Исток — под сиянием ЗемлиBye Bye, EarthТом 1. Девушка РазумаГлава 1Белль возвращается в Кварцевый лес, встречает загадочного ребёнка-раббитию и снова оказывается внутри стен Парк-Сити.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

1

У местных камней, похоже, и правда отменный аппетит, — подумала Белль, ступая в кратер. Куда ни посмотри, никого не было видно — только странной формы каменные столбы отбрасывали длинные тени, словно люди, застывшие в безмолвной медитации. Единственным доказательством, что эти камни ещё совсем недавно были пышными деревьями, полными зелени, служил ковёр листьев на земле: они ещё не успели увянуть. Но даже они тихо скребли и испускали твёрдое сияние.

Давно я не была в Кварцевом лесу… Хотя ностальгией тут всё равно и не пахнет.

Белль беспристрастно оглядела место, где дерево и камень пожирали друг друга, борясь за превосходство. Камни поглощали деревья, превращая их в тот же материал, а затем из камня снова пробивалась зелень. Цветы расцветали, пронзая камень, а корни возвращали скалу в почву.

Пейзаж менялся с головокружительной скоростью. Солнечный свет лился на лес, и его пили камни или впитывали деревья; место кристаллизовалось и со временем рождало загадочные камни, меняющие оттенок с ходом часов.

Это был Кварцевый лес, где появлялись камни времени — о’кроки.

И это было место, где Белль впервые появилась в этом мире.

Я вышла из одного из этих камней младенцем…

Это было воспоминание о времени до рождения — его даже памятью назвать было нельзя. Разумеется, никакой ностальгии Белль к этому месту не испытывала. Да и даже если бы помнила его, лес менялся без конца, а значит, знакомым здесь всё равно ничто не могло бы показаться.

Но словно в возмещение за это именно сюда обращались все забытые люди мира: они становились кристаллами света и начинали считать течение времени. Окаменевшие воспоминания отмечали часы звоном — дзинь, дзинь, — свидетельствуя о застывшей, вечной природе времени.

— Интересно, есть ли среди этих деревьев или камней моя мать или братья с сёстрами…

Едва эти слова сорвались с губ Белль, её накрыло разочарование: она поняла, что в них не чувствуется ни малейшей реальности.

— Да нет, не может такого быть.

Белль усмехнулась над самой собой и пошла к центру котловины. Когда-то там стояла вещь, принёсшая её в этот мир.

— Каменное яйцо… Даже следа от него не осталось.

Она подняла с земли странный осколок. Он будто был чем-то средним между металлом и керамикой, но на ощупь не напоминал ни то ни другое. А какой была его первоначальная форма… Белль не могла даже предположить: слишком долго он находился посреди борьбы камня и дерева.

Скорее всего, он просто случайно имел эллиптическую форму в тот день, когда жители Парк-Сити нашли здесь Белль, и потому казалось, будто она вылупилась из каменного яйца.

По крайней мере, так предполагала сама Белль. Местность здесь и без того была странной. Котловина превратилась в кратер, землю будто выдрало чем-то огромным, рухнувшим сюда. Может, потому, что каменное яйцо упало с неба?

— Значит, моя родина на небесах?.. Плохая шутка.

Внезапно Белль почувствовала, что эти мысли на неё совсем не похожи. Это были не идеи, до которых она дошла сама, а то, чему её кто-то научил. Но все воспоминания о том, кто мог бы её этому научить, исчезли. У неё осталось лишь смутное знание: она встретила такого человека, выросла рядом с ним и рассталась. Даже одиночество, которое должно было прийти после такой разлуки, в её сердце не задержалось.

Пока небо медленно темнело, Белль отбросила подобранный осколок. Тот, покатившись по земле, издал чистый, звонкий звук.

— Ну что ж, — бодро сказала она. — Если всё началось здесь, что мне делать дальше?

Ответ на этот вопрос сразу всплыл в голове: идти в Парк-Сити. Возможно, это тоже было чем-то, что ей когда-то сказали, но Белль уже не могла знать наверняка. Зато она точно знала другое: мясо негрони успело ей порядком надоесть, а в Парк-Сити наверняка найдётся другая вкусная еда, в которую можно вцепиться зубами. Одного этого было достаточно, чтобы отправиться туда.

О’крок у неё на шее был красно-фиолетового оттенка, а камни на земле непрерывно меняли цвета. Когда наступила ночь, Белль разбила лагерь. Сначала она выбрала кусок мела из тех немногих личных вещей, что забрала из хижины, и начертила защитный круг вокруг места, где собиралась спать. Это была очень простая грамматическая магия: один и тот же элементарный заклинательный оборот повторялся несколько раз. Опасных звероцветов в этой местности не водилось, но Белль не могла рисковать и позволить Кварцевому лесу превратить себя в камень во сне.

Она попробовала использовать слова, особенно хорошо сдерживающие распространение камня… но энергия, с которой она записала грамматическую магию, всё продолжала нарастать.

— Кажется, я где-то ошиблась… — пробормотала она себе под нос.

Белль смотрела, как модификаторы один за другим торчат из линии круга, превращая его в ужасно перекошенную фигуру. Она пыталась добиться самого простого эффекта, но заклинание никак не завершалось. В итоге оно всё расширялось, вынуждая её стирать одну часть и добавлять другую — снова и снова. Это продолжалось так долго, что Белль уже не понимала, где оборвать заклинание и зачем вообще его начала.

В конце концов ей не осталось ничего, кроме как признать поражение собственных письменных способностей и поставить в заклинании точку. И тут она заметила, что заклинание теперь выглядело совсем не так, как то, которое она начертила.

По сути, это вообще была не грамматическая магия.

— Это математическая магия…

Даже Белль, ничего не понимающая в математических техниках, могла сказать: она была впечатляюще лаконичной. Немногие числа сочетались так, чтобы дать максимальный эффект, избегая неясных мест и переписывая простое, бессмысленное заклинание Белль.

— Эх… Надо было сразу этим воспользоваться. Чёрт. Жаль, я раньше не заметила.

И снова Белль почувствовала, что такая мысль на неё не похожа. Странное чувство: обычно ей не было бы дела до подобных вещей. Но она решила не зацикливаться. Всё равно это ничего не меняло. Она не знала, кто наложил эту математическую магию, но, раз вокруг никого не было, решила, что этот кто-то, должно быть, уже ушёл.

Надо стереть заклинание перед уходом… Не хочу, чтобы мою халтуру сравнивали с этим.

Решив так, она расстелила одеяло внутри кривого заклинания и легла. Белль обняла меч, всё ещё завёрнутый в ткань, и глубоко вдохнула. Лёжа на спине, она смотрела в небо, которому, казалось, не было конца. О’крок принял вересково-фиолетовый оттенок. Дзинь, дзинь — камни вокруг звенели, впуская несравненно одинокую ночь.

Но тоски Белль не почувствовала. Несмотря на то что она была одна, этот лес не давал ощущения одиночества. Ведь человек может чувствовать себя одиноким лишь тогда, когда у него есть то, что он не способен забыть.

Вскоре последние лучи солнца утонули за краем котловины, и темнота поползла внутрь, как рябь по воде. Когда начали мерцать звёзды, ночной пейзаж приобрёл холодный, бледный оттенок.

Без предупреждения перед глазами Белль появился загадочный свет. Его слабое сияние омыло её, распластанную под безмолвным небом. Это была звезда, достаточно огромная, чтобы заполнить ночное небо, но, поднимаясь в высь, она казалась сверкающим сапфиром.

Святая звезда — Земля.

Так все называли гигантскую материнскую звезду. Величайшее небесное тело на небе.

