Защитный билд и кукольный разгромBOFURI: Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить всё в защитуТом 9Глава 1«Кленовое дерево» делится на две группы, зачищает первые подземелья и получает первые медали основного раунда.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 1. Защитный билд и кукольный разгром

Через несколько дней прокачки питомцев настало время начинать основной раунд. Участники гильдии собрались, чтобы в последний раз обсудить план, и стали ждать переноса на карту ивента. «Кленовое дерево» брало максимальную доступную сложность, и если они продержатся до самого конца, каждый получит по пять серебряных медалей. Перед самым отсчётом все восемь участников сбились в круг для последнего стратегического совещания.

— Говорят, за победу над монстрами можно получить дополнительные медали, — сказала Салли. — Я не хочу просто выжить. Хочу, чтобы мы собрали как можно больше. Учитывая структуру основного раунда, нам либо всё время держаться вместе, либо рискнуть и разделиться ради охоты. И то и другое одновременно не получится.

Салли была права. Если они активно соберут больше медалей и преуспеют, гильдия станет сильнее. А в этом ивенте медали начислялись всей партии: если медаль получала Мейпл, остальные семеро получали её тоже. Если все восемь разойдутся в разные стороны и будут уничтожать сильных монстров, выигрыш будет максимальным, но при этом высока вероятность, что кто-нибудь погибнет и лишится бонуса за прохождение.

— В правилах сказано, что сильные монстры появляются ночью. Если тогда собираться вместе, а остальное время ходить по карте, мы, скорее всего, заработаем больше.

— Да, выживание, конечно, главное, но это шанс как следует нагрести медалей.

— Даже если мы разделимся, лучше составить две партии по совместимости, — сказал Канадэ.

Все кивнули и тут же решили: в одну команду пойдут Мейпл, Салли и близнецы, а в другую — Канадэ, Из, Курому и Касуми. Разделение могло показаться резким, но так трое участников гильдии, способные умереть с одного удара, оказывались куда безопаснее рядом с Мейпл. Поэтому обсуждение закончилось за считаные секунды.

— Мы должны справиться со своей частью, Май!

— Да, удачи, Юи!

— Кажется, уже пора начинать? О, кстати, похоже, нас переносит.

— Хорошо!! — крикнула Мейпл. — Давайте пройдём это до конца!

Она высоко подняла кулак, все последовали её примеру, и восемь участников «Кленового дерева» поглотил свет.

Когда сияние рассеялось, они оказались на карте ивента — той же самой, что и в отборочных. Стартовая точка «Кленового дерева» была вся в песке и камнях. Что-то среднее между пустыней и пустошью.

— Зато обзор хороший. Игроков поблизости нет…

— Зато встречающая сторона есть!

Песок вокруг них вздыбился, и из-под земли вылезли гигантские черви — каждый достаточно большой, чтобы проглотить всю партию целиком. Они заметили «Кленовое дерево», разинули пасти и ринулись вперёд.

— Ладно! «Самопожертвование мученика»!

Мейпл активировала навык, беря всех под свою защиту. Взметнулись облака песка, но каждый удар встречала её защита — и всё принимала на себя. Остальные вызвали питомцев и перешли в наступление.

— Нет времени что-то расставлять… Фей, «Усиление предметов»!

Из с силой бросила на землю усиленный предмет для баффа атаки, и партию окутало красное сияние. Едва усиление легло на них, как Май и Юи уже сидели на спинах своих увеличенных Гигантизацией медведей и неслись в бой. Когда вся гильдия была вместе, близнецы были их главным источником урона.

— «Передача силы! Яркая звезда!»

По их команде Цукими и Юкими выпустили сферические снаряды, нанеся огромный урон всем приближающимся червям. Но HP у монстров ещё оставалось: сложность этой карты явно была нешуточной.

— Добейте их, Касуми, Салли!

— Разумеется! «Кровавый клинок»! Хаку, «Сверхгигант», «Паралитоксин»!

— Оборо, «Связывающий барьер»!

Змея Касуми стремительно выросла, метнулась вперёд, обвила одного червя и впрыснула ему парализующий яд. Навык Оборо остановил второго.

