<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 2 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/</link><description>Recent content in Том 2 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Sun, 10 May 2026 13:25:00 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Иллюстрации</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/0100-illustrations-front.hugo/</link><pubDate>Sat, 09 May 2026 10:26:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/0100-illustrations-front.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p003-front-illustration.jpg"
 alt="Фронтовая иллюстрация, стр. 3"
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2250" height="1808" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p003-front-illustration_hu_3fb1f733f6ab15a1.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p003-front-illustration_hu_2f02df4e206de2a7.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p003-front-illustration_hu_f9ba3beb5388f917.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p003-front-illustration_hu_85e88a71fe2bb60d.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p003-front-illustration.jpg 2250w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p004-front-illustration.jpg"
 alt="Фронтовая иллюстрация, стр. 4"
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2250" height="1808" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p004-front-illustration_hu_7cfd592c884bcafc.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p004-front-illustration_hu_72e033b961cfd75.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p004-front-illustration_hu_ced33bb5166807b1.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p004-front-illustration_hu_e9e00cd35f0a6a96.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p004-front-illustration.jpg 2250w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Слишком прекрасно, чтобы назвать это адом</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/1000-chapter-1-too-beautiful-hell.hugo/</link><pubDate>Sat, 09 May 2026 10:26:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/1000-chapter-1-too-beautiful-hell.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Во время собрания любителей оружия в особняке маркиза Беовульфа Эльденбургера граф Максимиллион Шандер заключил с маркизом тайную сделку. За кулисами шли мирные переговоры между их королевством и соседней страной, с которой они воевали. Маркиз сказал, что, возможно, катану графа придётся преподнести в качестве мирного дара, и попросил его о сотрудничестве, если до этого дойдёт.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В сердце Максимиллиона жили тревога и неуверенность, но вместе с ними — слабое, едва заметное возбуждение. Возможно, перед ним открывался шанс выйти на мировую сцену.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Восстающие фениксы</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/2000-chapter-2-rising-phoenixes.hugo/</link><pubDate>Sat, 09 May 2026 10:38:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/2000-chapter-2-rising-phoenixes.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В то самое время, когда Герхард и остальные отбивались от разбойников, Лутц и Клаудия, ведя за собой осла, прогуливались по городу. Они направлялись в мастерскую орнаменталиста Патрика, чтобы заказать работу над повседневным клинком Клаудии — айкути с довольно необычным названием Любовное письмо.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сая Любовного письма была просто покрыта глянцевой чёрной краской. Смотрелось вовсе не плохо, но всё равно довольно просто. Раньше они уже говорили, что немного золотой отделки сделало бы её куда наряднее, и сегодня наконец собирались воплотить это в жизнь.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Встреча за круглым столом</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/3000-chapter-3-meeting-round-table.hugo/</link><pubDate>Sat, 09 May 2026 10:40:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/3000-chapter-3-meeting-round-table.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В королевской столице, за круглым столом, сидел король Ратбард Вольшайд, а вокруг него — двенадцать влиятельных дворян, участвовавших в совещании. С самого начала заседания король почти не произнёс ни слова. Он лишь внимательно наблюдал за происходящим и поглаживал бороду, в которой недавно начали пробиваться седые волоски. Если бы он высказал своё мнение здесь, все вокруг тут же принялись бы подстраивать собственные взгляды под его. А если бы такое случилось, само совещание потеряло бы смысл. Поэтому сначала дать всем честно высказаться, а уже потом объявить окончательное мнение — таков был его обычный подход.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Золотая клетка</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/4000-chapter-4-golden-birdcage.hugo/</link><pubDate>Sat, 09 May 2026 10:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/4000-chapter-4-golden-birdcage.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Звук металла, скребущего по точильному камню, резко оборвался. Лутц стёр с клинка остатки воды и осмотрел свою работу. Из отражения на него смотрело его же далеко не довольное лицо.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Лутци, ты закончил? — Клаудия заглянула проверить, как он. По его лицу она сразу поняла: очередная неудачная попытка. Уже третья.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Не то чтобы плохо, но… — Лутц размял шею. — Душа не откликается. Такое чувство, будто мне сказали сделать роскошную катану, я её и сделал. И всё. В итоге от неё веет какой-то бессердечной сделкой.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Меч короля</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/5000-chapter-5-kings-sword.hugo/</link><pubDate>Sat, 09 May 2026 11:15:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/5000-chapter-5-kings-sword.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Герхард отправился убеждать графа в достоинствах своего плана.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Вы серьёзно? — недоверчиво спросил граф.