Попранная честь
Гвинн сталкивается с жестокой ценой федерационной гордости и находит в деревне Саригари неожиданный ключ к переговорам.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 2. Попранная честь
Крытая повозка ехала по дороге; в воздухе стоял свежий запах влажной земли. Гвинн сидел на козлах и вёз Лутца, Клаудию и Рикардо через незнакомые им земли.
Они направлялись к главе племени Арафне, с которым уже вели торговлю. Идея открытой торговли уже получила одобрение королевской семьи, но если они проигнорируют нынешнего торгового партнёра и просто начнут действовать по своему плану, позже это могло создать неприятности. Стоило оступиться — и племя Арафне могло даже перейти на сторону антироялистов. Для жителей федерации попранная гордость была более чем достаточной причиной сменить сторону.
Когда они наконец встретились со старостой деревни и объяснили предложение расширить круг племён, участвующих в торговле, седой старик с тёплой улыбкой дал своё согласие. Одни только Арафне не могли обеспечить достаточно товара для вывоза, и, похоже, они тоже опасались, что маркиз Эльденбургер из королевства Вольшайд может вовсе отказаться от торговли с федерацией.
Одно племя Арафне не смогло бы удержать торговлю в своих руках, но сейчас они были готовы ухватиться за любую возможность расширить рынок.
— Однако, — сказал старик, и взгляд его стал острым, — земли племени Арафне окружены землями ещё двух племён. Мы не возражаем, если вы вовлечёте в дело племя Саригари, но с племенем Милмиги мы не будем иметь ничего общего.
Когда Клаудия спросила почему, старик ответил, что Арафне и Милмиги враждуют ещё со времён предков.
Клаудия кивнула и приняла его условия, но после их ухода спросила у Гвинна, нельзя ли как-нибудь обойти это препятствие.
К несчастью, Гвинн только ответил:
— Ага, не выйдет, — и тем самым полностью отрезал ей путь.
Они неторопливо продолжили путь к племени Саригари.
Гвинн сидел с поводьями в руках и смотрел строго вперёд, объясняя:
— Речь о ненависти, которая копилась веками. Чужак не может просто влезть к ним и попросить всех подружиться. Более того, если сунуть нос не в своё дело, они решат, что ты пытаешься задеть их гордость, и в итоге презирать тебя начнут сразу обе стороны.
— Значит, в этих краях несколько сотен племён, и у всех между собой такая сложная история?
— Нет головоломки сложнее, чем человеческие связи.
— Пожалуй, нам стоит быть благодарными уже за то, что племя Арафне разрешило нам обратиться и к Саригари…
— Это, безусловно, помогает. Но я хочу, чтобы вы кое-что запомнили. Сделать кого-то союзником почти всегда означает нажить себе чьего-то врага. — Гвинн и сам не был уверен, говорил ли это как предупреждение Клаудии или как напоминание самому себе. — Такими темпами вся страна рухнет. Это я понимаю. Если мы не найдём для народа какую-то объединяющую силу, нас просто проглотит более крупная держава региона. Клаудия, что, по-вашему, нам с этим делать?
Вопрос явно был не из тех, что задают человеку из чужой страны, но у Гвинна не было советников, с которыми он мог бы обсудить такие мысли. Казалось, подвернулась хорошая возможность услышать взгляд со стороны. Гвинн обладал редкой для рыцарей широтой мышления и долго размышлял о том, как спасти любимую страну от движения к гибели.
— Если вы готовы выслушать невежественные бредни простой торговки… — начала Клаудия. Советовать что-то о политике чужой страны означало, возможно, посеять семена будущих неприятностей, поэтому ей нужно было хотя бы делать вид, будто это всего лишь болтовня в дороге.
— О да, конечно. Просто праздная беседа. Прошу, я весь внимание. — Тон Гвинна был куда серьёзнее его беззаботных слов.
— Я думаю, ничего не выйдет, если нынешняя королевская семья не сосредоточит в своих руках какую-нибудь подавляющую силу.
— Вы предлагаете просто собрать побольше здоровенных солдат?
— Теперь, когда война с королевством завершилась, продемонстрировать нужную власть военной силой будет трудно.
— Даже если устроить крупные военные учения с десятками тысяч воинов?
— Для соседних стран это, возможно, будет выглядеть устрашающе, но на внутренние силы подействует слабее. Для племени, настолько удалённого от столицы, это вообще мало что будет значить. К тому же власть, опирающаяся на силу, со временем теряет воздействие. С учётом чудовищно низкой отдачи на вложенные средства я не могу назвать такой подход прагматичным.
Объяснение Клаудии становилось немного сложным, но Гвинн всё равно кивал.
— Что же тогда делать?
— Гвинн, не стоит задавать вопросы, ответ на которые вы и так знаете.
— Ну что ж, давайте, наносите последний удар.
— Единственный путь — накопить невероятное богатство.
— Ах да… — Гвинн поднял взгляд к небесам и мучительно застонал.
Федерация была страной воинов, и этим она всегда гордилась. И теперь им придётся сместить фокус на такую низменную вещь, как экономическая сила. Гвинну нужно будет найти возможность попасть на аудиенцию к королю Арсамесу и попросить его обдумать этот путь.
Не то чтобы Гвинн не понимал ценности денег. Именно благодаря средствам, доверенным ему принцем Венегом, он сумел построить деревню для возвращённых солдат после окончания войны. Не будь этих денег, хаос, охвативший федерацию, был бы ещё хуже.
Деньги были важны. Это было бесспорной правдой, но полагаться на нечто столь далёкое от его морального уклада и образа жизни было всё равно что с каждой потраченной монетой отрезать от себя кусок.
— Значит, чтобы накопить такое богатство, необходимо наладить торговлю. Чтобы наладить торговлю, нам нужно заручиться поддержкой многих племён. Чтобы заручиться их поддержкой, нам нужно богатство… Чёрт, какая отвратительная головоломка. — Гвинн не знал, с чего начать, но напомнил себе, что хуже всего сейчас — поддаться горячности. Он знал одного человека, который поступил безрассудно под давлением и страхом. И сам точно не хотел идти той же дорогой. Это было не столько личное предпочтение, сколько твёрдое решение. Ни за что на свете.
План Клаудии расширить круг торговых партнёров был выгоден и федерации. И если он станет первым шагом к распутыванию хаотического узла их власти, это тоже будет неплохо.
Гвинн вырвался из своих мыслей и поднял голову. Как он и думал, поблизости ощущалось присутствие людей. Несколько мужчин выскочили на дорогу и преградили им путь. Точнее было бы сказать, что они не были одеты в настоящую одежду, а обмотались рваными лохмотьями.
— Бандиты? — спросил Лутц, выглядывая из повозки.