Днём её скрывал солнечный свет. Но ночью она сияла даже ярче солнца, мягким индиговым светом озаряя темноту.

Мифы и легенды утверждали, что это дом богов, но Белль не знала, почему её ещё называют материнской звездой. Ответ на этот вопрос могли знать разве что о’крок и камни вокруг.

Зато Белль знала одно: этот свет её утешал. Он наполнял её невероятным покоем. Когда слабое сияние Земли окутывало её, ей казалось, будто бесплодное одиночество внутри чуть-чуть намокло, и именно это давало ей чувство безнадёжности.

Сама того не заметив, Белль провела ладонью по груди. Лишь после этого она пришла в себя: на миг ей показалось, будто одежда промокла. Но она была сухой. Это была всего лишь иллюзия, показанная ей бледным светом Земли.

Погружаясь в эту призрачную воду, Белль услышала шёпот в своём сердце.

2

Я хочу найти его… Мир, где мне позволено общаться с другими. Хочу скорее туда попасть…

Это было не желание впервые открыть такое место, а стремление вернуться домой. Невозможное возвращение на родину, которой она никогда не видела.

Поддавшись чувству, которое зовётся тоской по дому, Белль медленно, но верно провалилась в сон.

Я нашёл… Я наконец нашёл…

По ту сторону темноты, в промежутке между сном и явью, Белль услышала слабый зов. Что нашёл? — спросила её сновидческая половина, но ответа не последовало.

Она услышала лишь:

Так долго. Так невероятно долго…

Голос, едва сдерживающий сильнейшее чувство, чуть отозвался эхом. Как и появился, он внезапно растаял в шелесте камней и деревьев.

Девушка Разума…

И с этими последними словами голос исчез; его зов так и не вытащил Белль обратно в явь.

В конце концов наступило утро.

Воздух был свеж, и его наполняло щебетание птиц-цветов.

В тот миг, когда Белль открыла глаза, она, как всегда, уже полностью проснулась. Всё ещё лёжа, она покосилась на камень у себя на шее. Он был цвета фонтанной синевы — оттенка сразу после рассвета. До полудня оставалось ещё довольно много времени.

Белль поднялась, решив, пока есть время, легко позавтракать, но тут в поле её зрения что-то попало. Белая фигура сидела посреди листвы и камня, и Белль была совершенно ошеломлена. Она заметила её лишь тогда, когда почувствовала, как та тянет её за плащ. Но ещё прежде, чем она успела осознать удивление от того, что до сих пор не видела эту фигуру, Белль вскрикнула.

— И-и-и!

Она выдернула плащ из чужой хватки, споткнулась, завернулась в него и отпрянула назад. Рука сама метнулась к мечу. Прикрывая тело плащом, она подняла оружие. Пульс стучал у неё в ушах.

Белль была так растеряна, что никто бы не удивился, взмахни она мечом. Остановила её красота фигуры.

Да. Она была прекрасна.

К-кролик?..

Это был ребёнок. Его глаза сверкали, как красные драгоценные камни, а всё тело покрывал чистый молочно-белый мех. Длинные уши торчали по обе стороны головы, а милая заячья губа была багряной и контрастировала с белым мехом. На нём был красный жилет и чёрные штаны, и Белль заметила золотую цепочку, соединённую с карманными часами в жилетном кармане. Часы «макина» были в Швертланде невероятной редкостью.

Но ещё более необычной была раса ребёнка. Это была раббития — народ, живущий далеко от Швертланда, Страны Мечей, на другом конце континента, в Денариланде, Стране Монет, известной тем, что оттуда выходило множество номадов. Говорили, что жители Денариланда знают о магии больше всех в мире и используют техники древней Эпохи Богов.

Однако встретить странствующую раббитию было крайне необычно, и потому многие считали такую встречу предвестием большой удачи. Белль с трудом верила, что этот ребёнок-раббития принесёт ей хоть какую-то удачу, но было ясно, что он номад — и, вполне возможно, тот самый, кто наложил магию, которую Белль ненароком испортила прошлой ночью.

— А… Прости. Ты меня просто напугал, вот и всё…

Белль поспешно извинилась и опустила меч, но взгляд ребёнка остался прикован к ней. Вернее, он был настолько неподвижен, что Белль даже усомнилась, смотрит ли ребёнок на неё на самом деле.

Что с ним не так?

Она не могла понять, мальчик это или девочка. Юная раббития только смотрела на неё глазами, в которых не было и подобия разума. И всё же в облике ребёнка было невероятное изящество.

Красивый, как кукла…

Едва эта мысль промелькнула у Белль в голове, раббития непонятным образом протянула руку и схватила край её плаща. Затем сунула ткань в рот и начала жевать. Всё произошло так внезапно, что Белль даже не успела среагировать.

— Эй, перестань!

Она отдёрнула плащ, но к тому времени ребёнок уже успел съесть кусок ткани размером с ладонь. Ребёнок-раббития тихо издал какой-то звук, проглотил, а потом склонил голову набок, глядя на Белль, которая таращилась на него с открытым ртом.

Теперь вероятность, что именно этот малыш наложил прошлой ночью математическую магию, отпала окончательно.

— Почему ты смотришь на меня так, будто это я тут глупая?!

Красивым он, конечно, был, но от этого происходящее казалось ещё нелепее.

Вряд ли у меня получится с ним общаться…

Белль смирилась с этим выводом и принялась собирать вещи. Она искренне считала: какая бы история ни была у этого малыша, ей лучше уйти. Так было разумнее.

При себе у Белль было совсем немного, так что сборы свелись к тому, чтобы закрепить меч за спиной, закинуть рюкзак на плечо и накинуть плащ. Закончив, она повернулась к ребёнку спиной.

Тик-так…

И тут она услышала громкий звук, будто разом отозвавшийся со всех сторон. Он загрохотал под землёй у них под ногами, прошёлся по каменным столбам и заполнил кратер.

— Что это?..

Кожа у Белль покрылась мурашками. Что-то приближалось. Она огляделась, но видела только камень. Ничего больше. Одни скалы…

Зрение словно побелело, и Белль рефлекторно рванулась вперёд. Она подхватила ребёнка-раббитию, сунула под мышку и бросилась прочь.

Вот чёрт…!

Лишь после этого до неё в полной мере дошёл смысл собственных действий. Тиканье взорвалось, взметнув землю, и из неё проросли зазубренные азуритовые клыки, сомкнувшись на том месте, где ребёнок-раббития стоял всего мгновение назад. Оглушительный грохот наложился на крик Белль.

— О’крокодил! Чёрт, почему гном нападает на людей?!

Ворча, она понеслась вверх по одному из склонов котловины. Ни тяжесть меча, ни поклажа, ни ребёнок будто ничуть её не замедляли. Она перемахнула через очередной невысокий холм, но прямо перед ней почва вдруг вздыбилась. Белль крепче сжала меч, закинула ребёнка на плечи и продолжила бежать. Всё поле зрения потемнело: огромные челюсти закрыли небо, и о’крокодил явил себя во всей красе — тело его было сложено из камня, похожего на пылающие рубины, и гневно поблёскивало.

— Рундинг! — взревела Белль, выкрикивая имя, как боевой клич.

Она взмахнула мечом, не замедляя бега. Двигалась она с невероятной грацией, держа оружие одной лишь правой рукой.

Э-э-э-э-э-р-р-р-е-е-е-х…!

Меч взвыл. Клинок вспыхнул лилейно-белым блеском и ударил по мощным каменным клыкам существа, сокрушая их.

Белль продолжала бежать, и там, где она прорубила существо, снова открылось небо. Когда тело о’крокодила рассыпалось за её спиной, она вместе с ребёнком за спиной подпрыгнула в воздух. Через меч Белль будто услышала слабое рычание рубинов, из которых состояли его глаза — или, быть может, сердце.

