Глава 7
После подавления Стампида Хорайзон восстанавливается, Рифа начинает доверять Рейну, а отряд отправляется к Клиосу через деревню духов.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Благодаря тому, что все действовали вместе, нам кое-как удалось подавить Стампид.
Но самое трудное только начиналось.
Сначала — помощь раненым.
В бою участвовало около двухсот человек, и почти половина получила ранения. Около пятидесяти были тяжело ранены. Положение было ужасным.
Мы с Сорой и Луной накладывали исцеляющие заклинания вроде 【Исцеления】. Тина раздавала точные указания. Нина пустила в ход запас лечебных зелий, заранее хранившийся в подпространстве.
Канадэ и Тания большими партиями таскали медицинские припасы, а Рифа, которая, как оказалось, в некоторой степени могла управлять и чужой кровью, занималась остановкой кровотечений.
Мы бросили все силы на лечение… но даже так были те, кого спасти не удалось.
Это было горько.
Но были и многие, кого мы спасли.
Я старался не желать большего. После половины суток непрерывной работы мы наконец закончили с тяжело ранеными. Затем перешли к лёгким ранениям и одновременно начали проверять тех, кто получил душевную травму из-за Стампида… В уходе помогал весь город.
Только через три дня непосредственная опасность миновала.
Но проблемы оставались — и главной было восстановление города.
Восточные ворота во время атаки были полностью разрушены. Окрестности сильно пострадали. Весь восточный район превратился в пустошь. Чтобы вернуть его в прежнее состояние, потребуется много времени.
И всё же среди несчастий было маленькое благословение: о финансах можно было не беспокоиться. Подавление Стампида принесло огромное количество магических камней. Если использовать их правильно, денег хватит.
Оставались и другие задачи: восстановить пути снабжения, усилить оборону, выяснить истинную причину Стампида… дел было слишком много.
Но я не слишком тревожился.
Люди Хорайзона сильны. Все уже смотрели вперёд и шли с мыслью: «Мы не позволим этому нас сломить».
Поэтому… я знал, что с ними всё будет хорошо.
А что до меня…
— Хороший мальчик, хороший. Большое спасибо. Ты нас очень выручил.
— Грруф!
Я погладил льва по голове и положил перед ним огромный кусок мяса.
Он радостно схватил мясо пастью… но кусок оказался слишком большим, чтобы унести одному. К нему подошли несколько других львов — наверное, его семья — и помогли утащить добычу.
— Фух…
— Рейн, мясо почти закончилось!
— Ничего. Этот лев был последним из хищников. Дальше травоядные…
— Угу! Я принесла кучу вкусных овощей!
Канадэ ярко улыбнулась, подтягивая тележку, нагруженную овощами. И не одну тележку — целый поезд из сцепленных тележек, доверху набитых припасами.
Передо мной было стадо животных. Больше тысячи. Каждое из них помогало нам в бою.
В качестве платы за временные контракты мы выдавали им еду. Было бы проще наградить только вожаков, с которыми я заключил контракт, но это казалось нечестным. Мне было не по себе от такой мысли.
Поэтому сначала мы раздали мясо хищникам, а теперь переходили к травоядным с овощами.
Благодаря горе магических камней с деньгами проблем не было. У нас хватало ресурсов, чтобы наградить их, но само количество превращало дело в испытание.
Мы раздавали награды без остановки несколько дней — и теперь, на третий день, наконец увидели конец.
Это были почти сплошные ночи без сна… но я не позволял себе жаловаться.
Животные тоже не вышли из боя невредимыми — многие были ранены. Как укротитель зверей, я должен был позаботиться об их ранах и убедиться, что они получили достойную награду.
— Вы правда нас спасли. Спасибо вам всем.
Я гладил каждого по голове, вручал награду и снова и снова выражал благодарность.
◆
Лечение раненых. Восстановительные работы. Награды животным…
Всё это наконец завершилось через неделю.
