Некая…Укротитель зверей, изгнанный из команды героя, встретил девочку-кошку из сильнейшей расыТом 3В спокойном домашнем эпизоде Рейн и Канадэ встречают вторую нэкорэй — Судзу, мать Канадэ.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Эпилог. Некая…

— Ня-а… фу-у… ку-у… ку-у…

— Су-у… су-у… н-н, н-н-н…

Канадэ и Тания дремали вместе на диване в гостиной, привалившись друг к другу.

На лице Канадэ застыла блаженная, чуть глуповатая улыбка, а из уголка рта тянулась тонкая ниточка слюны. Наверное, ей снилось, что она наконец-то ест долгожданную рыбу.

Тания, наоборот, выглядела немного беспокойной, словно спала не слишком крепко. Может, всё потому, что хвост Канадэ то и дело шлёпал её по лицу.

По комнате текло мирное время.

Такие моменты… совсем неплохи.

Как искателю приключений, мне нужно и дальше браться за задания. Но нельзя работать всё время. Вот как сегодня — иногда нужно обязательно устраивать себе выходные. Дни, когда можно расслабиться.

Душевный отдых тоже важен.

— …Рейн, Рейн.

— Да? Нина? Что такое?

Нина появилась из глубины дома и лёгкими шагами подошла ко мне.

— Ты… не видел Тину?

— Она говорила, что пойдёт убираться, но её нет?

— Нет… я не могу её найти.

— Ты хотела о чём-то её попросить?

— …Я хотела попросить… научить меня готовить…

— Готовить, значит… Да, если уж об этом, Тина точно лучше всех. Но она, похоже, занята.

— Понятно… жалко. А ты… занят?

— Я-то свободен, но учить кого-то у меня, наверное, не хватит навыков…

— Тогда эта обязанность ляжет на меня!

— Ух ты—

Луна внезапно выскочила с лёгким «пум», и Нина от неожиданности подпрыгнула назад.

Типичная Луна: наверняка подслушивала где-то рядом и ждала идеального момента, чтобы ворваться. Ей такое нравится.

— Луна… ты научишь меня готовить?..

— Именно! Предоставь это мне. Несмотря на внешность, я весьма искусна в кулинарном ремесле!

— Кстати, твоя еда в прошлый раз была правда вкусной.

— Именно, именно-именно-именно! Для такой, как я, это была сущая мелочь труда!

…«Мелочь труда»?

Она хотела сказать «пустяковое дело»? Или, может, «раз плюнуть»?

Похоже, она сама не заметила, что запуталась в выражении, так что я решил просто оставить это без внимания.

— К тому же скоро обед. Я научу тебя, пока мы будем готовить!

— С-спа… сибо…

— Пустяки! Ты мне как младшая сестрёнка, Нина. Конечно, я помогу!

Они вдвоём направились на кухню.

Мне стало любопытно, и я пошёл следом.

— Что бы ты хотела приготовить, Нина?

— Эм… что-нибудь… что понравилось бы Рейну.

— Хм? Рейну, говоришь? Иными словами, ты хочешь научиться готовить для Рейна?

— …Ага. Он всё время мне помогает… поэтому я хотела его поблагодарить…

Нина тоже помогала мне во многих вещах. Ей вовсе не нужно специально стараться ради меня… но всё равно от этой мысли у меня стало по-настоящему тепло на сердце.

Сказать ей «не надо» значило бы испортить момент, поэтому я просто молча наблюдал за ними.

— Посмотрим… Нина, какой у тебя опыт в готовке? Что-нибудь простое умеешь делать?

— Ух… не умею. Я никогда не готовила…

— Не нужно унывать. Все с чего-то начинают.

— Думаешь… у меня получится?

— Всё будет прекрасно! Пока я направляю тебя, бояться нечего! Фу-ха-ха-ха!

Луна рассмеялась как злодейка, но её подавляющая уверенность почему-то и правда вселяла надёжность. Да и готовила она на самом деле отлично.