— Похоже на то. Если мы здесь не остановимся, они зарубят лошадей. Это не та мягкотелая шайка, которая отступит, если попытаться прорваться через заслон.
— Надо же, даже бандиты в этой стране с характером.
— Не зря её зовут страной воинов. К сожалению для нас…
Гвинн остановил повозку и крикнул мужчине, который, судя по всему, был их предводителем:
— Я рыцарь Гвинн из деревни возвращённых солдат! Я ищу встречи с главой племени Саригари!
Бандиты не ответили. Они просто уставились на него с видом: «Что за чушь он несёт?»
Честно говоря, Лутц думал примерно то же самое.
— Эм… что это сейчас было?
— Я решил, что это могут быть воины племени Саригари, переодетые бандитами, но, похоже, это не так.
Раньше Гвинн упоминал что-то о таких бандитах, нападающих на повозки из королевской столицы. Лутц решил, что в эту тему лучше не лезть слишком глубоко, и оставил всё как есть.
— Так или иначе… — Один мужчина поднялся со своего места в повозке.
Он поехал с ними в качестве охраны, но пока ему так и не представилось возможности сделать хоть что-нибудь полезное. Впрочем, в сопровождении такое часто бывало. Когда всё спокойно, то всё спокойно, и, конечно, нет ничего лучше благополучной поездки, но в молодом герое накопилось слишком много нерастраченной энергии.
— Если это обычные бандиты, не будет проблем, если я перебью их до последнего, верно?
Этот человек, Рикардо, выпрыгнул из повозки, и на его губах появилась жестокая улыбка. Ему было плевать на все эти разговоры о политике и торговле, зато наконец-то настал его черёд внести настоящий вклад, так что он невольно распалился.
— Не знаю, насколько он силён, но в бою от него хотя бы есть польза? — спросил Гвинн с некоторым сомнением в голосе.
— На него можно положиться, — ответил Лутц. — Он просто немного помешан на своей чарующей катане.
Честно говоря, они не были уверены, можно ли так спокойно отмахнуться от этого пункта, но суть дела это не меняло. Гвинн тоже взялся за свою любимую катану и спустился с козел.
Лутц посмотрел на Клаудию и сказал:
— Подожди здесь минутку, — мягко улыбнулся ей, затем схватил топор и пошёл вслед за товарищами.
Все трое мужчин сошли с повозки. В руках они держали надёжное оружие, так что уж точно не производили впечатления людей, собирающихся вести переговоры или сдаваться.
Предводитель бандитов шагнул вперёд.
— Вам же лучше будет сдаться. Бросите оружие и отойдёте от повозки — мы по доброте душевной оставим вас в живых.
— Боюсь, рос я довольно грубо. Батя, видите ли, так и не научил меня сдаваться, — поддел его Гвинн.
Лутц и Рикардо рассмеялись вместе с ним.
Лицо предводителя на миг скривилось от недовольства, но затем он заставил губы сложиться в уверенную улыбку. Именно к этому и должен стремиться мужчина федерации. Если уж на то пошло, было бы просто скучно, согласись они сдаться безропотно. Битва имела смысл только тогда, когда за победу сражались зубами и когтями.
По взмаху руки предводителя его люди быстро рассыпались и окружили повозку. Пятеро встали перед ними, ещё пятеро обошли повозку сзади и с боков.
— Рикардо, передних оставляю тебе, — спокойно сказал Лутц.
— Понял.
Рикардо даже не дрогнул от этой мысли.
Гвинн недоверчиво распахнул глаза, но, возможно, было вполне естественно, что кого-то придётся принести в жертву, чтобы отбиться от противника с таким подавляющим численным преимуществом. Он решил, что Лутц собирается перебить как можно больше врагов, пока Рикардо ценой жизни сдержит тех пятерых.
— Возможно, вы куда более бессердечные люди, чем я думал.
— Да, с одной точки зрения это и правда может выглядеть немного бессердечно. — В глазах Лутца стояла жалость, но обращена она была не к Рикардо. Он смотрел на бандитов. — Гвинн, когда начнётся бой, пожалуйста, не подходи к Рикардо слишком близко. Точнее, не заходи к нему в радиус пяти метров.
— Он настолько свиреп в бою? — Гвинн решил, что Рикардо собирается в последней битве впасть в такое безумие, что перестанет отличать своих от чужих.
Лутц не стал развеивать его заблуждение. Даже если бы захотел, такое странное и опасное явление было трудно выразить словами. К тому же сейчас было не время об этом думать.
— Ладно, начнём.
Рикардо рванул к предводителю и его людям, вытягивая катану из ножен. Выражения жертвенного ягнёнка на его лице не было и близко. У него были острые глаза охотника.
В голове предводителя пронеслись две мысли. Первая — твёрдая уверенность, что его нельзя недооценивать. Вторая — тревожное чувство, что что-то здесь очень неправильно. Волосы на спине встали дыбом, а по позвоночнику пробежал ледяной холод.
От страха? Нет, как ни трудно было поверить, ощущение было почти приятным. В одном он был уверен: если позволит этому загадочному чувству унести себя, он умрёт.
За спиной он почувствовал присутствие женщины и запах крови. Осторожность и храбрость не исключали друг друга. Предводитель один отскочил назад, чтобы увеличить дистанцию.
Четверо оставшихся бандитов окружили Рикардо и одновременно обрушили на него топоры и мечи. Наверняка они уже почти видели, как Рикардо превращается в кучу рубленого мяса. Однако вскоре выяснилось, что на самом деле они рассекли собственные шеи или животы.
— Чт… а?
Свежая кровь брызнула во все стороны, и мужчины один за другим рухнули. Вскоре даже вопрос, почему они сделали такое, утонул в наслаждении. Их бёдра дрогнули от экстаза, на лицах расползлись улыбки. Затем они испустили последний вздох.
Кто мог предсказать, что они умрут именно так? Кто захотел бы встретить столь недостойный конец? Души гордых воинов были унижены и осквернены одним великолепным клинком. Словно они безмятежно плавали в пруду крови, вокруг которого распускались благоуханные цветы ада.
— Используйте повозку как щит! — крикнул предводитель своим людям, понимая, что времени стоять и дрожать от страха нет. Он решил, что лучше всего превратить бой в ещё больший хаос.
Пятеро мужчин бросились на Лутца и Гвинна, охранявших повозку. Наверняка на таком расстоянии от союзников они не смогут воспользоваться странным проклятием этой зачарованной катаны.
Но самому предводителю бежать было некуда. Он не сможет добраться до оставшихся людей, пока не пройдёт через демоническую сущность перед собой. Можно было, пожалуй, сбежать одному, бросив остальных. Но был ли это поступок, достойный мужчины федерации? Нет. Нисколько.