В ту ночь, совершенно вымотанный, я поплёлся домой.
— Все, хорошая работа… Спасибо, что каждый день оставались со мной до такой поздноты…
— Ня-а-а… я выжата…
— Не говори так, от одного звука я устаю ещё сильнее… ты, тряпичная кошка…
— Я тряпичная кошка…
Канадэ и Тания, шатаясь по коридору, словно пьяные, двинулись к своим комнатам.
Позади них Тина окликнула:
— А, Канадэ, Тания. А ужин?
— Потом поем…
— Я тоже. Сейчас хочу как следует поспать…
Сказав это, обе исчезли в своих комнатах.
— Сора и Луна…
— Сууу… сууу… сууу…
— Супика~… супика~… суяа…
Сора и Луна вырубились на полпути и теперь спали на диване, прислонившись друг к другу. Они так усердно работали — я был им по-настоящему благодарен.
— Сора, Луна. Если будете спать здесь, простудитесь.
— Ничего, Тина. Я отнесу их в комнаты.
— Точно справишься?
— Они обе лёгкие, так что без проблем. Важнее другое, Тина…
Когда я взглянул на Нину, она уже клевала носом. Глаза были полузакрыты.
— Хаха, похоже, Нина тоже на пределе.
— Тогда Нину оставлю тебе, Тина.
— Есть!
Я отнёс Сору и Луну в их комнату, а Тина отвела Нину в её.
Так нам наконец удалось уложить всех спать.
— Тина, Рифа, вы не собираетесь спать? Наверное, устали.
— Ну, я же призрак. Ночь без сна для меня не такая уж проблема. И устала я не особо.
— Я вампир. Ночь — моё лучшее время.
— Понятно.
Хорошо, что у них всё в порядке.
— …Хааа.
Хотя Тина слегка покачивалась. Её контуры выглядели немного размытыми.
Ну, она призрак, так что размытость для неё нормальна… но всё равно что-то было не так. В ней не чувствовалось обычной энергии и присутствия.
— Ты точно не устала, Тина?
— С чего ты взял?
— Сложно объяснить… У меня нет ясной причины. Просто ощущение. Ты не похожа на себя обычную.
— Рейн-данна всё-таки проницательный… Я вроде как не должна чувствовать усталость и всё такое, но тело какое-то вялое. Наверное, магии перебрала.
— Тогда тебе нужно отдохнуть. Даже просто полежать уже сильно поможет.
— Ммм… ну, тогда воспользуюсь советом.
— Сама дойдёшь? До комнаты доберёшься?
— Всё нормально. Или погоди… Рейн-данна, ты собираешься пробраться в комнату прекрасной девы?
— Ч-что?! Н-нет! Я не—!
— Ахаха, шучу. Ну тогда я тоже пойду полежу.
Лениво махнув рукой, Тина исчезла в глубине дома… Хотелось бы, чтобы она не проходила сквозь стены.
Так ведь можно всех напугать. Лучше бы просто летела по коридору… но, похоже, она измотана, так что сегодня я закрою на это глаза.
— Рифа, ты в порядке? Не заставляешь себя держаться?
— Да, я в порядке.
Рифа действительно не выглядела так, будто перенапрягается. Наверное, она и правда была в порядке.
Это потому, что она вампир? Или просто из-за молодости?
Нет-нет… я ведь и сам не настолько стар, правда?
…Я всё ещё молод. Правда?
— Тогда я тоже пойду спать. Три ночи подряд без сна — тяжело… Прости, что так затянулось, но можем поговорить о Клиосе завтра в полдень?
— Да, конечно. Я вижу, что ты очень устал. Не буду давить.
— Спасибо. Тогда спокойной ночи.
— А… подожди, Рейн.
Я уже собирался идти в свою комнату, когда Рифа схватила меня за руку. Обернувшись, я увидел на её лице странно противоречивое выражение.
Она будто хотела что-то сказать, но слова не шли. Она снова и снова открывала рот и закрывала его, явно злясь на себя за то, что не может выразиться.
