Цветок в грязиЗачарованные клинки кузнецаТом 2Глава 9Лутц создаёт для Гвинна катану Рэнгэ, а Венег встречает казнь с горьким достоинством.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

В своей мастерской Лутц оказался окружён топорами. Настоящая гора топоров, море топоров, даже целый потоп топоров. На деле их было около тридцати.

Лутц заключил с лесорубами договор: он будет регулярно точить их топоры. Но те сказали: «Не можем же мы заставлять личного кузнеца графа каждый раз таскаться в наше поселение ради нас». Поэтому они сами добрались до города и принесли топоры Лутцу, что, конечно, было удобно. Правда, это никак не отменяло того факта, что топоров было слишком много.

Лутц понимал: они просто старались быть вежливыми. Но из-за этого случая он в очередной раз задумался, какой смысл вообще в такой любезности. Впрочем, ему самому было неловко, что он уже давно не мог выбраться в поселение, так что он обязан был как-нибудь это компенсировать. Если бы он спросил себя, почему в его мастерской скопилось столько тупых топоров, ответ неизбежно упёрся бы в его собственные поступки.

И всё же, хотя само количество внушало трепет, Лутцу не было неприятно сосредоточиться на заточке. В последнее время ему поручали безумные заказы: выковать мирное подношение для короля вражеской страны, устроить демонстрацию изготовления катан для всех мастеров города. Всё это ужасно выматывало.

Кажется, я слишком увяз среди сильных мира сего…

Лутцу хотелось смотреть заказчикам в лицо и видеть, как они радуются его работе. С этого он начинал, и именно это всегда было сердцевиной его ремесла. Да, ему хотелось денег и признания, но порой ему нужно было заняться чем-то, что напоминало бы о его корнях. Поэтому заказ лесорубов он принял с удовольствием.

Удивительно, но лесорубы притащили все топоры к мастерской Лутца сами, даже без повозки.

Глаза Лутца расширились при виде этой картины, но старший среди лесорубов только улыбнулся и сказал:

— Мы там целыми днями воюем с огромными деревьями. За неделю можем угробить пять-десять топоров!

— Не уверен, что из меня когда-нибудь вышел бы лесоруб…

— Да нам и нельзя, чтобы вы им стали. Нам нужно, чтобы вы и дальше точили наши топоры!

Громко рассмеявшись, лесорубы ушли.

Так Лутц и оказался посреди топорного моря.

Он точил топоры, потом точил ещё. Казалось, конца им не будет, но заниматься этим в собственной мастерской было по-своему спокойно. Он сам решал, когда сделать перерыв. Мог в любой момент поесть или выпить чего-нибудь. Отдыхать там, где тебя видят заказчики, вообще-то совсем не похоже на отдых.

Увидев ржавый топор со сколами на лезвии, он бормотал себе под нос: «Не переживай, я тебя приведу в порядок», — и точил его, пока тот снова не становился как новый.

— Что случилось с этой рукоятью? Кожа, наверное, слишком сильно пропиталась потом, теперь вся скользкая. И пахнет так себе. Это что, плесень? Придётся заменить…

Клаудия как раз спустилась со второго этажа и застала Лутца за этим бормотанием.

— Никогда ещё не видела, чтобы человек жаловался с такой счастливой улыбкой, — сказала она, усмехнувшись.

— Не знаю. Я тут подумал… Приятно ведь работать для заказчика, который это ценит.

— Понимаю, о чём ты. Говорят, лучшая торговля приносит пользу трём сторонам. Полагаю, это как раз один из таких случаев.

— Что это значит?

— Значит, если продавец получает хорошую прибыль, покупатель доволен покупкой, а окружающему миру от этого тоже есть польза, лучше уже не бывает! Например… — Клаудия на миг задумалась. — В случае контрабанды или продажи запрещённых снадобий покупатель и продавец могут быть довольны, но процветанию общества это никак не помогает. Скорее наоборот.

— Логично. — Лутц кивнул.

— А в этом случае ты немного меняешь обстановку, лесорубы получают возможность работать качественными инструментами, и в итоге на рынке будет вдоволь хорошей древесины. Благодаря твоим усилиям мир становится чуточку счастливее.

— Понятно. Интересный взгляд на то, какая работа хорошая.

— Правда? Раз уж мы с этим согласились, ребята из поселения лесорубов спрашивали, можно ли оставить ещё около тридцати топоров… Ты справишься?

— Это уже перебор.

Клаудия тихонько хихикнула и села рядом с Лутцем. Она придвинулась ближе: её плечо коснулось его плеча, волосы коснулись его, а лицо оказалось так близко, что он чувствовал её дыхание.

— Хочешь сделать что-нибудь полезное для нас обоих? — прошептала она с соблазнительной улыбкой, проводя тонкими пальцами по груди Лутца.