— Не неси сюда своё проклятие…

И с этим его голос исчез.

Приземлившись на краю котловины, Белль оглянулась на Кварцевый лес. Она нахмурилась, обдумывая последние слова гнома-хранителя.

Не неси сюда своё проклятие. Она была уверена, что он сказал именно это. Белль не понимала, что это значит, но где-то глубоко внутри смутно ощущала: речь шла о первом испытании, которое проходят, чтобы стать номадом, — об испытании, что нависает над человеком даже после того, как он отправляется в путь.

Она снова нахмурила брови — но теперь не мрачно, а усмехаясь над самой собой.

— Хе… Меня не впервой откуда-то выгоняют… — прошептала Белль.

Ребёнок наконец спрыгнул обратно на землю и с любопытством уставился ей в лицо.

Когда они добрались до обычной рощицы на окраине Кварцевого леса, Белль сверилась с направлением. Она положила о’крок на землю, и от него поднялся тусклый ореол света. Это было градационное кольцо, сложенное из основных цветов — индиго, синего, зелёного, жёлтого, красного и фиолетового. Каждый цвет всегда указывал на одну из сторон света, где бы ни находилось кольцо.

Белль пошла в направлении, которое показывал синий цвет, — на восток. Немного пройдя, она нашла Дорогу из жёлтого кирпича. Как и следовало из названия, это была широкая дорога, вымощенная жёлтыми кирпичами, символизирующими солнце. Она связывала ключевые точки Швертланда, а все дороги вели в Парк-Сити. Теперь Белль оставалось лишь идти по ней дальше, и она доберётся до цели.

— Раз уж мы сюда вышли, можно не волноваться.

Белль села на крытой автобусной остановке у дороги и решила там же пообедать. Она порылась в рюкзаке, достала чашку и высыпала в неё несколько маленьких кристаллов. Их делали по особой технике русалок: свежую или горячую воду превращали в твёрдое вещество, и такие кристаллы были незаменимы в повседневной жизни.

Те, что Белль использовала сейчас, были местным товаром с озера Чейсер: дешёвые, но долго хранившиеся и не подверженные внешнему жару. И главное — вода из них получалась вкусной. В этом отношении ей тоже было немного грустно оставлять озеро позади.

Она растолкла кристаллы ложкой, и они мгновенно снова стали горячей водой, растопив остатки каменных фрагментов. Потом Белль точно так же добавила красный кристалл, превратив горячую воду в чай.

— Хочешь пить?

Она протянула юной раббитии чашку, но та её не взяла. Ребёнок всё это время молча шёл за Белль, и она решила, что он, должно быть, голоден. Но, видимо, нет. Он вообще никак не отреагировал — ни улыбкой, ни плачем. Белль поставила чашку перед ребёнком, сидевшим на земле, а потом, больше на него не глядя, занялась собственным пустым желудком.

Она заварила ещё чашку чая и отпила. Выпив примерно половину, Белль щедро всыпала в чашку порошок разбухающего плода. Потом добавила патоки, сделав кашу, и стала есть её с сушёным мясом негрони. Просто, но вкусно.

Погрузившись в запахи чая и сахара, Белль вдруг заметила, что ребёнок что-то грызёт.

— Чт…?

Даже Белль пришлось уставиться на него в недоверии. В какой-то момент ребёнок-раббития успел собрать целую россыпь разноцветных плодов, медовые горшочки, полные насекомоцветов, и пучки трав. Всего было столько, что Белль не смогла бы удержать это двумя руками.

Пока Белль удивлённо смотрела, на плечо ребёнка-раббитии опустилась птица-цветок с веткой, увешанной плодами, в клюве. Она уронила плоды рядом с ребёнком и коротко чирикнула, улетая… только для того, чтобы следом опустилась другая птица и тоже что-то уронила.

Ребёнок вдруг повернулся к Белль, заставив её вздрогнуть. Он протянул руки и указал на плод, только что упавший перед ней, словно предлагая ей съесть его.

— Эм… Спасибо.

Хотя Белль всё ещё чувствовала себя немного неуютно, она откусила — вкус оказался невероятным. Ребёнок наблюдал за ней пустым взглядом.

— Спасибо… но мне уже хватит. Ты тоже ешь.

Раббития ничего не ответила. Спустя немного времени ребёнок снова отвернулся от неё и с пустым выражением начал грызть плод. Его красота вместе с пугающей повадкой делала малыша всё более загадочным.

Закончив есть, Белль поспешила вымыть посуду. Она растолкла кристалл со свежей водой и сполоснула чашку, а потом потянулась к той, которую дала ребёнку. Но в этот момент ребёнок поднял её, не давая Белль забрать. Она удивлённо отдёрнула руку, а ребёнок лишь отпил уже остывший до тёплого чай, совершенно не интересуясь её действиями.

— Можешь оставить её себе, — сказала Белль. — У меня всё равно чашек больше, чем нужно.

Ребёнок ничего не ответил, и от этого казался Белль ещё более жутким. Она собрала вещи и собиралась подняться со скамейки на остановке, но ноги вдруг застыли.

Вокруг них бесшумно собралось огромное множество птиц-цветов. Красные и синие, большие и маленькие. Казалось, все птицы в лесу слетелись сюда; ветви деревьев гнулись под их тяжестью, а они смотрели на Белль и ребёнка.

Меч за спиной Белль тихо взвыл, но птицы не проявляли враждебности. Более того, Рундинг застонал именно потому, что на них было направлено не желание напасть… а желание, чтобы они ушли, такое же, какое показал о’крокодил.

Белль внезапно поняла. Изгнать кого-то можно по-разному: оскалить клыки или задобрить едой. А что, если птицы отвергали вовсе не её? Ведь когда о’крокодил напал впервые, он ринулся не на неё, и едой птицы-цветы осыпали тоже не её.

А ребёнка-раббитию.

3

Белль обернулась к скамейке. Разноцветные плоды блестели в солнечном свете… но ребёнка там уже не было. Белль услышала шелест, похожий на дождь, — звук бесчисленных птиц-цветов, взмахнувших крыльями и разом улетевших.

Чашка, которую она оставила юной раббитии, тоже исчезла.

Что это было?..

Ей казалось, будто она вышла из-под какого-то заклинания. Необычный ребёнок пропал без следа, но у Белль осталось странное чувство: если она обернётся, он окажется там и будет смотреть на неё тем самым пустым взглядом.

Она пошла по Дороге из жёлтого кирпича, оглядываясь по сторонам, и вскоре лес расступился. Белль оказалась на вершине высокого холма, и грандиозность открывшегося вида выбила у неё из головы все мысли о ребёнке.

Дорога тянулась по равнинам, а за ними стояло одно огромное прекрасное строение. Это был замок Швертланда, со стенами почти целиком из о’крокового камня. Даже с расстояния Белль видела: стены сияют туманно-зелёным цветом позднего утра, таким же, как её собственный о’крок.

В её сознании прошёл тихий шёпот.

Парк-Сити…

Пока Белль шла по холмам, она не отрывала глаз от города. Центральный квартал вокруг замка имел форму шестиугольника, а к его стенам примыкали шесть треугольных городков. Три городка на восточной стороне защищали замковые стены, но три западных такой опоры не имели, и потому общий силуэт был неровным.

Белль последовала по Дороге из жёлтого кирпича к Парк-Сити и добралась до Нижнего Западного города. Основным цветом всего города был жёлтый, и именно сюда сходилось большинство путей Дороги из жёлтого кирпича. Место было захламлённым, шумным и беспорядочным; через открытые ворота туда-сюда сновало множество людей.