— Для полного новичка… хм. Возьмём карри.

— …Карри…

— Если делать всё по-настоящему, возня со смесью специй может быть хлопотной… но сейчас обойдёмся простым вариантом. Используем специи, какие есть дома, а если чего-то не хватит — купим. Потом останется только нарезать продукты и потушить всё вместе. Легкотня!

— О-о-о…

— Сначала нужно всё подготовить. Хм… подожди здесь немного.

Луна ненадолго вышла из кухни.

Через какое-то время она вернулась с маленькой ступенькой-подставкой и фартуком.

— Нина, надень этот фартук.

— Спа… сибо…

— И ступенькой тоже воспользуйся. Ты пока немного низковата для столешницы.

Она внимательно следила за мелочами.

Я бы, наверное, даже не заметил, что для Нины столешница слишком высокая.

А Луна, может, на самом деле довольно заботливая? Будь они с Ниной сёстрами, из Луны могла бы получиться отличная старшая сестра.

— Сначала нарежем овощи.

— …Овощи.

— Когда держишь овощи, складывай руку «кошачьей лапкой», хорошо?

— Канадэ?

— Хм? Нет, не Канадэ… впрочем, неважно. Просто подогни пальцы, чтобы лезвие их не задело.

— …Ладно. Вот так?

— М-м, именно так. Отлично. Теперь попробуй нарезать.

— …Хоп.

Нина не стала опускать нож сверху, как в какой-нибудь преувеличенной кулинарной сценке, а аккуратно начала резать овощи, сосредоточившись на каждом движении. Техника у неё была немного неловкой, но, не торопясь, она смогла нарезать их ровными красивыми кусочками.

— Нина, потрясающе! Большинство людей с первой попытки так ровно нарезать не могут.

— Правда?..

— Именно! Как и ожидалось от моей ученицы! Хорошо, хорошо!

— …Э-хе-хе.

В какой-то момент Нину уже сделали ученицей Луны.

Ну, она выглядела счастливой, так что я решил не придираться.

Кулинарный урок Луны продолжался.

Нина внимательно слушала и постепенно готовила карри.

— О? Что вы тут делаете?

С лёгким «пум» заглянула Сора. Может, это что-то сестринское, но появилась она в точности как Луна.

— Луна учит Нину готовить.

— Готовить, значит…

Почему-то мне показалось, что в глазах Соры сверкнула искра.

Она закатала рукава и шагнула вперёд.

Луна заметила это и спросила — не с подозрением, а скорее с лёгким испугом:

— …Дорогая сестра. На всякий случай уточню: что именно ты собираешься делать?

— Ну, раз Луна так старается помочь Нине, я подумала, что тоже могла бы приложить руку.

— Пожалуйста, не надо!!!

Луна сорвалась со своей обычной манеры речи и практически взмолилась, склонив голову.

Ч-что?

Луна явно не хотела, чтобы Сора помогала, но почему она так отчаянно противилась?

— Почему же? Ты отвергаешь добрую волю Соры, предложенную ради тебя и Нины?

— Просто… Сора, ты ведь плохо готовишь? Нет, «плохо» тут даже близко не подходит. Я не знаю, как это выразить словами, но… в общем, это катастрофа. Поэтому прошу, не надо.

Кстати, я и раньше слышал что-то подобное. Тогда я слушал рассказ вполуха…

Неужели готовка Соры настолько ужасна? Судя по панике Луны, всё должно быть довольно серьёзно… но теперь мне стало любопытно.

— Хмф… Раз мне такое сказали, я просто обязана доказать обратное. Пришло время исправить ошибочное представление Луны. Луна, освободи мне место, пожалуйста.

— А-а-а…

— Я восстановлю свою репутацию, приготовив невероятно вкусное карри.

С гордым видом Сора взяла кухонный нож и начала быстро, ритмично — тон-тон-тон — нарезать овощи.