Предводитель собрал волю и вынул из кармана хорошо заточенный нож. Как бы низко он ни пал, с этим великолепным маленьким клинком он расстаться просто не мог.
Рикардо решил, что тот попытается бежать, но в следующий миг противник схватился за пах и обнажил свои гениталии. На лице его лишь на краткий миг появилась тяжёлая, болезненная гримаса, а потом к нему вернулась жестокая сосредоточенность воина. Одним резким движением он отсёк себе гениталии и дал им упасть на землю.
— Ургх… Гха-а-а! — Предводитель взвыл от муки, впившись в Рикардо взглядом, полным истерзанной ненависти.
Рикардо застыл, потрясённый этим жутким зрелищем. Что, чёрт возьми, творил этот человек? Он не мог поверить, что кто-то способен отрезать сам символ собственной мужественности. Одна мысль об этом внушала ужас.
В обычных обстоятельствах такой поступок был бы немыслим, но для предводителя это был просто самый многообещающий из оставшихся вариантов, просчитанное решение. Во всяком случае, это было лучше, чем разделить судьбу павших подчинённых. Ради победы он мог сделать что угодно. С точки зрения логики это было понятно, но совершить такое на деле — пугающее проявление силы воли.
Рикардо направил кончик катаны, Цубаки, на предводителя. Но тот продолжал шагать к нему болезненными шагами, с лицом, по которому стекал пот, и убийством в глазах. Проклятие не действовало. В нынешнем состоянии предводителя невозможно было вывести из строя сексуальным желанием.
Как ни противоречиво это звучало, именно мучительная боль каждого шага и невообразимое горе от потери столь важной части себя удерживали его на ногах. Он не позволит себе успокоиться, пока хотя бы не утащит Рикардо в ад вместе с собой.
Под тяжестью взгляда предводителя Рикардо невольно сделал шаг назад.
— Что такое? Без своего проклятия ничего не можешь?! — рёв предводителя разнёсся по лесному проходу.
Поглощённый страхом, Рикардо словно прирос к земле.
Я просто пиявка, присосавшаяся к Цубаки из-за её проклятия? Нет. Я её владелец.
Цубаки, цветок камелии, была не просто инструментом для разбрасывания проклятия, и даже не это было в ней самым страшным. Проклятие родилось именно потому, что она обладала таким чарующе прекрасным и острым клинком. Как катана, в чистой силе, она была первоклассной.
Рикардо выровнял дыхание, распрямился и взял Цубаки наготове, установив острие клинка на уровне глаз предводителя. Лицо у него было как у человека, готового собственными руками отнять жизнь.
Предводитель и желать лучшего не мог. Уголки его губ поднялись в усмешке, и он бросился на Рикардо с ножом. Но движения его были неуклюжи. Из-за сильной кровопотери ему трудно было даже сохранять равновесие. Непоколебимым оставался только дух.
Рикардо присел, уклоняясь от удара, и, проскользнув мимо, рассёк предводителю грудь. Для такого острого клинка, как Цубаки, старая кожаная броня на нём была хрупкой, как скорлупа варёного яйца. Из торса предводителя хлынула тёмная кровь, и он рухнул прямо на трупы своих товарищей.
— Для воина… нет большего наслаждения, чем… сама битва…
Оставив эти последние слова, предводитель испустил дух.
Рикардо победил его. Он дожил до следующего дня. И всё же руки не переставали дрожать. Этот человек был способен сделать всё, что угодно, ради победы, и даже не подумал бы сдаться, чтобы спасти себя. Увидев мужчину, который так доблестно воплощал саму суть воина, Рикардо почувствовал и уважение, и страх.
— Раз уж такого человека, как ты, довели до жизни бандита, с этим миром и правда что-то не так, — скорбно сказал Рикардо, не отрывая взгляда от трупа. Даже после смерти на лице мужчины оставалась слабая улыбка.
Рикардо не был уверен, действительно ли тот размахивал мечом ради правильных причин, но ему точно приходилось сражаться, чтобы выжить. И одно это было неоспоримой реальностью жизни воина.
Топор Лутца столкнулся с двуручным мечом бандита. Бандит был опытным воином, но силу рук кузнеца нельзя было недооценивать, а качество их оружия было несопоставимым.
Лутц отбросил двуручный меч в сторону и глубоко врубился в плечо бандита своим большим топором, Сираюри.
— Ургх… аа-а! — взвыл бандит от боли, но он ещё не был закончен. Левая рука стала бесполезной и совершенно не двигалась. Убедившись в этом, он свободной рукой вытащил запасной короткий меч и собирался вонзить его прямо в сердце Лутца.
Но этому плану не суждено было сбыться. Его накрыла боль, какой он прежде не испытывал, словно кто-то вылил расплавленный металл на открытую рану в его плече. Вскоре тело бандита вспыхнуло. Внезапное пламя полностью поглотило его и потащило в бездны ада. Он открыл рот в поисках свежего воздуха, но тем самым лишь позволил огню обжечь себе горло и лёгкие. Ему не дали даже возможности закричать от боли или выкрикнуть последние проклятия.
Двое других бандитов невольно уставились на это зрелище в ужасе. Это было последнее, что они увидели в жизни. В тот же миг, словно у них на шеях раскрылся второй рот, горла обоих были чисто перерезаны. Свежая кровь ритмично хлынула наружу, разбрызгиваясь повсюду. Они умерли, не успев ни почувствовать боль, ни понять, что их убили.
Гвинн взмахнул любимой катаной, Рэнгэ, сбрасывая с клинка кровь. Полоса кровавых брызг впиталась в землю под ним.
В живых остались только двое бандитов. Задание должно было быть лёгким. Они всего лишь собирались напасть на маленькую повозку, ехавшую по лесной дороге. Вместо этого им пришлось увидеть загадочные и жестокие смерти товарищей. Более того, первоначальное численное преимущество полностью обернулось против них. И всё же эти двое не побежали.
Лутц приготовил топор и увидел, что Рикардо тоже вернулся к ним. Теперь оставалось только прикончить последних двоих. Лутц рванул вперёд, но Гвинн остановил его.
— Подождите! Я буду их противником.
— Обоих сразу?
— Да.
Лутц и Рикардо не вполне понимали, почему он так настаивает, но решили, что у него должны быть причины, и молча отступили.
— Прости, что заставляем тебя проявлять милосердие к врагу, — сказал один из бандитов; в его голосе странно смешались усталость, поражение и облегчение.
Если уж им было суждено погибнуть в бою, они точно не хотели сгореть в огне или утонуть в каком-то больном самоубийственном наслаждении. Если они могли выбрать последние мгновения, то хотели пасть в честной и благородной схватке.
Магическое пламя погасло, не распространившись дальше, и от их товарища остались только чисто-белые кости. Лёгкий ветерок нёс остаточное тепло и запах палёной плоти.
