<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 4 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/</link><description>Recent content in Том 4 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Tue, 12 May 2026 13:35:00 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Иллюстрации</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/0100-illustrations-front.hugo/</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 19:45:32 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/0100-illustrations-front.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="иллюстрации"&gt;Иллюстрации&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p003-front-illustration.jpg"
 alt="Фронтовая иллюстрация, стр. 3"
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2250" height="1831" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p003-front-illustration_hu_a15c1e37419dae4a.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p003-front-illustration_hu_9a87d28de239af10.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p003-front-illustration_hu_805c330b423ab8ca.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p003-front-illustration_hu_e6597fcc90b8cac5.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p003-front-illustration.jpg 2250w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p004-front-illustration.jpg"
 alt="Фронтовая иллюстрация, стр. 4"
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2250" height="1831" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p004-front-illustration_hu_1785835abe8311ce.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p004-front-illustration_hu_cd27380b7f9d2c76.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p004-front-illustration_hu_5e300654c4eea5d3.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p004-front-illustration_hu_39df1c21225b17be.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p004-front-illustration.jpg 2250w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Всё меняется</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/1000-chapter-1-ever-changing.hugo/</link><pubDate>Mon, 11 May 2026 03:34:37 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/1000-chapter-1-ever-changing.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="глава-1-всё-меняется"&gt;Глава 1. Всё меняется&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;— Однажды… Однажды я вдруг понял. Пара моих псов уже настолько ловка, что умеет выскальзывать из ошейника и уходить гулять самостоятельно, — с некоторым неудовольствием сказал граф Максимиллион Шандер, сминая лист пергамента, который только что читал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Герхард пока не вполне понимал, о ком или о чём говорит его господин, поэтому лишь молча кивнул и стал ждать продолжения.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Однако эти псы всегда возвращаются домой к кормёжке, и мне не приходится тревожиться, что они кого-нибудь укусят или покалечат. Можно оставить их в покое. По крайней мере, пока. Но здоровыми такие отношения я бы точно не назвал.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Попранная честь</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/2000-chapter-2-battered-honor.hugo/</link><pubDate>Mon, 11 May 2026 03:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/2000-chapter-2-battered-honor.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="глава-2-попранная-честь"&gt;Глава 2. Попранная честь&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Крытая повозка ехала по дороге; в воздухе стоял свежий запах влажной земли. Гвинн сидел на козлах и вёз Лутца, Клаудию и Рикардо через незнакомые им земли.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они направлялись к главе племени Арафне, с которым уже вели торговлю. Идея открытой торговли уже получила одобрение королевской семьи, но если они проигнорируют нынешнего торгового партнёра и просто начнут действовать по своему плану, позже это могло создать неприятности. Стоило оступиться — и племя Арафне могло даже перейти на сторону антироялистов. Для жителей федерации попранная гордость была более чем достаточной причиной сменить сторону.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Меч Пандемония</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/3000-chapter-3-sword-pandemonium.hugo/</link><pubDate>Mon, 11 May 2026 05:03:53 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/3000-chapter-3-sword-pandemonium.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="глава-3-меч-пандемония"&gt;Глава 3. Меч Пандемония&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;В деревне Саригари не было постоялых дворов. Они не имели привычки принимать у себя чужаков, так что удивляться, пожалуй, было нечему. В редких случаях, когда к ним всё же приезжали гости извне, те, похоже, обычно останавливались в доме старосты. Так староста мог собирать сведения о чужих землях и держать приезжих под пристальным надзором.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Однако всего несколько часов назад они вступили со старостой деревни в ожесточённый спор, так что ночевать у него в доме им было уже не с руки. Они подошли к одному из домов покрупнее и решили проверить, смогут ли рассчитывать на добрую волю жителей и попроситься на ночлег.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Гиншики, принцесса серебряных нитей</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/4000-chapter-4-ginshiki.hugo/</link><pubDate>Mon, 11 May 2026 18:09:43 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/4000-chapter-4-ginshiki.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="глава-4-гиншики-принцесса-серебряных-нитей"&gt;Глава 4. Гиншики, принцесса серебряных нитей&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Прошло три месяца. До праздника, который случался лишь раз в год, оставалось всего несколько дней, и Мелти отправилась к отцу, вождю, чтобы официально вызвать его на поединок.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вождь Вритра был не столько потрясён внезапным вызовом, сколько смотрел так, будто не мог поверить, насколько глупой оказалась его собственная дочь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Мелти, сколько тебе сейчас лет?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Двадцать шесть. И что? — раздражённо спросила Мелти.