— Некро, «Пламя смерти»!

Как только враги были обездвижены, Курому — в Некро — обрушил на них поток огня, наращивая урон. Тем временем черви, которых лупили близнецы и их медведи, испустили дух и рассыпались искрами света. Оставшиеся черви поняли, что шансы не на их стороне, и отступили под дюны. Когда пыль осела, вокруг снова стало спокойно.

— О! Ничего себе! У всех питомцы такие сильные!

— Всех добить не получилось, но… когда ты нас защищаешь, драться намного проще.

— Мы с Май не единственные, кто убил монстра! Все такие классные!

Глаза Юи и Май сияли восхищением, но Салли, Касуми и Курому выглядели удивлёнными.

— Хм? Я не так уж много сделала.

— И я тоже. То есть урон Хаку, конечно, немаленький, но…

— Хе-хе-хе… Соу! Сюда.

Увидев их растерянные лица, Канадэ тихо рассмеялся, и из-за огромной фигуры белой змеи вышел кто-то ещё. Белые волосы, розовые пряди, платье в рюшах и лентах — Соу выглядел точь-в-точь как Юи.

— А? Э-это же я!

— Именно. Я немного позаимствовал твой DPS. Очень впечатляет.

У Соу был навык, позволявший копировать внешность и характеристики игрока. Поэтому, подражая Юи, он наносил очень много урона.

— Ого, Канадэ! Твой питомец такой сильный! Это сильно расширяет наши варианты стратегии…

— Но есть ограничение по времени.

Пока он говорил, Соу окутало светом, и он вернулся в исходную форму прозрачного слайма.

— Долго я это держать не могу, а перезарядка очень длинная, но штука удобная. Мой питомец может превращаться в любого, кого я дам ему запомнить.

Когда гильдия потом разделится, у группы Канадэ не будет проблем с уроном.

— О, Салли, медали выпали?

— Хм, посмотрю.

Салли быстро обошла окрестности, но ничего похожего не увидела. Черви были сильны как обычные боссы, но по меркам этого ивента, похоже, считались рядовыми мобами.

— Если расслабимся, нас мигом убьют.

— Похоже, теперь мы знаем, что такое максимальная сложность. Ладно, сначала найдём место, где можно передохнуть. Все забирайтесь на Хаку.

Остальные убрали питомцев обратно в кольца и забрались наверх. Гигантская змея заскользила через пустыню.

Дюны вскоре сменились лесом и болотом. Так как монстров рядом не было, гильдия решила разделиться именно там. Салли посмотрела на карту и предложила:

— На карте показано положение участников партии, так что нам просто нужно собраться до того, как появятся сильные монстры.

— Звучит как план, — сказал Курому. — Мы берём лес. Партия Мейпл, вы идёте на болото.

— Поняла! Найдём медали!

— Ага. Если увидим перспективных монстров, снесём их.

Мейпл помахала на прощание, и группа Курому отправилась прочёсывать лес.

— Ладно, «Самопожертвование мученика» ещё действует, так что проверим болото!

— Меня устраивает. Май, Юи?

— Готовы!

— Тогда вперёд!

Благодаря новым питомцам Май и Юи теперь могли передвигаться быстрее Сиропа. Май и Салли ехали на Цукими, а Юи и Мейпл — на Юкими. Так они двинулись через топи.

— Эта карта правда огромная, да? С чего вообще начать?

— Хе-хе-хе. Я подозревала, что так и будет. Смотрите.

Салли отправила всем троим сообщение. К нему была прикреплена фотография карты, которую Салли составила во время отборочных.

— Мы знали, что карта будет та же, поэтому я отметила всё, что выглядело подозрительно. Должно помочь. Другой команде я тоже отправила.

— Здорово, Салли! Эм, если мы здесь…

Изучив карты, они заметили отмеченное место неподалёку.

— О, Мейпл! Тут одно прямо на болоте!

— Точно!

— Ага. Хотите проверить? Май, я буду направлять.

— Поняла! Давай быстрее, Цукими!

Они двинулись дальше уже с новой целью. На пути не было препятствий — только вода и низкая растительность.

— Где-то посреди этого болота?