Шум и суета окутали Белль, едва она вошла в город. По улицам бродили люди самых разных рас, и пройти прямо, ни с кем не столкнувшись, было трудно. Некоторые украдкой бросали на Белль взгляды из-за её необычной внешности, но никто не заговаривал. Пробираясь сквозь толпу то влево, то вправо, Белль заметила трактир под названием «Амареттовая беседка» и без промедления вошла внутрь.

Первый этаж служил и баром, и обеденным залом, так что Белль решила сначала перекусить, а если место ей понравится — снять комнату. За некоторыми столиками сидели люди, укрывшиеся от полуденного солнца. Когда Белль вошла, они взглянули на неё, но вскоре отвели глаза. У стойки никого не было, и Белль поставила меч и сумку на пол, заняв угловое место.

— Это снаружи, барышня, — сказал трактирщик, мужчина с внушительными завитыми рогами, из-за стойки.

Белль кивнула, показывая, что знает, и золотые глаза мужчины-шипайса удивлённо расширились.

— Внешность обманчива, а? Я уж подумал, из замка какая русалка забрела… Ты из нижних?

Белль не ожидала, что её примут за русалку, прославленную своей красотой. Чуть опешив, она покачала головой.

— Нет… Все эти внутренние и внешние ко мне не имеют отношения.

Трактирщик на секунду нахмурился, потом на его лице мелькнуло понимание, и он пожал плечами.

— Ну, если ты из глуши, сначала тебе надо узнать здешние правила Парк-Сити.

Белль не обратила внимания на слова трактирщика и протянула ему одну из монет-денари, полученных за убийство негрони.

— Принеси мне поесть… и холодного цветочного чая.

— Ого. За такую сумму тут можно две-три ночи прожить.

— Смотря как пойдёт.

Трактирщик опустил денари в карман фартука, а затем поставил перед Белль кувшин с льдом и цветочным чаем, а вместе с ним — неожиданно изящный стакан.

— Слушай сюда, барышня. Не знаю, из какого деревенского угла ты явилась, но здесь, в Парке, закон — Тема. Не подчинишься ей — можешь и умереть.

Белль равнодушно кивнула. Она слышала о законах, управляющих Парк-Сити, но не особенно интересовалась их смыслом. Увидев это, трактирщик добродушно дал ей совет.

— Тема определяет, кто справедливый, а кто злой. Это касается всех в мире, и решается при рождении. По крайней мере, так это работает здесь, в Швертланде. Э-э, ты хоть знаешь, что страна называется Швертланд?

Он не сказал ни слова о том, как выглядит Белль, или о том, что она отличается от всех прочих. Благодаря этому Белль почувствовала себя с ним непривычно уютно и сама не заметила, как начала спорить.

— У меня такое чувство, будто ты считаешь меня невеждой.

Трактирщик тихо улыбнулся, готовя её еду по ту сторону стойки.

— И перестань звать меня барышней. У меня вообще-то имя есть.

— Правда? И какое же?

— Белль Лаблак.

— Запомнил, Лаблак, — дружелюбно ответил трактирщик. — Я Хаггис, хозяин этой «Амареттовой беседки». Много ты знаешь о Швертланде?

— Думаю, достаточно. Все жители Парк-Сити рождаются либо «верхними» на стороне справедливости, либо «нижними» на стороне зла. Значит, все внутри замковых стен — верхние, а все снаружи — нижние, так?

— Именно. Внутренние и внешние. Тема была установлена на различии между этими двумя группами. И нарушать Тему нельзя ни при каких обстоятельствах.

— А ты сам не думал уйти внутрь стен, Хаггис? Я слышала, там нет ни ран, ни болезней.

— Ну, то, что там нет ран и болезней, ещё не значит, что все там счастливы. К тому же меня уже определили нижним, так что я не собираюсь говорить, будто хочу туда. Главное — что моя сторона решена. И тебе тоже лучше как можно скорее узнать, на какой ты стороне.

— Не нужно. Я здесь ненадолго.

— Что? То есть?..

— Я стану номадом. Поэтому и пришла в Парк-Сити.

Хаггис замолчал. Он не произнёс ни слова, пока не поставил на стойку блюдо из птицы-цветка, приготовленное для Белль.

— Брось это. Бог не позволит, — тихо пробормотал он в тот миг, когда Белль начала есть.

— А? — Она ошарашенно посмотрела на него.

— Да ладно, Лаблак. Не говори, что не слышала о Боге, который живёт в замке.

Белль покачала головой, жуя кусок мяса.

— Вот поэтому я и не люблю иметь дело с людьми из глуши… Слушай, Лаблак, по-настоящему этой страной управляют не верхние и не король. Бог. Здесь правит Бог… Ч-что? Почему ты так растерялась? Это настолько тебя потрясло?

— Нет. — Белль потёрла переносицу и вздохнула. — Я просто кое-что вспомнила. Deus Ex Machina.

— Деу… Что?

— Я сама толком не знаю. Кто-то холодный и бессердечный давным-давно рассказывал мне об этом… Но во мне будто есть другой человек, который знает совсем другие вещи… Эм, неважно. Забудь, что я сказала… Кстати, птица вкусная.

Хаггис кивнул, озадаченно глядя на неё.

— Да? Эту цветочную птицу поймали сегодня утром, так что должна быть хороша… Ты точно в порядке?

Белль улыбнулась. Она была в порядке. Это был способ в этом убедиться. Пока воспоминания существовали лишь как информация в её голове, пока она не помнила своего майстера…

Я его разрубила. Но кого? Почему?

…они не причиняли ей боли. Всё было устроено именно для этого.

И тут в «Амареттовую беседку» вошла большая компания.

— Что происходит?.. — спросил Хаггис, взглянув туда. Белль тоже обернулась.

В дверях стоял ребёнок-раббития — всё с тем же бесстрастным выражением. Красные бусинки глаз, молочно-белый мех, а в руке знакомая чашка.

Белль застыла. Это была та самая раббития, которую она встретила в Кварцевом лесу. Вокруг ребёнка стояла группа молодых шипайсов — той же расы, что и Хаггис, — и все они смотрели в их сторону.

— …Что вы собираетесь делать с этим ребёнком? — низким голосом спросил Хаггис. В его тоне была тяжесть и властность свинца.

— А ты как думаешь, старик Хаггис?! — огрызнулся один из юношей.

Когда Белль увидела вещь у него на поясе, она наконец поняла, кто он такой.

Злой солист…

И дело было не только в нём: все молодые люди вокруг ребёнка носили мечи разных форм и размеров.

— Это раббития! Раббития! Часто тебе такая удача в руки сама падает?!

Юноши были возбуждены. Белль не понимала, о чём они толкуют, но глаза Хаггиса вспыхнули гневом.

— Ты знаешь, как нас высмеивают другие солисты за то, что мы шипайсы! Если сидеть сложа руки, нам никогда не дадут выйти на первый план!

— Это не оправдывает принесение ребёнка в жертву!

— Раббитии все чудовища, и этот мелкий тоже. Он вдруг исчезал и начинал грызть наши мечи. Притащить его сюда было нелёгкой работой!

Юноша пнул ребёнка-раббитию, и тот выронил чашку. Лицо ребёнка осталось таким же бесстрастным.

Белль почти бессознательно потянулась к мечу. Ситуация начала складываться в понятную картину. На лице ребёнка местами была кровь, одежда испачкалась в грязи. И вдобавок ко всему они называли его чудовищем. Белль не знала точно почему, но её вдруг охватила ярость. Она снова вспомнила, что не помнит своего майстера. Это было просто…

Я его разрубила.