Луна выставляла всё так, будто мы сейчас увидим катастрофу, но, честно говоря, ничего подобного не происходило. Наоборот, Сора управлялась с ножом даже ловчее Луны.

Наверное, заметив моё впечатление, Луна наклонилась ко мне с лицом, полным ужаса, и прошептала:

— Мой господин… не обманывайтесь внешним видом. Опасность Соры начинается после этого.

— После?..

— Мне нужно сосредоточиться на том, чтобы учить Нину готовить карри, так что я не смогу следить за Сорой. Если возможно, я хотела бы, чтобы вы её остановили.

Я всё ещё не понимал. Что вообще может случиться?

И тогда это случилось.

Сора закончила нарезать все ингредиенты, начала их обжаривать, потом добавила воду и поставила всё тушиться…

— Хм… Сегодня сделаем вкус слегка острым. Вот так.

Она высыпала в кастрюлю огромную гору специй.

— С-стой-стой-стой!?

— Что такое, Рейн? Почему ты кричишь?

— Мне кажется, ты только что добавила совершенно неразумное количество специй…

— Я хотела сделать сегодня лёгкую остроту.

— Это не «лёгкая» — это огненная!

— Вот как? Тогда добавлю сахара, чтобы уравновесить.

Прежде чем я успел остановить её, она засыпала туда нелепое количество сахара — так много, что он с шорохом посыпался в кастрюлю.

— Хм… цвет немного не тот. Добавим соли.

Почему соли?! Соль ведь цвет не меняет!

Она высыпала ещё одну гору…

— …Мой господин, теперь понимаете? Вот это и есть готовка Соры. Техника у неё хорошая, но она начинает наугад добавлять всё подряд и в итоге создаёт полную катастрофу.

— И что мне делать с едой Соры?..

— Постарайся ♪

— …Удачи, Рейн.

В какой-то момент Нина объединилась с Луной.

У-ужасно…

— Хм… Теперь, кажется, не хватает кислинки. Добавим лимонного сока.

Даже пока мы с ужасом смотрели, Сора без малейших сомнений продолжала свои вольные кулинарные эксперименты.

Мне придётся это есть… Я ведь и правда могу умереть.

Мне было неловко так думать, но это была моя честная реакция.

— Ух…

Я медленно шёл, держась за живот.

Канадэ шагала рядом и тревожно поглядывала на меня.

— Рейн, ты в порядке?..

— Я хочу верить, что да…

Каким-то чудом я доел всю стряпню Соры, но в итоге меня накрыла жуткая тошнота. Следующий час я провёл в настоящих мучениях.

Готовка Соры опасна в самых разных смыслах. Похоже, даже мой полный иммунитет к статусным эффектам против неё не работает.

— Эй-эй. А какой был вкус у карри Соры? Пахло-то нормально…

— Трудно описать… но если всё-таки попытаться, я бы сказал… что лучше сто раз сразиться с драконом голыми руками, чем ещё раз это съесть.

— Ня-а… Рейн, это жестоко…

Я не хотел быть жестоким, но слова сами вырвались — настолько сильным было потрясение.

Стоило только вспомнить, и живот снова начинал странно себя чувствовать.

— Если тебе настолько плохо, я могу сходить одна, знаешь? С покупками я справлюсь.

— Ты сильная, Канадэ, но когда вещей много, нести их всё равно тяжело, верно? Я помогу. Я отдохнул около часа, так что немного пришёл в себя.

Мы с Канадэ вышли купить продукты и повседневные мелочи.

Нас всё-таки шестеро. Одной Канадэ было бы слишком тяжело, поэтому я пошёл с ней.

После дневного сна она была полна энергии.

— Хе-хе~♪

Вдруг Канадэ весело улыбнулась.

— Что такое?

— Хм-м… Просто подумала, что ходить куда-то с Рейном весело.

— Даже если это всего лишь покупки?

— Ага. Главное — что вместе с тобой.

