неё.

— Всё нормально. Во-первых, это я виновата, что повелась на провокацию Ай. Так что я и разберусь.

— Кэй, ты правда не против?

Ай-сан посмотрела Симидзу-сан прямо в глаза.

— Да.

— …Ладно. Тогда пусть Кэй выполнит особый приказ!

— Симидзу-сан…

— Не переживай, Дайки-кун. Приказ не сложный. Ну что, идём к следующему месту!

Ай-сан схватила Симидзу-сан за руку и потянула нас дальше. Я последовал за ними, и мы направились к следующему месту.

— Мы прибыли к месту назначения!

— Это здесь?

Оглядевшись, я увидел зону, где стояло несколько автоматов для печатных стикеров — тех самых пурикура.

— Нам нужно сделать это?

— Хороший ответ. Ты очень проницательна, Кэй.

— Ну вокруг только пурикура-автоматы, тут трудно не понять. Кроме того, пурикура обычно делают с друзьями, разве нет?

— Разве?

На лице Ай-сан было написано: а в чём проблема?

— Если так, то почему ты вдруг собралась делать пурикура с Хондо, которого сегодня впервые встретила?

— Да, мои воспоминания с Дайки-куном существуют только с сегодняшнего дня, но сегодня мы вместе ели, смотрели одежду и играли в игровом центре. Разве это уже не хорошие друзья?

— Слишком рано становиться друзьями.

Похоже, у Ай-сан планка для признания человека другом была немного мягкой.

— К тому же я и без приказа сделала бы вам пурикура.

— Фу-фу-фу.

— Что это за внезапный смех?

Ай-сан выглядела так, будто что-то задумала.

— Ты думаешь, я потрачу своё драгоценное право приказа Кэй просто на обычные пурикура? Наивная ты, Кэй. Слаще печенья, в которое положили слишком много сахара.

— Это твоё обычное печенье, Ай.

— Да, верно. Я люблю сладкое, поэтому часто кладу слишком много сахара… Нет, не об этом! Ладно, пока что — время расслабиться!

Ай-сан резко указала на Симидзу-сан.

— Что ты задумала?

— Скоро узнаешь. Ну что, Дайки-кун, Кэй, мы немного подготовимся и вернёмся. Подождёшь здесь немного?

— Хорошо, но мне не нужно идти?

— Я обещала Кэй, что не буду давать тебе крупных приказов, так что просто жди здесь и волнуйся в предвкушении.

— Понял.

Интересно, что Ай-сан собирается сделать с Симидзу-сан. Я невольно почувствовал тревогу.

— Хорошо! Тогда идём! Кэй, за мной!

— У меня плохое предчувствие.

Ай-сан увела Симидзу-сан, и они исчезли из моего поля зрения.


Прошло десять минут с тех пор, как Ай-сан увела Симидзу-сан.

Сёстры Симидзу всё не возвращались. Пока я размышлял, что делать от скуки, за спиной послышался знакомый голос.

— Эй, Дайки-кун, долго ждёшь?

— Нет, всё нормально… Ай-сан, что это за наряд?

Я повернул голову в сторону голоса.

Там стояли сёстры Симидзу, одетые горничными.

— Удивился, правда? Здесь можно брать костюмы напрокат, чтобы фотографироваться в пурикура.

— А, понятно. Не знал.

— Я давно хотела сделать косплей и пурикура вместе с Кэй.

Восторг Ай-сан ясно читался у неё на лице.

— Наряд горничной! Разве не прелесть?

Ай-сан упёрла руку в бок и гордо показала мне костюм. Она бессознательно приняла позу, подчёркивающую её пышную грудь, и мне стало немного трудно на неё смотреть.

— Да, думаю, тебе идёт.

Наряд горничной был в основном чёрным, поверх него был надет белый фартук.

Ещё на ней был ободок с оборками, а юбка была длинной, похожей на дизайн горничной, работающей в особняке.