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Герхард и граф отправились убеждать маркиза.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Вы что, с ума сошли? — ответил маркиз с подозрительным видом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Граф и маркиз отправились убеждать короля.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Когда вы двое в последний раз спали? — спросил король, и в его глазах было искреннее беспокойство.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вполне естественная реакция, когда тебе сообщают, что катану собираются зачаровывать прямо на церемонии подписания договора, используя Ирис Владыки как катализатор. Сам факт, что Герхарда за такое предложение немедленно не отправили на виселицу, говорил о доброте и рассудительности короля.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Стальной компас</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/6000-chapter-6-steel-compass.hugo/</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 08:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/6000-chapter-6-steel-compass.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В мастерской Герхарда, которая с каких-то пор стала местом, куда вечно кто-нибудь да собирался, устроили небольшую пирушку в честь успешного завершения мирных переговоров между королевством и федерацией. Помимо самого хозяина мастерской, там были Лутц, Клаудия и Патрик. Джосера тоже хотели позвать, но он был занят обязанностями высокопоставленного рыцаря. Он был не настолько праздным человеком, чтобы всякий раз, по первому капризу безумных ремесленников, бросать всё и тащиться за ними.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На столе стояли вино и жареная курица, от которой ещё шёл пар, а по воздуху расплывался восхитительный аромат трав. Лутц всегда твердил, что ему вполне хватает солёной рыбы, но вкус мяса был чертовски неотразим.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Подарок тебе, кому цветы никогда не шли</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/7000-chapter-7-gift-flowers.hugo/</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 08:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/7000-chapter-7-gift-flowers.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Лутц, словно в полусне, ковырял кочергой угли в незажжённой кузнечной печи. Особой причины у этого занятия не было. Сейчас ему совсем не следовало сидеть без дела, но ни на что другое у него просто не хватало желания.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Что же делать…&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;До открытой демонстрации оставалось пятнадцать дней. Слишком долго, чтобы просто торчать здесь с глупым видом. Отдых тоже был важной частью работы, но если передохнуть слишком долго, навыки и чутьё начнут притупляться.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Огонь на юге</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/8000-chapter-8-fire-south.hugo/</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 11:12:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/8000-chapter-8-fire-south.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;За несколько дней до того, как Лутц устроил открытую демонстрацию, граф Максимиллион Шандер и маркиз Беовульф Эльденбургер сидели друг напротив друга в гостевой комнате королевского дворца и пили вино.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Похоже, в награду за успешные переговоры о мирном договоре вам собираются передать земли у границы. Думаю, тут уместно поздравить, — сказал Максимиллион.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лицо Беовульфа вдруг сделалось ужасно мрачным.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Вы шутите, что ли?.. Эти земли больше десяти лет разоряла война, к тому же они соседствуют с теми варварами. Для меня там нет ни единой выгоды. Они просто захотели спихнуть ответственность за управление этой территорией на кого-то другого.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Цветок в грязи</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/9000-chapter-9-flower-mud.hugo/</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 13:05:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/9000-chapter-9-flower-mud.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В своей мастерской Лутц оказался окружён топорами. Настоящая гора топоров, море топоров, даже целый потоп топоров. На деле их было около тридцати.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лутц заключил с лесорубами договор: он будет регулярно точить их топоры. Но те сказали: «Не можем же мы заставлять личного кузнеца графа каждый раз таскаться в наше поселение ради нас». Поэтому они сами добрались до города и принесли топоры Лутцу, что, конечно, было удобно. Правда, это никак не отменяло того факта, что топоров было слишком много.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Эпилог</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/10000-epilogue.hugo/</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 13:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/10000-epilogue.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Граф Максимиллион Шандер вернулся в свои владения, и в его жизни наконец-то появилось немного покоя. Список проблем, стоявших перед королевством, всё ещё не имел конца, но дальнейшие обсуждения можно было оставить двенадцати знатным вельможам — высшему органу принятия решений в стране. Максимиллион испытывал некоторое раздражение из-за того, что его отстранили от этих обсуждений, но вместе с тем почувствовал облегчение: его больше не втянут в новые неприятности.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И правда, нет места лучше собственного замка. Он мог спать в собственной постели. Мог в своё удовольствие размахивать любимой катаной ради разминки. Мог видеть, как дети бегают по коридорам замка; пусть они, признаться, были не самыми сообразительными, зато совершенно очаровательными. А ещё он мог за трапезой непринуждённо беседовать со всеми ближайшими советниками.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Если…</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/11000-side-story-if.hugo/</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 13:18:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/11000-side-story-if.