Укротитель зверей против укротителя зверей
Рейн берёт задание Ганца, раскрывает кражу мифрила и сталкивается с другим укротителем зверей.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Когда задание Ариоса наконец осталось позади, у меня появилось немного свободного времени, и я решил обновить снаряжение.
Я направился в самую известную оружейную лавку города.
— …Добро пожаловать.
Нас встретил короткий, сухой голос.
Хозяином лавки оказался пожилой мужчина с упрямым видом. Низкий — почти детского роста, — но крепкий, коренастый. Представитель расы земнородных. Они очень походили на людей, но славились исключительным кузнечным мастерством. Проще говоря, дворф.
— Простите за беспокойство. Я ищу оружие и броню…
— Глаза у тебя для красоты? Оружие всё вон там разложено. Выбирай, что понравится.
— А-а… понял.
Я надеялся, что он что-нибудь посоветует, но, похоже, разговорчивым он не был.
— Ня-а, какой ворчливый дедушка.
— Земнородные все такие — упрямые до мозга костей.
Пока Канадэ и Тания перешёптывались, лавочник бросил на нас взгляд.
Постойте… он нас слышит? Уши у него, должно быть, острые, как у ястреба.
— Рейн, как насчёт этого оружия?
Сора протянула мне кинжал.
Я взял его в руку и несколько раз пробно взмахнул.
— В руке лежит неплохо. Лезвие вроде тоже не тупое, но…
— Но?
— Как бы сказать… словами объяснить не могу, но что-то не так.
— Не так?
— Прости, понимаю, звучит расплывчато. Просто не лежит к душе.
— Понятно… жаль.
— Рейн, Рейн!
На этот раз подошла Луна — с хлыстом в руке.
— Что скажешь об этом?
— Луна? Рейн не умеет обращаться с хлыстом.
— Но разве хлыст не фирменное оружие укротителя? С ним можно воспитывать непослушных фамильяров — щёлк! — вот так!
— К-к-как непристойно!
— А ты что представила? Если хлыст сразу наводит тебя на странные мысли, значит, Сора, ты у нас скрытая извращенка. Кухаха!
— Луна!
— Тактическое отступление!

С визгом и смехом они начали гоняться друг за другом. Надеюсь, нас за это не выставят…
Я украдкой посмотрел на лавочника, но тот не проявлял к этой возне никакого интереса. С совершенно скучающим видом он молча читал книгу.
— Надо бы побыстрее выбрать снаряжение, пока нас правда не выгнали.
Я стал просматривать полки с оружием.
Моим основным оружием обычно был кинжал. Укротители зверей, как правило, не обладали большой физической силой, поэтому полагались на лёгкое оружие.
Теперь, после контракта с Канадэ, я, наверное, смог бы махать длинным мечом или даже двуручником, но никогда как следует с ними не тренировался. Если я не смогу обращаться с оружием правильно, весь потенциал пропадёт впустую.
Лучше всего выбрать привычное оружие — то, в котором я уверен.
— Хм…
Лавочник, должно быть, очень искусный мастер. Каждое оружие блестело безупречной работой.
Но… мне это только кажется, или они какие-то пустые?
Они красиво сияли, но в них будто не хватало сути. Такое у меня сложилось впечатление.
— Эй! Не помешаю?
В лавку шагнул здоровенный мужчина, очевидно искатель приключений. Шрамы на лице и руках придавали ему вид человека, повидавшего немало боёв. Возможно, он действительно был опытным воином.
— Ты хозяин?
— …Угу.
— Приятель посоветовал это место. Сказал, тут я найду себе идеальное оружие.
— О… по рекомендации, значит?
— У тебя есть длинные мечи? Денег у меня полно. Давай лучший.
— Деньги, значит… Ну ладно. Посмотрим… как насчёт этого?
Лавочник протянул мужчине меч.
— О-о… вот это хороший клинок. Кажется, им можно разрубить что угодно.
— И прочность отличная. Можешь гонять его как хочешь — ни царапины не получит.
— Отлично! Нравится. Беру.
— …Благодарю.
Довольный мужчина вышел из лавки.
Канадэ наклонилась ко мне и прошептала:
— Ня-а… может, этот дедушка на самом деле хороший? Если нормально спросить, он ответит?