— Там был ещё милый костюм горничной с мини-юбкой, как в мейд-кафе, но Кэй сказала, что ей не нравятся мини-юбки, так что я нехотя пошла на компромисс и выбрала этот. Пусть мне и не удалось поймать Кэй в белом платье, этот наряд горничной в таком же элегантном стиле ничуть не хуже.

Ай-сан слегка присела в реверансе, придерживая юбку. Жест выглядел привычным, и я невольно впечатлился.

— На самом деле я хотела сделать горничной и Дайки-куна. Но я обещала Кэй не давать Дайки-куну крупных приказов, да и костюмов для мальчиков здесь нет.

— А?

Мне показалось, что она с улыбкой сказала что-то ужасно страшное.

— У Дайки-куна лицо немного нейтральное и милое, а фигура стройная, так что, думаю, кроссдрессинг тебе тоже подошёл бы.

— Эм, спасибо?

Что касается лица, я вообще-то хочу выглядеть чуть мужественнее, поэтому когда меня называют милым, чувства у меня, честно говоря, смешанные.

— Эй, если честно не скажешь, что не хочешь, Ай может переодеть тебя в девушку.

Симидзу-сан, наблюдавшая рядом, дала мне очень важное предупреждение.

— Ну, Ай-сан, мне такое неинтересно…

— Как жаль. Дайки-кун, ты словно необработанный алмаз, который засияет, если его отполировать…

Ай-сан выглядела искренне разочарованной. Я бы предпочёл, чтобы этот алмаз оставался необработанным всю жизнь.

— Ну, ничего не поделаешь. Буду ждать, пока чувства Дайки-куна постепенно изменятся. А если оставить это в стороне, как тебе Кэй в наряде горничной, Дайки-кун?

Я перевёл взгляд на Симидзу-сан.

Наверное, потому что во мне всё ещё оставался образ Симидзу-сан времён первого года — с блондинистыми волосами и небрежно надетой формой.

Глядя на нынешнюю Симидзу-сан, с длинными чёрными волосами и элегантной атмосферой горничной, я ощутил сильный контраст.

— Ч-что? Не смотри на меня так серьёзно…

Симидзу-сан сердито посмотрела на меня, но из-за наряда горничной устрашения было меньше. Хотя она просила не смотреть, Ай-сан спросила моё мнение, поэтому я внимательно разглядел её вид.

— Ай-сан создаёт образ живой и энергичной горничной, а Симидзу-сан — спокойной, холодной и красивой горничной. Думаю, вам обеим идёт.

— Угх…

— Невероятно, Дайки-кун, похвалил сразу обеих девушек! Хотела бы я, чтобы мой друг детства у тебя поучился. Кстати, ты спокойная, холодная и красивая горничная, Кэй! Я рада за тебя.

— З-заткнись!

Симидзу-сан отвернулась от меня, и я не мог видеть её выражение.

— Не очень-то она честная, правда? Ну, раз мы получили отзыв Дайки-куна, давайте сразу делать пурикура!

— …Нам правда нужно фотографироваться в этих костюмах?

Голос Симидзу-сан звучал слабо; похоже, ей это и правда не нравилось.

— Даже если ты покажешь мне свою милую сторону и попытаешься поколебать моё сердце, это не сработает! Ради фотографий с Кэй я готова стать демоном!

С этими словами энергичная горничная крепко схватила нас с Симидзу-сан за руки и направилась к фотокабинке.

— Мечта сбылась: сделать косплей с сестрой и ещё в нарядах горничных! Я так невероятно счастлива. Может, я сегодня умру?

— Я хочу исчезнуть…

После того как мы сфотографировались и переоделись обратно в свою одежду, настроение у сестёр Симидзу было полярно противоположным.

— Почему у тебя вид, будто ты вот-вот прыгнешь с Киёмидзу? Нам же было так весело.

— Весело было только тебе! Ты заставляла нас делать такие стыдные позы!

— Вот как… Дайки-кун, тебе было весело?

— Ахаха…

Примечание: отсылка к выражению «прыгнуть со сцены Киёмидзу», то есть решиться на отчаянный шаг.

