Защитный билд и подводное святилищеBOFURI: Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить всё в защитуТом 12Глава 3Канадэ раскрывает скрытый архив восьмого яруса, а Мейпл и Салли находят подводное святилище и новый редкий предмет.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Прошло ещё немного времени, и всё больше игроков получали доступ к следующему уровню глубины. Исследовать восьмой ярус становилось легче: все члены «Кленового дерева» уже улучшили свои костюмы. Салли по-прежнему отправляли вперёд, к следующей ступени, но в остальном они в основном держались примерно в одном темпе. Восьмой ярус был довольно большим, но из-за строгих ограничений именно здесь настоящее исследование только начиналось.

Учитывая это, Канадэ остался в городе и нырнул в сам дом гильдии. Монстров здесь не было, так что он быстро добрался до кучи плит с подсказками, которые нашла Салли.

— Это оно?

Салли поделилась фотографиями, но добраться сюда было несложно; теперь, когда его костюм тоже улучшили, Канадэ решил проверить всё лично. Его интересовала не карта, которую видела Салли, а плиты, исписанные загадочным шифром. Он по очереди изучил их и кивнул сам себе.

— Угу, если смотреть вблизи, я ещё увереннее. Это настоящая подсказка.

Там, где Салли видела таинственный код, глаза Канадэ различали настоящие буквы — как уже бывало раньше. Похоже, это был ещё один из множества скрытых элементов, разбросанных по игре. Канадэ провёл много времени в игровых библиотеках, запоминая содержимое книжных собраний, так что этот код был для него не бессмысленной тарабарщиной, а тем же языком, который он видел на прежних ярусах.

— Хе, я просто развлекался, а оно, может, правда окупится.

Это был первый раз, когда он нашёл настолько прямую подсказку. Пока другие игроки проводили время в полях, он сидел в городе, запершись в библиотеке. В мире он находил меньше всего и подземелий зачищал меньше, зато к таким умственным задачкам подходил куда лучше.

— Коробка мудрости… — прочитал он вслух. — Наконец-то? Хе-хе, ну, если нет, всегда можно отдать кому-нибудь другому.

С этими словами он выплыл на поверхность. У него уже было на примете новое место, и вскоре он нашёл лодку и погрёб к цели.

После неспешной гребли он достиг точки, где глубина опускалась ещё на одну ступень. Заглянув за борт, Канадэ увидел внизу здания, похожие на городские: новые постройки громоздились поверх старых, словно покосившиеся башни. В окнах не было стёкол, дверей тоже, а внутри прятались монстры — на тщательный обыск явно уйдёт время.

— Хм, монстров много.

Планируя заход, Канадэ проверил запас гримуаров. Использование Соу снижало силу заклинаний, зато не тратило гримуары, так что с обычными группами врагов он справлялся достаточно легко. Время, проведённое в библиотеке, помогло ему решить эту подсказку, но оно же означало, что на прокачку в полях он потратил куда меньше часов. По меркам восьмого яруса Канадэ определённо отставал по уровню, и для победы ему нужно было грамотно использовать «Акашические записи» и «Стеллажи чародея».

— Если бы я мог всех ваншотнуть, было бы проще… Ага, если не уберу их сразу, будут проблемы. Лучше сыграть осторожно.

Определившись со стратегией, он убрал лодку и нырнул в воду.

— Соу, «Подражание», «Перехватывающая магия».

Его слайм превратился в копию Канадэ и развернул вокруг них четыре магических круга. Они двигались вместе с Соу и выпускали световые снаряды по всем монстрам, которые подплывали к ним. Выстрелы были мощными и частыми — отлично против монстров, которые почти не уклонялись и в основном атаковали по прямой. Объём огня против количества врагов. А поскольку ручной контроль им не требовался, они прекрасно работали даже в руках Соу.

— Внутри будет тесно, значит, монстров там, наверное, меньше. Ой — «Электрическое копьё»!

Соу занимался контролем толпы, а тех, кто прорывался, Канадэ добивал заклинаниями, которые «Акашические записи» случайно выдали ему на сегодня. В воде вспыхнули искры, сформировав в его руке копьё; когда он метнул его, оно уничтожило поражённого монстра и задело всё вокруг.

— Отлично. Надо сохранить гримуар с этим.

Простое, удобное, почти не требующее подставляться — такое стоило держать под рукой. Навыки, которые давали «Акашические записи», позволяли заполнять книжные полки, парящие у него за спиной, но эти гримуары можно было использовать только один раз. Приручение Соу многое изменило: слайм обходил этот недостаток.

— Надо выбирать подходящий момент.

Перебив местных монстров, Канадэ в конце концов добрался до окна в самом высоком здании. Он проверил оставшееся время погружения и направился внутрь. Под водой Канадэ не мог оставаться очень долго, а утонуть на полпути через здание никак не годилось.

— Похоже, придётся нырять несколько раз. Но если я прав…

Если это действительно то, что он искал, времени уйдёт немало. В зависимости от темпа продвижения, ему, возможно, придётся регулярно возвращаться сюда. Пока же он поплыл через внутренние помещения здания, с удовлетворением отметив, что монстров здесь меньше.

Здания тянулись высоко вверх, но сами планировки не были особенно сложными: словно из кубиков, в них стояли лестницы или спуски, ведущие всё ниже и ниже, и найти их было нетрудно. Канадэ старался ничего не пропустить, но двигался быстро, помня об ограничении по времени. Чем ниже он спускался, тем сильнее менялся вид комнат.

— Ага, уже недалеко.

Стены и потолки были украшены тем же письмом, что и плиты, приведшие Канадэ сюда. Осторожно высматривая ловушки, он подплыл ближе и начал читать.

— Понятно… Точно скрытый секрет. Как и прошлые.

Он никогда не видел другого игрока с боевым стилем, основанным на гримуарах. Как и многие лучшие навыки этой игры, при обычном исследовании такое случайно не найти. Цель Канадэ была напрямую связана с этим местом. Как и когда он получил «Стеллажи чародея», подсказка указывала на то, что здесь можно найти нечто, улучшающее функциональность «Акашических записей».

Ещё раз убедившись, что он не ошибся в чтении кода — и что его действительно нужно было читать именно так, — Канадэ двинулся в следующую комнату. Она была пустой, совсем без мебели, как и любое другое подводное помещение. Но он подплыл прямо к стене, положил на неё ладонь и произнёс заклинание.

— Рад, что сегодня оно мне выпало. «Электрическое копьё»!

Разряд расползся по стене. На глазах Канадэ по ней побежала паутина трещин — светящихся голубым. Затем стена разошлась, открываясь как пара раздвижных дверей.

— Класс. Это точно правильное место.

Сложный трюк, механизм, который никогда не найдёшь при обычном исследовании, — Канадэ был уверен, что за ним что-то спрятано. Он сразу поплыл внутрь.

— Дальше… сюда.

В глазах Канадэ инструкции на стенах можно было бы хоть огромными буквами написать. Если пройти этап расшифровки, сами подсказки читались не так уж сложно. Он без труда находил тайные проходы, спрятанные в стенах, потолках и полах каменного здания. И Канадэ запоминал каждый шаг своего маршрута и способ, которым получил доступ. Даже если он не сможет унести награду за это погружение, в следующий раз доберётся сюда без особых проблем.

Спустя какое-то время — судя по виду сверху и пройденному пути, он, вероятно, оказался в самом сердце сооружения, — перед ним возникла дверь, совершенно не похожая на всё, что было раньше. Остальное здание носило следы воды, а эта выглядела как новая; очевидно, что-то здесь было неестественно.

— Посмотрим, что внутри. Сомневаюсь, что босс.