Возможно, эгоистично было говорить такое от лица шайки людей, которые сами решили напасть на эту повозку, но такая судьба была слишком жестокой.
Один из бандитов сделал шаг назад. Похоже, они не собирались нападать на Гвинна вдвоём.
— Можно я спрошу кое-что? — сказал другой бандит, шагнув вперёд и подняв меч. — Как тебя зовут? С такой блестящей выправкой ты, должно быть, знаменитый воин.
— Я рыцарь Гвинн, глава строящейся деревни у границы.
— А, так это ты… Ублюдок-летучая мышь, служащий убийце своего господина.
Бандит выплюнул проклятия, но Гвинн никак на них не отреагировал. Он принял их как простой факт.
Бандит недовольно фыркнул, увидев равнодушие Гвинна.
— Зачем ты всё это сделал? Не похоже, что ты просто защищался.
— У меня были причины, но прозвучали бы они жалкими оправданиями.
— И всё равно я хочу, чтобы ты их сказал. Если ты ничего не объяснишь, как, чёрт возьми, кто-то должен понять? Терпеть не могу это выражение на твоём лице — будто только ты один знаешь правду, а даже если объяснишь, всё равно никто не услышит.
Раздражение бандита было направлено не только на Гвинна. У него было чувство, что причины Гвинна могут быть связаны даже с тем, почему им всем пришлось стать ворами. Иными словами, с причиной, по которой их страна оказалась в такой нищете и хаосе, хотя долгая война только что закончилась.
— Я сделал это, чтобы сохранить в этой стране хотя бы какую-то стабильность. Если бы я убил короля Арсамеса, страна осталась бы без вождя и погрузилась бы в ещё больший хаос.
— Значит, намерен жить дальше, взвалив весь позор на свои плечи? Какой же ты мученик!
Бандит сорвался с места, направив дешёвый, но хорошо отточенный меч прямо в горло Гвинну.
Гвинн уклонился от атаки почти как в изящном танце и опустил клинок.
Правая рука бандита вместе с оружием шлёпнулась на землю. Он перевёл взгляд с отсечённой руки на короткий обрубок, который всё ещё был к нему прикреплён. Он не запаниковал и не закричал от боли; только смотрел на них с покорностью в глазах.
— Даже если ты истребишь всех бандитов в этом мире, ты всё равно никогда не получишь того, чего на самом деле хочешь.
Он наклонился вперёд, словно предлагая Гвинну свою голову.
Одним стремительным, плавным движением Гвинн рассёк шею бандита, и голова упала на землю. Мгновение спустя остальное тело рухнуло вперёд прямо на неё.
Глаза Гвинна были лишены эмоций.
Последний мужчина шагнул вперёд, держа короткое копьё.
Похоже, Клаудия в какой-то момент вышла из повозки и теперь наблюдала за боем. Должно быть, Лутц сообщил ей, что выйти уже достаточно безопасно.
Бандит бросил взгляд на Клаудию.
— О, так у вас на борту был такой драгоценный груз? — поддел он. — Если бы мы знали, что там прячется такая красавица, может, отнеслись бы к бою серьёзнее. Честно скажу, обидно вышло.
— Если продолжишь так говорить, я сожгу тебя заживо, — предупредил Лутц ледяным взглядом.
Бандит пожал плечами. Похоже, он хотел хотя бы сохранить браваду на оставшееся ему короткое время.
— Ладно, покончим с этим.
Он приготовил короткое копьё.
Увидев это, Гвинн внезапно почувствовал, как по спине пробежал холодок. Повадки у мужчины были как у обычного головореза, но стойка принадлежала умелому бойцу. Они оба замерли, каждый выжидал открытие.
Гвинн сосредоточился на наконечнике копья. Наконечник чуть покачивался вверх-вниз, и взгляд Гвинна следовал за движением. Это был плохой ритм. Гвинн знал, что должен смотреть на корпус противника целиком, но теперь уже не мог отвести глаз от копья.
Наконечник вдруг исчез из его узкого поля зрения. Искать его снова времени не было. Гвинн резко бросился в сторону.
Бандит ударил копьём прямо в живот Гвинну, но лишь рассёк ему бок. Потенциально смертельного удара удалось избежать. Удивление бандита длилось лишь миг, затем он подтянул копьё к себе и врезался плечом в грудь Гвинну.
От неожиданного удара у Гвинна перехватило дыхание, и стойка развалилась. Бандит тут же продолжил новым выпадом копья, на этот раз целясь прямо в сердце, но Гвинн правой рукой ухватился за древко и потянул бандита к себе. Теперь равновесие начал терять и тот. Свободной рукой Гвинн опустил любимую катану. Это был грубый удар, без малейшего подобия прочной стойки или формы, но острота катаны с лихвой восполнила всё остальное.
Клинок глубоко вошёл в бандита. Кровь брызнула во все стороны, и он опрокинулся назад в грязь. Единственное, что он видел, — ярко-синее небо и листья, мягко качавшиеся на ветвях. Для человека, совершившего бесчисленное множество бесстыдных поступков, возможно, это был не худший способ умереть.
— Если у тебя есть последние слова, я выслушаю.
Гвинн подошёл к мужчине, прижимая рану на боку; дыхание у него было немного тяжёлым.
— Это кое-что, чего я никогда никому не мог сказать, но…
— Я слушаю.
— Я не хотел умирать. Но теперь, наверное, уже поздно. Я жил, воруя у слабых и невинных, так что спасения мне нет…
Зрение бандита темнело, пока мир полностью не стал чёрным. Боли он не чувствовал, но почему-то точно знал, что вот-вот умрёт.
— Поэтому я подумал, что хотя бы умереть как воин было бы неплохо, но ничего не могу с собой поделать… Никто не хочет… ум…
Голос его ослаб, а затем оборвался тишиной. Слышен был только шелест листьев.
Гвинн оцепенело смотрел на тело мужчины. Его противник, без сомнения, был умелым воином. Настолько, что Гвинн на миг приготовился к собственной смерти. И даже человек, до такой степени воплощавший дух воина, в тисках смерти признался, что не хотел уходить. Просто ему снова и снова говорили, что умереть в бою — почётно, пока он сам не начал в это верить.
Не каждый мог оставаться помешанным на битвах воином, которому плевать на собственную жизнь. Но если Гвинн признает это, будет всё равно что отрицать один из краеугольных принципов федерации. Даже если он начнёт проповедовать путь ненасилия, для людей его страны это будет лишь докучливой помехой.
Неужели ему правда оставалось только закрыть глаза на страдания брошенных — тех мужчин, что пали здесь сегодня? Он жалел этих бандитов, но ничего сделать не мог. Это был миг, заставивший его осознать, насколько он сам мал и ничтожен.