— Кто знает? Но важнее другое… сейчас что-то было не так.
— Нян?
Я подошёл к лавочнику и заговорил.
— Простите за беспокойство. Я хотел спросить о мече, который вы только что продали.
— …Что с ним?
— Может быть… этот меч на самом деле не был чем-то особенным?
От моего внезапного замечания все удивлённо посмотрели на меня.
А лавочник… он, кажется, развеселился. Как будто нашёл что-то занятное.
— О? Хочешь сказать, я только что всучил покупателю барахло?
— Нет, настолько далеко я бы не заходил… Но разве в этой лавке нет мечей лучше того?
— С чего ты так решил?
— Просто ощущение, но… всё оружие здесь красиво блестит. И всё. Выглядит замечательно, но для настоящего боя… как будто чего-то не хватает.
— Для юнца у тебя глаз острый. Верно.
— Значит…?
— Меч, который я продал тому парню, — серийная модель. Вполне приличный: острый, прочный… но не более. Я не вложил в него душу. Шедевром его точно не назовёшь.
— Тогда зачем продавать ему именно такой?
Он не завышал цену и не обманывал покупателей, так что на мошенничество это не походило.
— Хм. Маленькая шалость старика.
— …Шалость?
— В последнее время ко мне сплошь приходят покупатели, которые берут оружие далеко не по своим силам. Вон тот парень — первым делом заявил, сколько у него денег. С такими возиться быстро надоедает.
Для меня оружие — как дети. Разве это эгоизм — хотеть, чтобы ими владели те, кто действительно достоин?
— Понимаю! Прекрасно понимаю! Тут я могу за вас поручиться!
Тания вдруг вмешалась и закивала с полным согласием. Наверное, это был вопрос гордости — то, что нашло отклик между ними.
— О-хо, девчонка, ты меня понимаешь?
— Для человека ты не так уж плох.
— …О? По тому, как ты это сказала… А-а, ясно. Ты из драконьего племени.
— Ого, быстро догадался.
— Думаешь, в моём возрасте я впервые встречаю кого-то из сильнейших рас?
— Хм… мне нравится твоя смелость. Ты становишься всё интереснее.
Между ними зарождалось странное товарищество.
— Кхм… вернёмся к теме.
Лавочник перевёл взгляд с Тании обратно на меня.
— Если покупатель не способен заметить разницу, я продаю ему худшие мечи. Хотя «худшие» — пожалуй, слишком грубо сказано.
— Это довольно жестоко.
— Злишься?
— Нет. Он остался доволен покупкой. Не мне жаловаться.
— Хе. А у тебя самого есть злая жилка, да?
— Рейн вообще-то очень добрый, знаете ли.
Сора тут же вмешалась, словно защищая меня.
Луна, ухмыляясь, тут же добавила:
— Но ночной Рейн всё равно может быть довольно злым.
— Н-ночной Рейн…!?
— Фуфун, дорогая сестра, что именно ты сейчас вообразила? Ты и правда скрытая извращенка.
— Разговор окончен!
Сёстры-близняшки снова пустились друг за другом, визжа на бегу.
— Кстати… как ты понял, что оружие здесь туповатое? Даже я признаю, это не так просто заметить.
— Скажем так… предчувствие.
— Очень расплывчатый ответ.
— Если объяснять, возможно, это связано с тем, что я укротитель зверей.
— О? Значит, ты укротитель зверей. Редкая нынче профессия.
— При укрощении приходится внимательно наблюдать за целью. Если это знакомое существо, не так трудно, но если я встречаю его впервые, нужно следить очень тщательно, чтобы мои слова и магия точно до него дошли. Я тренировался именно этому.
Может, благодаря этому у меня и развился внимательный глаз.
— Хм… Га-ха-ха-ха! Вот это интересно!
Лавочник расхохотался и хлопнул себя по колену.
— Ты мне нравишься! Давно у меня не было такого хорошего клиента! Ну что ищешь? Меч? Копьё? Топор?
— Что вы имеете в виду?
— Те, кто видит насквозь тусклое оружие на витрине, — те, кто проходит моё испытание, — получают настоящий товар. Я кую оружие специально под них.
— Понятно… В таком случае я хотел бы кинжал.