— Что такое?
В такие моменты лучше не торопить.
Я заговорил как можно мягче и стал ждать, пока Рифа найдёт слова.
— Я…
Спустя мгновение Рифа наконец заговорила.
В её глазах стояла вина — словно она извинялась.
— …Прости.
— А? За что ты извиняешься?
— Я… Я сомневалась в тебе, Рейн.
— Что ты имеешь в виду?
— Когда рядом с городом начался Стампид, а ты исчез, сказав, что пойдёшь за подкреплением… я подумала, что ты сбежал. Я… я сомневалась в тебе, Рейн.
— Понятно.
Значит, вот почему она сказала «прости».
— Мне стыдно. Ты сдержал обещание, Рейн… а я…
— Всё в порядке.
Я осторожно положил руку Рифе на голову и мягко погладил.
— …Ах…
— Меня это не задело.
— Но я…
— Для тебя естественно было сомневаться во мне. Мы только встретились и плохо знаем друг друга. Трудно сразу довериться кому-то.
— Но ты… ты ведь доверился мне, Рейн?
— Судя по словам всех остальных, я немного странный. Ахаха.
Я сказал это, чтобы разрядить обстановку, но Рифа не рассмеялась.
Вместо этого она серьёзно кивнула, будто действительно поняла.
— Ну… наверное, я исключение. Обычно люди сомневаются и колеблются.
— Это…
— Поэтому я постараюсь.
— А?
— Я хочу заслужить твоё доверие, Рифа. Хочу постараться так, чтобы ты больше никогда во мне не сомневалась. Так что… останешься рядом со мной ещё немного? Посмотришь на меня? Обещаю: я сдержу слово и спасу Клиос.
— …Спасибо.
Рифа обняла меня и прижалась лицом к моей груди.
— Но тебе не нужно заставлять себя.
— А? Но…
— Я уже верю тебе, Рейн.
Её руки сильнее сжали меня.
— Сначала не могла. Я сомневалась. Но теперь всё иначе.
Рифа подняла на меня взгляд. В её глазах я увидел доверие.
Она смотрела прямо на меня…
С непоколебимой верой…
Её ровный взгляд передавал это чувство — словно она вручала мне своё сердце.
— Я верю тебе, Рейн.
— …Понятно. Спасибо, Рифа.
— Мм.

Когда я погладил Рифу по голове, она довольно прищурилась.
Она была совсем как кошка. Почему-то напомнила мне Канадэ.
— Фва-а-а…
Я не удержался и зевнул.
— Рейн, ты хочешь спать? Прости, я задержала тебя.
— Прости… мы ведь говорили о важном.
— Всё нормально. Я закончила, так что можешь идти спать.
— Хм…
Хоть она и сказала, что я могу спать, Рифа выглядела немного одинокой.
Ну, это понятно. Как только я усну, Рифа — вампир, активный по ночам, — останется одна, пока остальные не проснутся.
И всё же, учитывая завтрашний день, я правда не мог позволить себе бодрствовать.
Но… наверное, ещё немного не повредит.
— Вообще-то, почему бы нам не поговорить ещё немного?
— …Ты уверен?
— Да. Я сам думал, что хочу ещё немного с тобой поговорить.
— Мм… спасибо, Рейн.
Увидев улыбку на лице Рифы, я понял, что сделал правильный выбор.
После этого мы вернулись в мою комнату и какое-то время болтали о всяком на кровати, но из-за усталости последних дней я в конце концов задремал…
— Спокойной ночи, Рейн.
На следующее утро Канадэ пришла меня будить и была совершенно потрясена, обнаружив, что я сплю у Рифы на коленях, — но это уже другая история.
◆
Я крепко проспал до полудня, а потом немного поздно поел вместе со всеми.
После этого мы провели совещание, чтобы решить, что делать дальше. Серьёзных разногласий не возникло, и мы быстро пришли к выводу, что нужно как можно скорее отправляться в Клиос.