— Гви… винн…
Кто-то звал его. Он вынырнул из собственных мыслей и обернулся: Лутц смотрел на него с тревогой и недоумением.
— А, Лутц. Что такое?
— Не «что такое»кай мне! Это ты тут стоишь и пялишься в пустоту, пока у тебя кровь из бока хлещет. Так и истечёшь кровью.
Только после слов Лутца Гвинн вспомнил, что ранен. Копьё задело бок, верно? К счастью, похоже, внутренности не были повреждены, но кожа и мышцы были разорваны насквозь, а кровь и не думала останавливаться.
— У тебя даже штаны так пропитались, будто ты обмочился. Клаудия сейчас достаёт бинты и лекарство, так что давай обратно в повозку, будем тебя чинить. — Лутц указал на повозку.
— А, точно. Хорошая мысль…
С помощью Лутца Гвинн забрался в повозку, затем взял в руки иглу и нить. Он проткнул иглой собственную плоть и протянул через неё нить. Когда прежде белая нить вышла с другой стороны, она стала ярко-красной. Кончики пальцев были такими мокрыми от крови, что игла время от времени едва не выскальзывала. Он вытирал пальцы тканью и продолжал зашивать, повторяя это снова и снова.
— Это ведь… больно? — спросила Клаудия с таким бледным лицом, будто рану зашивала она сама.
— Адски больно.
— Да, наверное…
Гвинн справился с делом, не издав ни стона. Он думал, что жаловаться на боль здесь будет неуважением к людям, которых он убил, — людям, которые на самом деле никогда не хотели умереть так. Он знал, что в конечном счёте это бессмысленный жест, но сейчас только он мог для них сделать.
Наконец завязав нить, Гвинн обнаружил на лбу капли пота. Всё это было пустым бахвальством. И это относилось не только к Гвинну, но и ко всей федерации. Здоровым такое положение дел назвать было трудно. И, возможно, самым большим их изъяном была склонность перекладывать вину за нынешнюю жизнь куда-то вовне.
Что же в таком случае делать? Гвинн не знал. Голова у него кружилась от вопросов, а тупая боль в боку тоже не помогала.
— Дорога впереди, похоже, тоже будет совсем разбитой, — сказала Клаудия, затягивая бинты вокруг его талии, — так что будем делать привал каждые полчаса или около того.
— Спасибо.
Рикардо вернулся, оттащив пинками трупы бандитов на обочину, чтобы освободить путь повозке. Лутц и Клаудия сели рядом на козлах, и они тронули лошадей.
Как Клаудия и предполагала, дальше дорога оказалась ужасной и жестоко трясла повозку.
Гвинн продолжал прижимать бок, пока боль и потеря крови мутили мысли.
— Что нужно сделать, чтобы создать общество, где никому не придётся опускаться до жизни бандита?
— Думаю, ничего другого не остаётся, кроме как наращивать процветание, — сказала Клаудия, не отрывая взгляда от дороги и озвучивая очевидное. — Если просто прекратить все эти бесплодные драки и грабежи, развивать пахотные земли повсюду, заняться охотой и обеспечением еды… Если бы это удалось, никому не пришлось бы голодать.
— Но ведь будут годы, когда внезапные заморозки или болезнь растений приведут к плохому урожаю.
— Именно для этого и нужна торговля. Если где-то не хватает еды, её нужно привезти оттуда, где есть излишек. Всё должно быть совсем просто.
— Возможно, вы правы. Просто, очевидно, обыкновенно. Проблема только в том, что даже зная это, добиться такого, похоже, невозможно.
— Ну, это из той же области, что сказать: «Чтобы во всём мире наступил мир, людям нужно всего лишь перестать воевать». Ответ очевиден, но на деле так не выходит. В последнее время было немало событий, которые нам об этом напомнили. — Клаудия чуть помолчала. — Нам остаётся разбираться с проблемами по одной. Если мы сумеем заключить торговую сделку с племенем Саригари и они в результате разбогатеют, как думаете, другие племена не захотят присоединиться?
— Да, возможно…
Гвинн собирался сказать, что глава Саригари не совсем из понятливых, но остановил себя. Вразумлять этого скрюченного старика было задачей не людей из другой страны, а его собственной. Если он хотел и дальше бороться за, возможно, эгоистичное желание спасти свою страну от гибели собственными руками, это препятствие ему просто придётся преодолеть.
Не существовало быстрого решения, которое за один раз устранило бы все их проблемы. А если он поддастся давлению и из-за этого сделает что-то безрассудное, он уже знал, чем это может закончиться.
Сама деревня казалась спокойной и мирной, но раскинулась так широко, что её можно было назвать крупным городом. Племя Саригари было настолько большим, что в случае полномасштабной войны могло собрать около трёх тысяч воинов. В этих землях это действительно была грозная сила.
Однако при ближайшем взгляде на огромную деревню трудно было сказать, что она процветает. Лица прохожих были мрачными и усталыми — знак людей, которые боятся завтрашнего дня. По крайней мере, так это истолковала Клаудия.
Когда торговцы из королевства ехали по дороге к дому старосты, люди показывали на них пальцами и хмурились. Похоже, на этот раз тёплого приёма им ждать не стоило.
Деревня оказалась куда более закрытой для чужаков, чем предполагала Клаудия. Хотя торговля с королевством уже началась, а их деревня находилась буквально в двух шагах от границы, жители не просто не проявляли интереса — казалось, из-за сильного недоверия они даже активно ей мешали. Неудивительно, что торговля шла плохо.
Получив разрешение, Гвинн и Клаудия отправились на встречу со старостой деревни — пожилым мужчиной с белыми волосами и хитрыми глазами. Его ответ, пожалуй, был ожидаем.
— Ни за что. Убирайтесь.
— Эм… Могу я спросить почему? — Гвинн изо всех сил сдерживал раздражение.
Деревенские старосты примерно его возраста всегда казались такими упрямыми и самодовольными. Но они пришли вести переговоры, поэтому начинать драку прямо здесь, вероятно, было не лучшей мыслью.
— Почему, спрашиваешь? Ты правда думаешь, что я обязан тебе это объяснять?
— Мы пришли вести с вами переговоры. Мы не можем просто развернуться и уйти при первом возражении. Если есть конкретные причины для опасений или недовольства, мы можем изменить условия сделки, чтобы их учесть.
— В таком случае скажу так: торговля нам не нужна, и ты мне не нравишься. Вот тебе две мои причины для опасений или как ты там это называешь.
Он не оставил ни малейшего пространства для переговоров. Похоже, обсуждать это с ними он с самого начала не собирался.
Но Клаудия всё равно не сдавалась. Если ей удастся ухватить хотя бы одну ниточку, она сможет распутать весь клубок.