…так, как должно было быть. Молодой шипайс вытащил свой жалкий меч. Кончик клинка был в следах укусов — должно быть, ребёнок его грыз, — а в глазах юноши блеснул опасный свет.

Белль подумала, что этот молодой шипайс в точности такой же, как о’крокодил, напавший на раббитию, или как птицы-цветы, приносившие ему еду. Обычно шипайсы были кроткими, но этот обнажил меч против ребёнка. И тут она вдруг заметила, как из чашки, которую ребёнок принёс с собой, что-то выкатывается. На вид оно было из какого-то странного материала…

Каменное яйцо…

Это был не металл и не керамика, а осколок загадочного вещества, которое невозможно описать словами этого мира. Почему оно было у юной раббитии? За единственную секунду в голове Белль промелькнуло множество мыслей; они сбились в один ком и толкнули её к действию. Она не могла себя остановить.

— Если зарубим эту тварь, сразу сделаем себе имя! Напоим мечи кровью раббитии — и они станут сильнее! Если бы мы отдали его кому-то другому, ничего бы не случилось, поэтому мы и привели его сюда!

— Идиоты! — крикнул Хаггис.

И в тот же миг в юношу полетел стул. Застигнутый врасплох, он рефлекторно взмахнул мечом. Раздался громкий удар и треск. Получив удар в грудь, юноша рухнул на пол лицом вверх и больше не двигался. И главное — обнажённый меч в его руке раскололся надвое.

Звук падающего на пол стула — стула Белль — заполнил тишину.

— Лаблак, что ты…?

Белль стояла, держа руку на рукояти меча. Даже она сама не ожидала слов, сорвавшихся у неё с губ.

— Нижние солисты и правда уже не те, что прежде. Если вы не понимаете разницы между тем, чтобы быть злыми, и тем, чтобы творить зло, у вас нет права держать меч!

Нет — это были не слова Белль, а чьи-то ещё. Но именно от этого ей стало ещё труднее отступить. Она чувствовала, что обязана взмахнуть мечом. А вот это чувство уже принадлежало ей самой, и никому другому.

— Э-эй, Лаблак… у тебя есть жетон?

— Нет, и мне всё равно.

— Это не твоя драка, не вмешивайся. Быстро уходи отсюда… К тому же посмотри на размер этого меча. Ты никак не можешь управиться с такой громадиной. Одно то, что у тебя в руках меч, ещё не делает тебя солистом.

На губах Белль появилась насмешливая улыбка.

— Полностью согласна.

Она повернулась к остальным юношам, которые уже вытащили мечи, но это только сильнее их разозлило. Все они двинулись как один: природа шипайсов, привыкших перемещаться стадом, позволяла им действовать в идеальном согласии. Трое бросились на Белль спереди, остальные рассредоточились вокруг, чтобы посмотреть, как она отреагирует. К тому моменту они уже загнали её в угол. Координация была впечатляющей и учитывала планировку комнаты.

И их высмеивают? При таком-то умении?

И всё же по отдельности каждый из них действительно был слаб как солист. Такова была судьба шипайсов — родиться без врождённой боевой силы. А их попытки преодолеть это и стать сильнее приносили им лишь насмешки.

Глупость какая…

Белль сорвала с меча ткань, обнажив тусклый блеск старого стального клинка. Она оторвала кончик меча от пола, который с шумом заскрипел у неё под ногами, а потом с невероятным размахом рубанула вбок. Поверхность клинка вспыхнула белым, становясь острой, и тогда…

Что?!

Что-то взяло тело Белль под контроль. Её меч не остановился, и удар, подобный вихрю, обрушился на первых трёх юношей. Сталь со звоном ударилась о сталь и раскололась. Всех троих одновременно отбросило назад; они врезались в товарищей за спиной и всей кучей покатились по полу. Двое из трёх лежали безвольными, а у ближайшего к Белль рука была неестественно вывернута от удара, сломавшего его меч.

— Кто эта девчонка?!

— Осторожно! Заходите ей за спину!

Пока юноши поднимались на ноги, мысли Белль метались, пытаясь понять, что с ней только что произошло. Но времени думать у неё почти не было: следующая группа тут же бросилась вперёд, а один из них забрался на стойку, чтобы подобраться к ней сзади. Огромный меч в тонких руках Белль взмахнул, ударил человека за её спиной и отправил его в полёт вместе со стойкой. Хаггис вскрикнул. Подброшенный снизу мечом Белль, юноша ударился о потолок и рухнул на кухню; его меч, которым он попытался остановить удар, разлетелся.

Опять…

Каждый раз, когда она взмахивала мечом, Белль казалось, будто что-то её связывает, но тело вроде бы двигалось нормально. Скорее, связанным было её сердце…

Она провела мечом, всё ещё поднятым вверх, широким горизонтальным взмахом по солистам, бросившимся на неё. На миг Белль ожидала увидеть, как всё вокруг окрасится кровью, — но вместо этого клинок будто притупился, и меч сменил траекторию, целясь не в тела солистов, а в их мечи.

Оружие юношей мгновенно раскололось, а сила удара выбила их руки из плечевых суставов. Они, однако, остались живы.

Что за чёрт?.. Мой меч теперь просто кусок стали!

Белль поняла: в тот самый миг, когда клинок вот-вот должен был врезаться в тела мужчин, его остановила она сама. Но почему? Вряд ли она делала различие между цветочными чудовищами и другими расами — все они были одинаково живыми, и всех она могла разрубить.

Проклятие?..

И тут всё встало на свои места. Она оцепенела.

Неужели я больше не могу ничего разрубить…

Эта мысль бесспорно принадлежала ей, как и страх с тревогой.

К этому времени невредимым оставался только один из юношей. Остальные лежали на полу, стонали от боли. Впрочем, большая часть шума была вызвана не тревогой за собственные раны, а тем, что их мечи были разбиты.

Для солистов сломанный меч был куда большим потрясением, чем удар по собственному телу. Даже если человек потеряет руку, целитель сможет вернуть её на место, но с мечами такого не происходило.

Солисты выращивали оружие из мечевых бутонов, рождённых стальными плодами. Когда сталь получала вторую жизнь в форме меча, она продолжала расти уже в этом облике. Но если она теряла форму, сталь почти никогда не восстанавливалась. Она переставала расти и в конце концов увядала.

Вся причина, по которой юноши вообще обнажили мечи, заключалась в желании усилить клинки, полив их кровью ребёнка. Но вместо этого их оружие оказалось разбито, и, скорее всего, это оставило у солистов невероятную злобу.

Хрмк, хрум, хрк…

В этот момент комнату наполнил необычный хруст, и все повернулись к источнику звука.

Ребёнок-раббития подбирал осколки сломанных мечей и грыз их, словно конфеты. Он жевал их бесстрастно, будто есть металл было самым обычным делом.

— Р-а-а-а!

Последний оставшийся солист вдруг бросился вперёд, направив острие меча на ребёнка. Белль сорвалась с места, одним прыжком догнала юношу и рефлекторно взмахнула мечом — и именно в этот миг поняла, в чём состоит её проклятие. В глубине сознания возник образ юноши, рассечённого надвое, и сердце Белль дрогнуло.

Но вмешался Хаггис. Он оттолкнул юношу в сторону и встал перед Белль. Её клинок остановился так близко к плечу Хаггиса, что было невозможно понять, касается он его или нет.

— Я вижу, ты невероятно сильна, — сказал он Белль. — Почти до нелепости сильна. И насколько ты зверь.

— Я…

— Эти мальчишки все меня уважают. Какую бы глупость они ни задумали, я смог бы их остановить.