Стампид в Хорайзоне отнял немало времени. По словам Рифы, племя они ещё может держаться, но больше тянуть нельзя.
Мы подготовили еду, воду и другие необходимые для путешествия вещи… и пока всё было готово, уже наступила ночь.
— Ня, как поздно стало.
— Да, сборы заняли время, зато мы сможем сократить путь, пройдя через деревню духов. Я уже договорилась до того, как Нина затащила меня назад, так что проблем нет.
— Но… путешествовать ночью рискованно. Если мы идём через деревню духов, значит, придётся войти в Затерянный лес. Там сейчас так темно, будто мы просто заблудимся.
— Фуфун, это не проблема!
Луна уверенно объявила это, словно развеивая тревоги Тании.
— Сюда, на-нода!
Она повела нас к концу коридора.
Там не было ничего особенного — только большое окно и декоративная ваза с цветами.
— А теперь смотрите во все глаза, на-нода!
— Здесь ничего нет… Луна, у тебя мозг окончательно сдал?
— Как грубо! Может, поправить тебе голову добрым старым ударом?
— Эта реакция слишком жестокая, на-нода?!
— Ты сама виновата, что не объяснила как следует. На вид здесь ничего нет, но если представитель племени духов пропустит магию вот так…
Рука Соры слабо засияла. Она провела ладонью по воздуху, и пространство дрогнуло, как вода. Медленно сформировался портал света, открывая за собой лесной пейзаж — тот, что мы уже видели раньше.
— Это… деревня духов?
— Именно! Именно-именно-именно, всё верно, на-нода! Я с помощью магии соединила этот дом с деревней духов, на-нода!
— П-подожди, такое возможно? То есть оно явно работает, но…
— Мы просто добавили новые телепортационные врата и назначили пункт назначения здесь. Для представителей племени духов это относительно лёгкая задача.
— С этим… нет проблем?
— Она права. Вам не попадёт за то, что вы сделали такое без разрешения?
— Я получила разрешение как положено.
— Каждый раз идти в Затерянный лес, чтобы попасть в деревню, — морока, на-нода. Поэтому я поговорила с матушкой и главой деревни и получила их разрешение. Сразу после этого Нина вернула меня назад, так что установка ждала до сих пор.
— А безопасность? Это надёжно?
— Они не активируются без магии племени духов, на-нода. Есть способы открыть их силой, но… ну, сомневаюсь, что с этим будут проблемы.
Понятно. Это успокаивает.
— Хорошо, тогда отправляемся сразу. Мы уже потеряли много времени, лучше поспешить.
— Мм.
Рифа твёрдо кивнула и встала перед телепортационными вратами. Но прежде чем сделать шаг, она обернулась к нам.
И низко склонила голову.
— Пожалуйста… спасите моих товарищей и людей Клиоса.
В её словах чувствовалось, как сильно она заботится о сородичах из племени они и о людях, с которыми жила бок о бок.
Как и ожидалось — или, может, неудивительно, — Рифа не была плоха в выражении чувств, просто не привыкла к этому. В глубине души у неё явно было очень доброе сердце.
Канадэ, тронутая тихой решимостью Рифы, прослезилась, а её хвост мягко покачнулся. Затем она улыбнулась Рифе.
— Конечно! Оставь это мне!
Канадэ была не единственной, кто хотел поддержать Рифу. Тания, Сора, Луна, Нина, Тина… все подарили ей тёплые и сильные улыбки.
— Не волнуйся. Раз я здесь, считай, у тебя сто человек на стороне. К тому же те враги, похоже, причастны к Стампиду в Хорайзоне, так что нам точно надо свести счёты.
— Как представительницы сильнейшей расы, Сора не пожалеет сил, чтобы помочь.
— Фухахаха! Пусть пожалеют, что вообще сделали нас врагами, на-нода!
— Я тоже постараюсь изо всех сил!