Он осторожно приблизился, и дверь открылась сама. Внутри, между рядами книжных полок, горел свет. Канадэ аккуратно вплыл и обнаружил, что вода резко обрывается прямо у порога: чёткая граница, за которую не проникала ни капля.

— А, значит, зря волновался. Будет интересно.

Канадэ осмотрел комнату на предмет чего-то странного и подошёл к подставке в центре. На ней было рассыпано невероятное количество совершенно белых деталей пазла. Именно этого он и ожидал, поэтому поднял одну. Если он соберёт пазл, получит приз.

Большой удачей было то, что комната не оказалась под водой. Он опасался, что придётся постоянно всплывать и возвращаться, но без такого отвлечения можно было сосредоточиться на сборке. Он вдохнул, сел на стул и начал изучать детали, запоминая форму каждой из них. Чем дольше он смотрел, тем больше связей находил. Как и уклонение Салли, это был подход, доступный только самому Канадэ, а не то, что кто угодно смог бы повторить.

— Интересно, есть ли здесь ещё подсказки?

Стены были заставлены книжными полками, полными книг. Любопытство взяло верх, и Канадэ временно оставил пазл, чтобы пролистать одну из них.

— Хм… Похоже на более подробные версии историй из подвала дома гильдии.

Много сведений по лору восьмого яруса — без прямых указаний на расположение подземелий и без текста на коде, который мог читать только он. Но информация здесь всё-таки была; она могла помочь предсказать, с какими врагами они столкнутся и где могут находиться подземелья. Канадэ хватало пролистать книгу, чтобы запомнить содержимое и при необходимости вспомнить позже. Поскольку вернуться сюда было куда труднее, чем просто выучить всё наизусть, он начал проходить книгу за книгой.

— Жаль, это не ведёт к следующей детали так легко.

Меньше чем за полчаса он запомнил всю библиотеку и снова вернулся к пазлу. В комнате был слышен только звук деталей, встающих на место. Белые кусочки постепенно заполняли рамку.

— Теперь я уже приноровился.

Раз все детали были белыми, никакого удовольствия от картинки, которая в итоге должна была появиться, не было. Ему становилось скучновато. Большинство людей не смогли бы так стабильно продвигаться в подобном пазле, но Канадэ был особенным. Он действительно понял его принцип. Достаточно было продолжать концентрироваться, и пазл собирался словно сам собой.

— Фух… Ну как?

Естественно, ни одна деталь не стояла неправильно. Канадэ стал ждать, что произойдёт, — и пазл начал светиться. Как он и надеялся, над ним появился кубик Рубика.

— Я так и думал! Отлично.

Он протянул к нему руку, и кубик, как когда-то «Стеллажи чародея», слился с «Акашическими записями». Канадэ проверил жезл, отыскивая новый навык.

Навык: Технический архив

Эффект: Позволяет сохранять навыки, не требующие MP, как руководства на специальной книжной полке. Навыки, сохранённые таким образом, недоступны, пока не будет использовано само руководство.

По сути, это позволяло ему хранить любые навыки, которые не подходили под «Стеллажи чародея». Если у него было время подготовиться, он получал доступ к куда большему числу мощных инструментов.

— Надо всем сообщить! Интересно, где они сейчас?

Представляя, как остальные исследуют ярус каждый по-своему, Канадэ покинул комнату. Собственная награда волновала его не слишком сильно. Не в сравнении с непредсказуемыми открытиями, которые могли отыскать товарищи по гильдии. Ему не терпелось узнать, с какими сюрпризами они вернутся.

Канадэ вернулся в дом гильдии и застал Мейпл с Салли за разговором.

— О, Канадэ! Как всё прошло?

— Закончил с первого раза, — сказал он и рассказал им о «Техническом архиве».

— Значит, ты можешь хранить любые навыки… даже для оружия, которым не пользуешься?

— Они не активируются. Хотя… не совсем так. Я могу сохранить руководства, и если использую их, они исчезнут — то есть просто окажутся бесполезными.

В таком случае, мог ли навык технически активироваться или нет, особой роли не играло. Салли выглядела разочарованной. По словам Канадэ, кубик Рубика и сопровождающие его книжные полки хорошо сочетались с навыком «Акашические записи», но не были обязательно привязаны к жезлу. Их можно было добавить к любому типу оружия. А значит, независимо от оружия игрока, такая способность наверняка расширяла бы боевые варианты.

— Но неизвестно, выполнишь ли ты условия. Ты хорошо собираешь пазлы?

— Э-э… точно, нет.

Канадэ не сражался за это с боссами, поэтому Салли решила, что повторить его путь ей вряд ли удастся. Умение драться не принесёт ей «Технический архив». Пазлы она решала не то чтобы плохо, но точно не была человеком, способным быстро разобраться с пустым белым пазлом. А чтобы получить от навыка максимум, всё равно нужны были «Акашические записи», так что он явно больше подходил магам.

— Я могу сделать это за тебя?

— Не-а, мне бы хотелось самой.

— Хе-хе, я так и думал.

— Ты просто случайно на него наткнулся? — спросила Мейпл.

— Нет, это было в подсказках в подвале. Правда, если до этого не обойти все библиотеки, смысла в них не увидишь.

Он рассказал им про код, и обе удивлённо посмотрели на него.

— Ну, если увижу ещё какие-нибудь коды, обязательно принесу фотографии.

— Ага! Так… мы раньше что-нибудь такое видели?

— Хороший вопрос. Вы точно бывали в большем количестве мест, чем я, так что, возможно, да.

— Тогда в следующий раз не будем их пропускать!

— А-ха-ха. Хотите сами выучить код? Если он будет выглядеть для вас как буквы, вы проще его заметите.

Он заверил их, что шифр не настолько сложный, и они решили, что попробовать стоит.

— Тогда начну с простого. Даже если запомните несколько символов, уже поможет.

— …Когда ты говоришь «не сложный», ты имеешь в виду по своим меркам, Канадэ?

— Уф! Тогда это будет жутко трудно!

— Да? — сказал он, ухмыльнувшись, и начал учить их тому, что знал сам.

Они некоторое время изучали новый язык и немного продвинулись, но в конце концов решили на сегодня закончить.

— Ну как?

— Я-я, наверное…?

— Я выучила вот столько.

— В библиотеке на каждом этаже есть книги по нему, так что, если захотите, сможете там сверяться.

Канадэ видел настоящие подсказки на этом языке только на текущем ярусе, но всегда была вероятность, что такие намёки найдутся и где-то ещё. Выучить язык точно не помешает.

— Или можете просто написать мне, если заметите что-то похожее. Я пойму, настоящее оно или нет.

— Правда? Отлично!

— Тогда… нам не очень-то нужно было самим его учить?

— Но узнавать то, чего не знаешь, весело.

— И правда.

— Хороший опыт, да?

— Да… кажется, я почти ничем таким не занималась.

В играх часто встречались выдуманные языки, но мало где от тебя действительно требовали их учить. Особенно в динамичных играх, к которым тянулась Салли.

— Я ещё раз осмотрю город. Думаю, на этом ярусе города будут очень важны.

— Там могут быть подсказки, как в подвале!

— Угу, а если найду что-нибудь, дам знать. С некоторыми местами я в одиночку могу не справиться.

— Я с радостью помогу.

— И я тоже!

— Жду не дождусь, что вы двое найдёте.

— Понял! Пойду всё обшаривать!

Канадэ улыбнулся им и вышел из дома гильдии.

Оставшись вдвоём, девочки продолжили болтать.

— Так, какой план? Мы же пытались решить, куда исследовать дальше?

— Если учитывать слова Канадэ… мне хочется пойти туда, где мы ещё не были!