Белль так не думала. Произошедшее здесь не было таким простым, как казалось Хаггису. Но она ничего не сказала, лишь молча кивнула и собрала вещи. Посмотрев на разбитую стойку, Белль хотела достать денари, чтобы оплатить ущерб, но Хаггис её остановил.

— Не надо. Просто уходи, быстро. Скоро сюда придут верхние разбираться с этим шумом. Если узнают, что ты пользовалась мечом без жетона, у тебя будут неприятности.

Белль положила на стол несколько монет и вышла из трактира, не сказав больше ни слова. Лишь тогда она вспомнила о ребёнке и огляделась, но юная раббития, похоже, в какой-то момент исчезла. На миг ей показалось, будто перед глазами потемнело.

Выйдя из трактира, Белль увидела снаружи собравшуюся толпу; люди попятились, увидев её. Она проигнорировала их, пошла по улице и спустя всего несколько мгновений заметила что-то огромное, приближающееся с противоположного конца.

Это была черепаха. По обе стороны от неё шли мужчины-кэтайсы, все солисты. Панцирь черепахи возвышался над их головами и по форме напоминал птичью клетку.

Цветок-кубок…

Клетка выглядела невероятно прочной, словно не существовало силы, способной её сломать. Белль остановилась и дождалась, пока черепаха подойдёт. Мужчины-кэтайсы потянулись к мечам и окружили Белль раньше, чем черепаха успела приблизиться.

— Это ты участвовала в драке на мечах?

Вопрос казался глупым. Белль устало кивнула.

4

— Где твой жетон?

— У меня его нет.

— Тогда тебе придётся пойти с нами.

— Значит, — Белль указала на замковые стены, — я попаду туда?

— Верно. Допрос проведут в тюремной башне.

— Меня устраивает. Кажется, я и так тут задержалась, — сказала Белль, без приказа входя в цветок-кубок. — Пошли.

Солисты из верхних обменялись сомнительными взглядами, а потом закрыли дверцу клетки и заперли её.

С Белль, запертой в клетке на спине, черепаха неторопливо двинулась к внутренней части города, где жили верхние. Среди собравшейся толпы одинокий ребёнок-раббития пристально смотрел на Белль, всё такой же бесстрастный, а затем последовал за цветком-кубком.

Сидя взаперти, Белль подумала, что так куда проще, чем идти туда пешком, но ей не нравилось ощущение, будто она проиграла. Впрочем, при желании она могла сломать эту клетку в любой момент, а значит, по-настоящему волноваться или разочаровываться в себе ей было не о чем.

Когда они приблизились к стенам, солнечный свет заслонили укрепления. Где-то в глубине сознания Белль туманно помнила, что они были такими высокими. Вскоре они добрались до замковых ворот, которые разошлись в стороны с громким грохотом. Это были величественные ворота, вся поверхность которых была инкрустирована о’кроками; сейчас они сияли песочно-жёлтым.

Белль услышала, как ворота за её спиной закрылись с тяжёлым ударом. Она внимательно разглядела о’кроки, на многих из которых были вырезаны имена особенно прославленных мастеров. Она знала: где-то среди этих камней должно быть знакомое имя — имя человека, который первым когда-то приютил её. Но, как ни смотрела, Белль не смогла его найти.

Она почувствовала, как меч тихо взвыл. Сейчас он лежал у Белль на коленях, и через ладонь, покоившуюся на рукояти, она ощутила лёгкую дрожь металла. Это был не вой, выражавший желание усугубить ситуацию. К сожалению.

— Наверное, это должно пробуждать воспоминания… — прошептала Белль своему мечу, отказавшись от поисков среди о’кроков. — Но я совсем не помню это место.

Оказавшись внутри стен, Белль смотрела на город, где жили верхние. Дороги были хорошо вымощены, вдоль них ровными рядами росли деревья. Здесь было гораздо чище, больше всего на виду и намного теснее, чем за стенами.

Люди всех рас выходили из домов и перешёптывались, видя Белль, запертую на спине черепахи, словно какой-то экспонат.

Белль убрала угрюмое выражение с лица и посмотрела прямо вперёд, туда, куда шла черепаха.

— Нет, не совсем… — Её глаза прищурились, глядя вдаль. — Одно воспоминание об этом месте у меня есть. Встреча с тобой… Рундинг.

Много лет назад первыми, кто приютил и вырастил Белль, стала пара верхних, жившая внутри стен. Оба были кэтайсами — основной расой Парк-Сити. Муж был искусным камнерезом и зарабатывал на жизнь работой с о’кроками. Именно он нашёл Белль, рождённую из каменного яйца в Кварцевом лесу, где о’кроки появлялись естественным путём.

С того дня мужчина и его жена с любовью растили Белль как собственного ребёнка. Белль не знала, почему они решили взять к себе такую странную девочку. Она могла лишь предположить, что сделали они это потому, что собственных детей у них не было.

Впрочем, это была проблема не только приёмных родителей Белль: у верхних Парк-Сити дети рождались крайне редко. Может, в глазах её родителей было неважно, кем окажется их ребёнок, лишь бы было кому передать имя. А может, кто угодно — даже чудовище — мог удовлетворить их желание кого-то защищать. Но они и правда обожали Белль. В этом сомневаться не приходилось.

По мере того как Белль росла, вокруг неё начали происходить странные проблемы. Её необычные сила и ловкость воспринимались как какая-то странная болезнь, а отсутствие признаков, характерных для той или иной расы, привело к тому, что её стали называть ненормальным ребёнком.

Ненормальная. Никто не был в этом виноват.

Приёмные родители всегда, казалось, тревожились, что она может кого-то ранить, но Белль не понимала почему. Они так же боялись, что кто-нибудь попытается ранить её, и это сбивало Белль с толку не меньше. Даже сейчас она толком не понимала, из-за чего они так беспокоились. Наверное, потому, что она была ненормальной; и если так, возможно, ей и лучше было этого не понимать.

— Я сегодня весь день была одна, — всегда говорила им Белль. Она уходила, возвращалась в деревню, приходила домой и сообщала это. И тогда её родители, кажется, почему-то испытывали облегчение — пусть по их лицам это было трудно уловить. Она не помнила, говорили ли ей приёмные родители, что не стоит всё время быть одной или что надо попробовать завести друзей. Ей казалось, что говорили, но не самым приятным голосом.

В те времена Белль не задавала вопросов о мире вокруг. Когда она родилась из каменного яйца, она говорила на языке какой-то неизвестной страны, но со временем забыла его, выучив язык приёмных родителей. Если сейчас об этом подумать, сам факт, что она знала язык с рождения, мог быть ответом на что-то. Но если это был ответ, то вопрос она давно забыла.

Ей нравилось смотреть, как приёмный отец режет камень, и она стала подражать ему; когда он хвалил её и говорил, что у неё есть талант, Белль радовалась. Белль любила камни. В них была странная воля. Когда ей впервые удалось огранить о’крок как надо, отец закрепил его в янтаре, и с тех пор Белль носила эту подвеску на шее. Камнерезное дело было тяжёлой работой, но ей было невероятно интересно.

Приёмная мать, правда, этого не одобряла. Она хотела, чтобы вместо камней Белль изучала музыкальный инструмент. Инструменты помогали выращивать урожай. Можно было даже сказать, что именно они поддерживали жизнь Парк-Сити. Мелодии разных инструментов могли вспахивать землю, приносить дождь, заставлять нужные культуры расти, а всё остальное — увядать.