— А что мы скажем окружающему миру?

— Если мы как муж и жена станем ещё ближе, атмосфера в мастерской станет светлее, и ты сможешь ковать ещё более великие катаны. Разве не так?

— Хорошо. Лучше и не придумаешь. Пусть будет так.

Лутц поднялся и быстро убрал все инструменты.

Они уже начали подниматься на третий этаж, держась за руки, когда в дверь отчаянно застучали.

— Господин кузнец! Вы здесь?!

Всё ещё держась за руки, Лутц и Клаудия злобно уставились на дверь. Голос был незнакомый. Это точно был не Герхард, не Патрик и никто из тех, с кем они успели сблизиться. В таком случае у них ведь не было настоящей обязанности открывать, верно? Они уже сказали городским ремесленникам, что, если кто-то хочет нанять Лутца, нужно обращаться через графа, но всё равно находилась куча людей, пытавшихся договориться напрямую. Поэтому дверь у них была достаточно крепкой и всегда запертой на засов. Если голос был незнакомый, чаще всего они просто притворялись, что никого нет.

Просто проигнорируем. Если будем молчать, сам уйдёт.

— Я посланник федерации. Вы ведь там, да? Я слышал голоса внутри. Если не откроете, это может привести к международному спору!

Получалось, они рискуют поссориться со страной, с которой только-только наконец заключили мирный договор. А раз их официально нанял граф, они были обязаны любой ценой такого избежать.

— Похоже, на этот раз наши молитвы остались без ответа, — глубоко вздохнул Лутц, лаская Клаудию за зад и оплакивая упущенную возможность.

— Видишь ли, они верят в другого бога. Наверное, это оказалось вне его юрисдикции.

Романтическая атмосфера была окончательно разрушена. Клаудия раздражённо встряхнула волосами и пошла отпирать дверь.

— Эй, давно не виделись!

Загорелый мужчина среднего телосложения приветливо улыбнулся им.

Клаудии показалось, что она где-то его уже видела, но знакомых в федерации она за собой не помнила. Через мгновение она вспомнила.

— Ах, это вы приходили проверять зачарование на церемонии подписания договора.

— Вы меня помните? Как же это приятно. Меня зовут Гвинн. Официально я не королевский рыцарь и не королевский гвардеец, но служу непосредственно королю. Рад снова с вами встретиться.

— Благодарю за вежливое представление. Итак… что привело вас сюда сегодня? — Манера Клаудии была холодна как лёд. Её безразличие сразу бросалось в глаза.

— Разве похоже, что я пришёл купить овощей?

— Нас временами принимают за лавку зеленщика. Воистину загадка.

— Не стоит говорить ложь, которую так легко разоблачить, знаете ли. В любом случае, не впустите меня? В этой стране так холодно.

Другого выбора у них почти не было, и они провели его наверх, в гостиную на втором этаже, решив хотя бы выслушать.

— Давно не виделись. Как всё было после нашего отъезда? Король Кассандрос доволен Аматэрасу? — спросил Лутц.

— Ах, насчёт этого… С чего бы начать? — Гвинн застонал, и лицо его помрачнело. Ему вовсе не хотелось говорить об этом, если можно было избежать разговора, но выбора, похоже, не оставалось. Он рассказал обо всём, что случилось: от убийства короля Кассандроса до коронации короля Арсамеса. К тому времени, как он закончил, от его обычной яркой, но подозрительной манеры не осталось и следа. Перед ними было лишь серьёзное лицо рыцаря, пытающегося понять, как сохранить верность.

— Такое случилось с королём Кассандросом… Не могу поверить.

— Лутц, я должен попросить вас не думать, будто на вас лежит какая-то вина. Такие мысли рождаются из высокомерия и оскорбляют покойного, — сказал Гвинн так, будто вбивал слова в Лутца молотом. — Я полностью признаю ценность той катаны, но среди участников не было ни одного человека, настолько глупого, чтобы оказаться под её контролем. Всё это стало результатом поступков людей, действовавших по собственной воле.

— Понимаю. Просто грустно слышать, что человек, нашедший в себе силы похвалить мою работу, умер.

— И правда грустно… — С момента смерти Кассандроса у Гвинна даже не было времени как следует оплакать его. Разговаривая с Лутцем, он почувствовал, будто смог разделить хотя бы малую часть тяжести, лежавшей на его плечах. — Впрочем, это подводит нас к причине моего визита. Разумеется, я хотел бы сделать заказ на катану.

— И каково назначение этой катаны?

— Эта информация совершенно необходима?

— У нас ведь нет обязанности принимать заказ, который может выглядеть как взятка от чужой страны.

Лутц и Клаудия всё ещё с подозрением относились к неожиданному гостю издалека. Они не были особенно близки. У них не было причин полностью верить ему на слово. И всё же Лутц не мог не признать: ему было приятно узнать, что Гвинн проделал весь путь до королевства, потому что признавал его талант.