— Да. Хотя вряд ли нам всё так просто отдадут…

Из прудов и с суши вокруг стали подниматься фигуры. Куклы из воды и грязи, хлюпая, направились к ним.

— Ч-что делать?

— Я справлюсь! Сироп, «Тонущая земля»!

Мейпл велела своей черепахе изменить структуру почвы, и идущие куклы потеряли опору, увязая в земле.

— Наша главная цель — выживание, так что… Май, Юи, бежим!

— Верно, заклинаний они не используют и двигаются очень медленно… а значит, если нас поймают, будет совсем плохо. Я сделаю опоры!

— Поняли!

Они велели медведям использовать «Звёздный шаг», повышая скорость передвижения. Салли создавала в воздухе платформы, и они перепрыгивали через кукол.

— Продолжайте в том же духе!

— Я бы хотела сберечь навыки Мейпл для настоящих угроз, так что сейчас рассчитываем на вас двоих.

— Хорошо!

Пока Сироп обездвиживала кукол, Салли создавала платформы или «Ледяные столпы», давая медведям достаточно опор, чтобы ни разу не вступать в бой по дороге к отметке на карте. Их целью оказался особенно большой водоём, в центре которого плавал небольшой островок. Сам остров был покрыт розовыми цветами — резкий контраст с окружающей местностью. Но в озере кишели водяные и грязевые куклы, так что Мейпл могла разглядеть остров только через бинокль.

— Ну что, Салли? Он отличается?

— В отборочных тут не было столько монстров. Но формы рельефа те же.

— Да… выглядит как возможное место с медалью.

— Что думаешь?

— Ну… если мы здесь умрём, медалей не получим.

Даже обычные монстры на этой карте были угрозой, так что бросаться в логово чего-то особенно сильного означало риск закончить ивент ни с чем.

— И всё-таки! Мы ведь сказали, что всё зачистим и соберём все медали, какие сможем.

Мейпл энергично кивнула, и остальные согласились.

— Если попробуем добраться до острова на медведях, придётся драться.

— Не волнуйся! Для этого у нас есть Сироп.

Теперь у «Кленового дерева» было много ездовых питомцев. Но летать могла только Сироп.

— Наверное, так не задумывалось, но… пойдём небесным путём. По тому, что мы пока видели, риск, что нас собьют, невелик.

Решив так, Мейпл вызвала Сироп и велела ей использовать «Гигантизацию». Все забрались на панцирь черепахи, и они проплыли над головами роившихся кукол к острову, покрытому цветами.

— Сироп сможет здесь приземлиться. Спускаемся.

В тот же миг, когда черепаха коснулась земли, остров засветился. До боли знакомый знак: вот-вот сработает заклинание переноса.

— Не волнуйтесь! «Самопожертвование мученика» ещё действует!

Что бы ни ждало их по ту сторону, Мейпл защитит всех. Вспыхнул свет, и четыре девушки исчезли, оставив за собой пустое болото.

— Та-ак, мы на месте!

— Под землёй, хм? Наверное, это под тем островом. Стены и потолок все мокрые и грязные.

— Правда… и проходов столько, что они ветвятся во все стороны…

Их перенесло в подземелье под землёй. Всё вокруг было какого-то оттенка коричневого. Стартовая точка представляла собой круглое открытое пространство, из которого выходило шесть проходов. Протискиваться нигде не приходилось, но кругом было сыро. Местами на полу даже стояла вода.

— Уверена, тут ещё будут эти грязевые куклы. И на этот раз нам, возможно, придётся драться!

— Да, будет полезно, если мы сможем убивать их с одного удара.

— Это как раз наша работа!

При таком количестве проходов просто стоять и думать не имело смысла.

— Можно я выберу?

— Конечно, выбирай. Я никаких подсказок не вижу.

Они решили положиться на удачу Мейпл.

— Фу, под ногами всё скользкое.

— Очень. Хорошо хоть на самом деле мы не пачкаемся…

— Ого, уже?

Салли оказалась права. Из луж и грязи поднимались куклы. Они двигались крайне медленно, и Май с Юи без труда попадали по ним.

— «Двойной удар»!