— Ладно. Давай посмотрим карту. Тут… сложно просто оглядеть горизонт.

На восьмом ярусе повсюду была только вода. Поскольку всегда существовал лимит времени, лучше было придумать маршрут до выхода.

— Есть какие-нибудь зацепки?

— Эм… не особо. Мы всё ещё фармим детали для улучшений, так что информации мало.

— Да… тяжко. Я только-только закончила улучшение!

— Но одна идея у меня есть.

— О?

— Наверное, это просто подземелье, но я заметила подводное святилище.

— О-о-о! Звучит здорово.

— Монстры там выглядели сильными, так что я решила взять тебя с собой.

Салли крутила в руке новый кинжал. Она чаще всех сражалась рядом с Мейпл, так что это могло стать хорошей возможностью потренировать совместную работу с её новыми навыками.

— Эти навыки правда казались сложными…

— Но ты просто играй как обычно, Мейпл. Я буду подстраиваться под тебя. Хотя против монстров я не так уж много могу провернуть.

Монстры не особенно задумывались и не ошибались в чтении ситуации. Мейпл часто удавалось использовать это в свою пользу, но не то чтобы всё всегда шло по её плану.

— Ладно! Попробуем!

— Я знаю дорогу, так что это идеальный повод.

— Для че… О!

Глаза Мейпл засияли, и Салли вывела её из дома к воде, где достала из инвентаря гидроцикл — разумеется, одно из творений Из. Он плюхнулся в воду и вскоре устойчиво выровнялся. Салли запрыгнула сама, потом протянула руку и помогла Мейпл забраться сзади.

— Держись крепко!

— Хорошо! Я сама на таком ездить не могу, так что не терпится!

У Мейпл вообще не было DEX, поэтому управлять гидроциклом она не могла. А вот у Салли с этим проблем не было.

— Тогда поехали!

— Готова!

Убедившись, что Мейпл не свалится, Салли рванула вперёд, постепенно набирая скорость.

— Ух ты! Так быстро!

— По воде быстро двигаться непросто. Надо потом поблагодарить Из!

Поднимая за собой брызги, они направились к подводному святилищу.

После долгой поездки Салли остановила гидроцикл над пустым участком воды и сверилась с картой.

— Это здесь? — спросила Мейпл.

— Да. Нужно немного нырнуть, а там есть магический круг, который перенесёт нас туда, где уже не под водой, так что я решила, что подойдёт.

У Мейпл, Май и Юи были настолько крайние билды, что они вообще не могли получить навыки «Плавание» и «Ныряние»; сколько бы они ни плавали по восьмому ярусу, их подводные возможности не выросли бы выше того, что давали водолазные костюмы.

Поэтому им было трудно проходить длинные подземелья, и подземелья, которые фактически не были затоплены, становились настоящим облегчением.

— Даже странно, что оно не всё в воде.

— Может, как библиотека Канадэ, с барьером, который не пускает воду. Но до входа мы всё равно под водой.

— Если поспешим, справимся!

— Именно. Пойдём.

— Ага!

Они надели водолазные костюмы и нырнули.

— Ты часто сюда приходишь, Салли?

— Наверное. Место большое, и я ещё многого не исследовала. Мейпл, впереди! Пробивающего урона нет!

Салли указала на косяк небольших рыб, плывущих к ним, и передала Мейпл минимально необходимую информацию. Одних этих слов Мейпл хватило, чтобы понять, что делать. Против толпы без пробивающего урона она справлялась лучше Салли.

— «Самопожертвование мученика»!

Вода наполнилась светом, а за спиной Мейпл раскрылись белые крылья. Рыбы врезались в цилиндрический столб света, окружая их, но под защитой навыка Салли не получила урона. Разумеется, сама Мейпл тоже.

— Спасибо, Мейпл. Не все из них монстры, но всё равно много.

— Фух!.. Красиво, никогда раньше внутри не была…

На самом деле их со всех сторон били тела рыб, но рядом с Мейпл это было похоже на спокойное плавание среди косяка и любование видом. Свет сверху переливался на рыбьей чешуе, а они находились прямо в центре стаи: рыбы были везде — и сверху, и снизу.

— Почти уверена, что только ты можешь попасть внутрь такого, Мейпл. Но если они нам не вредят, можно просто оставить их? Они красивые.

— Ага! Интересно, смогу ли я поймать одну рукой?

— С твоими характеристиками… сложно сказать. Может, и неважно.

Мейпл попыталась схватить нескольких проплывающих рыб, но в итоге ей только отбивали руки. До дна они добрались так и без улова.

— Эх, не вышло.

— Мы уже довольно глубоко, так что…

Пока Салли говорила, они вышли за пределы активной зоны косяка, и рыбы поплыли обратно к поверхности.

— Ах! О нет, они ушли.

— Одна я бы такое точно не увидела.

— Хе-хе-хе, рада, что я с тобой?

— Ага. Нам повезло. Но мы здесь ради…

— Подводного святилища!

Салли взяла Мейпл за руку, чтобы та не отстала, и повела её вниз, к разрушенным зданиям на морском дне. Они проплыли через остатки города к месту, которое когда-то было святилищем, а теперь скорее напоминало груду упавших колонн. Рыбы и моллюски устроили там себе дом, но между колоннами они заметили сияние магического круга.

— Это он?

— Да.

— С поверхности такое не разглядишь.

— Лучше проверять всё, что выглядит хоть чуть-чуть необычно. Если ищешь без подсказок, наверное, стоит сначала нырнуть поглубже.

Сам круг они могли и не заметить, но затонувший город сверху разглядеть было легко. Скользить по поверхности воды было всё равно что лететь над предыдущими ярусами; как и сказала Салли, некоторые вещи можно было найти только ниже.

— Ну, нет смысла топтаться на месте. Идём внутрь! Надо протиснуться через эту щель.

— Это правда лучший способ?

Они нашли достаточно широкий проход и направились к кругу за ним. Под водой двигаться по вертикали было легко, и даже Мейпл без труда преодолела завал.

— Тогда… на счёт три?

— Ага! Я готова!

— Раз, два… три!

В тот миг, когда они ступили на магический круг, их окутал свет и перенёс внутрь святилища.

Когда свет погас и они снова смогли видеть, Мейпл завертела головой, осматриваясь. Они стояли в центре открытого пространства из бледно-голубого камня. В стенах зияли проёмы — вероятно, проходы в разные стороны, — а по полу тянулись лестницы и каналы. Найти правильный путь здесь будет непросто. Они сняли водолазные костюмы и начали обсуждать план.

— Ну что? Ты знаешь, куда идти, Салли?

— Нет. Я нашла несколько намёков про глубину, но полного маршрута нет.

— Тогда просто будем проверять по очереди!

Путей было множество, а поскольку они могли и вовсе игнорировать их, летая по воздуху, вариантов становилось ещё больше. Но в этот раз они решили не кататься на Сиропе и не перемещаться на паутине Салли. Разобраться с правильным маршрутом в этом подземелье и так было трудно; странные срезки могли привести к тому, что они пропустят важные переключатели. Тогда пришлось бы возвращаться, так что лучше было придерживаться предусмотренного пути.

Решив так, они пошли по проходу прямо перед собой.

— Монстры здесь сильные?

— Угу, высокие характеристики, явных слабостей мало. О, помяни чёрта.

На полу впереди появился синий магический круг, и из него ударил столб воды. Проталкиваясь сквозь поток, наружу вышли два голема — простые каменные части, соединённые текущей водой.

— Стражи святилища?

— О-о, они его защищают!

— Тогда прорвёмся. «Быстрая смена».