— К несчастью, сложились обстоятельства, при которых нам предстоит казнить достойного человека.

— Полагаю, это связано с захватом трона?

— Да. Дело не в том, что его осудили за какое-то преступление. Можно, пожалуй, сказать, что его единственная вина — в том, что он не стал достаточно талантливым правителем, но я не настолько почтенный человек, чтобы обвинять его и в этом. — Гвинну было глубоко стыдно оттого, что он ничем не мог изменить судьбу Венега. — Его приговорили к смерти через обезглавливание. Уверен, в этом королевстве такое тоже делают, так что вы знаете: эта смерть не всегда настолько безболезненна, какой должна быть.

Лутц и Клаудия кивнули. Это было правдой.

Казни были зрелищем для толпы, разновидностью развлечения. Лутц и Клаудия не получали от такого удовольствия, но оба раньше видели, как людям отрубают головы. Зрелище было жуткое: палач раз за разом рубил преступника по шее, пока наконец не отделял голову. И ничего редкого в этом не было.

— Этот человек принял свою смерть как тот, в чьих жилах течёт королевская кровь. Честно говоря, я не был о нём высокого мнения, но хочу выразить глубочайшее уважение его последней решимости. Я обещал подарить ему безболезненную и достойную смерть.

Лутц на мгновение задумался.

— Вы знаете рост палача?

— Я сам приведу приговор в исполнение.

Поначалу Лутц удивился внезапному признанию, но вскоре на его лице появилась понимающая улыбка.

— Хорошо. Я с радостью выкую для вас катану.

— Правда? Вы сделаете это?!

— Вернитесь сюда через месяц. К тому времени катана будет и украшена, и зачарована.

Лутц достал из ящика маленький драгоценный камень и показал его Гвинну с озорной усмешкой.

— Эй, подождите! Это… этот камень… серьёзно?!

— Обещаю передать вам лучшую катану, которая сможет одним взмахом клинка безболезненно обезглавить человека.

Гвинн попытался найти слова, чтобы возразить, но не нашёл. Попытался найти слова благодарности, но и они будто исчезли из его головы. Ему казалось, что он сходит с ума, но изо рта вырвался только смех.

Подхваченный внезапным приступом смеха Гвинна, Лутц тоже рассмеялся вместе с ним.

Когда смех наконец стих, Гвинн взял себя в руки и низко поклонился Лутцу.

— Я оставляю это дело в ваших умелых руках.

Лутц кивнул, и сердце его наполнилось решимостью.

Проводив Гвинна, Клаудия глубоко выдохнула. Её раздражало, что они, похоже, снова ввязались в хлопотный заказ, но вместе с тем она почувствовала, как в ней зарождается уважение к этому рыцарю.

— Конечно, я не ожидала, что он сам станет палачом и так прямо в этом признается.

Палачей считали специалистами своего дела, но само занятие воспринималось как грязное и бесчестное. Для рыцаря взять на себя такую задачу означало втаптывать собственное имя в грязь.

— Я почти ничего не знаю об этом человеке, — сказал Лутц, вертя в руке драгоценный камень, — но хочу хотя бы сделать работу, достойную его смелости.


Наконец Лутц закончил точить гору топоров. С помощью Клаудии ему также удалось сделать атмосферу их мастерской… светлее.

Следующим в списке стоял заказ Гвинна: катана для казни. Лутц не собирался придавать ей слишком необычную форму. Он решил сосредоточиться на том, чтобы дать ей великолепную режущую кромку.

Так, какую форму я хочу придать клинку?

Разделяя куски тамахаганэ на более твёрдую каваганэ и более мягкую синганэ, Лутц думал. В нём нарастало ощутимое беспокойство. Катаны — инструменты, созданные убивать людей. Художественная или духовная ценность не меняла этого важнейшего факта. Главное — не позволить себе об этом забыть.

Прежде он придумывал воображаемых врагов или ситуации, которые служили вдохновением для оружия. Убийца рыцарей Джосера создавался, чтобы эффективно противостоять нескольким рыцарям в доспехах сразу, причём в замкнутом пространстве. Любовное письмо Клаудии было айкути, способным пронзить сердце бандитов или любого, кто пожелает ей вреда.

Однако впервые Лутц собирался выковать клинок с прямой целью убить конкретного человека, чьё имя он знал: третьего принца федерации. Если он выкует эту катану, настоящий человек умрёт от её клинка. Даже если сам принц принял эту смерть, молот Лутца ощущался тяжелее, чем когда-либо.

Каково сейчас Гвинну — убить сына своего самого уважаемого и любимого господина?