Прежде чем куклы успели что-то сделать, удары близнецов достигли цели, и куклы, перекрывшие путь, разлетелись, забрызгав всё водой и грязью.

— Ого! Вот это да.

— …Но они не умерли.

Вода и грязь не превращались в свет, а просто собирались в новых кукол. Теперь партия стояла против врагов, которых было в несколько раз больше, чем изначально. Если куклы продолжат размножаться, им грозили серьёзные проблемы. Пока близнецы замешкались, по ним попали.

— Мейпл! Всё нормально?!

Поскольку атаковали куклы обоих типов, любые странные статусы должны были перейти на саму Мейпл — так работало «Самопожертвование мученика».

— Эм… минутку. Хм.

Салли посмотрела на Мейпл, потом на забрызганных грязью близнецов, проверяя, не пострадал ли кто-нибудь. Бдительность она не теряла.

— О, я не могу двигаться! И… таймеры перезарядки всех навыков остановились.

— Неподвижность и заморозка перезарядки. Обычную партию такое точно могло бы стереть. Они, наверное, ещё и бьют больно, а их тут куча.

— Салли! Как их победить?!

— Надо пробовать разные варианты!

Мейпл пусть и застряла на месте, но только и всего. Делать что-то стоя она всё равно могла, и прямо сейчас от неё требовалось только «Самопожертвование мученика». Убедившись, что им не угрожает опасность, Салли немного расслабилась. Мейпл покупала им бесконечное время, так что можно было не спешить и спокойно выяснить, как уничтожать этих кукол. В конце концов методом проб и ошибок выяснилось: если атаковать грязевых кукол огненным уроном, а водяных — электрическим, они погибают, не создавая копий. Но любая другая атака просто удваивала число врагов. Благодаря Мейпл на защите остальные могли проверять любые способы без страха, однако их эксперименты оставили после себя кукол без счёта. Проход был полностью перекрыт, а масса кукол доходила до потолка. Гора стала такой высокой, что даже обрушилась на них, и Май с Юи пришлось выбираться из-под неё ползком — осторожно, чтобы случайно не атаковать.

— Ладно, загадка решена, теперь надо просто пробиться через эту орду.

— Да-а…

— И-их правда много…

Поскольку Мейпл не могла двигаться, уйти другим путём было нельзя. А враги продолжали накладывать статусы. Единственный способ сдвинуть Мейпл с места — перебить их всех.

На это ушло о-очень много времени.

— Фух, наконец-то всё! Юи, Май, отличная работа.

— Простите! Я совсем не помогла.

— Всё нормально, Мейпл! Ты нас защищала!

— И нам нужно приберечь тебя для боя с боссом!

Навыки Мейпл были сверхмощными, но у большинства из них были жёсткие ограничения по использованию. А во время таких ивентов им предстояло сражаться целый день, и это могло сильно ударить по возможностям.

— Пойдём дальше и найдём босса! Теперь мы знаем, как побеждать кукол!

— Ага. А с этим самым боссом пусть разбирается Мейпл.

— Для этого я себя и берегу!

Теперь, когда они знали хитрость, рядовых мобов они сметали быстро и уверенно продвигались вперёд. В обычной ситуации даже использование слабостей не позволило бы убивать этих врагов с одного удара: они были созданы, чтобы заставлять игроков расходовать ресурсы. Но Май и Юи могли просто бить как угодно. Каждая наложила на оружие свой элемент, так что Май брала на себя грязевых кукол, Юи — водяных, а Салли добивала всё, что проходило мимо них, пока Мейпл держала навык, чтобы никто не получал урон. Раз они были невосприимчивы к урону и дебаффам, куклы не могли их остановить.

Весело уничтожая кукольное население, они шли дальше, пока наконец не нашли дверь, которая всем своим видом кричала: за ней комната босса.

— Их было столько, что мы задержались, но вот мы и пришли.

— Мы готовы!

— Отлично. Тогда начинаем!

Мейпл распахнула двери, и они осторожно вошли внутрь. Комната была заполнена лужами воды и грязи, а по земле расползался жёлто-зелёный мох. Перед ними стояли две гигантские куклы, каждая больше четырёх ярдов ростом. Одна была из грязи, покрытая мхом и полевыми цветами. Другая — из воды. Очевидно усиленные версии кукол, с которыми они уже сражались целую вечность.