— А-а, я бы с радостью сказал: «Положись на меня!», но…
Лавочник осёкся и замялся. Увидев его неуверенное лицо, все озадаченно переглянулись.
— Нян?
— Что такое? Только не говори, что теперь берёшь слова назад.
— Тания, думаю, рано делать выводы, — заметила Сора.
Она была права: должна быть причина.
Луна, придя к такому же выводу, с любопытством склонила голову.
— В чём проблема, хозяин? Что-то не так?
— Ну… вот в чём дело…
— Почему бы не рассказать нам? Возможно, мы сможем помочь.
— Хм… пожалуй. Рано или поздно весь город всё равно узнает… Правда в том, что у меня нет материалов для оружия.
Тяжело вздохнув, лавочник выглядел по-настоящему встревоженным.
Для ничем не примечательных клиентов он использовал дешёвые и легкодоступные руды — делал оружие, которое сам называл серийным, без настоящей души.
Но даже тогда, смешивая разные руды, он добивался определённого уровня качества. Возможно, поэтому многие искатели приключений принимали его изделия за куда более хорошие, чем они были на самом деле.
А вот те, кто проходил его испытание, получали оружие, в которое он вкладывал душу. Такое оружие делалось не из обычных руд, а из мифрила — крайне редкого металла, который добывали лишь понемногу каждый месяц.
Говорили, что оружие, созданное с настоящей заботой и из столь редкого материала, выходит настолько качественным, что может прослужить всю жизнь.
Но теперь возникла проблема.
Поставка мифрила полностью остановилась.
У лавочника был эксклюзивный договор с группой искателей приключений, которые занимались добычей и приносили ему драгоценный металл.
Однако в последнее время они возвращались с пустыми руками.
Сколько бы глубоко они ни искали, не удавалось найти ни единого следа мифрила.
Жила полностью истощилась?
Или причина была в чём-то другом?
Точно никто не знал. Но мифрил больше не поступал к лавочнику, и он вообще не мог ковать оружие.
— Из-за этого я в последнее время не могу сделать ни одного нормального оружия… Так и навыки заржавеют.
— Ня-а, как ужасно…
Канадэ нахмурилась, явно сочувствуя.
А Тания без колебаний задала очевидный вопрос:
— А нельзя достать его где-нибудь ещё? На твоём месте я бы так и сделала.
— Мифрил сам по себе редкая руда. На рынке его не настолько много, чтобы была лишняя партия.
— У вас были исключительные права на добычу из мифриловой жилы? — спросила Сора, любопытно склонив голову.
— Это часть наследства, оставленного родителями. Когда я всё проверил, оказалось, что там мифриловая шахта.
— Ха! Вот это удача. Я бы на твоём месте праздновала, что нашла сокровищницу.
— Но если у вас есть мифриловая шахта, почему бы её не продать? Можно было бы всю жизнь прожить в роскоши.
На этот раз вопрос озвучила Тания.
— Сколько стоит килограмм мифрила? — спросила она.
— …Карбид?
Канадэ, явно что-то не так поняв, выдала совершенно не связанное слово.
Тания раздражённо вздохнула.
— Я сказала «стоимость», а не «карбид»! Сколько стоит килограмм?
— Если я правильно помню… примерно десять золотых монет?
Я опирался на смутные знания.
Лавочник добавил более точную цифру:
— По последнему рыночному курсу — девять золотых монет за килограмм. Зависит от рынка.
— О-о, ясно.
— Если продать всю шахту, легко получишь тысячу золотых или больше. Как сказала Сора, хватит, чтобы жить в роскоши.
— Хм. Такая скучная жизнь меня не интересует. Я кузнец. И буду держать молот до дня своей смерти.
— Ня-а, вот это и называют духом мастера!
— Такая преданность делу прекрасна! Я очень хорошо это понимаю.
— Хм, лесть вам ничего не даст, девчонки.
Канадэ и Тания похвалили его, и хотя лавочник отмахнулся, довольную улыбку скрыть не смог.
Но вскоре его лицо снова стало горьким.
— Если бы дело касалось таких, как вы, я бы с радостью приложил своё мастерство… Но прости. Без материалов у меня связаны руки. Я не алхимик.
— Не извиняйтесь. Раз такая ситуация, ничего не поделаешь.