Он, вероятно, мог бы защитить свою рыцарскую честь, отомстив за короля. Но тогда встал бы вопрос: кто станет следующим королём федерации? Им пришлось бы выбирать между первым принцем, потерявшим зрение, третьим принцем, который показал одну лишь полную несостоятельность, или передачей королевского титула одной из самых влиятельных семей федерации. Какой бы путь они ни выбрали, по всей стране, скорее всего, разгорелась бы гражданская война, поставив федерацию на колени.

Если бы такое случилось, королевство могло бы даже поддаться жадности и попытаться оттяпать больше земель, чем было согласовано в мирном договоре. Ради защиты страны, которую Гвинн называл домом, ему пришлось отбросить и ненависть, и честь. Ему пришлось поддержать второго принца, даже в его паническом и бредовом состоянии.

Лутц не то чтобы не хотел ковать эту катану. Просто он не мог ковать её, пока не поймёт лучше, что за человек Гвинн.

Что заставило меня показать Гвинну осколок Ириса Владыки, почти пообещав использовать его в этой катане?

Часть Лутца хотела хоть немного облегчить его ношу. Хотела сказать Гвинну, что есть люди, способные понять его положение и поддержать его в тяжёлое время. Хотела его ободрить. Если бы пришлось облечь тот поступок в слова, вышло бы именно так.

Какой должна быть катана, достойная Гвинна? Лутц застыл в полной неподвижности, размышляя над этим.

В этот момент со стороны лестницы донеслись шаги. По одному их ритму он понял: Клаудия в прекрасном настроении.

— Эй, Лутци! Буэнос морнинг!

— Доброе утро, дорогая. Ты сегодня, как всегда, очаровательна.

— Ой, ты каждый день говоришь одно и то же, — возразила Клаудия.

— Думаю, я буду говорить то же самое и через десять, и через двадцать лет.

Они оба рассмеялись и хлопнули друг друга по ладони.

— Кстати, Лутци, я придумала хорошее имя для катаны, которую ты собираешься сделать. Хочешь услышать?

— Имя… значит?

Катана, о которой говорила Клаудия, пока была лишь кучей металлических обломков. Даже сам Лутц ещё не знал, какой она получится.

— Нигде ведь не сказано, что катану нельзя назвать до того, как её выкуют, верно? Может, это поможет тебе представить катану ещё до начала работы. Что в этом плохого?

— Наверное, зависит от имени. Что ты придумала?

Клаудия мягко выпустила слова с гибких, блестящих губ.

Услышав имя, Лутц мгновенно увидел в голове острый образ клинка. Он ещё ничего не сделал, не завершил ни одного этапа работы, но перед ним уже раскинулся весь путь, по которому он должен был пройти.

— Мне нравится. Пусть будет так.

Лутц кивнул, и на губах его появилась улыбка. Не теряя ни секунды, он с головой нырнул в работу.

Возвращаясь на второй этаж, Клаудия вспомнила, что изначально спустилась сказать Лутцу: еда готова. Но теперь, когда Лутц ушёл в собственный мир, говорить ему об этом всё равно было бесполезно.

— Я серьёзно перепутала порядок того, что надо было ему сказать, да?

Клаудия порой не могла поверить, насколько её муж помешан на катанах, но именно эту его сторону она тоже уважала.


Вскоре Лутц закончил работу над катаной. Украшение он доверил Патрику, а затем отнёс её в мастерскую Герхарда для зачарования.

— Если уж ты собирался сделать нечто подобное, я бы предпочёл хотя бы получить предупреждение заранее… — сказал Герхард, явно недовольный тем, что Лутц в одностороннем порядке решил изготовить катану, способную повлиять на политику вражеской страны.

— Но если бы я сказал заранее, вы бы просто велели мне этого не делать, — спокойно ответил Лутц.

— Ах ты…

Лутц решил выковать эту катану из уважения к рыцарскому духу и решимости Гвинна. Ему было всё равно, из какой тот страны и каковы их положения. Это был просто договор между двумя мужчинами, совершенно независимый от какого-либо внешнего влияния. Если это считалось преступлением, Лутцу больше не было никакого дела ни до нового титула, ни до графа.

— Успокойтесь, всё в порядке. Пока вы никому не расскажете, никто и не узнает.

— Не пытайся сделать меня сообщником, — сказал Герхард.

— У вас правда есть право так говорить после того, как вы продали мне это?

Лутц достал из кармана драгоценный камень.

В последнее время именно Герхард пытался втянуть Лутца во всевозможные схемы. Если бы кто-нибудь узнал, что эти камни у Лутца, его, вероятно, не отправили бы сразу на плаху, но неприятностей было бы немало.

— Если вы не хотите, я могу поискать другого зачарователя…

Лутц уже собирался убрать камень обратно в карман, но Герхард успел крепко схватить его за руку.

— Погоди, погоди. Я не говорил, что не сделаю!

— Если судить по всему, что я вам рассказал, что вы думаете о Гвинне?