— Однако, староста, если вы начнёте участвовать в торговле, эта деревня наверняка разбогатеет, а жизнь ваших жителей улучшится. Пряности и качественные драгоценные камни, которые можно найти в федерации, в королевстве будут продаваться в разы дороже, чем здесь.
Староста фыркнул и посмотрел на неё с глубоко укоренившейся ненавистью.
— Стоит женщине раскрыть рот, как из него первым делом вылезают разговоры о деньгах. Чушь. Деньги, деньги… Мысль, будто золотом можно решить всё, только ослабит федерацию. Она станет падением нашей гордой страны воинов. Именно такое мышление и привело нас к этому жалкому мирному договору!
Староста не просто нападал на Гвинна — он ещё и имел наглость оскорблять решения покойного короля Кассандроса. Гвинн чувствовал, как ярость вот-вот перельётся через край, словно вода в стакане, которую удерживает внутри только поверхностное натяжение.
Всё в порядке. Я ещё едва-едва могу сдерживаться.
Гвинн открыл рот, стараясь не смотреть прямо на старосту. Если он посмотрит на него в упор, то, боялся Гвинн, попытается задушить его насмерть.
— Староста, по дороге сюда на нас напали бандиты.
— И что с того? Ты ищешь моего сочувствия?
— Эти люди, каждый из них… Они не выбирали жизнь воровства. Только из-за бедности и угрозы голода их принудило к такому существованию. Конечно, если человек голодает, это не делает грабёж невинных хоть сколько-нибудь простительным. Поэтому у нас не было выбора, кроме как лишить их жизни там же. Однако, однако! Прошу, поймите страдания этих людей и пересмотрите свой взгляд на открытие торговли!
Гвинн говорил с редким проявлением настоящей страсти. Было почти так, словно через него говорил тот бандит, который оплакивал своё желание жить.
Услышав искреннюю мольбу Гвинна, староста на мгновение задумался.
— Хм… Значит, эти люди погибли в бою?
— Да.
— Тогда они сумели защитить свою гордость воинов. Я не вижу проблемы. Воровать, сражаться, оттачивать клинки друг о друга — вот путь федерации, суть героя.
Стакан Гвинна не просто перелился — он разбился. Не успев осознать, что делает, он поднялся с такой силой, что сдвинул ковёр на полу, и уставился на старосту сверху вниз.
— Не неси эту хрень! Какая может быть гордость, когда ты позволяешь своим людям голодать?!
От его ярости содрогнулся весь дом.
Даже величественный и самовлюблённый староста на миг показал в глазах страх. Клаудия тоже ощутила дрожь, хотя гнев Гвинна был направлен не на неё.
В последнее время Гвинн был занят работой деревенского старосты, но прежде всего он оставался рыцарем, служившим королю Кассандросу. Новая должность не вырвала ему клыки.
Клаудия увидела, как из соседней комнаты вбежали мужчины с мечами — посмотреть, что случилось.
Плохо. Переговорами это уже точно не назовёшь.
— Простите за вторжение!
Клаудия схватила Гвинна за руку и вытащила его из дома.
Под давлением ярости в глазах Гвинна стражники не смогли даже шевельнуться.
— Ох, вот теперь мы и правда натворили дел… — сказала Клаудия с явным беспокойством в голосе.
Гвинн только виновато отвёл взгляд.
Они вчетвером снова собрались у повозки, достаточно далеко от дома старосты, и устроили совещание, надеясь извлечь уроки из своих ошибок.
Гвинн по-прежнему стоял за каждым своим словом. Ради тех, кто умер, и ради тех, кому ещё нужно было жить, он не мог с покорной улыбкой склониться перед жестокостью старосты. Но если спросить, был ли это правильный образ действий для человека, ведущего переговоры, ответ был очевиден даже Гвинну. Для того, кто ещё только первый год занимался политикой, сдерживать эмоции ради одной-единственной цели всё ещё было тяжёлым испытанием.
Клаудия более чем понимала, что им двигало, и потому не могла как следует обвинить его во вспышке.
— Так или иначе, даже если бы мы продолжили тот разговор, сомневаюсь, что смогли бы договориться на выгодных для нас условиях.
— Вот именно!
— Проблема только в том, что теперь мы окончательно закрыли дверь для будущих переговоров.
— А, точно…
Когда пытаешься оставить хорошее впечатление, самое важное, возможно, — последние слова и поступки. Нужно оставить дверь открытой для следующего этапа переговоров, хотя в уголке сознания Клаудии всё равно держалась мысль, что это, возможно, было безнадёжно с самого начала. Важно сначала пытаться решать проблемы разговором, но далеко не каждую проблему можно решить именно так.
— И что теперь? — спросил Рикардо своим обычным ленивым тоном. В конце концов, он был здесь как охранник. Удачно пройдут переговоры или сорвутся — для него это не имело особого значения.
Ещё совсем недавно я мог держаться так же…
Гвинн посмотрел на Рикардо взглядом, в котором смешались презрение и зависть.
— Мы сделали что могли, но в итоге не получилось. Может, просто перейдём к другому способу пустить деньги в оборот? — спросил Лутц.
Клаудия положила руку на подбородок и на мгновение задумалась.
Увидев это, Гвинн начал паниковать. Изначально он просто сопровождал их как проводник, но, подумав о том, как открытие торговли действительно может обогатить и федерацию, он стал убеждённым сторонником этой идеи.
— Подождите, мы что, уже сдаёмся, дойдя так далеко?
— Мы думаем сдаться именно потому, что дошли так далеко и не увидели никаких результатов. — Глаза Клаудии говорили, что идеи у неё полностью закончились и дальше продавливать этот план бесполезно.
Они находились в чужой земле, которая ещё совсем недавно была вражеской страной. Эта непреодолимая реальность лишь подтверждала позицию Клаудии. Если зайти слишком далеко, это могло даже стать международным кризисом и снова вызвать столкновения.
Война только что закончилась, но человеческие предрассудки меняются куда дольше. Даже добропорядочные граждане, которые не опускались до воровства, часто, похоже, почти не сочувствовали людям королевства.
Неужели она и правда отвернётся от нас сейчас? Нет. Она протянула нам руку, а мы сами грубо её оттолкнули.
Гвинн хотел, чтобы Клаудия пересмотрела решение, но у него тоже не было действенного плана. Более того, именно он разрушил их шансы, а точнее, забил последний гвоздь в крышку гроба. Он был не в положении, чтобы кого-то поучать.
Клаудия вспомнила мерзкое поведение старосты и даже подумала, что вся эта деревня может провалиться куда угодно, ей всё равно. Столкнуться с последствиями собственных поступков — это естественно.