Салли с помощью недавно полученного навыка сменила привычный синий наряд на новую Уникальную серию: серую основу с появляющимися тут и там жёлтыми полигонами.

— Я тебя прикрою! Пробуй сколько хочешь! — сказала Мейпл, поднимая щит.

Она активировала «Самопожертвование мученика», готовая подстраховать Салли, если что-то пойдёт не так.

— Хорошо, начинаю.

— А я дам огня! «Полное развёртывание»!

Как только оружие Мейпл было готово, Салли бросилась вперёд. Големы двинулись наперехват и, вовсю пользуясь жидкими суставами, замахали руками как хлыстами.

— Ух ты! Они тянутся!

— Я справлюсь!

Их дальность была куда больше, чем у Салли, и вдобавок ей приходилось иметь дело сразу с двумя, но её ноги даже не замедлились. Она рванула прямо вперёд, нырнула под первую руку и отбила её кинжалом. Затем превратила оружие в копьё, вонзила его в землю и с его помощью взвилась в воздух, после чего снова сменила на кинжал, чтобы увернуться от второй руки.

— Вау!

Пока Мейпл подбадривала её, Салли приземлилась. Второй голем миг спустя ударил снова, но она была готова.

— Хуу…!

Она находилась под защитой Мейпл, а значит могла экспериментировать. Салли сменила оружие на двуручный меч и врезала клинком по опускающейся на неё руке, затем большим щитом отвела вторую, после чего снова превратила оружие в кинжал и пошла вперёд.

— Ха-а!

Под прикрытием Мейпл она проскользнула под рукой и полоснула голема по боку. Атаки, которые её кинжалы никогда бы не заблокировали, меч и щит спокойно приняли на себя.

Оказавшись за големом, Салли развернулась, сменила оружие на двуручный меч и рубанула горизонтально, а затем отпрыгнула назад. Она задела обоих сразу, воспользовавшись большей длиной меча — с кинжалом она никогда бы так не смогла. Големы пошатнулись, и, оказавшись между девочками, один пошёл на Мейпл, а другой повернулся к Салли и атаковал.

В центрах големов что-то засветилось синим, после чего они брызнули в девочек водой, как лазерными лучами.

— Ух ты! А, ну ладно! Ничего не сделало!

Мейпл смотрела на Салли и потому вообще не среагировала; луч попал ей прямо в торс и не добился ничего. В ответ она выпустила лазеры и подпалила голема. Тем временем Салли увернулась без помощи «Самопожертвования мученика» и уже снова сокращала дистанцию.

— Мейпл, разверни левую руку!

— Поняла! «Развёртывание левой руки»!

Как только навык Мейпл активировался, Салли нырнула под водяную струю и, используя инерцию, ушла в «Прыжок» над головой противника, занося левую руку над големом внизу.

— «Развёртывание левой руки»! — выкрикнула она.

Ожерелье Салли засветилось, и её ладонь превратилась в такой же гигантский ствол, какой был у Мейпл.

— «Начать штурм»! «Искажение реальности»!

По её крику алый лазер, который она заряжала, поглотил обоих големов под ней. Теперь это была настоящая атака, сила этого луча была слишком хорошо знакома, и он снял с големов те жалкие остатки HP, которые оставил залп Мейпл. Салли видела этот навык в действии столько раз, что её расчёт урона оказался точным.

Големов смело без следа. Салли приземлилась, и рука-ствол распалась жёлтыми полигонами, выполнив свою роль. Всё получилось — Салли облегчённо выдохнула, а Мейпл подбежала к ней.

— Салли! Это было невероятно!

— Правда ведь? Ну, впервые применила это на практике.

— Ага! Ты всё время меняла оружие — и каждым пользовалась как надо!

— Я пользовалась разными видами оружия в других играх. И помогала Май с Юи тренироваться здесь.

Салли сказала это как что-то само собой разумеющееся, но на деле это было серьёзное достижение. Мейпл ещё многому предстояло научиться в использовании своего большого щита; даже когда это был её единственный вариант, потребовалось время, чтобы понять, как раскрыть его полностью.

— Я собираюсь держать навык этого оружия в секрете до PvP-ивента. Внезапная смена дальности ведь сильно удивит людей, правда?

— Ага, думаю, ещё как.

— Поэтому мне и надо тренироваться вот так. Чем крупнее оружие, тем сильнее открываешься после удара.

Поскольку её оружие всегда считалось кинжалом, она не могла получить навыки, которые компенсировали бы эти слабости. Ей приходилось принимать недостатки и пользоваться ими осторожно. Иначе она растеряла бы смысл своих кинжальных навыков, рассчитанных на дополнительные удары и быстрые движения.

— Перезарядка «Искажения реальности» довольно длинная, так что скоро снова попробовать не выйдет. Но, как ты видела, на мгновение оно делает фальшивый навык настоящим.

— Угу. Но почему только левая рука? А не весь комплект?

— Я очень хрупкая. «Полное развёртывание» сильно мешало бы двигаться, и если бы они ответили, мне конец. Уйти с помощью «Искажения» уже не вариант.

— О! Понятно.

Мейпл могла совершенно спокойно стоять на месте и принимать всё на себя, так что для неё это не было проблемой. В случае Салли одно пробившееся контрзаклинание убило бы её мгновенно.

— Тогда, может, я буду чаще использовать частичное развёртывание.

— Мне это точно поможет. «Голограмма» может копировать только навыки, которые кто-то уже использовал.

— Поняла! Пойдём дальше?

Они только начали исследовать святилище, поэтому двинулись глубже.

Они шли по святилищу, слушая шум текущей воды. В бою Мейпл держалась защиты, а Салли сражалась вблизи. Новая Уникальная серия подняла её характеристики, но из-за устройства навыков урон по монстрам в целом не особенно изменился.

— Ты потрясающая, Салли. Можешь пользоваться любым оружием!

— Просто опыт. Но у каждого свой стиль. Если ты хороша в том, что делаешь, этого достаточно.

Салли хорошо понимала собственные сильные стороны, и именно это привело её к нынешнему стилю; про Мейпл сказать то же самое было сложно. К счастью, это была игра, где личный талант игрока значил меньше, чем сила найденных навыков. С одними только ими Мейпл была более чем способна драться.

— У тебя навыки сильнее моих, и ты отлично работаешь, когда врагов много. Ты умеешь использовать свои особенности.

— Это правда.

— Есть куча вещей, которые можешь сделать только ты! И ты сама это знаешь.

— Хе-хе! Мою защиту никому не пробить!

— Ага. И мы будем её дальше оттачивать!

Бесконечная защита Мейпл была ядром её боевого стиля. Она влияла и на атаку, и на то, как Мейпл запускала себя вперёд, взрывая собственное оружие. Никто с обычными характеристиками не смог бы такое повторить.

— Тогда ты тоже пробуй всё, что хочешь, Салли! Эти големы вроде не опасны.

— Ты их лазеры нейтрализовала, да.

Так они разговаривали, пока двигались по подземелью. С Мейпл рядом внезапная смерть им не грозила, и даже самое тёмное подземелье проходилось без лишнего напряжения.

Пробиваясь через големов-стражей, они упёрлись в широкий поток. Течение было довольно сильным, и стоило поставить туда хотя бы одну ногу, как тебя перевернуло бы и унесло на дно.

— Что теперь, Мейпл? Наверное, где-то есть способ это отключить.

— О?

— Да. Я вижу продолжение прохода на той стороне, а значит обычно где-то должен быть переключатель.

Мейпл огляделась в поисках подсказок и заметила на стене три выступа. Она протянула руку и коснулась их.

— …! Кажется, их можно нажимать, Салли!

— Отлично. Только… какой?

Казалось, все три двигаются, но это не означало, что можно просто нажать первый попавшийся.