— В нём мне не нравится только одно.

— И что же?

— То, что он круче меня.

Лутц рассмеялся и позволил камню скатиться в ладонь Герхарда. Они договорились. Даже сильнее, чем Лутц, Герхард был человеком, крепко державшимся за романтические идеалы. Лутц ни на секунду не верил, что тот ему откажет.

— Ладно, поговорим о деньгах. О какой сумме речь?

— Похоже, они конфисковали часть состояния, которое третий принц где-то припрятал, так что должно выйти почти сто золотых.

— Значит, делим примерно тридцать, тридцать и тридцать?

— Нет, я говорю: по сто золотых каждому.

Герхард восторженно присвистнул.

— Невероятно. Не терпится начать!

Когда ему в руки попадала настолько интересная работа, он словно возвращался в молодость. В последнее время его затянуло в политику, но мастерская была тем местом, где ему по-настоящему следовало быть. Он был ремесленником до мозга костей.

— Оставляю это в ваших умелых руках. Полагаю, в таком случае лучше всего подойдёт зачарование на усиление режущей кромки?

— А что ещё тут может иметь смысл? Этот принц настолько толст, что у него не видно чёткой границы между лицом, шеей и плечами.

— Теперь понимаю, почему они с Гвинном так отчаянно этого хотят…

Прорубить человеческое тело насквозь было нелегко. Кожа, мышцы, жир и кости различались по твёрдости и составу. Разрубить все эти материалы одним взмахом клинка было почти невозможно для большинства видов оружия. Случаи, когда клинок ломался при столкновении с человеческой костью, даже не были редкостью. Кости шеи должны были поддерживать вес головы — примерно десять процентов массы человеческого тела, — а значит, обязаны были быть очень прочными.

— Считается ли это безрассудным или невозможным, неважно. Раз уж мужчина решил что-то сделать, остаётся только сделать.

На лице Герхарда было выражение достойного ремесленника, человека, которому Лутц мог доверять.

Больше не нужно было обмениваться ни словом. Лутц поклонился ему и покинул мастерскую.


Ровно через месяц после того, как Гвинн сделал заказ, он снова пришёл в мастерскую Лутца.

— Прошу, входите. Всё готово.

Лутц и Клаудия провели его наверх, в гостиную на втором этаже. На столе его ждала новая катана.

Сая была покрыта глянцевой чёрной краской. Цуба и цука тоже были довольно простыми. Поскольку катана предназначалась для казни члена королевской семьи, они, вероятно, решили, что слишком броская вещь будет неуместна. Но на чёрной сае всё же было одно примечательное место: прекрасно написанный цветок.

Гвинн убедился, что ему разрешают осмотреть клинок, затем встал и обнажил катану. Поскольку она была создана для казни, она ощущалась тяжелее обычного меча. По всей её длине пробегало почти мистическое сияние, словно клинок был сотворён из тающего льда. Такая красота наверняка стала результатом использования осколка Ириса Владыки. На клинке были выгравированы четыре древние руны, до краёв наполненные мощной манной. Казалось, эта катана стремилась к вершине остроты и простой элегантности.

Я понимаю, зачем вложить столько силы в режущую кромку, но почему она настолько маняще прекрасна?

Потому что ею предстояло казнить члена королевской семьи? Нет, за этим, похоже, скрывался более глубокий смысл.

— Вы уже решили, как назвать эту катану? — спросил Гвинн.

Клаудия улыбнулась ему.

— Мы назвали её Рэнгэ, цветок лотоса.

Услышав это, Гвинн крепко зажмурился. Лотос — цветок, о котором говорили, что он прекрасно цветёт даже в грязи. Он нёс значение гордости и чистоты.

Значит, вот как вы оценили мой жизненный путь…

Он не сумел защитить своего господина, был вынужден служить объекту своей мести и должен был убить сына своего господина перед толпой. В глазах окружающих он, должно быть, выглядел человеком, не знающим стыда. Отныне его имя навсегда свяжут с трусостью и предательством. И всё же кузнец с женой, жители далёкой страны, сумели сказать: его жизнь похожа на цветок лотоса.

Если бы Гвинн тогда открыл глаза, слёзы хлынули бы наружу. Он думал, что смирился с тем, что никто никогда не поймёт его выбор, но это была лишь ложь, которую он говорил самому себе.

Лутц и Клаудия молча ждали. Прошло пять минут, прежде чем Гвинн наконец смог открыть глаза. Ему казалось, что от сдержанных слёз они, наверное, ужасно покраснели, поэтому он опустил лицо.

— Это великолепная катана. Учитывая обстоятельства, я не могу сказать, что рад ей, но скажу, что буду благодарен вам вечно.

Гвинн положил на стол тяжёлый на вид мешок монет и сказал:

— Спасибо… за всё.