Разве это так? В смысле, я ведь не говорю ничего особенно интересного…

Канадэ счастливо напевала себе под нос, её ушки подёргивались, а хвост покачивался из стороны в сторону.

Я не до конца понимал, но если Канадэ радовалась, значит, этого достаточно.

— Ня!?

Внезапно Канадэ остановилась.

— Канадэ?

— …Снфф, снфф-снфф…

Она даже не заметила моего любопытного взгляда — её носик дрожал, когда она принюхивалась к воздуху.

Она явно уловила какой-то запах, но… какой?

— Рейн, туда!

— Эм… ладно?

С серьёзным видом она схватила меня за руку и побежала.

Она что-то почувствовала?

Я последовал за ней, и потом…

— Подходите, подходите! Свежая рыба, доставили только этим утром! Осталась одна-единственная! Кто первый — того и рыба!

— Ня-а! Рыба~♪

А, понятно. Её привлёк запах рыбы.

— Эй, заинтересовались? Упустите этот шанс — кто знает, когда следующий будет!

— Пожалуй… Но как вам вообще удалось привезти рыбу сюда?

— Вообще-то она предназначалась одному дворянину, но тот передумал и сказал, что сегодня она ему не нужна. Так что теперь продаём.

— Понятно… Рыба, значит…

Хорайзон находится далеко от моря, поэтому рыба здесь редкость.

Обычно её мгновенно раскупают, а чаще — знать забирает всё ещё до того, как она доходит до рынка.

Я посмотрел на Канадэ.

— Ня-а, ня-а-а~♪ Рыба, рыба… слюнки…

Она смотрела на неё так, будто вот-вот пустит слюни. Точнее, уже пустила.

— Ну что, берёте? Только что одну купили, так что эта и правда последняя. Сейчас уйдёт!

— Да, наверное… Сколько стоит?

— Пять серебряных монет!

— Это… дороговато.

— Всё-таки деликатес. Приходится ставить справедливую цену. Но… секундочку. А вы не тот самый Герой?

— А?

Что это за громкий титул?

Пока я растерянно стоял, торговец продолжил с оживлённым видом:

— Вы ведь Герой, верно? Тот, что победил внезапно появившегося демона и спас город! С вами девушка нэкорэй — ошибки быть не может!

— Ну… не знаю насчёт Героя, но демона я действительно победил.

— Так и знал! Спасибо вам огромное за тот раз! Мы не знали, что будет с городом, но благодаря вам у нас всё в порядке!

— Рад, что все целы.

— Раз уж я знаю, кто вы… хм… Ладно! Забирайте эту рыбу — за счёт заведения!

— Подождите, серьёзно? Вы уверены?

— Мы не можем брать деньги со спасителя города. Пожалуйста, считайте это маленьким знаком благодарности!

— Ну… если вы так настаиваете, я с радостью приму. Спасибо.

— Ня-а! Нам дадут рыбу!? Мы сможем её съесть!?

— Да. Надо как следует поблагодарить.

— Спасибо большое, дяденька!!!

Канадэ засияла от радости и благодарила с жаром человека, молящегося богу.

Мы с торговцем не удержались и криво улыбнулись её энтузиазму.

Но видеть её такой счастливой было очень тепло.

Она всегда помогает мне, поэтому я был рад, что мы как раз вовремя нашли рыбу.

— Хочешь съесть её здесь, барышня?

— В смысле… можно съесть прямо сейчас!?

— У нас есть всё для проб и тому подобного. Поджарить рыбу — вообще не проблема.

— Буду есть!!!

Мгновенный ответ.

Мы были посреди покупок, но… ну и ладно.

Получив ответ Канадэ, торговец подготовил инструменты и начал чистить рыбу. Руки у него двигались умело.

Затем он её зажарил.

Сок зашипел на мясе, а кожа красиво подрумянилась.

— Ня-а-а-ах…

Канадэ смотрела на это с заворожённым выражением.