— Т-тут где-нибудь есть подсказка?

— Ничего похожего не вижу. Место большое, а мы взяли один из многих проходов; подсказка могла быть в другом.

— Похоже на правду.

— Пойдём искать?

— Конечно!

— Хорошо. Тогда здесь разворачиваемся.

— Если обыщем каждый угол, может, найдём сундук с сокровищем!

— Верно. Я это особо не проверяла… Почему бы и нет!

Решив, что иногда лучше исследовать всё тщательно, они повернули назад.

— Кажется, в одной из старых игр, в которые я играла с тобой, мы тоже так возвращались.

— Да, они любят прятать сундуки и предметы в боковых проходах, так что, если думаешь, что идёшь по правильному пути, часто лучше оставить его напоследок.

Если пропущены только предметы, можно пройти дальше и без них, но вдруг там что-то хорошее?

— Могу посмотреть карту, если хочешь.

Это зависело от их цели. Если им нужны только предметы, Салли могла найти кратчайший маршрут, но если хотелось именно исследовать, лучше было оставаться в неведении.

— Ты обычно просто идёшь до конца, да?

— Ага. Думаю, единственный раз, когда я правда искала предметы или квесты, был на шестом ярусе.

— О… спасибо…

Салли пропустила тот ярус. Мейпл тогда сама изучала информацию, пытаясь найти что-нибудь, что помогло бы Салли. Обычно именно Салли всё проверяла заранее, и её отсутствие сделало Мейпл активнее.

— Когда я попробовала искать, поняла, что это тоже весело! Там столько всего — теперь понимаю, почему ты всегда так играешь.

— Рада слышать. Если тебе любопытно, посмотреть информацию никогда не вредно. Есть куча мест, о которых иначе не узнаешь.

— Например, тот летающий замок! Кто его нашёл, просто потрясающий.

— У тебя самой солидная история таких открытий, Мейпл.

Привычка Мейпл оказываться в самых странных местах принесла ей коллекцию чудовищных навыков.

— Э-хе-хе! Это просто слепая удача.

— Главное, чтобы тебе было весело… Остальное неважно.

Пока они болтали, Мейпл и Салли добрались до настенной росписи. Подойдя ближе, они увидели изображение, похожее на поток и големов, с которыми они сражались.

— Это оно?

— Скорее всего. Эти красные штуки, наверное, кнопки.

На росписи было несколько панелей, показывающих порядок, в котором нужно нажать кнопки, чтобы остановить поток.

— Значит, просто нажать вот так?

— Наверное. Пойдём попробуем?

— Давай!

Получив новую информацию, они вернулись к первому проходу и нажали выступы. Раздался гул, и течение остановилось, позволяя перейти. Осталась только дыра, из которой раньше хлестала вода.

— Ух ты! Правда сработало, Салли!

— Ага, похоже, нашли правильную подсказку.

— А в этой дыре что-нибудь есть?

— А? Эм… хочешь проверить?

Мейпл шагнула внутрь отверстия.

— Да, я пролезаю!

— Правда? Тогда стоит попробовать.

В таких местах и правда часто находились секреты, поэтому Салли последовала за Мейпл.

— Думаешь, мы что-нибудь найдём?

— Э-э… это не гарантировано. Но бывает.

Глаза Мейпл уже блестели надеждой на сокровище. Они двинулись дальше и услышали шум — словно дрожала земля.

— Ух! М-монстры?!

— …! Нет, это…!

Это был не слой с монстрами — это был водослив. Такой звук мог означать только одно.

— В-вода?!

— Поток остановился только на время! «Ледяной столп»! Правая рука: «Паутина»! «Сверхскорость»!

Салли быстро перекрыла воду столпом, затем зацепила Мейпл паутиной и бросилась прочь так, будто за ней гналась сама смерть. После короткого рывка она услышала, как столп ломается, и её глаза расширились.

— Мейпл, готовь «Зверство»! Непонятно, сколько урона нанесёт вода!

— П-поняла!

Между этим и «Несокрушимым стражем» у неё будет два слоя защиты. Салли неслась к выходу, но понимала: Мейпл вовремя не выберется.

— Мейпл!

— «Зверство»! «Нерушимый щит»!

Одного этого крика Мейпл хватило, чтобы понять, что делать, и она быстро активировала монструозную форму. Салли вылетела из выхода, а бешеный фонтан воды подбросил Мейпл в воздух и швырнул их обеих через проход. Это был скорее урон от местности, чем пробивающий, но даже с активным снижением урона он рвал монструозную кожу Мейпл. А из-за «Самопожертвования мученика» она ещё и принимала урон Салли, так что последние остатки кожи слетели, когда они рухнули в чашу внизу.

Раздался огромный всплеск, и они всплыли рядом с водопадом.

— Фух, это было близко… но мы живы!

— Ух, прости, Салли. Я понятия не имела!

— Такое случается. Если нас не убило…

Ничего страшного в том, чтобы воспользоваться коротким путём обратно. Первый раз они прошли всё правильно; не было смысла лишать себя будущего веселья.

— Всегда стоит заглядывать в углы, которые тебя заинтересовали. Я всегда пойду за тобой. А если всё пойдёт не так, знаю, что ты меня защитишь.

Салли улыбнулась ей, и Мейпл наконец приободрилась.

— Ага!

Но когда они собрались идти дальше, Мейпл нахмурилась.

— …?

— Что?

— М-мой щит! Он пропал! Может, я его уронила!

— Эм, в воду?

— Э-э… наверное?

Мейпл опустила лицо к воде, всматриваясь вниз, а Салли предложила решение:

— Если бы это был босс, который крадёт снаряжение, одно дело, но если ты просто его уронила, он должен вернуться через экран инвентаря.

— О! Т-точно. Спасибо, Салли!

Мейпл совершенно забыла об этом. Она открыла инвентарь, и чёрный щит вскоре снова оказался у неё в руке.

— Хорошо, что сработало.

— Ага, правда. Я увидела внизу что-то светящееся и уже собиралась нырнуть.

— Светящееся?.. Хм.

Это заинтересовало Салли, и она, как до этого Мейпл, тоже опустила лицо к воде. В конце концов, разве чёрный щит светился бы настолько, чтобы его было видно на дне водобойной чаши?

— Салли?

— …Мейпл, оно всё ещё светится.

— …?

— Думаю… там внизу что-то есть.

— О-о-о?!

— Похоже, мы на это наткнулись. Проверим?

— Конечно! Пойдём!

— Отлично. Надеваем водолазные костюмы!

— Есть!

Неожиданная находка подняла им настроение. Чаша под водопадом была довольно глубокой. Сверху они ничего не заметили, но, оказавшись в воде, ясно увидели внизу сияние.

— Прямо вниз.

— Угу.

Как обычно, Мейпл активировала «Самопожертвование мученика», обеспечивая им безопасность. Салли взяла её за руку, чтобы они не разделились, и они поплыли в глубину чаши. Монстров здесь, кажется, не было; вскоре они достигли дна, где обнаружили зияющие проходы во все стороны и огромную, сияющую перламутром чешую.

— Это и светилось?

— Судя по месту, да. Я не слышала ни о чём таком, так что, возможно, это ещё не находили.

Основание водопада посреди святилища. Тот, кто не был в группе с Мейпл, скорее всего, не пережил бы падение; чтобы попасть сюда безопасно, нужно было нажать переключатели в правильном порядке, а затем, когда проход открылся, специально нырнуть в чашу. До этого места вообще добралось немного игроков, так что неудивительно, что такое осталось незамеченным.

— Это не обычный маршрут, да?

— Вряд ли. Святилище подводное, но внутри тебе вроде не должны понадобиться водолазные костюмы.