После этого он выбежал из комнаты.

Уход был таким внезапным, что Лутц и Клаудия только растерянно посмотрели друг на друга.

— Думаешь, это значит, что ему понравилось? — спросила Клаудия.

— Впервые вижу такую реакцию заказчика, но, думаю, можно сказать, что да.

Им было любопытно, что с этого момента станет с Гвинном, но это уже было вне их рук. Чувствовать такую ответственность за вещи, которые ты не контролируешь, было не более чем высокомерием. Именно Гвинн предупредил об этом Лутца.

Это была его жизнь и его крест. Лутц был лишь прохожим в его истории.

— Раз с этим покончено, почему бы нам для разнообразия не подумать о себе? Когда этот мешок ударился о стол, я услышала прекрасный звон монет. Посмотрим, как выглядит тайное состояние принца?

Клаудия придвинула мешок к себе с жадной усмешкой. Звук золотых монет она перепутать не могла. Он наверняка был набит ими доверху.

— Да, это золотые монеты…

— Золотые монеты, тут без сомнений…

Заглянув в мешок, они оба потеряли дар речи. Клаудия взяла одну монету и увидела выбитый на ней профиль плотного бородатого мужчины. Это была валюта федерации.

Должно быть, так Гвинн сказал им: «Если захотите потратить, вам всегда рады в федерации».

— Вот хитрая сволочь!

Клаудия перевернула мешок и высыпала монеты на стол — целое море золотых бород.

Давно умерший король чужой страны, лица совершенно незнакомого человека, во множестве смотрели на Лутца и Клаудию. В королевстве нельзя было использовать ни одной из этих золотых монет.

— Лутци…

Лутц погладил Клаудию по голове, утешая её, потому что она, похоже, была в шоке, и изо всех сил попытался улыбнуться. Казалось, он просто не мог заставить себя злиться на этого человека. Если смотреть на всё в максимально благоприятном для Гвинна свете, для него эти монеты наверняка имели большую ценность.

— Уверен, впереди у тебя долгий и мучительный путь, но береги себя…

Ответа, конечно, не последовало даже от множества плотных лиц, рассыпанных по столу. Все они только решительно смотрели вперёд.


— Ну как? Даже тюремная роба у меня сшита на заказ, знаешь ли, — весело сказал Венег, запертый в комнате, служившей ему камерой.

Гвинн не нашёл в себе сил ответить. Он лишь смотрел на него мрачным взглядом.

Обычно тюремную одежду шили одного размера, но этого размера было далеко недостаточно, чтобы закрыть распухшее тело Венега.

— Что такое? Давай, смейся! Я старался над этой шуткой.

— Простите мою грубость. Такова моя натура.

Они вот-вот должны были отправиться к помосту, где Венега казнят. Гвинну предстояло обезглавить сына своего господина. Даже если бы он хотел рассмеяться, это наверняка было невозможно.

— Да не ври мне сейчас. Я слышал, что наедине ты очень жизнерадостный и бойкий человек. Так кто из вас настоящий, а?

— Не могу сказать, что сам уверен… Кажется, я так давно мечусь между этими крайностями, что уже забыл. Я стал считать обе эти личности своим настоящим «я».

— Да, возможно, ты прав. Люди не настолько мелкие существа, чтобы их можно было описать одним словом.

Взгляд Венега будто устремился куда-то далеко.

— Это может звучать как жалкая отговорка… нет, как ни смотри, это и есть жалкая отговорка, но не составишь мне компанию, пока я немного поворчу?

— Разумеется.

Венег слегка кивнул — по крайней мере, Гвинн воспринял это именно так. В действительности у него лишь чуть дрогнул жир на шее.


Даже если я стал таким, нельзя сказать, что я никогда не пытался серьёзно заниматься учёбой или полностью пренебрегал боевой подготовкой. В детстве я мечтал однажды стать уважаемым и добрым королём. Но каждый раз, когда я пытался двигаться к этой цели, кто-нибудь вставал у меня на пути.

— Ваше Высочество, вам ни к чему утруждать себя такими низкими занятиями.

— Народ чувствует себя спокойнее всего, когда видит, что его король тоже спокоен.

Учитывая, что отец Венега был воинственной горой мышц, этот совет, казалось, несколько противоречил реальному положению дел. Но Венегу тогда было всего пять лет, и он не мог сформулировать достойное возражение. Он лишь надувал губы и нехотя кивал. В итоге он скатился к жизни пустых удовольствий, окружённый служанками, готовыми исполнить любую его прихоть.

Ему хотелось бегать на улице с другими мальчиками своего возраста, но после бесконечных запретов это желание в конце концов отступило в глубины памяти. К десяти годам он уже прогнил настолько, что у него начали проявляться извращённые наклонности. Честно говоря, это было смешно.