— Мох немного тревожит, но для начала попробуем те же элементы. По одной!

— Хорошо!

Если не считать Мейпл, остальные трое сначала нацелились на грязевую куклу: окружили оружие огнём и ринулись вперёд. Роль Мейпл заключалась в том, чтобы занять водяную куклу и дать им сосредоточиться на нанесении урона.

— Давай с одного раза, Май!

— Угу!

Разгорячившись, близнецы обрушили молоты вниз. Разумеется, боссы NWO не балансировались под их нелепо высокий DPS, так что слова оказались правдой: шкала HP разлетелась. Грязевая кукла медленно ответила ударом, но «Самопожертвование мученика» перевело всё это на Мейпл. Перезарядки её навыков заморозились, но особой проблемы в этом не было.

— Я тоже не отстану!

Салли умела уклоняться, в отличие от близнецов, а «Танец мечей» усиливал её урон с каждым уклонением. Она рубила ноги грязевого босса.

— Ещё раз!

Когда удары Салли заставили его пошатнуться, близнецы взмахнули молотами, и HP грязевой куклы упало до нуля. Слишком легко.

— Да!!

— О! Класс!

— …Стоп, что-то не так!

Как и сказала Салли, куклу начало раздувать изнутри. С хлопком она взорвалась. Май и Юи приняли на себя основной удар, но благодаря Мейпл не получили урона.

— Всё нормально, всё нормально… ой?!

Она нейтрализовала грязь, но прямо посреди хвастовства HP Мейпл упало на двадцать процентов. Она огляделась, ища причину.

— Май! Юи! У вас под ногами!

— Э-э, ой!

Они стояли в куче грязи, в ней смешались коричневые семена, и выросшие из них лозы уже обвили им ноги. Похоже, это была высасывающая атака. HP Мейпл упало ещё на двадцать процентов, пока близнецы срывали лозы.

— Мейпл, вызывай Сироп! Май, Юи, за мной.

Салли провела их через семена, а Мейпл заставила Сироп взлететь. Все трое запрыгнули на панцирь. Поскольку семена реагировали только на тех, кто стоял на земле, так они вышли из зоны поражения и смогли вылечить Мейпл.

— Фух. Вот это был сюрприз! Ух, но теперь мы не можем спуститься!

— М-да… и они собираются воскресить грязевую куклу.

— Но если мы не на земле, разве это важно?

— Мы тренировались! Мы и отсюда можем драться!

Поверив близнецам на слово, Мейпл и Салли откинулись назад и стали смотреть представление. Мейпл всё ещё принимала на себя всю летящую грязь и воду. Это позволило близнецам достать из инвентаря железные шары. Новые, улучшенные версии тех, что они использовали в четвёртом ивенте: теперь с шипами и куда крупнее. Они наложили огненный элемент и приготовились к броску.

— Раз! Два!

С милым маленьким криком близнецы швырнули шары, угодили грязевой кукле в лицо и снесли только что восстановленное HP. Шипастые шары глубоко вонзились в землю позади неё.

— Отлично! Попали!

— Тренировки не зря были!

— Только вы двое можете такое тренировать. Но прицел у вас и правда стал лучше.

В свободное время они много играли в мяч. И это явно оказалось полезно. Они прицелились в следующую цель — теперь с шарами, трещавшими от электричества. Брошенные на полной силе, те пробили тело насквозь.

— Ого! А если бы ударить по шарам молотами, они ведь ещё сильнее бы летели?

— Эм… нельзя.

— Шары ломаются! Из работает над более прочными.

Поскольку эти шары были просто предметами, выдержать они могли не так уж много. Они попробовали один раз, раздался пугающий треск, и железо разлетелось, как снег.

Раз бить по ним было нельзя, им пришлось вместо этого разнообразить сами шары.

— Ну, с шарами такого размера мы помочь не сможем… Похоже, остаётся смотреть.

— Мы справимся!