Я невольно сухо рассмеялся.

На этот раз я в какой-то мере понимал чувства Симидзу-сан. Даже мне было немного стыдно делать позу, где я подмигивал одним глазом и складывал сердце обеими руками.

— Дайки-кун тоже… ничего не поделаешь. Тогда давайте ещё раз!

— Мы… будем фотографироваться ещё раз?

Симидзу-сан нерешительно спросила Ай-сан.

— Конечно! Но на этот раз без косплея. Наша единственная цель — сделать пурикура.

— …Ну, тогда ладно.

Симидзу-сан выглядела ментально вымотанной, словно теперь согласилась бы на что угодно, лишь бы это не включало косплей.

— Дайки-кун тоже не против?

— Да, я не против.

Раз уж мы зашли так далеко, я решил сопровождать их до конца. Наполовину забыв цель своего визита в торговый центр, я подошёл к фотокабинке.

— Хорошо, фотографируемся!

Как только Ай-сан вошла в кабинку, она быстро опустила деньги и начала настраивать автомат.

— Эм, Ай-сан, у меня есть свои деньги…

— Всё нормально. В этот раз я угощаю. Лучше скажите, какую позу будем делать?

— Любую.

Симидзу-сан не казалась такой же увлечённой, как Ай-сан. Или, скорее, можно сказать, что Ай-сан была слишком увлечена.

— Нет, так не пойдёт! Нужно увековечить этот особенный день. Разве ты не хочешь сделать интересную позу?

— Если она будет слишком странной, я не буду.

— Не переживай, доверься онээ-тян.

— Я как раз потому и указываю, что тебе нельзя доверять.

Пока сёстры спорили, с экрана перед нами внезапно раздался механический голос.

Автомат: Начинается съёмка. Обратный отсчёт до первого кадра…

— Ой, сейчас будет первый снимок! Все встаём!

Сказав это, Ай-сан потянула меня и стоявшую позади неё Симидзу-сан чуть вперёд, а сама вышла ещё дальше и присела.

— Почему в этот раз мы с Хондо стоим рядом?

— До этого мы с Кэй были в одинаковых нарядах, поэтому я хотела быть рядом с Кэй. А сейчас я немного ниже вас обоих, так что такая расстановка лучше смотрится.

— Понятно.

Я не знал, что за этой расстановкой стоял такой расчёт.

На экране впереди отразились мы втроём.

Если присмотреться, расстояние между мной и Симидзу-сан казалось немного большим.

— Симидзу-сан, можно чуть ближе?

— Почему вдруг…

— Потому что мы с Симидзу-сан стоим немного далеко. Нельзя?

— Ну, не то чтобы нельзя…

— Времени мало! Для начала классический знак мира! Отсчёт: три, два…

Я показал одной рукой знак мира и сделал шаг ближе к Симидзу-сан. Сразу после этого щёлкнул затвор, и вспыхнула вспышка.

— Посмотрим… О! Неплохо получилось, правда?

На экране появилась фотография, где мы втроём позировали. Присмотревшись, я почувствовал, что на снимке Симидзу-сан стоит примерно на полшага ближе ко мне, чем сейчас.

— Теперь как сделаем следующий?

— Можно просто принять любую позу?

— Ну вот, Кэй такая равнодушная. Онээ-тян грустит. Дайки-кун, у тебя есть поза, которую ты хочешь сделать?

— У меня тоже нет какой-то особой позы.

Я не так уж часто фотографируюсь, поэтому не мог придумать никаких поз.

— Хм, нынешняя молодёжь не слишком ли холодна ко мне? Ну ладно. Дальше — свободный стиль. Пусть всё решает личное чувство каждого! Жду, какой смешной снимок получится!

— Не поднимай планку без нужды.

Автомат: Начинается съёмка. Обратный отсчёт до второго кадра…

Механический голос снова начал отсчёт.

— Ну же, сейчас начнётся. Вы оба уже решили, какие позы сделаете?