Можно подумать, что, когда Венег дорос до возраста, в котором мог как следует высказать своё мнение, ему стоило просто настоять на нормальном образовании. Но к тому времени гниль уже добралась до самого нутра, а вместе с ней — и ужасно неудачное чувство гордости.

Он не хотел, чтобы его отчитывал какой-то простолюдин-наставник. Не хотел, чтобы кто-то видел, как он задыхается после короткой пробежки. Эта гордость заставила его бояться всего вокруг, и он просто смирился с тем, что ничего не будет делать.

Оглядываясь назад, Венег понимал: люди, окружавшие его, скорее всего, так или иначе были связаны с матерью Арсамеса. Когда их старший брат начал слепнуть и стал монахом, трон оказался в пределах досягаемости Арсамеса. В такой ситуации младший брат от законной жены короля был лишь помехой.

Им было бы проще просто убить Венега, но, если бы это вскрылось, вся семья могла бы погибнуть. Пусть путь был более обходным, испортить невинного ребёнка оказалось куда лучшим планом, хотя самому Венегу было немного странно признавать это.

Он не стал бы заходить так далеко и утверждать, будто Арсамесом манипулировали, когда тот устроил убийство их отца, но родня со стороны матери, несомненно, подтолкнула его в эту сторону. Без их закулисной помощи Арсамес никак не смог бы так быстро заручиться поддержкой других влиятельных семей федерации, даже пообещав им сохранить право спокойно управлять своими землями.

Теперь Арсамес навсегда останется в долгу перед роднёй матери. Все блестящие идеи реформ, крутившиеся в его талантливой голове, будут одну за другой отклоняться ради высшего приоритета — финансовых интересов элиты страны. Если он захочет протолкнуть хоть какие-то реформы, ему придётся сделать это после того, как он убьёт каждого оставшегося члена своей семьи. Он либо сгниёт в болоте собственного стыда, либо утонет в реке крови.

Вообще-то мне его даже немного жаль. Я помню, как смотрел из окна дворца на тренировки Арсамеса с мечом. Со слезами на глазах он махал мечом и ворчал, что ненавидит всех, кто заставляет его это делать. Я смотрел на эти тренировки и не мог не завидовать, но интересно, каким он видел меня? Считал ли он моё положение — возможность целыми днями заигрывать с гаремом — жизнью, которой действительно стоит завидовать?

Не думаю, что хочу знать ответ.

— Хотя я сам всё это и рассказал, вынужден признать: это действительно всего лишь жалкая отговорка, ворчание неудачника, — произнёс Венег с самоиронией. — Моей первой и последней работой как принца будет смерть. Кстати, я слышал, ты отправился аж в сельскую глушь королевства, чтобы заказать катану для моей казни. Она правда достаточно острая, чтобы всё быстро закончить?

Гвинн молча поднялся, подошёл к углу комнаты и приготовился перед большой вазой. В одно мгновение он выхватил катану, рассёк вазу и вернул клинок в саю. Когда Венег услышал характерный звон цубы, коснувшейся саи, половина вазы начала заваливаться набок и разбилась о пол. Этого выступления было более чем достаточно, чтобы убедить его и в мастерстве Гвинна, и в остроте этой катаны.

— Я уже испытал её на нескольких преступниках. Могу без малейшего сопротивления разрубить человеку шею насквозь. Или даже туловище.

— А, понятно… Я тогда остановлюсь на шее. Быть разрубленным через туловище звучит не очень приятно.

Гвинн уверенно улыбнулся, но от этого Венегу стало только страшнее.

В этот момент дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвался рыцарь с явным раздражением на лице.

— Время. Шевелись.

Гвинн врезал ему кулаком прямо в лицо. Прежде чем тот успел упасть, Гвинн схватил его за ворот и подтянул к своему лицу.

— Разве так разговаривают с особой королевской крови?!

— Не понимаю, о чём вы. Я вижу только преступни…

Он не успел договорить: Гвинн ударил его головой о стену. Потом ещё раз. И третий. Когда глаза рыцаря уже начали закатываться, Гвинн заговорил с ним мощным, пугающим голосом:

— Извинись. Я не позволю проявлять неуважение к королевской крови.

— Я-я приношу глубочайшие, самые смиренные извинения… — сказал рыцарь, покачиваясь на грани потери сознания.

Гвинн напоследок пнул его, отправив в противоположную стену коридора и полностью вырубив. Он глубоко выдохнул через нос и плотно закрыл дверь. У него не было времени на рыцарей, не знающих манер.

— Вот из-за таких вещей ты и наживаешь себе врагов, знаешь? — сказал Венег с улыбкой. Он не мог скрыть, что это сделало его счастливым. Во всём мире он не знал больше никого, кто рассердился бы ради такого человека, как он.

— Что ж… Я провожу вас к помосту для казни.