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она пришла вызвать его на поединок, поставив на кон место вождя. При чём тут вообще её возраст? Если он собирался не воспринимать её всерьёз из-за молодости, это было бы ужасным оскорблением её способностей. Такого она не могла простить даже родному отцу.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Под луной, с лицом, разрисованным кровью</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/5000-chapter-5-moon-blood.hugo/</link><pubDate>Mon, 11 May 2026 18:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/5000-chapter-5-moon-blood.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="глава-5-под-луной-с-лицом-разрисованным-кровью"&gt;Глава 5. Под луной, с лицом, разрисованным кровью&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;— Чёрт, ну и налакался же я там. Денег нет, а я всё равно выпил всё до капли… Опа-ля…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мужчина брёл по городу, и только лунный свет направлял его нетвёрдые шаги. Это был рыцарь владений Шандера. Его моральные качества и умение обращаться с мечом, пожалуй, говорили об обратном, но по званию он всё же числился рыцарем.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Только что он вволю залил себя выпивкой, велел хозяину таверны записать всё на его счёт и поспешил наружу. И даже после этого мужчина был недоволен.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Словно лепестки сакуры, танцующие на ветру</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/6000-chapter-6-cherry-blossom.hugo/</link><pubDate>Mon, 11 May 2026 19:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/6000-chapter-6-cherry-blossom.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="глава-6-словно-лепестки-сакуры-танцующие-на-ветру"&gt;Глава 6. Словно лепестки сакуры, танцующие на ветру&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Наверняка они больше никогда не встретятся. Во всяком случае, Лутц очень на это надеялся. Однако новая встреча произошла куда быстрее, чем он мог ожидать.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лутц, как обычно, ломал голову над тем, какая катана подойдёт для боя двумя клинками, и в тот день снова отправился на складскую площадку возле мастерской, чтобы помахать катанами. Одну он держал в правой руке, другую — в левой.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Маска славы</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/7000-chapter-7-mask-glory.hugo/</link><pubDate>Mon, 11 May 2026 19:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/7000-chapter-7-mask-glory.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="глава-7-маска-славы"&gt;Глава 7. Маска славы&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;— Ты слышал о Майстере-самурае в маске?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— О… ком?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;За ужином Клаудия часто делилась с Лутцем слухами, которые слышала, пока ходила по городу. Лутц обычно весь день торчал в мастерской, поэтому зачастую чувствовал себя немного оторванным от течения обычной жизни. Клаудия хотела хотя бы отчасти заполнять для него эти пробелы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Обычно она объясняла всё коротко и понятно, но на этот раз начала с настолько сбивающего с толку вопроса, что Лутцу ничего не оставалось, кроме как ответить вопросом на вопрос.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Время собираться</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/8000-chapter-8-time-assemble.hugo/</link><pubDate>Mon, 11 May 2026 19:02:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/8000-chapter-8-time-assemble.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="глава-8-время-собираться"&gt;Глава 8. Время собираться&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Гильдия авантюристов была чем-то вроде стойки приёма заявок, сросшейся с трактиром, и для многих людей их ремесла становилась вторым домом. Здесь было удобно искать членов отряда, собирать сведения или хотя бы создавать видимость, будто ты занятой, полноценный член общества.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Дверь гильдии скрипнула, и внутрь вошёл мужчина. В обычный день другие авантюристы лишь мельком взглянули бы на вход и тут же потеряли интерес, но этот человек сразу приковал к себе их внимание.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Прибытие демона</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/9000-chapter-9-demons-arrival.hugo/</link><pubDate>Mon, 11 May 2026 19:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/9000-chapter-9-demons-arrival.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="глава-9-прибытие-демона"&gt;Глава 9. Прибытие демона&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;С помощью Дениса они вскоре добрались до подножия горы, где обосновались орки.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Убедиться, что это именно то место, труда не составило. Вокруг валялось множество кое-как поваленных деревьев; сквозь лес была проложена просека, достаточно широкая, чтобы по ней прошёл отряд орков. Похоже, оркам не хватало терпения скрывать свои следы. А может, в своей заносчивости они просто считали, что прятаться от жалких людишек — пустая трата времени.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ну да, похоже, нас тут явно недооценивают, — сказал Лутц, спрыгивая с повозки. Голос у него, как всегда, звучал спокойно, но тревога всё равно проступила на лице.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Признание под маской</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/10000-chapter-10-masked-confession.hugo/</link><pubDate>Mon, 11 May 2026 19:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/10000-chapter-10-masked-confession.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="глава-10-признание-под-маской"&gt;Глава 10. Признание под маской&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Когда он наконец пришёл в себя, над ним было звёздное небо. Ночь стояла такая тихая, что почти невозможно было поверить: ещё недавно он был в бою и бросался в горящее здание.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Что-то было не так. Где его маска? Вместо неё правая половина лица была туго забинтована. Он не был Самураем в маске, героем, сражающимся за справедливость. Он был всего лишь бывшим рыцарем-головорезом Дональдо.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p296-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1145" height="1695" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p296-illustration_hu_745f8289f0e8e5.