Совсем нет. После долгих раздумий я решил принять хотя бы боевую стойку, чтобы не повторять прошлую позу. Вспышка снова сработала.

— И как в этот раз… Кэй, сделай хоть какую-нибудь позу!

На снимке Симидзу-сан, как и сказала Ай-сан, просто стояла без позы. Но если присмотреться, казалось, что по сравнению с прошлым снимком Симидзу-сан передвинулась ко мне ещё на полшага.

— Я не смогла придумать позу.

— Если бы ты сказала раньше, я бы научила тебя моей суперсмешной позе.

— Лучше вообще не позировать, чем делать это.

Поза Ай-сан на втором снимке была своеобразной, и её трудно описать. Я понимаю, почему Симидзу-сан отказалась.

— Ну, остался ещё один раз, так что всё нормально. Какую позу сделать последней…

Вдруг раздался звонок. Это был не мой рингтон, значит, звонил телефон одной из сестёр Симидзу. Ай-сан поспешно достала телефон из сумки.

— Алло, это я… Да, можешь минутку подождать?

Ай-сан повернулась к нам.

— Простите. Мне нужно ответить, но я скоро вернусь. На последний снимок, думаю, не успею, так что вы двое сфотографируйтесь вместе.

Сказав это, Ай-сан вышла из фотокабинки.

— Что будем делать?

— В каком смысле? Просто сфотографируемся.

— Симидзу-сан не против?

В отличие от Ай-сан, Симидзу-сан не была так увлечена фотографиями.

— Если бы ты сказал, что надо сделать ещё несколько, я бы отказалась, но один снимок — нормально. К тому же…

— К тому же?

— …Ничего. Просто сделаем. Позировать я не хочу.

Автомат: Начинается съёмка. Обратный отсчёт до третьего кадра…

Начался последний отсчёт.

Позировать одному показалось странным, поэтому для последнего снимка я решил стоять естественно.

Когда отсчёт перешёл на однозначные числа и я посмотрел в камеру, я почувствовал, как что-то коснулось моего плеча.

Прежде чем я успел отреагировать на это ощущение, вспыхнула вспышка.

— Простите, что вдруг вышла. Последний снимок хорошо получился?

Ай-сан вошла в фотокабинку с виноватым выражением.

— Ну, наверное…

— Интересно, как вышел последний кадр… О?

Я тоже наклонился из-за спины Ай-сан, чтобы посмотреть изображение. На нём мы с Симидзу-сан были сняты, прислонившись плечами друг к другу.

— Ого, Кэй, ты стала смелой.

— Нет! Это… у меня просто ноги немного запутались!

Поскольку я не видел этого напрямую, я не заметил, что у Симидзу-сан запутались ноги. Хорошо, что она не упала.

— Ну, пусть будет так.

— Не «пусть будет». Так и было. Ты будешь редактировать фото?

— Не «редактировать». Украшать! Вы двое хотите украшения?

По смыслу разницы почти не было, но Ай-сан, похоже, очень придиралась к слову.

— Я не хочу.

— Я тоже пас.

— А? Но вместе украшать так весело! Ну, заставлять нехорошо, наверное. Тогда я украшу фото по полной, а вы двое развлекайте друг друга где-нибудь рядом.

— Хорошо.

— Ладно, только не затягивай.

Пока Ай-сан украшала фотографию, нам с Симидзу-сан пришлось искать способ провести время вдвоём.

— Симидзу-сан, ты обычно ходишь в игровые центры?

— Нет, мне не очень интересно, так что редко сюда захожу. А ты?

— Тэруно любит игры, поэтому я иногда её сопровождаю.

Покинув фотокабинку на несколько минут, мы без конкретной цели бродили по игровому центру.

— Что вы делаете, когда приходишь с сестрой?

— Обычно играем с ней в соревновательные игры. Я не очень хорош в играх, так что Тэруно всегда говорит мне стать лучше.

— Быть старшим братом, наверное, нелегко.

— Ну, мне тоже весело, так что всё нормально.