Наверное, она была очень, очень счастлива.

Честно говоря, выглядела она так, будто была под каким-то эйфорическим наркотиком, — даже немного страшно.

— Ну вот, держи!

— Ня-а♪

Канадэ взяла жареную рыбу в руки.

Сияя, она уже собиралась впиться в неё зубами, когда…

— …Рейн, ты тоже хочешь?

Она быстро, искоса взглянула на меня.

— Нет, не беспокойся обо мне. Ешь всю сама, Канадэ.

— Правда? Ты уверен?

— Ага, давай.

— Ня-а♪

Лицо Канадэ озарилось чистой радостью, и она наконец откусила рыбу.

Хрум! Хрум-хрум-хрум! Ням-ням-ням!!!

Она ела с невероятной энергией.

В мгновение ока от рыбы остались одни кости.

— Фуа-а-ах… ха-фу-у… ня-а♪

— Вкусно было?

— Лучше всего на свете… Ах! Если слишком широко открыть рот, послевкусие сбежит — какая потеря.

Канадэ выглядела глубоко удовлетворённой.

От того, что она была так счастлива, мне тоже становилось радостно.

— Спасибо за рыбу.

— Не стоит. Я рад, если смог хоть немного вернуть долг.

— Раз уж я здесь, можно купить кое-что? У меня список нужных вещей. На этот раз я заплачу как положено.

— Конечно. Тогда сейчас будем торговать честно. Итак, что вам нужно?

Я достал записку, которую дала Тина, и начал перечислять нужные продукты.

Похоже, большую часть ингредиентов мы могли купить в этой лавке.

После этого оставалось заглянуть ещё в несколько магазинов за остальной едой и повседневными мелочами — и всё.

— И всё же должен сказать: сегодня счастливый день.

— О? Что-то хорошее случилось?

— Конечно — встреча с вами, Герой. И возможность хоть чем-то отплатить. Из-за этого день стал замечательным.

От улыбки торговца мне стало немного неловко.

Я не тот, кто достоин называться Героем. Мы смогли победить демона только потому, что рядом были все. Это была не моя сила — наша общая.

Но… видеть, как на лица горожан возвращаются улыбки, стоило того.

Город ещё не восстановился полностью, но люди улыбаются, живут стойко — и это искренне радует.

— Правда, сегодня мой счастливый день. Я встретил Героя и двух девушек нэкорэй… Может, израсходовал всю удачу разом.

— Ха-ха, это вы слишком… подождите, что?

Он сказал… двух девушек нэкорэй?

— Двух девушек нэкорэй?..

— Именно.

— Значит, кроме Канадэ, здесь есть ещё одна девушка нэкорэй?

— Точно. Помните, я говорил, что до вас кто-то уже купил рыбу? Это была девушка нэкорэй. Встретить Героя и сразу двух таких в один день… Я знал, что сегодня случится что-то хорошее.

Иными словами… кроме Канадэ, в этом городе есть ещё одна девушка нэкорэй?

После этого мы обошли несколько лавок и собрали оставшиеся продукты. Оставались только кое-какие повседневные вещи.

Мы с Канадэ разделили покупки и шли по городу.

— Ещё одна девушка нэкорэй, значит?

Пока мы шли, я спросил Канадэ об этом.

По словам торговца, в Хорайзон вроде бы пришла ещё одна девушка нэкорэй.

Я решил, что если кто-то и может что-то знать, то Канадэ, но…

— Хм-м… Не знаю.

— Совсем?

— Совсем. Но… почему ты об этом спрашиваешь?

— Пока это не подтверждено, но, похоже, в город пришла ещё одна представительница племени нэкорэй — не ты.

— Правда? О-о-о, интересно, это кто-то из моих знакомых? Хочу встретиться~

— Я же сказал, что это не подтверждено. Просто услышал слух…

— ……

— Канадэ? Что случилось?

Канадэ вдруг посмотрела вдаль, и её выражение стало чуть грустным.