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p296-illustration_hu_d3e68b772a377dbc.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p296-illustration_hu_c06e67f040e44b27.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p296-illustration_hu_3d83195261610b49.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p296-illustration.jpg 1145w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Шум волн</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/12000-side-story-sound-waves.hugo/</link><pubDate>Tue, 12 May 2026 13:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/12000-side-story-sound-waves.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="побочная-история-шум-волн"&gt;Побочная история. Шум волн&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;В баре Самурая в маске окружили пятеро авантюристов. По их словам, он брался за задания за такие малые деньги, что слегка обвалил рынок, чем сильно разозлил коллег, и теперь они хотели объяснить ему его место.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Конечно, обвинение было безосновательным. Самурай в маске устало вздохнул и принялся объяснять:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Вы говорите, что я беру слишком маленькую награду, но я не работаю со скидкой. Я просто принимаю награду, которую назначила Гильдия. А если дело касается кражи, я стараюсь вернуть всё похищенное законному владельцу. Вот и всё.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Послесловие</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/13000-afterword.hugo/</link><pubDate>Tue, 12 May 2026 13:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/13000-afterword.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="послесловие"&gt;Послесловие&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Прежде всего хочу от всего сердца поблагодарить всех, кто взял в руки четвёртый том &lt;em&gt;The Bladesmith’s Enchanted Weapons&lt;/em&gt;. В июне также выйдет первый том манга-адаптации, так что буду очень признателен за вашу поддержку и там.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Продолжая выкладывать эту историю, я всё чаще замечаю, что многие персонажи, с которыми я изначально почти ничего не собирался делать, неожиданно начинают сиять по-настоящему ярко. Например, Патрика я поначалу создал просто как фонового персонажа, который помог бы показать, насколько великолепны катаны Лутца, и жаждал бы всех подношений, сделанных графу. Однако он быстро стал любимцем читателей и персонажем, который мне самому очень дорог. Когда он впервые появился в веб-новелле, у него даже имени не было. Я и представить не мог, что он вырастет до такой заметной роли в этой истории.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Все клинки, которые Лутц выковал на данный момент</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/14000-appendix-all-blades.hugo/</link><pubDate>Tue, 12 May 2026 13:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/14000-appendix-all-blades.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="все-клинки-которые-лутц-выковал-на-данный-момент"&gt;Все клинки, которые Лутц выковал на данный момент&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Цубаки, цветок камелии&lt;/strong&gt; — катана. Чарующая катана, заставляющая владельца видеть галлюцинации. После того как её зачаровали чарами очарования, эффект стал ещё сильнее.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Любовное письмо&lt;/strong&gt; — айкути. Изделие, созданное для любимой жены Лутца, Клаудии. На накаго выгравированы слова «Моей самой дорогой».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Кикокуто, клинок плачущего они&lt;/strong&gt; — катана. Катана с предельным упором на остроту, преподнесённая графу в качестве подношения. Когда она рассекает воздух, раздаётся высокий звон.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Бонусные иллюстрации в высоком разрешении</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/15000-illustrations-bonus.hugo/</link><pubDate>Tue, 12 May 2026 13:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/15000-illustrations-bonus.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="бонусные-иллюстрации-в-высоком-разрешении"&gt;Бонусные иллюстрации в высоком разрешении&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p346-bonus-illustration.jpg"
 alt="Бонусная иллюстрация в высоком разрешении, страница 346"
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1057" height="1578" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p346-bonus-illustration_hu_12a91beadacbd308.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p346-bonus-illustration_hu_7c66ae3f74e3a59f.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p346-bonus-illustration_hu_29efe460b9629f2e.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p346-bonus-illustration_hu_4021102e752a203e.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p346-bonus-illustration.jpg 1057w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p347-bonus-illustration.jpg"
 alt="Бонусная иллюстрация в высоком разрешении, страница 347"
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2250" height="1820" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p347-bonus-illustration_hu_8605f16513baa1bd.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p347-bonus-illustration_hu_9d632c799ae47fc8.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p347-bonus-illustration_hu_ba9ae3e6969f1e32.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p347-bonus-illustration_hu_f90ae97a4b86e92a.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p347-bonus-illustration.jpg 2250w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p348-bonus-illustration.jpg"
 alt="Бонусная иллюстрация в высоком разрешении, страница 348"
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2250" height="1820" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p348-bonus-illustration_hu_f58328924520443c.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p348-bonus-illustration_hu_be98f2726d281413.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p348-bonus-illustration_hu_40fc713c0b69c474.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p348-bonus-illustration_hu_f637d2e73517d0cd.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v04/v04-p348-bonus-illustration.jpg 2250w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>