Пока мы шли и разговаривали, Симидзу-сан вдруг остановилась.

— Что случилось, Симидзу-сан?

Проследив за взглядом Симидзу-сан, я увидел автомат с краном.

Внутри лежало несколько плюшевых мишек.

Если присмотреться, у этих мишек были сонные опущенные глаза, и они производили впечатление слегка дремлющих.

— Симидзу-сан, хочешь такого?

— Н-нет, конечно нет.

— Но Симидзу-сан ведь только что смотрела на эту игрушку.

— Она просто случайно попалась мне на глаза, вот и всё.

Симидзу-сан подчёркивала, что это случайность. Возможно, мне только показалось, что она заинтересовалась.

— Ну, раз у нас есть время, почему бы не попробовать?

Выражение Симидзу-сан на мгновение просветлело, затем она покачала головой и вернулась к прежнему виду. Словно внутри Симидзу-сан что-то боролось.

— Наверное, ничего не поделаешь. Мне неинтересно, но я свободна, так что могу один раз попробовать.

— Хорошо. Тогда попробуем.

Отлично, похоже, она согласилась. Так началась наша с Симидзу-сан операция по захвату плюшевого медведя.

Клешня подцепила плюшевого медведя и подняла его в воздух. Однако силы клешни не хватило, и игрушка упала обратно на прежнее место.

— Ой нет, почему? Ещё раз!

— Симидзу-сан, ты всё ещё будешь продолжать?

Через несколько минут после начала операции Симидзу-сан продолжала бросать вызов кран-машине в одиночку.

Изначально мы с Симидзу-сан должны были пробовать по очереди, по одной попытке, но Симидзу-сан всё говорила «ещё раз», и я полностью потерял момент, когда можно было поменяться.

— Почти ведь было, правда? В следующий раз точно возьму.

Разве? Сколько бы она ни пробовала, игрушка быстро падала, и её положение почти не менялось.

— Хорошо, начинаю!

Симидзу-сан снова опустила монету в сто иен в автомат.

На этот раз, как и раньше, плюшевый медведь поднялся, снова упал и почти не изменил положения.

— Где я ошиблась?

Честно говоря, звучит немного жестоко, но, похоже, у Симидзу-сан совершенно нет способностей к кран-машинам.

— Давай скоро заканчивать, Симидзу-сан. Ай-сан, наверное, уже ждёт нас, верно?

— Но…

Симидзу-сан выглядела искренне расстроенной. Похоже, она правда хотела эту игрушку.

— Хорошо, тогда можно я попробую один раз? Давай каждый сделает ещё по попытке, и если не получится, вернёмся к Ай-сан.

У меня тоже не так много опыта с кран-машинами, но, наверное, вероятность успеха у меня выше, чем у Симидзу-сан.

— …А, ладно.

Отлично, похоже, Симидзу-сан согласилась принять моё предложение.

— Тогда попробую.

Началась финальная операция по захвату плюшевого медведя, которую проводили мы с Симидзу-сан.

Я опустил монету в сто иен и взялся за джойстик. Рассчитывать на катастрофический рост навыка Симидзу-сан было трудно; единственный способ выиграть игрушку — поймать её мне с одного раза.

Я медленно выдохнул и сосредоточил взгляд. Осторожно управляя джойстиком, я медленно подвёл клешню к игрушке сверху. Как только клешня оказалась прямо над игрушкой, я нажал кнопку, чтобы она опустилась.

Сейчас!

Клешня быстро опустилась и схватила игрушку. Та не упала и была поднята до конца. Я мельком посмотрел в сторону и увидел, что Симидзу-сан смотрит на игрушку так, будто молится.

Сработала молитва или нет, но игрушка до конца держалась устойчиво и в итоге выпала из клешни в лоток выдачи.

— Получилось, Симидзу-сан!

Я достал плюшевого медведя из отверстия и показал Симидзу-сан.

— А… ну, хорошо.

На мгновение глаза Симидзу-сан засияли по-детски, но она быстро взяла себя в руки.