Каждый раз, когда шар пробивал дыру в теле водяного босса, он тяжело врезался в землю. Семена разлетались повсюду, но это ничего не меняло: последний бросок снёс боссу голову. Когда обе куклы пали, они вместе с семенами рассыпались светом. Раздался знакомый сигнал уведомления: всем участникам «Кленового дерева» сообщили, что они заработали серебряную медаль.

— Фух, мы справились! И медаль получили!

— Угу, хорошо. Но надо быть осторожнее. Если бы Сироп не умела летать, всё могло стать опасным.

— Верно. Этот трюк с воскрешением был бы мерзким в обычном бою, где нужно ещё и не попадать под удары.

— Придётся по монстрам снаружи предугадывать, что нас ждёт в подземелье, и не лезть туда, если у нас плохой матчап. О, нас выкидывает…

— Значит, нельзя просто зависнуть здесь, где безопасно.

— Ну, наша цель — получить как можно больше медалей, так что двигаемся дальше.

— Ладно! Чем больше, тем лучше!

Сияние окутало девушек, и их перенесло из подземелья.

— О, команда Мейпл взяла медаль!

— Наверное, зачистили подземелье на болоте. Похоже, карта Салли — надёжный ориентир.

Лесная команда по большей части разъезжала на голове Хаку, увеличенной «Сверхгигантом». Когда им встречались монстры, Из бросала предметы, Канадэ накладывал дебаффы, а затем они позволяли Хаку сдавить врагов. У Курому и Касуми было не так много дальнобойных вариантов, так что они в основном добивали тех, кто прорывался мимо остальных.

— Пусть и всего три дня, но я рада, что подготовилась сверх меры.

Сила Из заключалась в невероятном разнообразии предметов, которые она могла создавать. Их гибкость и мощь были высшего уровня, но всякий раз, когда заканчивался определённый тип предметов, её варианты становились ограниченнее. Таково проклятие крафтера. Однако в отличие от других крафтеров, Из могла создавать предметы только за золото. И у неё был навык, позволявший использовать мастерскую где угодно: пока у неё оставались денежные резервы, она могла пополнить запас предметов в любое время. Значительную часть подготовки к ивенту она потратила на фарм золота и пришла с суммой, которой хватило бы на покупку нескольких домов гильдии. Готова ко всему.

— Мы почти у места, которое отметила Салли.

— Отлично. Давайте!

Хаку заскользила дальше, и впереди они увидели дерево, в кору которого были вырезаны магические знаки.

— Должно быть, это оно. Вокруг больше ничего нет.

— Если это магический круг, попробуем прикоснуться?

Все кивнули, и Касуми велела Хаку подползти ближе. Она протянула руку, и резьба вспыхнула светом, перенося их прочь.

Они оказались… всё ещё в лесу. Вокруг деревья. Единственное отличие — за деревьями стояли стены из массивных стволов и лиан, полностью ограждавшие пространство, словно природная клетка. И довольно большая.

Они приготовились к бою, но угрозы видно не было.

— Похоже, ничего… но ведь так не бывает, да?

— Согласен.

Они продолжали настороженно ждать, а затем услышали свист ветра. Первым отреагировал Курому.

— «Прикрытие»!

Снаряды со звоном отскочили от его щита и завертелись в стороне. Курому быстро пригляделся. Это были три куная с прикреплёнными бомбами; на фитилях плясали искры.

— Чёрт, Канадэ, это на тебе!

— Соу, «Усиление функции», «Духовный свет»!

Слайм подражал Канадэ, достал из своих стопок гримуар и активировал защитный навык. Через мгновение прогремел взрыв, огонь и дым заполнили пространство. Когда пыль осела, они получили урон, но всё ещё стояли.

— Когда Соу использует навык, эффект ослаблен, так что полное обнуление урона становится снижением. Но, похоже, этого хватило.

— Да, очень выручил.

— Я нас подлечу.

— Но откуда это прилетело?

— Это были кунаи, значит, мы можем иметь дело с ниндзя. И после того, как мы увидели силу этих бомб, разделяться и искать его точно нельзя.

Скорее всего, эти кунаи были не единственной его атакой. У Из и Канадэ HP было немного, и существовала реальная опасность, что они погибнут от любого удара.