Это напомнило Клаудии, каким редким и драгоценным камнем была такая правительница, как Листилл, по сравнению с этим невыносимым старым хрычом. Клаудии просто придётся придумать другой способ заработать им деньги. Раз уж решение принято, у них больше не было времени, чтобы тратить его на эту упрямую страну.
— Хорошо, тогда по…
Клаудия уже собиралась сказать, что пора уходить, но Гвинн поднял руку и прервал её.
— Подождите, подождите. Не нужно так быстро делать выводы. Почему бы нам сначала не осмотреть деревню? Может, найдём какую-нибудь подсказку, которая поможет решить наши проблемы.
Клаудия хотела сразу отвергнуть это как невозможное, но Гвинн тепло принял их и провёл до сих пор, так что у неё была обязанность сделать для него хотя бы это.
Все согласились с предложением Гвинна, надеясь, что это хотя бы поможет ему отказаться от идеи.
Они побродили по деревне, но куда бы ни смотрели, всё казалось окутанным мрачной атмосферой и почти не подавало признаков жизни. Зато одни только деревенские стражники выглядели здоровыми и бодрыми. Особенно бросалось в глаза то, что даже скот выглядел ужасно тощим.
Такое общество определённо нельзя было назвать здоровым. По мере того как они шли, Гвинн чувствовал, как сердце у него всё сильнее тяжелеет.
Из маленькой конюшни донеслись крики. Заглянув внутрь, они увидели, что ругают раба в ошейнике. Похоже, мужчина, который, судя по всему, был его хозяином, остался недоволен тем, как тот вычистил стойла, и от ярости покраснел до багрового.
На вид рабу было за тридцать, но из-за длинных волос и бороды точно сказать было трудно. Похоже, изначально он был не из федерации. Вероятно, его взяли военнопленным, а потом продали в рабство. Такое было не редкостью.
Многие, кто храбро сражался за свою страну, получали в награду жизнь раба. Услышь об этом принцесса Листилл, она наверняка преисполнилась бы скорби. Но если она начнёт принимать каждую потерянную душу в их гнилом мире, её деревня точно рухнет.
Клаудия стиснула зубы и отвела взгляд, решив, что лучше притвориться, будто она ничего не видела, но было уже поздно.
Мужчина, которого так несправедливо отчитывали и который отчаянно извинялся перед хозяином, краем глаза заметил их. Он посмотрел на Клаудию и остальных так, будто они были ангелами, спустившимися в ад, чтобы спасти его, и, прихрамывая, двинулся к ним; цепи звякали, волочась по земле.
— Эй, вы ведь из королевства, да?! Спасите меня, прошу! Заберите меня отсюда!
Каждый шаг раба казался тяжёлым, и он двигался так медленно, что его жирная свинья-хозяин скоро догнал его, схватил за ошейник и впечатал лицом в грязь.
— Много же у тебя наглости — убегать, пока я с тобой разговариваю. Может, мне придётся натереть твою грязную морду конским дерьмом, чтобы ты понял.
— Н-нет, перестаньте! Прошу, умоляю!
Мучительные мольбы раба вызвали на лице мужчины довольную улыбку. Конечно, прекращать издевательство он не собирался. Если продолжит, наверняка услышит ещё больше чудесных визгов.
— А вы на что уставились? Это вам не представление, — сказал человеческий боров, пытаясь запугать их.
Рикардо, взбешённый тем, что его соотечественника обращают как мусор, направился к ним.
— Если это не представление, зачем ты так бесстыдно орёшь тут на весь свет?
— Похоже, ещё одному мальчишке из королевства не помешает урок дисциплины.
Человек-свинья и герой уставились друг на друга. Фитиль уже был подожжён. Избежать маленькой войны представителей двух сторон было невозможно.
— Рикардо, катану не вытаскивай, — предупредил Лутц. Если драки уже не избежать, он хотел хотя бы добиться, чтобы обошлось без смертей.
Рикардо усмехнулся и размял правое плечо.
— Легко. Одним ударом уложу его спать.
— Досмотри свои сны, когда я отправлю тебя в кому!
Мужчина замахнулся рукой толщиной с бревно и ударил Рикардо прямо по лицу.
Удар был настолько мощным, что могло показаться, будто голова Рикардо вот-вот слетит с плеч. Но Рикардо не пошатнулся. В момент соприкосновения кулака он откинул голову назад, чтобы погасить силу удара противника. Сказать, что он совсем не пострадал, было бы ложью, но по крайней мере сознание он сохранил.
Чтобы отплатить сполна, Рикардо сжал кулак и вбил джеб прямо в живот мужчины. Он вложился в удар с такой силой, что ступни ушли в землю, оставив чёткие следы.
— Ур-р-ргх!
Мужчина выблевал желчь, затем потерял сознание от боли и рухнул на месте.
— Должен сказать, странная страна. Никогда прежде не видел, чтобы свинья ходила на двух ногах, да ещё и разговаривала! — Рикардо опустил взгляд на мужчину, корчившегося у его ног. Наверное, он хотел, чтобы это прозвучало круто, но с кровью, капающей из носа, вышло куда менее убедительно.
Увидев победу Рикардо, первым отреагировал раб.
— Да, так тебе и надо! Наконец-то я свободен! Я снова свободный человек! Ура! Может, на прощание помочиться на своего хозяина?!
Раб наконец-то смог смотреть сверху вниз на человека, который превратил его жизнь в ад, так что его возбуждение было понятно, но Клаудия обратилась к нему сдержанным тоном.
— Эм, можно мне сказать пару слов?
— Ой, вы только сюда не смотрите, я сейчас причиндал достану. Если такая красавица, как вы, будет смотреть, я могу немного разгорячиться.
— Вообще-то вас ещё не освободили.
— Эм… что? — Мужчина на мгновение полностью застыл, всё ещё держа руку у паха.
— Это не была дуэль, в которой на кону стояла ваша свобода. За неимением лучшего выражения, для федерации вы — одна из военных добыч, так что если мы сейчас просто увезём вас обратно в королевство, это будет считаться кражей.
— Это кого ты называешь военной добычей? Это меня украли и притащили в это проклятое место! Вы просто вернёте меня назад!
— Если бы мы всё ещё были в состоянии войны, с этим не было бы проблемы, но…
На миг разум раба совершенно опустел.
— Подождите. Что значит «во время войны всё было бы нормально»? Вы хотите сказать, что война уже закончилась?
— Да, уже больше полугода назад.
— Вот это для меня новость!
Раб рухнул на колени. Ради чего тогда были эти полгода страданий? Выходит, всё было напрасно?
— А что насчёт обмена военнопленными…
— Я ничего об этом не слышала.
— Что?!