Белль не ненавидела музыкальные инструменты, но плохо с ними справлялась. Более того, каждая ферма посвящала жизнь исполнению одной установленной песни и ничему больше. Если урожай выдавался плохим, песню иногда пересматривали, но в основе своей она не менялась. Когда Белль думала об этом, перспектива играть музыку казалась ей скучной. Приёмная мать говорила, что терпеть скуку — просто часть жизни, но это не меняло того, что с инструментами у Белль не ладилось. Она никак не могла заставить их делать то, что хотела. Разные расы были сильны в разных инструментах, но Белль ни на одном не звучала хорошо.

И всё же, хоть ей было трудно, играть она могла. Существовали способы играть не только ради того, чтобы радовать людей, и она пошла в школу учиться, напоминая себе, что терпеть такие вещи — просто часть жизни. И хотя она думала, что у неё там появились друзья, она всегда была одна.

Шли дни, и однажды она встретила некий инструмент. Это был не музыкальный инструмент в строгом смысле, но всё же своего рода инструмент, рождающий звук. Это случилось, когда она, как обычно, упражнялась в одиночестве. Вдруг она услышала загадочный вой — такой внезапный, смутный и странный, что сначала даже не была уверена, слышала ли его на самом деле. И почему-то ей показалось, будто он зовёт её. Этого она не понимала до сих пор.

Так или иначе, не успев осознать, что делает, она уже пошла за этим звуком. Она искала его источник, чувствуя, будто звук тянет её к себе, и в итоге он привёл её в место совершенно неожиданное.

В конце концов она нашла его в подземной сокровищнице замка. По пути Белль прошла несколько дверей и сломала столько же замков. Инструмент, который она несла с собой, где-то исчез; оглядываясь назад, она даже не могла вспомнить, что это был за инструмент.

Комната была пыльной и выглядела так, будто туда очень давно никто не ступал. Вокруг валялись сокровища, но ни одно из них, казалось, не имело применения. А посреди них стоял он, скованный цепями. Он выглядел таким невероятно тяжёлым, что цепи словно держали его, не давая провалиться сквозь пол.

Когда Белль приблизилась, он взвыл, и в его голосе она почувствовала ту особую волю, присущую только минералам. Он жаждал, чтобы кто-то поднял его и назвал своим.

Но прикоснуться к нему её заставило заклинание, вырезанное на клинке. В этом слове было что-то странно ностальгическое.

EREHWON.

Оно было написано древним письмом. Тогда она не знала, что оно значит, и не знает до сих пор. Но неприятным или жутким оно ей не показалось.

Даже теперь Белль помнила чувство, с которым впервые положила на него руки. Старый металл, оставленный увядать здесь, во тьме, где его никто никогда не увидит, издал тихий радостный вой. И Белль тоже охватила странная радость, когда она прошептала:

— Я нашла. Друга.

Лишь потом она узнала, что его зовут Рундинг, Воющий меч. Он был сделан из недозрелой лилейной стали, взятой до того, как она принесла плод, и вся она целиком стала мечом. Взяв его, Белль позволила металлу сохранить волю и даровала ему чистую, мощную форму, каким бы старым он ни выглядел.

Но для этого ей нужно было справиться с его невероятным весом и размером. Никто не мог поднять его или использовать как меч, поэтому его и заперли. Кем бы ни был мечник, создавший это оружие, он, должно быть, был крайним чудаком. Без сомнения, мастерство его было непревзойдённым, и всё же он выковал невозможный для использования меч с непостижимым заклинанием, которым не мог владеть даже самый искусный солист. А в конце концов самого мечника поглотил Марш Скудости…

Но последняя работа этого мечника, Рундинг, Воющий меч, наконец нашла владелицу, способную спасти его из тёмной сокровищницы, служившей ему тюрьмой. Что Белль и сделала — устроив огромный переполох.

Когда замковые солисты поняли, что кто-то проник в замок, разбил все замки на пути и добрался до сокровищницы, они бросились туда, вопя о дерзком разбойнике, осмелившемся на такое. С обнажённым оружием солисты увидели разбойника, который летел прочь, как ветер, и размахивал новым мечом, отшвыривая всякого, кто приближался.

Никто не видел в разбойнике маленькую девочку. С гладкой, лишённой признаков внешностью, непонятной грубой силой и ловкостью, с которой она прыгала по замковым стенам, она выглядела каким-то чудовищем.

В замке появилось неописуемое чудовище.

Друг. Я завела друга.

У всех в руках были мечи. Неописуемое чудовище пробралось в замок. Ни при каких обстоятельствах нельзя было позволить ему уйти.

— Что сделало чудовище?

— Ты слепой? Не видишь, как оно сейчас буянит?

— За ним. Вперёд. Нельзя дать ему сбежать. Мы должны его поймать.

— Оно слишком опасно. Все, окружить его.

— Мне кажется, или это чудовище…

— Давайте, продолжайте. Оно не уйдёт. Мы не дадим.

— Но это чудовище…

— Все, обнажить мечи. Вместе сразим чудовище.

— …Оно не плачет?

Была кромешная ночь. Темноту освещало только синее сияние в небе — сияние Земли, исходящее от материнской звезды, величайшей из всех звёзд.

Девочка мчалась по замку, озарённому слабым синим светом. Она размахивала большим куском металла в руках, и слёзы текли по её щекам. Она не знала, почему плачет, и понятия не имела, из-за чего вокруг поднялся такой шум. И всё же её почему-то переполняла гордость.

Внезапно путь ей преградил молодой центавр. Его сильное багряное лошадиное тело повернулось к ней, а в руках он держал великолепный меч с выгравированным заклинанием.

Рундинг взревел, выкрикивая собственным голосом:

Durchbohren — пронзить мир насквозь!

Вой в своей собственной высоте, там, где тебе место. Это твоё желание, место, куда ты стремишься. Верни ритм, причину твоего пребывания там.

Воля гордого меча наполнила сердце девочки, направляя её маленькие руки, чтобы она взмахнула изо всех сил. Молодой центавр опустил свой меч, но тот смялся о её клинок, словно бумажный, и выгнул ему руку. С его губ сорвался крик боли и ярости, а лошадиное тело рухнуло набок.

Девочка перепрыгнула через него и продолжила бег.

А, ворота прямо впереди. Через них я смогу выйти. Пойду куда-нибудь ещё, хотя и не знаю куда.

Её глаза уже были прикованы к воротам, но тут поле зрения что-то пересекло. Не успела она понять, что происходит, как Белль ударило сбоку и отбросило. К тому времени, когда она осознала случившееся, было уже поздно. Перед глазами оказалось острое жало меча.

Лёжа на земле, Белль смотрела на меч. Ей было не страшно; её наполняло странное чувство. Она не понимала, почему все так всполошились, но знание, что она сделала нечто, вызвавшее такую панику, наполняло её гордостью. Чистой, незамутнённой гордостью. Это был единственный способ, каким ненормальный ребёнок мог отплатить всем остальным.

Но когда ей показалось, что меч вот-вот пронзит её, молодой человек, державший его, заговорил.

— Скажи мне. Зачем ты это сделала?

Глаза Белль отражались для него в клинке. Это был молодой сильный кэтайс с золотистым мехом. Его образ вдруг расплылся: по лицу Белль потекли слёзы, сами собой и без остановки.

Она прошептала одно слово:

— Друг.

Кэтайс нахмурился и продолжал слушать, ожидая, что ещё она скажет, но Белль больше ничего не смогла. Вместо слов она передала смысл, сжав меч.

— Ты хотела этот меч? — понял кэтайс.

— Гафф! Что ты делаешь?! — с болью прохрипел тот самый молодой центавр.

Из замка выходили солисты и окружали девочку. Все, включая Белль, просто смотрели, что сделает золотой кэтайс.

Он убрал меч от Белль и неторопливо вложил его в ножны.

— Гафф! — снова возмущённо повторил центавр, но кэтайс лишь покачал головой.