— Спасибо, что сопровождаешь меня по этому пути, даже если он ведёт в ад.

Они кивнули друг другу, в тревожном молчании прошли по коридору и сели в карету.


Помост для казни был установлен на площади в центре столицы. Посмотреть на зрелище собралось больше десяти тысяч жителей федерации. Когда толпа увидела приближающуюся карету Венега, она взревела от ярости, посыпала проклятиями и радостно зашумела в ожидании.

Хотя это был всего лишь шум, Венег чувствовал, как он перекатывается в груди, словно бурные волны. Он выглянул на толпу через маленькое окно кареты.

— Значит, они все так жадно ждут моей смерти? Все эти люди… — В его голосе слышалась дрожь.

— У них просто слишком много свободного времени. Даже если бы сегодня на этом величественном помосте казнили Арсамеса, собрались бы те же самые люди.

— И вот потому, что ты говоришь подобные вещи, тебя тоже недолюбливают. Боже, если так пойдёт дальше, я даже после смерти буду слишком тревожиться о тебе, чтобы упокоиться.

Венег сухо рассмеялся.

— Кстати, что ты сделал с состоянием, которое я спрятал? Что-нибудь осталось?

— Это была не такая сумма, которую можно потратить на одну катану. Осталось ещё около девяти тысяч семисот золотых.

— Хорошо. Я оставляю тебе всё, что у меня есть, Гвинн. Пользуйся как пожелаешь.

— А?!

От потрясения изо рта Гвинна вырвался крайне недостойный голос. Среднее жалованье рыцаря составляло несколько золотых в год. Мысль о том, что он получит почти десять тысяч золотых, честно говоря, пугала сильнее, чем радовала.

— Можешь взять эти деньги и сбежать куда-нибудь далеко. А можешь использовать их, чтобы спасти эту страну в час беды. Что бы ты ни сделал, решать только тебе.

— Понимаю… Я смиренно приму вашу щедрость.

Гвинн глубоко склонил голову.

Гул разъярённой толпы стал громче.

— Умри, умри, умри!

— Убейте его, убейте, убейте!

Если бы Венег спросил их, какое преступление совершил, он задался бы вопросом, сколько из них вообще смогли бы ответить.

— К несчастью, похоже, их терпение подходит к пределу. Ещё немного, и они могут перейти к насилию.

— Да, ты прав…

Они вышли из кареты и поднялись по лестнице к помосту; деревянные ступени громко скрипели под ногами. Гвинн желал, чтобы весь помост просто рухнул, отменив казнь или хотя бы выиграв им ещё немного времени, но такого чуда не произошло.

Венег дошёл до центра помоста и сел, скрестив ноги. Другие палачи, назначенные помогать Гвинну, попытались удержать Венега, но Гвинн велел им отпустить его.

Венег сидел совершенно неподвижно, а Гвинн приготовил катану. Это зрелище напоминало сэппуку — церемониальное самоубийство, распространённое на Востоке.

Венег вот-вот должен был умереть, но на сердце у него было странно спокойно. Рёв толпы медленно исчезал из его слуха, словно пространство вокруг поглощало все звуки.

Они десять лет продолжали бессмысленную войну. Пока жители страны страдали от голода, один Венег набивал брюхо едой и пил вина больше, чем мог выдержать. Казнив такой символ лени и гнили, Арсамес, вероятно, хотел показать: он собирается править куда чище, без этой отвратительной жадности.

Хорошо. Я сыграю свою роль. Я умру здесь. Взамен позаботься об этой стране, Арсамес.

Почти бессознательно на лице Венега появилась улыбка. В тот самый миг катана опустилась ему на шею.

Гвинн почти не почувствовал сопротивления, когда клинок скользнул сквозь плоть. Единственное, что он по-настоящему ощутил, — тяжесть оборвавшейся жизни.

Голова Венега упала с мокрым шлепком, словно на землю бросили влажное полотенце.

Обычно палач должен был поднять голову и показать толпе, что казнённый несомненно мёртв. Но Гвинн просто накрыл голову Венега тканью и быстро покинул помост.

И это всё?

Все десять тысяч зрителей выглядели так, будто над их головами всплыл вопросительный знак. Это отличалось от любой казни, которую они видели прежде. Всё просто слишком быстро закончилось. На помосте осталось лишь обезглавленное тело Венега, всё ещё сидящее прямо, с кровью, льющейся из шеи. Это зрелище стало символом новой эпохи.

Венег умер. Гвинн ушёл. Люди остались гадать, что им делать, но отвечать было уже некому.


После казни Гвинн похоронил голову Венега в простой могиле. Он закопал её глубоко в землю, положил сверху камень, а затем оставил несколько полевых цветов, сорванных по дороге. Гвинн был единственным, кто знал, где находится эта могила, и унёс этот секрет с собой в свою собственную.