Для Канадэ, которая всегда была такой весёлой, это был редкий взгляд.

— Хм… Просто на мгновение вспомнила дом.

Может, это тоска по дому? Канадэ выглядела немного одинокой.

Я не хотел видеть такое лицо. Мне хотелось, чтобы она всегда улыбалась.

— Канадэ. Посмотри туда.

— Нян?

— Там закуска в форме рыбы. Хочешь купить?

— Рыба!?

— Извините, мне одну, пожалуйста.

Я купил сладость ещё до того, как она успела ответить.

А потом протянул Канадэ.

— Держи.

— Спасибо! Хрум!

Её мрачноватое лицо мгновенно просветлело улыбкой, и она радостно откусила закуску.

Корочка, наверное, была хрустящей — раздался отчётливый хруст.

— М-м! М-м-м~♪

— Вкусно?

— Ага! На настоящую рыбу совсем не похоже… но сладко, хрустит и по-своему вкусно, ня-фу~♪

Да, улыбка Канадэ правда лучше всего.

— Ня-а~

Не успел я заметить, как Канадэ уже смотрела на меня.

— Спасибо, Рейн.

— А? За что?

— За то, что ты всегда заставляешь меня улыбаться. Я правда это ценю.

— Не думаю, что делаю что-то особенное…

— Нет, это не так. Ты сделал что-то правда особенное.

— Это… звучит как-то не совсем правильно?

— Эм… Ты сделал что-то, правда, эм… большое… Постой, а? В-в общем! Я просто хочу сказать спасибо! Так что, пожалуйста, просто прими это, Рейн!

— Если ты об этом, тогда… пожалуйста.

— Спасибо, Рейн♪

Канадэ улыбнулась так ярко, как ясное голубое небо.

А я в душе поблагодарил её в ответ.

Я не мог сосчитать, сколько раз эта улыбка меня спасала.

Когда я вот-вот должен был сломаться, её улыбка давала мне силы.

Когда мне было больно, её улыбка приносила сердцу покой.

Если возможно, я хочу всегда быть рядом с ней—

— Постой, Канадэ?

— Нян?

В мгновение ока Канадэ унесло толпой.

Прежде чем я успел понять, она становилась всё дальше и дальше.

— Ня… Ня-а-а!? Р-Рейнーーー!?

— А… эй!? Канадэ! Простите, дайте пройти!

Я в панике бросился за ней, но уже опоздал.

Канадэ исчезла вдали, и я потерял её из виду.

— …Бесполезно, не могу её найти.

Наверное, прошло около тридцати минут с тех пор, как я потерял Канадэ.

Я ходил по улицам, высматривая её, но нигде не видел.

Может, её унесло очень далеко, а может, мы просто по невезению всё время расходились.

И всё же я не слишком волновался — она ведь не потерявшийся ребёнок. В худшем случае мы встретимся дома.

— Но мы всё ещё посреди покупок. Ну… ничего не поделаешь. Докуплю остальное сам.

Не уверен, что смогу один унести все сумки… но как-нибудь справлюсь.

Нет смысла слишком много думать.

— Ладно… пора купить повседневные вещи.

Оставив пока надежду снова встретиться с Канадэ, я направился к лавке, которой мы всегда пользовались.

И тут это случилось.

— Хм?

В толпе мелькнула пара кошачьих ушей.

Это точно должна была быть Канадэ.

— Канадэ!

Я нырнул в толпу и стал проталкиваться вперёд, по пути извиняясь.

А потом схватил девушку с кошачьими ушами за руку—

— Мя?

— …А?

Девушка с кошачьими ушами повернулась ко мне с недоумённым видом.

Это лицо… не было лицом Канадэ.

Передо мной стояла невероятно красивая девушка. С тонкими чертами, словно сошедшая со страниц сказки; скажи кто-нибудь, что она принцесса, я бы, наверное, поверил.