Однако во взгляде, которым она смотрела на игрушку, всё ещё оставалось воодушевление.

— Симидзу-сан, можно попросить тебя об одолжении?

— О чём?

— Не могла бы ты забрать эту игрушку?

— А? Почему я?.. Почему бы не отдать её сестре?

— Тэруно немного грубо обращается с вещами. Мне будет жаль эту игрушку.

Это не было ложью: комната Тэруно всегда в беспорядке, когда бы я туда ни заглянул.

Поэтому даже если я отдам ей этого плюшевого медведя, есть ощущение, что через несколько дней его начнут использовать вместо кресла-мешка.

— Поэтому, Симидзу-сан, может, ты присмотришь за этим медведем?

Я протянул медведя Симидзу-сан. Она потянулась рукой, потом на полпути отдёрнула её и после секундного колебания снова протянула руку и приняла медведя у меня.

— …Тогда я возьму. Но потом не верну.

Симидзу-сан, прижимая медведя к себе, выглядела счастливее, чем раньше.

— Фуфу.

— П-почему? Почему ты вдруг смеёшься?

— Просто я не ожидал, что Симидзу-сан нравятся плюшевые медведи.

— Потому что… этот медведь…

Возможно, из-за того что Симидзу-сан поднесла медведя близко ко рту, её голос стал тише, его перекрыли окружающие звуки, и я не смог хорошо расслышать.

Наверное, на всякий случай стоит объяснить, почему я сказал, что это неожиданно.

— Когда я сказал, что не ожидал, я не имел в виду ничего плохого. Просто подумал, что это мило, вот и всё.

— Угх…

— Симидзу-сан?

— Н-не называй меня милой так внезапно!.. В общем, пойдём. Ай ждёт.

— Хорошо. Тогда пойдём к Ай-сан.

— Угу.

Операция по захвату плюшевого медведя успешно завершилась, и мы с Симидзу-сан пошли в сторону зоны, где Ай-сан ждала нас у пурикура-автоматов.

— Кэй, Дайки-кун, я вас ждала. Что вы делали?.. Ой, какой милый медведь! Как вы его достали?

Когда мы вернулись, Ай-сан уже закончила и ждала нас перед пурикура-автоматом.

— Выиграли в кран-машине.

— А? Я думала, Кэй ужасно играет в кран-машины.

— Я не говорила, что это я!

Она действительно этого не говорила, но ощущалось так, будто подразумевала.

— Кэй его не выиграла, но он у Кэй… М-м-м, понятно.

Ай-сан закрыла рот рукой, словно показывая, что прячет улыбку за ладонью.

— Ч-что?

— Нет, я просто рада, что ты получила неожиданный подарок.

— Угх…

— А вот подарок от меня вам двоим.

С этими словами Ай-сан протянула нам что-то вроде плотной бумажки.

— Это фото, которое мы только что сделали. Я украсила его спецэффектами, так что берегите.

— Эй, на втором снимке моё лицо слишком тёмное!

Я посмотрел на второй снимок, и там действительно были загорелая до коричневого Симидзу-сан и я.

— Ну, я думала, как сделать себя белее, и решила: «А почему бы не сделать людей вокруг темнее?»

Образ мышления у неё был дьявольский. Рассматривая полученные пурикура, я заметил, что последний снимок, где были только я и Симидзу-сан, вообще не был отредактирован.

— А, Ай-сан.

— Что такое?

— Почему ты не добавила эффектов на последний пурикура со мной и Симидзу-сан?

— О, ну…

Когда я спросил, Ай-сан счастливо хихикнула.

— Наверное, потому что не хотела получить копытом от лошади.

— А?

— Тебе пока не нужно это понимать. Ну, просто не потеряй этот пурикура.

— Хорошо.

Когда я пойму, что это значило?

Сейчас я не имел ни малейшего понятия.

Примечание: японское выражение про «получить копытом от лошади» относится к тем, кто вмешивается в чужие романтические отношения.