— Мм… я тоже… постараюсь…
Все были воодушевлены — и, как всегда, надёжны.
И я видел, как сильно они все заботятся о Рифе. От этого мне было радостно.
— Хорошо, идём!
— Да!!
Все уверенно крикнули и шагнули в телепортационные врата.
◆
Пройдя через врата, мы оказались в деревне духов.
Ни времени, ни расстояния почти не ощущалось — перенос был мгновенным. Я уже не впервые испытывал это, но всё равно каждый раз поражался. Подумать только, они способны строить такое… племя духов действительно невероятно.
— Вау… потрясающе.
Глаза Рифы расширились. Похоже, она впервые пользовалась телепортационными вратами.
Учитывая, как редко она проявляла эмоции, она, должно быть, была по-настоящему потрясена.
— Фуфун. Впечатляет, да? Впечатляет, да? Мы, племя духов, удивительные, правда!
— Да, удивительные. Я удивлена.
— Фухахаха! Рифа, у тебя есть вкус! Какая милая — фгу!?
Кулак Соры опустился Луне на голову.
Луна присела, со слезами на глазах, по-видимому, прикусив язык.
— Потише. Сейчас ночь.
— У-у-у… этот кулак чуть не вырубил меня, на-нода…
Мне было её немного жаль, но Сора была права. Даже слишком права — спорить невозможно.
Счтём это сестринским воспитанием и пойдём дальше.
— Мы получили не только разрешение установить врата, но и разрешение свободно пользоваться другими телепортационными вратами. Пойдём к тем, что ведут в сторону Клиоса.
— Э-э, если я правильно помню, к Клиосу… мм, это сюда, на-нода.
Луна, оправившись от удара Соры, повела нас туда, где находились другие телепортационные врата.
Врат было не одни — их было столько, что невозможно сосчитать. Каждые соединялись с какой-то далёкой частью мира… зрелище впечатляло.
Луна осматривала их одно за другим и наконец остановилась.
— Вот они, на-нода!
— Эти врата ведут в Клиос?
— Точнее, рядом с Клиосом. По словам главы, если воспользоваться этими вратами, мы окажемся примерно в часе пути от Клиоса. Придётся немного пройти пешком, но это всё равно намного быстрее, чем ехать в карете.
— В карете дорога занимает больше недели. Это правда очень помогает. Спасибо вам обеим.
— Хаа…
— Фуаа…
Я, сам того не заметив, погладил Сору и Луну по головам. Ни одна из них не сопротивлялась — наоборот, обе выглядели совершенно блаженными. Наверное, были счастливы.
Глядя на сестёр, остальные немного позавидовали.
— Соре и Луне повезло! Поглаживания Рейна по голове легендарные, знаешь ли~
— Я-я вовсе не завидую… совсем нет!
— …Завидую.
— Я бы тоже хотела, чтобы меня немного побаловали.
Все уставились на меня жаждущими глазами, и я ощутил странную панику.
— Э-э… сейчас мы спешим, так что, может, в следующий раз.
— Ура-а-а!
Все просияли улыбками, и настроение мгновенно поднялось.
Если такая простая вещь радует всех, я с удовольствием сделаю это в любой момент… Но сейчас важнее добраться до Клиоса.
— Эй, Рейн.
Вдруг Рифа слегка потянула меня за рукав.
— Поглаживание Рейна по голове правда настолько приятное?
— А? Тебе тоже интересно?
— Интересно.
Она ответила без колебаний.
— П-правда? Неожиданно.
— Это выглядело очень приятно. Мне тоже интересно.
— Может, это не так уж здорово.
— Тогда так тому и быть.
— Э-э… ну, тогда в следующий раз.
— Хорошо. Я буду ждать.
Рифа снова кивнула, всё с тем же бесстрастным лицом.
Трудно сказать, действительно ли она ждёт этого… но она, наверное, не врёт. Просто она такая.
— Ладно, хватит болтать. Пора двигаться.