— Пойдём глубже!

— Ага, только следи за временем погружения. Кто знает, что впереди.

Все проходы выглядели одинаково, так что они выбрали один и поплыли по нему.

— Большая была чешуя.

— Значит, то, что нас ждёт, должно быть огромным. Секретный босс? Может, плавает где-то здесь.

Если оно сбросило чешую у входа, то могло быть как улитки во втором ивенте и постоянно перемещаться по этим пещерам.

— Нужно осторожно, но быстро.

— У тебя лимит кончится раньше моего, Мейпл. Я прикрою.

Салли плыла впереди, внимательно высматривая движение. Мейпл поддерживала «Самопожертвование мученика» и старалась тоже оставаться настороже. Через некоторое время в проходе они нашли остатки обрушившегося здания — вполне в духе подводного святилища.

— Может, это и есть настоящее святилище.

— Оно правда под водой!

— Да… но сильно разбито.

Это не выглядело так, будто вода постепенно разрушила стены; скорее, через них силой прорвалось что-то гигантское.

— Стены вроде крепкие; эта штука, наверное, сильная.

— Но не сильнее Май и Юи!

Невидимый монстр определённо бушевал внутри святилища; оставленные им разрушения тянулись и влево, и вправо.

— Хм… Куда пойдём?

— Оно большое, значит должна быть подсказка… ага!

Салли, плывшая первой, остановилась и поманила Мейпл. Она указывала на светящуюся чешую — такую же, как у входа.

— О-о-о! Значит, нам туда!

— По крайней мере, оно здесь проходило. Продолжаем искать.

— Ага! Тут вроде вообще нет других монстров.

Как сказала Мейпл, они не видели ни големов, ни рыб-монстров. Светящуюся чешую находить было нетрудно. Само святилище становилось темнее, повсюду лежали обломки, и ничто не двигалось; атмосфера была довольно зловещей.

— Мейпл, внизу что-нибудь есть?

— Нет! Даже деталей для костюма.

— Тогда просто движемся дальше. Если что-то появится, настроение здесь должно заметно измениться. Следи за кислородом.

— Хорошо!

Они не знали, будет ли где-нибудь место всплыть. То, что путь ничем не преграждён, намекало: всё, что ждёт впереди, просто настолько сильно. Затяжные бои были одной из классических победных стратегий Мейпл, но в этой среде такой вариант не подходил; как сказала Салли, нужна была скорость.

— Я быстро проверю всё по сторонам. Мы уже глубоко, так что думаю, замечу, если что-то выбивается.

— На тебя можно положиться, Салли!

Здесь могли быть скрытые входы — как тот, который привёл их сюда. Высматривая подобные места, они двинулись к тому, что ждало в глубине. Особой закономерности не находилось, и они просто следовали за цепочкой чешуек, впившихся в стены или пол. Слабо освещённое святилище становилось всё темнее, и видеть было всё труднее. Им пришлось включить налобные фонари; Салли металась из стороны в сторону, проверяя всё за пределами основного пути.

— О, ещё одна чешуйка!

— В такой темноте их проще найти. Не настолько темно, чтобы ничего не видеть, но уже приходится напрягаться, чтобы ничего не пропустить.

Мейпл вырвалась вперёд, и Салли догнала её, чтобы осмотреть чешуйку на случай других подсказок. И тут она почувствовала вибрацию — будто что-то скребло по земле.

— …Ты это почувствовала?

— Ага. Тебе не показалось!

Внизу что-то двигалось. До цели оставалось недалеко.

— Видимость плохая, будь осторожна. Если будет опасно, отключай «Самопожертвование мученика».

— Поняла. Если тебе что-то нужно, сразу говори!

— Конечно. Рассчитываю на тебя!

Ожидая атаки, они двинулись дальше. В темноте стало понятно, что туннель закончился и они выплывают в более просторную камеру.

— Ого… Тут ещё темнее!

— …Но здесь что-то есть.

— О?!

Мейпл проследила за взглядом Салли и посмотрела вниз. Там двигалась тень; её дыхание вызывало дрожь. Девочки приготовились. На дне водоёма начали появляться слабые огни, постепенно освещая существо внизу. Свет исходил от той же чешуи, которую они находили по дороге. Но эти чешуйки не были сброшены — светящиеся пятна двигались все вместе.

Огромный монстр, наполовину рыба, наполовину дракон, покрытый слабо светящейся чешуёй. Его конечности регрессировали и больше походили на плавники, а ещё у него было несколько тонких отростков — усики? Щупальца? Когда чешуя осветила комнату, существо подняло голову, взметнув песок со дна.

— Он огромный!

— Неизвестно, что он умеет. Осторожно!

Они подняли оружие, и босс резко рванул вверх, поднимая течение. Он был куда быстрее, чем можно было ожидать при таких размерах. Салли сильно оттолкнулась, мгновенно приходя в движение.

— «Сверхскорость»!

— «Р-рывок прикрытия»!

Переместившись вслед за рывком Салли, Мейпл избежала прямого попадания, но поток в кильватере босса подхватил их обеих. Пока они меняли позиции, они увидели, как хвостовой плавник босса двигается: он разворачивался к ним лицом.

— Быстрее, чем я думала! Мейпл, сможешь увернуться?

— Думаю, нет!

С такой скоростью Мейпл не смогла бы отплыть в сторону. Если Салли не будет рядом, Мейпл от этого босса не уклонится.

— Я дам ему разок попасть! Всё, что таранит, раньше не было пробивающим.

— …Хорошо. Тогда разделимся. Ты тянешь его на себя, а я обхожу и атакую.

— Поняла!

Если таран всё-таки окажется пробивающим, им придётся поменяться ролями. Убедившись, что босс снова идёт на разгон, Салли отплыла в сторону, уходя от атаки и заходя в слепую зону.

— «Провокация»!

Мейпл выставила щит и позволила боссу врезаться в него. Но она была под водой, и всё работало не так, как на суше.

— Уааа-а-а!

«Пожирание» ударило босса по голове и нанесло серьёзный урон, но сам таран не остановился, и Мейпл унесло сквозь воду. Она ударилась о дно, и над местом падения поднялась муть.

— Надо делать своё. «Водяной покров»!

Салли немного волновалась за Мейпл, но «Несокрушимый страж» ещё не сработал, так что она знала: Мейпл пережила удар. А значит, её собственная задача — воспользоваться открытием, которое Мейпл ей дала. Вооружившись парными кинжалами из синего комплекта, Салли поплыла вдоль длинной спины босса и принялась яростно рубить. Каждый удар нёс дополнительный урон, так что даже с пониженными характеристиками этой экипировки она фактически наносила больше урона именно в ней.

— С такими размерами ты быстро не развернёшься!

Босс всё же повернулся и попытался стряхнуть её, но к тому времени Салли уже отошла, огибая его так, чтобы он не мог до неё добраться.

— «Полное развёртывание»! «Начать штурм»!

Из мути у дна вырвался град пуль и лазеров.

— Салли! Я в порядке!

Фирменная защита Мейпл спокойно выдержала таран огромного босса, и её голос прозвучал поверх стрельбы.

— Хорошо! Какое облегчение! Тогда я сосредоточусь на атаке!

Атаки босса вовсю использовали его размеры: против обычной группы он был слишком велик, чтобы от него уйти, и игроков бы отбрасывало с огромным уроном. Но если разрушить эту предпосылку, серьёзной проблемы не оставалось. Салли могла увернуться. Мейпл могла выдержать. Тараны, взмахи хвостом, постоянное движение, постоянные атаки — и всё без результата. Стандартные атаки по заданному шаблону не могли сломать этот дуэт.