— Благодарю за понимание.
И всё же… внезапная остановка добычи мифрила казалась странной.
Обычно, когда рудная жила истощается, объём добычи падает постепенно. Медленно снижается, пока в конце концов не доходит до нуля. Так это обычно и бывает.
Но чтобы поставка оборвалась разом? Это не имело смысла.
— Ня-а… Рейн, Рейн. Что такое?
— Да ничего… просто думаю, что это странно.
Я поделился своими мыслями со всеми.
— Ня-а… я не очень понимаю, но если Рейн так говорит, значит, правда странно.
— Канадэ, тебе стоит развивать критическое мышление.
— Как жестоко!?
От беспощадной реплики Соры Канадэ выглядела совершенно потрясённой.
— Дорогая сестра, не требуй невозможного. Всё-таки нэкорэй не особо славятся умом.
— Это обидно, ня!?
— Я шучу. Маленькая шутка, чтобы разрядить атмосферу… Фуфуфу.
На мгновение мне даже показалось, будто за спиной Луны выросли маленькие дьявольские крылышки и хвост.
Тания, качая головой от их выходок, повернулась ко мне.
— Итак… Рейн, что хочешь делать?
— Я хочу разобраться. Но решать это одному неправильно… Если окажется, что там ничего нет, я просто зря потащу всех за собой. Мне это не нравится.
— И что с того, что это эгоистично? Мы ведь отряд, разве нет? Не хочу, чтобы ты сдерживался из-за такой мелочи.
Может, прозвучит пафосно, но мы ведь в одной лодке, верно?
— О-о, Тания наконец сказала что-то хорошее!
— Завтра дождь пойдёт.
— Может, даже буря.
— Вы…
— …Да. Ты права, Тания.
Мы были товарищами. Сдерживаться здесь было бы просто бессмысленно.
— О чём это вы там шепчетесь?
— О шахте… Как насчёт поручить расследование нам?
— Что?
— В этом деле есть что-то подозрительное. Не думаю, что всё объясняется естественным истощением.
Почему бы официально не дать нам задание проверить?
— Хмм…
Лавочник задумчиво погладил подбородок.
— …Понимаю. Может, это и правда судьба. Ладно, оставлю это вам.
— Спасибо.
— Нет, это мне надо благодарить. Если вы посмотрите, что там с шахтой, очень поможете.
— Наш дорогой хозяин и правда мягкосердечный.
— И именно за это Рейн такой замечательный, ня♪
Тания и Канадэ тепло улыбнулись.
— Тогда можете подать в гильдию именное задание на наше имя?
Существовала система именных заданий — её использовали, когда заказчики хотели поручить работу конкретному искателю приключений.
Некоторые клиенты не доверяли незнакомым искателям, поэтому гильдия позволяла им выбирать исполнителя.
Ариос тоже пользовался этой системой, хотя и ворчал: «Герой полагается на искателей приключений…?» Но правила есть правила, и ему пришлось им следовать.
— Понял. А имя твоё?
— О… я ведь не представился, да? Извините. Я Рейн Шрауд.
— Рейн, значит… Ладно, запомню. Я Ганц Строф.
Мы пожали друг другу руки.
— Теперь о награде… Чего хочешь?
— Хочу, чтобы вы выковали мне оружие, Ганц.
— И всё? Ты понимаешь, что денег у меня хватает?
— Я лучше получу ваше оружие.
— О? Моё мастерство ты предпочтёшь золоту?
— Это проблема?
— Нет, это лучший ответ, на какой я мог надеяться.
Ганц ухмыльнулся.
Его прежняя нелюдимость исчезла: он оживился, закатал рукава и показал мускулистые руки.
— Обещаю: когда снова доберусь до мифрила, выкую тебе лучшее оружие, какое смогу.
— Буду рассчитывать на это.
Так наша сделка была заключена.
— Ганц, где находится шахта?
— Недалеко отсюда. Дам тебе карты: и дороги к шахте, и туннелей внутри.
— Это очень поможет.
— Рассчитываю на тебя. Если там что-то не так, выясни почему. Кузнец, который не может ковать, уже не кузнец… Прошу.
Пусть он и управлял лавкой странновато — выставлял тусклые клинки и ковал только для тех, кого считал достойными, — в самой своей сути Ганц был по-настоящему предан ремеслу.