— Попробуем искать? Соу относительно крепкий, а навыки ограниченного применения пока должны сделать это достаточно безопасным.

— Придётся. Если мы даже не видим, с кем дерёмся…

Сначала нужно было обнаружить врага, но они довольно долго бродили по лесу без результата. Один снаряд за другим летел в их сторону, но нападавший так и не показывался.

— Хм, запас гримуаров Канадэ пока нас держит, но так мы никуда не продвигаемся.

— Что делать? Если бы только найти эту штуку…

Из немного помучилась над этим вопросом, но затем решилась.

— Ну, способ есть… просто он вам не понравится.

— О? Выкладывай.

— Раз мы в ограниченном пространстве… подготовка займёт время, но я могу взорвать всю комнату.

— А. Хм? Нет, это может сработать. Наверное.

По сути — ковровая бомбардировка, чтобы выгнать врага из укрытия. Курому ни разу не представлял, что такое предложение прозвучит именно от Из, но других идей ни у кого не было, и они согласились.

— То, что ты делала в отборочных?

— Ага. Но я открыла новые предметы для крафта, так что теперь могу достать и воздух над нами.

Из достала один из таких предметов: коробку с пропеллером и свисающей снизу верёвкой. Она привязала к ней несколько бомб и отпустила вверх. Коробка поднялась до заданной высоты и зависла.

— По затратам так себе, но жадничать сейчас бессмысленно.

— Выглядит жутко. Как оно срабатывает?

— Другой предмет за это отвечает. Ладно, воздух прикрыли, теперь подготовим землю и стволы.

— Враг хочет взорвать нас, значит, взорвём его сами. Что делать?

— Я оставлю безопасную зону в центре. Эти предметы наносят урон всему в радиусе, так что не вздумайте выходить за её пределы.

Один шаг наружу — и даже знаменитая защита Курому вместе с навыками выживания не гарантировали бы, что он переживёт сложенный урон, дебаффы и статусы. Используя заклинания Соу и огромную массу Хаку для защиты расставляемых предметов, Из повела их по кругу леса, размещая взрывчатку везде.

— Ладно, всё готово. Будет очень громко и очень ярко, так что приготовьтесь.

Как и в отборочных, она протянула по воздуху струи воды, а когда пустила по ним электрические импульсы, лес взорвался. «Громко» было мягко сказано. По сравнению с этим взрыв кунаев врага казался хлопком. Всё за пределами их безопасной зоны было испепелено.

— Сам босс ещё не упал!

— Тогда действуем по плану. «Глаз убийцы»!

Это был один из ежедневных случайных навыков, которые Канадэ получал от «Акашических записей». Если на монстре или игроке были активные статусные эффекты, навык увеличивал получаемый ими урон и показывал их местоположение.

— Вот он!

— Давай, Касуми!

— Поняла!

Курому надел Некро, увеличивая дальность своего тесака. Касуми призвала по парящей руке с каждой стороны. Оба сблизились. Ниндзя перед ними был одновременно отравлен, парализован, горел и был заморожен.

— «Финальный клинок: Туманная луна»!

— «Топь жнеца»! Некро, «Пламя смерти»!

Когда цель оказалась у них перед глазами, всё стало просто. Обе атаки попали. Ниндзя не успел даже пошевелиться, как его HP закончились, и он исчез.

— Фух… получилось.

— Всё закончилось?

— Ага. Ну, он не умер, но по сути то же самое.

— Хорошо, у меня почти закончились навыки снижения урона.

Они снова собрались вместе, всё ещё ожидая возможных сюрпризов, а затем услышали знакомый сигнал и получили такое же сообщение о заработанной медали, как группа Мейпл.

— Ладно, для первого дня неплохо!

— Мы обошли большую часть леса, да и подготовка этого места заняла время. Уже темнеет.

— Да, с Хаку передвигаться просто, но мы ушли далеко.

Они следили за связью с группой Мейпл и старались не удаляться от них слишком сильно. Когда все были готовы, их партия отправилась искать следующее подземелье, внимательно высматривая подходящее место для ночёвки.