От неё веяло чуть более юным впечатлением — может, на год-два младше Канадэ?

Волосы у неё были короткими.

Большие глаза смотрели с какой-то игривой прелестью.

Одежда на ней была довольно открытая — штаны оставляли живот неприкрытым.

В ней было что-то смутно знакомое… Мне только казалось? Или все представители племени нэкорэй в чём-то похожи лицами?

— Кто вы такой, господин?

— Ты… не Канадэ?

Это была вторая нэкорэй, которую я встретил.

— Канадэ? Вы только что сказали «Канадэ»? Вы её друг?

— Эм, ну… да.

— Правда! Ах, надо же, надо же, надо же. Я никак не ожидала, что у этой девочки появится человеческий друг. Когда услышала, что она ушла из деревни, я переживала, справится ли она… но, похоже, с ней всё хорошо.

— Эм…

Кто эта женщина? По тому, как она говорит, она явно знает Канадэ.

Может, родственница?

Похоже, она многое знала о Канадэ… и самое главное — было это сходство. Не то чтобы они совпадали идеально, но похожи определённо.

— Эм… можно спросить?

— Да? Что такое?

— Вы… родственница Канадэ? Например, младшая сестра или что-то вроде того?

— Ах, надо же. Какой вы льстец.

Льстец? И что же такого лестного я сказал?

— Надеюсь, вы не против, если я тоже спрошу… кто вы?

— Ах, простите. Я Рейн Шрауд. Спутник Канадэ.

— Спутник?

— Мы с Канадэ вместе искатели приключений.

— Понятно, понятно. Значит, эта девочка стала искательницей приключений… У неё всё хорошо?

— Да. У нас есть и другие товарищи по отряду, и все прекрасно ладят. Канадэ надёжная, всегда улыбается… и её светлый нрав всё время поднимает нам настроение.

— Понятно, понятно.

Девушка нэкорэй задумчиво кивнула, словно что-то оценивала.

Может, я сказал лишнее?

Но если она родственница, всё должно быть нормально.

— Эм…

— Ах, да? Что такое?

— Если вы не против, не могли бы вы потом рассказать мне о ней подробнее?

— Ах, конечно. Это можно, но… мы сейчас посреди покупок, так что, может, позже? Я вообще-то потерял Канадэ…

— Она поблизости?

— Мы ходили за покупками вместе. Разошлись примерно полчаса назад.

— Эта девочка иногда такая рассеянная. Наверняка замечталась о еде и куда-нибудь забрела.

— Ха-ха… Ах, точно. Если хотите, не зайдёте к нам? Стоять здесь неловко, а если подождать дома, думаю, Канадэ сама вернётся.

— Благодарю. В таком случае, пожалуй, приму ваше предложение.

— Тогда сюда—

Как только я собрался проводить её домой, то понял, что ещё не спросил её имени.

— Кстати, можно узнать, как вас зовут?

— Ах, надо же. Простите, я совсем забыла… Мне казалось, я уже представилась. Какая же я рассеянная — может, возраст сказывается. Кхм… Меня зовут Судзу. Я Канадэ—

— Мама!?

Вдруг в ушах прозвучал знакомый голос.

Я обернулся и увидел Канадэ, стоявшую с удивлённым лицом.

…Постойте, что она сейчас сказала?

— Ах, Канадэ! Я слышала, что ты потерялась, и заволновалась.

— Н-не волнуйся из-за такого! Я уже не ребёнок! Подожди, эм, а? Почему ты вообще здесь, мама?..

Канадэ снова произнесла это слово.

Это было не ослышкой и не плодом моего воображения — тут всё ясно.

Значит…

— Эм… Просто уточню, Судзу-сан: вы мать Канадэ?

— Да, всё верно. Позвольте представиться как следует. Я Судзу, мать Канадэ. Спасибо, что всегда заботитесь о моей дочери.

Судзу-сан тепло улыбнулась, словно невзначай сбросив на меня ошеломляющее откровение.