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;С ужасной печалью, копившейся в груди, Лутц вышел из бара, вернулся в свою мастерскую и сел на бочку, глядя на чарующе прекрасную катану.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Торговка Клаудия, уже некоторое время бывшая его клиенткой, была арестована рыцарями. Лутц не знал подробностей, но, судя по репутации рыцарей, мог предположить, что это было злоупотребление властью.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Помимо Клаудии, арестовали ещё нескольких торговцев средней руки. Похоже, они охотились за теми, у кого водились приличные деньги, но не было настоящих связей с дворянской верхушкой. Идеальные цели для вымогательства.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Послесловие</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/12000-afterword.hugo/</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 13:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/12000-afterword.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Большое спасибо, что взяли в руки &lt;em&gt;«Зачарованные клинки кузнеца. Том 2»&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как вам побочная история, вошедшая в этот том? Она и правда вышла довольно мрачной, без малейшего проблеска спасения для кого бы то ни было. Однако это лишь один из множества возможных исходов. Надеюсь, все смогли читать её спокойно, зная, что на самом деле история развивалась не так.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это маленький приём, который мне очень нравится. Сначала приятно показать, что все персонажи живы-здоровы, а уже потом исследовать самые тёмные глубины истории. Тогда читатель может спокойно устроиться поудобнее и подумать: «И как же они выберутся из этого?» Кроме того, это немного снимает тревогу, что разворачивающаяся на страницах мрачная череда событий просто приведёт всё к разочаровывающему и бессмысленному финалу, оставив внутри пустоту.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Все катаны и мечи, которые Лутц выковал к этому моменту</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/13000-appendix-all-katana-swords.hugo/</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 13:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/13000-appendix-all-katana-swords.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p320-all-blades-01.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1145" height="1695" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p320-all-blades-01_hu_f0d3657655fa0c4.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p320-all-blades-01_hu_3e42bed859d9fa75.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p320-all-blades-01_hu_eb8ed37716178699.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p320-all-blades-01_hu_f160446bb8bb350b.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p320-all-blades-01.jpg 1145w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="цубаки-цветок-камелии--катана"&gt;Цубаки, цветок камелии — катана&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Чарующая катана, заставляющая владельца видеть галлюцинации. После зачарования заклинанием очарования её эффект стал ещё сильнее.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="любовное-письмо--айкути"&gt;Любовное письмо — айкути&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Изделие, созданное для любимой жены Лутца, Клаудии. На накаго выгравированы слова: «Моей самой дорогой».&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="кикокуто-клинок-плачущего-они--катана"&gt;Кикокуто, клинок плачущего они — катана&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Катана с мощным упором на остроту, переданная графу в качестве подношения. Когда она рассекает воздух, раздаётся высокий звон.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Бонусные иллюстрации в высоком разрешении</title><link>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/14000-illustrations-bonus.hugo/</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 13:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/14000-illustrations-bonus.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p322-bonus-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1058" height="1578" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p322-bonus-illustration_hu_9b7da74a4b6913ec.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p322-bonus-illustration_hu_576416b4f3ddf4c8.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p322-bonus-illustration_hu_826a966095b0e461.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p322-bonus-illustration_hu_184c891ec9916015.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p322-bonus-illustration.jpg 1058w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p323-bonus-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2250" height="1820" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p323-bonus-illustration_hu_c76f039091bf439f.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p323-bonus-illustration_hu_204208d5c4114241.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p323-bonus-illustration_hu_473930c2abbde411.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p323-bonus-illustration_hu_26cc6aeb395a6d74.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p323-bonus-illustration.jpg 2250w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p324-bonus-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2250" height="1820" srcset="https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p324-bonus-illustration_hu_1cf0ec433bc48c7d.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p324-bonus-illustration_hu_7a397f0da01f6818.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p324-bonus-illustration_hu_7d60fd09a68098fa.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p324-bonus-illustration_hu_5b959f7e24bedccf.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/bladesmiths-enchanted-weapons/v02/v02-p324-bonus-illustration.jpg 2250w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>