— Это была просто детская шалость, Кир.

И именно так все согласились рассматривать случившееся. Девочку заперли в камере, но сколько бы она ни ждала, родители не пришли за ней. Глубоко внутри она знала, что они не придут. Почему-то она была в этом уверена.

Меч она так и не выпустила, и никто не пытался его отобрать. Пока она не проявляла признаков сопротивления, её больше никто не загонял в угол — хотя бы потому, что боялись новой вспышки. Но никто не пришёл выпустить её из камеры.

Когда наступило утро и Белль начало мутить от голода, к ней пришли двое. Одним был юноша из вчерашнего дня, Гафф. Его сопровождал другой человек, и тот обратился к ней:

— Твои родители за тобой не придут. Причина в том, что с этого дня я стану твоим родителем.

Девочка не поняла, что он имеет в виду. Она знала только, что её захлестнула скорбь.

— Идём со мной, — сказал он. — Я научу тебя пользоваться этим мечом.

Если думать об этом теперь, тот человек и был её майстером. Но теперь Белль уже

5

ничего о нём не помнила — только смутное, высохшее воспоминание цеплялось где-то в уголке сердца.

Звук голоса, окликнувшего её, вырвал Белль из забытья.

— Что? — спросила она, приходя в себя.

— Быстро вылезай оттуда. Это больше не твоя камера, — проворчал один из солистов.

Белль слезла с цветка-кубка, и мрачного вида тюремщик-рейтелит подошёл к ней и повёл в знакомое место. Это была высокая тюремная башня. Чем выше находился узник, тем легче было его наказание; обвинённых в более тяжких преступлениях заключали под землю.

Белль отвели в камеру примерно посередине башни. Она почти походила на комнату в гостинице. Почти — если не считать зарешечённого окна, тяжёлой стальной двери и огромной свечи у входа. На свече было вырезано огненное заклинание.

— Что это? — спросила Белль.

— Она измеряет, сколько ты пробудешь здесь, — ответил мрачный тюремщик. — За разные преступления ставят свечи разной длины. Её огонь нельзя погасить или сделать больше.

Войдя в камеру, Белль попыталась задуть свечу, но лишь заставила пламя чуть дрогнуть. Как и говорил тюремщик, она не могла сделать огонь ни больше, ни меньше.

— Значит, мне сидеть здесь, пока свеча не догорит?

— Обычно было бы так. Однако если ты устроишь лишние неприятности, срок может продлиться.

— Но меня ещё не допросили, — сказала она солистам, стоявшим в стороне, но ответил тюремщик.

— Допрос состоится, когда свеча догорит. До тех пор ты будешь ждать здесь.

— Без допроса сначала?

Тюремщик кивнул и закрыл дверь. Белль услышала щелчок замка.

— Допрос потом. Сначала — суд. После суда добро в твоём сердце будет взвешено. И уже после этого будет допрос.

— Но это странно. Почему не наоборот?

— Если поменять порядок, многие останутся несудимыми. Особенно среди тех, кто на стороне справедливости.

С этими словами тюремщик поспешно удалился. Шаги солистов Белль тоже услышала.

— Эй, это ведь?.. Не может быть. Та самая, что тогда…?

— Ага, вернулась. Эта штука снова в замке…

Белль слышала, как о ней сплетничают. Видимо, воспоминания о девочке, устроившей хаос в замке, были ещё свежи.

Именно в такой комнате я впервые встретила Рундинга…

Белль бросила сумку и села на кровать, обхватив колени и глядя на дверь. Меч лежал у неё на плече, словно она чего-то ждала.

И кого же я, собственно, должна ждать?..

Никто не приходил на ум. У неё не было ни связей, ни чего-то подобного.

— Перспективы у меня довольно мрачные… — прошептала она себе под нос.

От этой мысли тело будто стало тяжелее, и Белль молча уставилась на дверь. Так прошло какое-то время, пока в конце концов ей не пришла праздная мысль: надо бы поспать. Она так и сделала, не меняя позы.

Сколько времени она провела так, понять было невозможно. Пустой отрезок, в котором она ни о чём не думала и ничего не чувствовала, оказался странно приятным. Время медленно тянулось, в конце концов почти остановилось, но, к несчастью, снова пошло.

Вдруг она услышала звук — хруст, будто кто-то жует что-то твёрдое.

Что?..

Подняв взгляд, она увидела зарешечённое окно… только теперь металлические прутья были почти полностью изгрызены, а кто-то пробрался в камеру через дыру.

Белль изумлённо уставилась на незваного гостя, впитывая его присутствие. Это снова был ребёнок-раббития. К этому моменту она не смогла бы его забыть, даже если бы захотела. Всё ещё грызя металлический прут, ребёнок подошёл к кровати и сел рядом с Белль. Он повернул красные глаза к её ошеломлённому взгляду, а потом уставился на дверь. Ребёнок обнял колени, словно пытаясь стать как можно меньше. Он перестал жевать кусок стали во рту, громко сглотнул и застыл, неподвижный, как маленькая статуя.

— Э… эй!

Ребёнок оставался совершенно неподвижен, глядя в дверь так, будто это он был узником.

— Ч-что ты здесь делаешь? Зачем пришёл? Спасти меня?

Белль вскочила на ноги и посмотрела на окно; щёки её нервно дёрнулись.

— Как ты вообще сюда забрался? Это высокий этаж; даже я отсюда не спущусь. Ну же, ты не можешь что-нибудь сказать? Если просто сидеть и таращиться, это не поможет. Зачем ты сюда пришёл? Что, поблагодарить меня? Не нужно. Я сама так решила… Да скажи уже что-нибудь! Почему ты только смотришь на…

До неё вдруг дошло.

— Ты не можешь говорить, да?

Ребёнок продолжал безмолвно смотреть на дверь. Белль глубоко вздохнула и тоже перевела взгляд туда же.

— Честное слово… От того, что ты будешь смотреть на дверь, она не откроется! — крикнула она. — Я пришла в этот раздражающий город, чтобы стать номадом. А не сидеть в месте, с которым у меня одни плохие воспоминания… Серьёзно, что я вообще сделала не так? По какой причине меня заперли в камере?

В какой-то момент, как она поняла, ребёнок начал смотреть в её сторону. Увидев собственное отражение в его глазах-бусинах, Белль ощутила к ребёнку странную благодарность. Она подняла меч, чувствуя, как вес огромного куска металла якорем удерживает её ноги на земле.

— Как тебя зовут?.. — спросила Белль.

Ребёнок молчал. Его руки лежали на коленях и держали знакомую чашку. Внутри перекатывался тот самый осколок каменного яйца.

Белль улыбнулась.

— Похоже, что бы я ни спросила, ты всё равно не ответишь.

Она с улыбкой повернулась к двери. Через глазок в ней было видно, как мерцает пламя свечи.

— Рундинг! — крикнула Белль, изо всех сил взмахивая мечом по двери.

Петли взорвались, будто их разорвало наружу, замок разлетелся, а сама дверь, грубо погнутая, улетела в коридор. Белль неторопливо вышла в холл и, увидев тюремщика, спешащего к ней в панике, улыбнулась ему.

— Свеча погасла, — громко сказала она.

Тюремщик застыл на месте, ошеломлённый и совершенно беспомощный.

— А, и я только что вспомнила… В замке должен быть солист по имени Гафф. Позови его ко мне. Да, мне стоило вспомнить раньше. Мы с ним учились у одного майстера. Правда, я больше не помню своего майстера, поэтому и забыла.

Белль завершила это пространное объяснение широкой улыбкой.

— Понял?

Несчастный тюремщик очень побледнел, несколько раз закивал и убежал.