Высокие характеристики должны были компенсировать остальное, но их не хватало против Мейпл; а если по Салли невозможно попасть, эти характеристики вообще ничего не значили. Гигант, спавший на дне, казался угрожающим, но в бою не оправдывал ожиданий. Девочки постепенно срезали ему HP.

— «Переполняющий хаос»!

Когда босс в который уже раз понёсся на неё с раскрытой пастью, Мейпл отправила прямо в него собственный призыв, оторвала кусок полоски HP и остановила таран.

— Я ещё не закончила! — крикнула она, открывая огонь.

Салли воспользовалась возможностью и сама нанесла несколько ударов, но вместо ответной атаки босс стряхнул их и рванул вверх с такой скоростью, что даже Салли не успела бы догнать.

— А? Он ушёл?

— Нет, он не убегает!

У потолка комнаты босс повернулся к ним, вися вверх брюхом. Его отростки тоже развернулись, вытягиваясь перед ним. Далеко вне досягаемости девочек сияние на чешуе начало гаснуть, начиная с хвоста, и тело босса растворилось в темноте. Но свет не исчезал: он просто собирался на кончиках отростков. Мейпл уже видела достаточно похожих анимаций, чтобы догадаться, что будет дальше.

— Он сейчас чем-то выстрелит?!

— Да! Защищайся!

— «Тяжёлое тело»! «Защита от пробивания»!

Мейпл активировала навыки и подняла щит. Едва она встала в защитную стойку, на них обрушился столб света.

— Я держу! Оставайся за мной!

— Угу, это на тебе.

Пока Салли укрывалась, их окружил свет. Он был таким ярким, что на мгновение ничего больше не было видно. Щит Мейпл поглощал его, но прежде чем он успел забрать всё, свет взорвался и разлетелся во все стороны.

— А?

Мейпл проследила глазами за светом и увидела чёрные чешуйки, вбитые в пол и стены; они впитывали сияние.

— Вот это… не к добру.

Предчувствие Салли оказалось верным. Когда свет босса прекратился, эти чешуйки стали генераторами и отражателями, посылая во все стороны более мелкие лучи.

— Салли.

— Да. Лучше не выключать. Я постараюсь от них уворачиваться, но…

Вопрос с «Самопожертвованием мученика» был решён: отражённых лучей стало слишком много, чтобы их игнорировать. Собственная чешуя босса так и не вернула блеск; вероятно, без долгой перезарядки он не мог снова использовать главный луч.

— Только следи за обычными атаками! От них тебя отбросит.

— Поняла! Перехожу в атаку!

Мейпл встала спиной к стене. Так, если босс протаранит её, он просто прижмёт её на месте; это стабилизировало радиус «Самопожертвования мученика» и помогало Салли планировать атаки изнутри безопасной зоны. Такую позицию Мейпл могла занять только потому, что не получала урона. Салли поплыла вверх, сокращая дистанцию до босса, но, разумеется, лучи, отскакивающие между чешуйками, полетели и к ней.

— Хорошая тренировка. Нужно… уворачиваться и от такого!

Под водой всё менялось, но Салли двигалась так, будто местность не имела значения. Резкими торможениями и внезапными ускорениями она прошивала град снарядов, приближаясь к боссу. Проскальзывать между залпами было для Салли базовым навыком выживания. Так она сражалась с врагами, рассчитанными против её билда; ей пришлось этому научиться, иначе она вообще не смогла бы вступать в такие бои.

— «Тройной разрез»!

Эффекты навыка сверкнули в потемневшей воде. Потеряв сияние, босс сливался с темнотой, и разглядеть его было трудно, но движения Салли оставались столь же точными.

— Нужно довести это до лёгкости…!

Уклоняясь от новых лучей и отступая, когда босс извивался, пытаясь ударить её, она стремилась к ещё лучшему результату. У Салли были собственные цели, но это не означало, что у босса был шанс попасть по ней. Ей было куда расти, но даже несовершенного исполнения хватало, чтобы оставаться недосягаемой.

— Мейпл, он двигается!

— Поняла! «Зов глубин»!

Раздувшись изнутри костюма и просачиваясь мраком ещё темнее окружающей воды, рука Мейпл превратилась в щупальца. Если щит даже не требовался, чтобы избегать урона, она могла вложить все силы в то, чтобы сожрать врага своей всепоглощающей рукой. Пять щупалец обвили голову атакующего босса и сжали её. Сила не имела значения — они пожирали всё, к чему прикасались. Босс не мог сопротивляться, и в воде разлетелся огромный фонтан искр урона.

— Ух ты! Он не останавливается!

Мейпл выгрызла кусок из его головы, но импульс не погас. Масса босса припечатала Мейпл к стене, пытаясь раздавить. Это расплющило всё оружие, которое у неё было, но, поскольку ближе к ней он уже буквально не мог оказаться, открылось множество других вариантов атаки.

— «Хищники»! «Переполняющий хаос»!

Три монстра вцепились в босса, а щупальца снова сжались. К тому моменту, как он оторвался, она серьёзно уменьшила его HP.

— Яд нельзя, значит… «Развёртывание артиллерии»!

Яд был запрещён, потому что навредил бы всему в воде, кроме самой Мейпл. Вместо этого она создала над плечами множество пушек и выпустила залп по отступающей спине босса.

— Салли! Он к тебе!

— Уже вижу!

Отказавшись от Мейпл, босс нацелился на Салли, но бесполезность этой попытки была заранее очевидна. Пока босс занимался Мейпл, ни один из бесчисленных лазеров не попал по Салли. У защит этого дуэта не было явного лимита времени. Одна держалась на чистом таланте, другая — на постоянно активных игровых навыках, но если атаки не попадали или не наносили урона, неважно, как долго им приходилось сражаться.

— «Вихревой резак»! «Пятикратный разрез»!

Не уникальные навыки и не добивающие приёмы — всего лишь движения из базовых веток навыков. Но урон по боссу они наносили значительный. Если атакуешь только ты, большего и не нужно. А если такая необходимость всё же появлялась, Салли могла на мгновение позаимствовать силу Мейпл.

— «Быстрая смена»! «Развёртывание артиллерии»!

За спиной Салли собрались жёлтые полигоны, из которых выросли несколько пушек — они стреляли точно как у Мейпл.

— «Искажение реальности»!

Атака, выпущенная почти в упор, пробила босса и вышла с другой стороны. Среди россыпи искр урона само оружие распалось во вспышке жёлтого света.

— Если я не могу стрелять постоянно, урон не такой, как у настоящей версии, хм? Мейпл, добивай!

— Есть!

Увидев, что в её сторону летит шквал лазеров, Салли сменила оружие на щит, прикрываясь и отходя от босса. Внизу раздался взрыв, и место Салли заняла Мейпл, влетев в бой на реактивном ускорении среди летящих повсюду лазеров. Она закрепилась прямо у босса на морде и ударила с ещё более близкой дистанции, чем Салли.

— Как тебе?!

Красные лучи прошили босса насквозь. На секунду он засветился ярче прежнего, а затем взорвался ливнем света.

— Фух… Отличная работа.

— И ты тоже, Салли! Правда, ты могла бы оставаться внутри «Самопожертвования мученика».

— Могла. Но если я не буду привыкать уклоняться, заржавею. И этот в основном держался на расстоянии.

Поскольку время под водой было ограничено, им пришлось победить быстро.

— Под водой всё такое быстрое! Трудно их поймать.

— Если бы мне правда стало опасно, я бы нырнула к тебе в радиус.

— Ага! Для этого он и нужен!