Всё лицо его лишилось цвета. Его предала собственная страна, бросила. Значит, он навсегда останется рабом. Неужели у него нет выбора, кроме как всю жизнь каждый день убирать конское и коровье дерьмо? Такая награда ждала его за отчаянную защиту своей страны, родного города и семьи?
Клаудия сочувствовала его беде, но не могла заставить себя пообещать, что они позаботятся о нём. Взваливать на спину судьбу человека — не то, что можно делать без тщательного обдумывания.
И тут мужчина, которого Рикардо отправил в нокаут, поднялся с земли. Такой удар в живот наверняка причинял адскую боль. Должно быть, он был крепче, чем они думали, раз так быстро смог встать.
Человеческая свинья уставилась на Рикардо. Подумав, что тот хочет второго раунда, Рикардо встал с кулаками наготове. Но, к его удивлению, выражение лица мужчины смягчилось, и он дружелюбно улыбнулся.
— Неплохо, парень. Я проиграл. Вы, ребята из королевства, тоже умеете драться, да?
Рикардо немного растерялся, но заставил себя слабо улыбнуться в ответ.
— Уверен, мои похвалы тебе тоже ни к чему.
Рикардо постучал пальцем по кончику своего носа, словно говоря: Это ты сумел сделать со мной такое. Для бойца, пожалуй, не было похвалы выше.
Судя по обращению с рабом, хорошим человеком его точно нельзя было назвать. И всё же он, похоже, искренне проявлял доброжелательность к человеку, с которым только что обменялся ударами. Странная вещь, но в федерации такие люди, кажется, не были редкостью. Более того, похоже, этот обмен смутил только граждан королевства. Гвинн смотрел на них так, будто всё шло совершенно как ожидалось.
— Эй, что тут происходит? — раздался позади голос молодой женщины.
Они обернулись и увидели высокую женщину с серебристыми волосами, которой, вероятно, было лет двадцать пять или двадцать шесть. Она несла плоды, совершенно неуместные на фоне сухого и бесплодного края, и походила на богиню плодородия.
— Господи, какие огромные… — машинально сказал Рикардо.
Лутц ударил его сзади по голове. Не то чтобы он не понимал, откуда это взялось, но такое не следовало говорить человеку прямо в лицо. Хотя нужно подчеркнуть: он понимал, откуда это взялось.
Когда женщина перевела взгляд на человека-борова, лицо того исказилось от страха, и он сказал:
— Эм, видите ли, я тут просто немного подрался с нашими гостями…
Мужчина прямо признал, что дрался в рабочее время, а женщина, похоже, принадлежавшая к верхушке деревни, всего лишь сказала:
— О, только и всего? — будто в его словах не было ровным счётом ничего тревожного.
Такие драки здесь происходили каждый день, так что, видимо, расспрашивать его дальше не было смысла.
Женщина миндалевидными глазами посмотрела то на подчинённого, то на Рикардо, и губы её изогнулись в усмешке.
— Полагаю, ты проиграл.
— У него хороший кулак, у этого парня.
Он проиграл бой, но почему-то гордился противником.
От такого количества похвал от него Рикардо уже не понимал, стоит ли продолжать злиться или просто принять его таким, какой он есть.
— На всякий случай уточню: из-за чего была драка? — спросила женщина. По тону было ясно, что на самом деле её это не слишком волнует.
— Я увидел, как с моим земляком обращаются как с рабом, и… как бы сказать… не сдержался, — неловко ответил Рикардо.
— О, ну тогда хорошо. Как победитель в драке, ты имеешь право забрать этого человека с собой.
Она посмотрела на человека-борова.
— Эй, сними с него оковы.
— Да, госпожа.
Тот подчинился без малейшего колебания. Ключами, болтавшимися у него на поясе, он снял с раба ошейник, а также кандалы с рук и ног.
Он наконец-то стал свободен. За эти несколько минут он успел пройти через весь спектр эмоций, и мозг едва поспевал за происходящим. Не в силах поверить в случившееся, он стоял, потирая голую шею.
— Спасибо вам огромное! Ах, вы точно какая-то богиня! Постойте… разве не вы меня в рабство и обратили?! Чёрт побери!
С избытком злости и ликования в душе бывший раб схватился за голову. Похоже, самой устойчивой личностью он не был.
Женщина отвернулась, видимо решив, что её дело здесь закончено.
— Подождите! — окликнул её Гвинн, останавливая. — Я Гвинн, глава новой деревни у границы. Как вас зовут?
Услышав имя Гвинна, женщина уставилась на него так, словно он был каким-то диковинным зверем. В конце концов, он был знаменит — в хорошем или дурном смысле. В основном в дурном…
Однако стоявший перед ней мужчина не казался ни трусливым, ни подлым, как утверждали слухи. Это противоречие подогрело её любопытство, и она не стала скрывать интереса.
Так или иначе, раз он первым назвал своё имя, ей было бы неправильно проигнорировать его.
— Меня зовут Мелти, тринадцатая дочь деревенского старосты.
— Трина… То есть ваш отец, должно быть, человек занятой…
— Кстати, у меня есть ещё три младшие сестры.
— По части жизненной силы он, безусловно, выглядит королём среди мужчин… Но я хотел спросить ещё кое о чём. Вы не против?
— Вы настойчивее, чем я думала, но я позволю. Спрашивайте.
— Что вы думаете об этой деревне?
Брови Мелти взлетели вверх от неожиданного вопроса.
Гвинн внимательно наблюдал за её реакцией, пытаясь извлечь любую информацию.
— Боюсь, я не понимаю смысла вашего вопроса. Он слишком расплывчат.
— Я спрашиваю, что вы думаете о том, что ваш отец и его окружение облагают население такими поборами, что люди голодают и нищают, лишь бы набить собственные брюха.
Напряжение между ними стало почти осязаемым. Так открыто критиковать обычаи другого племени — поступок, за который могли убить на месте.
Но Мелти не показала ни капли гнева. Она лишь опустила глаза и сказала:
— Староста считает, что суровая среда рождает сильных воинов.
— И что он намерен делать с этими воинами? Война уже закончилась. Они годятся разве что для нападений на повозки королевской семьи или на соседние племена. Как жаль.
Раздался громкий хлопок, почти как удар хлыста. Мелти свирепо ударила Гвинна по щеке.
— На этом остановитесь, — сказала Мелти мрачным тоном. Затем сразу повернулась к нему спиной и ушла.
Гвинн смотрел ей вслед, потирая щёку. В его взгляде тоже не было ни капли обиды.
— Клаудия, думаю, нам лучше задержаться здесь ненадолго.
— Почему я так и знала, что вы это скажете? — Клаудия вздохнула так, будто говорила: Ладно, доведём это до конца.
У дочери старосты явно были сомнения в нынешнем положении дел. И это вполне могло стать ключом к решению той неразберихи, в которой они оказались.