Рифа говорит, что срочности нет, но с учётом ситуации чем раньше мы отправимся, тем лучше.
— Верно. Тогда я активирую врата…
— А, я вас ждала.
Как раз когда Луна собиралась активировать телепортационные врата, прозвучал знакомый голос.
Мы обернулись и увидели Эл-сан, стоявшую там с бесстрашной ухмылкой.
— Вах! Матушка?! Если ты здесь, могла бы сказать! Я так испугалась, на-нода!
— Что ты здесь делаешь, матушка? Пришла нас проводить?
Луна и Сора явно удивились. Похоже, разрешение пользоваться вратами у них было, но появление Эл-сан стало полной неожиданностью. По широко раскрытым глазам было видно: они ничего об этом не слышали.
— Я уже услышала большую часть истории от своих дочерей. Вы направляетесь в Клиос, чтобы помочь племени они, верно?
— Да, верно.
— Тогда я пойду с вами.
— Э?!
От внезапного заявления я невольно вскрикнул.
То есть она… присоединится к нам? Пусть даже временно, Эл-сан станет частью отряда? Она это имеет в виду… да?
— Верно, никаких проблем.
— Я ведь ещё ничего не сказал…
— Ты, дорогой мой, до безнадёжности честен. Достаточно взглянуть на твоё лицо — мне даже магия не нужна, чтобы понять, о чём ты думаешь.
Я потёр щёки обеими руками.
Все мне такое говорят… Может, стоит потренироваться лучше скрывать эмоции?
— Но почему ты идёшь с нами, матушка?
— И правда, мне тоже странно. Наша дорогая матушка — ленивая, сидящая дома, ничего не делающая повелительница безделья — выходит наружу? Такого не случалось уже вечность.
— Луна. Тебе не помешало бы чуть больше уважения и манер в разговоре с матерью, не думаешь?
— Мигя-а-а?!
На этот раз кулак Эл-сан опустился Луне на голову, снова оставив её в слезах.
— Ну вот. Если племя они в беде, у меня нет причины отказывать в помощи. Правда, деревню тоже нужно защищать, так что пойду только я одна.
— Даже одно твоё присутствие рядом уже успокаивает, матушка.
— Мм, м-м. Сора, ты такая честная и милая дитя.
— Матушка… ты правда в порядке? Ты уже не так молода. Если ты сорвёшь спину, пытаясь покрасоваться, мне как дочери будет стыдно — пугя!?
— Луна. Когда же ты научишься?
Во второй раз кулак Эл-сан попал точно в цель, и Луна повалилась на землю, как выброшенная на берег рыба, жалко подёргиваясь.
Эти двое… правда что-то с чем-то.
— Итак, как я сказала, я присоединяюсь к вам. Очевидно, ты не против, верно?
Эл-сан пристально посмотрела на меня.
Это было не столько просьбой присоединиться… сколько почти угрозой: «Если не позволишь, случится что-то ужасное».
— Конечно. Я бы и не подумал отказаться.
Как сказала Сора, если Эл-сан предлагает помощь, это невероятно сильный союзник.
— Такое чувство, будто мы получили предельное подкрепление. В конце концов, она из сильнейших рас.
— А-а, Канадэ… эта фраза как-то не очень сработала.
— Га-а…
Когда настроение перешло в приятное спокойствие, Сора активировала телепортационные врата. Сформировалась дверь света, открывая путь к Клиосу.
Что ждёт нас в Клиосе? Кто стоит за Стампидами? Какова цель врага?
В этом деле всё ещё слишком много неизвестного. Скорее всего, нас ждёт немало неожиданных трудностей.
Но даже так всё будет хорошо.
Я не один — все со мной.
Если мы объединим силы, как тогда, когда подавили Стампид в Хорайзоне, мы сможем преодолеть и происшествие в Клиосе. Я искренне верил в это, всем сердцем.
— Хорошо, идём!
И с этими словами я шагнул вперёд.