— Спасибо. Но что теперь? Чешуя стала ещё ярче, но…

После смерти босса она засветилась красивым белым оттенком, и видеть здесь стало гораздо легче. Девочки огляделись в поисках чего-нибудь, что можно забрать, и заметили особую кучу чешуи.

— Кажется, это можно взять?

— Ага! Вау! Они большие!

— Под стать боссу.

— С такими чешуйками я бы гораздо быстрее сделала свой белый щит.

— Точно, ты ведь фармила чешую для него. Без навыка рыбалки…

— Я почти ничего не ловила, но всё равно приходилось рыбачить… а теперь у меня есть это, и я могу ходить с тобой!

Мейпл указала на свой водолазный костюм.

— Хе-хе, слава водолазному костюму. Никогда не думала, что буду приключаться под водой вместе с тобой, Мейпл. Если они тебе нужны, бери. Покажешь Из — может, она сможет улучшить твоё белое снаряжение.

— Ты уверена?

— Я только что нашла целый новый комплект.

Салли владела только уникальным снаряжением, а его улучшать нельзя. Это звучало разумно, и Мейпл убрала чешую в инвентарь. Когда куча чешуи исчезла, она заметила под ней ещё что-то сияющее.

— Там ещё?

— Похоже. Соберём чешую и посмотрим.

Салли начала помогать, и когда чешуи не осталось, сияние под ней стало видно ясно. Это был сгусток света. Материальной формы у него не было — руки проходили сквозь него. Но предметом он считался, и его можно было перенести в инвентарь.

— Что это?

— Что-то редкое? Он один.

— Может быть! Он твой, Салли!

— Эм, мой? Нет, я пас, бери ты.

— Угх… но тогда я заберу всё. Я уже взяла чешую.

Если Мейпл возьмёт ещё и это, Салли получит за всё только немного опыта. Это казалось несправедливым.

— …Мне правда ничего не нужно. Хотя, давай хотя бы посмотрим, что это. Если надевается, я подумаю.

— Поняла! Сейчас посмотрим.

Мейпл положила сгусток света в инвентарь и проверила название.

— Эм… «Свет с небес». Странно находить такое под водой.

— …Любопытно. Что в описании?

— Э-э… когда-то это было в небе, бла-бла-бла. Хочешь прочитать?

— Давай.

Салли посмотрела, и это действительно оказался скорее текст для атмосферы. Он не выглядел ни экипируемым, ни ведущим прямо к квесту.

— Ты ведь недавно находила ещё что-то странное?

— Эм… о, «Утраченное наследие»?

— Да. Возможно, у обоих предметов потом будет применение. Оба редкие дропы со скрытых боссов, верно?

— О-хо. Может быть.

— Возможно, где-то на восьмом ярусе. Надо будет поискать.

— Угу, угу.

— Смотри, там выходной круг. Пойдём? Пока ты не утонула.

— Ва! Надо поспешить!

Салли подвела её к магическому кругу, и они покинули подводное святилище. Когда круг поднимал их к поверхности, Мейпл нахмурилась, будто что-то забыла.

— О! Салли, редкий предмет…!

— Заметила? Да, пусть пока будет у тебя.

— Аргх, — надулась Мейпл.

Салли ловко оставила «Свет с небес» в инвентаре Мейпл.

— Извини. Как насчёт поискать место, где он используется? Правда, у меня нет ни твоей удачи, ни твоего чутья, так что, спорю, найдёшь его именно ты.

— Я бы так не сказала! Но конечно, я не против. Просто…

Ей казалось, что Салли всегда ей помогает. Предвидя это, Салли указала на рациональную выгоду для себя.

— Мейпл, ты ведь постоянно находишь странные навыки, да?

— Ну… бывает.

— Если я пойду туда с тобой, может, кое-что пойму о том, как ты это делаешь. Это может быть очень важно. В этой игре полно мощных навыков. То есть, я получила новые навыки, но ты ими пользоваться не можешь. Теперь твоя очередь.

Салли получила «Голограмму» и «Искажение реальности». Теперь, когда они были у неё, для общей эффективности лучшим вариантом было бы, чтобы Мейпл тоже получила что-нибудь новое. Увидев своими глазами, насколько полезны новые навыки, Мейпл пришлось признать её правоту.

— Справедливо… наверное. Но мне кажется, ты оплела меня словами, как паутиной.

— А-ха-ха, правда? Не переживай. Я довольна тем, что получила. А если тебя это всё равно беспокоит, следующую вещь возьму я.

— Ладно! Так пойдёт!

— Тогда пожмём руки.

Размышляя, как использовать два загадочных предмета, они вернулись в дом гильдии.

Позже Мейпл и Салли разговаривали в доме гильдии. Они договорились искать место, где можно использовать эти странные предметы, но сами предметы были единственной подсказкой. Разложив их на столе, они рассматривали находки, когда вернулись остальные члены гильдии.

— О, вы обе здесь… Что это?

Курому первым заметил предметы на столе.

— Вещи, которые нашла Мейпл, но не может понять, как использовать.

— Находки Мейпл… и даже вы не знаете, что с ними делать?

— Именно! Я не могу глубоко нырять или долго исследовать… поэтому ничего не нашла.

— Как они называются?

— Эм, эта коробка — «Утраченное наследие». А светящаяся штука — «Свет с небес».

— Названия звучные. Если найдёте применение, наверняка выйдете на скрытый ивент.

— Есть идеи, Май?

— Эм… я не видела ничего, что подходило бы под такие названия.

— Значит, сами названия — подсказки. Я видел завуалированные упоминания на каменных плитах, которые могут быть связаны.

— Правда?!

— Тогда это было на том выдуманном языке? Да, если знать об этих предметах, тексты на том языке могут читаться иначе.

— Угу, но пока не радуйтесь заранее. Думаю, нам нужно полностью улучшить костюмы, прежде чем мы сможем этим воспользоваться.

Все в «Кленовом дереве» собирали детали для улучшений, но до завершения было ещё далеко.

— О, ладно. Но рассказывай нам обо всём, что может быть подсказкой!

— Обязательно. У меня есть одна мысль насчёт света: в названии сказано «с небес», но до того, как всё затонуло, то, что считалось небом, было гораздо ниже, верно?

— О, поэтому мы нашли его под водой?

— Возможно. Значит, это должно быть где-то достаточно высоко, чтобы они называли это «небесами».

— Я тоже так подумала, да. А «Утраченное наследие», скорее всего, связано с машинами, которые мы видим по городу.

— Может быть, — сказал Курому. — Их не так много, как на третьем ярусе, но под водой довольно много.

Экран и световые пушки в подземелье, которое зачистила Салли, точно были хорошими примерами, но и за пределами той зоны они часто видели сломанные машины, застрявшие на валунах или зданиях.

— Да, и благодаря им у меня больше предметов для крафта.

— Хе-хе, значит, где-то, где много машин?

— Вы видели что-нибудь такое? Хотя, наверное, сначала нужно улучшить костюмы.

— Плиты говорят о древней цивилизации, так что, вероятно, довольно глубоко.

— Если это утраченная цивилизация, название предмета с этим связано. Возможно, вы что-то нащупали.

— Будем смотреть по сторонам, пока собираем детали!

— Я-я постараюсь!

— Спасибо всем. Давайте вернёмся с чем-нибудь потрясающим!

— Ты всегда возвращаешься с чем-нибудь потрясающим, Мейпл. Иногда даже страшно.

— И правда.

— Тут не поспоришь.

Мейпл находила слишком много вещей, которые попадали в категорию «потрясающее». Все были рады, что их гильдия становится сильнее, но всё найденное ею было совершенно безумным. Курому, Из и Касуми качали головами, но сама Мейпл, получив правдоподобную зацепку, была только сильнее мотивирована.