Я не кузнец, но его страсть понять мог.
Мне хотелось ему помочь. Просто и без лишних причин.
— Мы обязательно выполним это задание.
— Да!! — хором ответили все четверо.
◆
Шахта находилась недалеко от города, но для входа в горы требовалась нормальная подготовка.
Погода в горах меняется быстро и может испортиться в одно мгновение. Застрять там вполне реально, поэтому нужно было всё продумать.
Мы потратили целый день на подготовку — а на следующее утро…
ступили на гору Ганца.
— Нян-няка-нян~♪ Нян-няка-нян~♪
Впереди группы Канадэ напевала странную песенку.
Она и раньше так делала… Ей просто правда очень нравится петь?
— Канадэ, можешь прекратить эту странную песню? Она сбивает настроение.
Тания раздражённо вздохнула.
— Няха, прости! Просто кажется, будто мы пошли в весёлый поход, вот я и увлеклась.
— Ну… не могу сказать, что совсем не понимаю.
— Правда-правда? Весёлое путешествие со всеми~♪
— Радоваться дороге можно, но не забывай: мы здесь по заданию.
— Знаю, знаю! Я не забыла. Но ещё я думаю, что веселиться тоже важно.
— Это так на тебя похоже, Канадэ.
— Ага.
Мы с Танией обменялись кривыми улыбками.
Уметь находить радость в любой ситуации — возможно, это был особый талант Канадэ.
— Хаа… хафф…
Чуть позади нас Сора и Луна из последних сил пытались не отстать.
— Вы двое в порядке?
— Я… в-в порядке… вот что… хотела бы сказать…
— Сестра, не насилуй себя… я… я уже на пределе…
Обе промокли от пота.
— Вам плохо?
— Нет, нисколько. Я совершенно здорова.
— Мы ведь сильнейшая раса… Сильнейшие так просто не болеют. Вирусы и инфекции нам нипочём… фуфун.
— Однако племя духов специализируется на магии… хафф-пафф… Поэтому выносливости нам не хватает…
— Мы, духи… раса затворников… хрип…
— Сколько ещё… фух… до места?
Я сверился с картой, которую дал Ганц.
— Мы примерно здесь, так что… думаю, около часа.
— Ч… час…? — одновременно переспросили обе.
Сора и Луна выглядели совершенно сломленными.
— Вот.
Я протянул им руки.
— Это…?
— Потяну вас обеих. Мы почти дошли до места, где можно передохнуть, так что потерпите ещё немного.
— А-ах, спасибо…
— Можешь нести меня на спине, знаешь ли?
Луна посмотрела на меня снизу вверх с надеждой.
— Я бы не возражал, но спина у меня только одна…
— Тогда как тебе такое? Рейн несёт меня, а я несу Сору!
— Это какая-то логика черепашьей башни.
— Разве Соре не будет опасно? Сомневаюсь, что тонкие руки Луны её выдержат.
— Сора ведь довольно тяжёлая.
— Я-я не тяжёлая!
Примерно через десять минут ходьбы, пока я держал их за руки, деревья расступились, и мы вышли на поляну.
Там виднелись следы костра — похоже, раньше здесь останавливались искатели приключений. А за ними раскинулось озеро.
— Похоже, здесь можно передохнуть.
Я окликнул всех и поставил рюкзак на землю.
Мы взяли припасов на две ночи, так что даже я немного устал.
Может, стоило укротить какое-нибудь большое животное и ехать верхом…
— Ха-а… я-я вымоталась… Для духов это настоящее испытание…
— Сора ведь тяжёлая. Наверное, она устала ещё сильнее от того, что несла собственный вес.
— Я же говорю, я не тяжёлая!
Даже измотанные, Сора и Луна всё ещё находили силы спорить.
— Вы как, Канадэ, Тания?
— Угу, совсем не устала.
— Пустяки.
Как и ожидалось от нэкорэй и представительницы драконьего племени. Выносливость у них была потрясающая — дыхание даже не сбилось.
Правда, они обмахивали одежду и заметно потели от жары.
— Ня-а… я не устала, но жару не люблю…
— Серьёзно, сегодня разве не слишком жарко? Будто середина лета.
Я поднял взгляд к небу. Солнце палило безжалостно.
Оно светило так яростно, что я невольно пробормотал: «Не обязательно стараться настолько сильно…»
— Ты права, жара ужасная. Нужно пить воду. Держите.
— Спасибо~♪
— Благодарю. Ты довольно заботливый.
Я передал воду Канадэ и Тании, а затем отдал фляги Соре и Луне.
— А ты, Рейн?
— Мне напоить тебя изо рта в рот?
— Луна!
— …Это была шутка. Шутка шутки шутки.
— Я уже пил недавно.
И всё же жара была невыносимой. Наверное, был как раз полдень — самое жаркое время.
Чтобы уйти от прямого солнца, я перебрался в тень дерева. Остальные последовали за мной и сели рядом.
— Ня-а… от жары вообще ничего делать не хочется…
— Ух… серьёзно, теперь уже всё безразлично…
— Я отказываюсь двигаться с этого места. Категорически.
— Предложение: взорвём солнце.
Все страдали от жары.
И это было понятно. Мы ожидали такой же погоды, как вчера, поэтому взяли обычное снаряжение. Но при такой температуре становилось тяжело.
— А!
Канадэ вдруг оживилась, будто её осенила идея.
— Эй-эй, Рейн! Можно нам поплавать?
— Поплавать?
— Смотри, озеро же прямо здесь! В воде так приятно охладиться~♪
— Поддерживаю предложение Канадэ.
— Хм, вообще-то отличная идея!
— Да! Давайте купаться!
У всех загорелись глаза.
Честно говоря, идея была не лучшая. Поблизости могли скрываться монстры.
В идеале я хотел бы сначала разведать окрестности, но, судя по их лицам, ждать они столько не собирались.
Ну… если я буду настороже, должно быть нормально.
— Ладно. Я отдохну здесь, так что идите охладитесь.
— Спасибо, Рейн!
Стоило мне разрешить, как Канадэ потянулась к одежде…
— Стой, СТОП! Не начинай раздеваться прямо здесь! Я всё ещё рядом!
— А… я слишком обрадовалась. Эхехе… прости.
— Я не против, но… пожалуйста, помни, что ты милая девушка.
— Ня-а… Рейн назвал меня милой~♪
— Подожди, а я!? Что ты обо мне думаешь?
— Хм? Конечно, ты тоже милая, Тания.
— П-правда? Хмф, что ж, вкус у тебя всё-таки есть!
— А я, Рейн?
— А я?
— Сора, Луна…? Конечно, вы обе тоже милые. Почему вы вообще спрашиваете такую очевидную вещь?
— …Это неожиданно сильно подействовало. Сердце колотится.
— У-ух… подумать только, даже на меня это так легко сработало… Неплохо, Рейн.
О чём они вообще говорят…?
— Ладно, давайте уже быстрее к озеру.
— Я больше не выдержу эту жару… нужно облегчение.
— Рейн, мы скоро вернёмся.
— Да, идите. Времени ещё достаточно, так что не торопитесь.
— Спасибо, Рейн.
После моих слов Канадэ, Тания и Луна с воодушевлением направились к озеру.
Сора вежливо поклонилась мне и пошла следом.
— Ну что ж.
У меня было своё дело.
Я подошёл к кроликам неподалёку, заключил с ними временные контракты и отправил их сторожить вокруг озера.
Если что-нибудь случится, они сразу меня предупредят.
— Так, должно хватить. А теперь… наверное, посплю.
Жара всё ещё была сильной, но в тени её можно было терпеть.
Я откинулся на корни дерева, закрыл глаза и позволил себе задремать.
~Другая сторона~
— Ня-а~! Я первая♪
Совершенно раздетая, Канадэ с разбега прыгнула и нырнула в озеро.
Всплеск! Вода взлетела брызгами.
— Теперь я!
— Сора тоже.
— Я не отстану!
Тания, Сора и Луна по очереди последовали за ней и нырнули в воду.
— Пфах! Как же приятно! А-а, прохладно и освежает♪
— Хаа… как успокаивает… Будто усталость тает.
— Ня-а~ настоящее блаженство.
Тания, Сора и Канадэ счастливо наслаждались купанием.
А Луна просто смотрела на них.
— Нян? Луна, что такое?
— …Канадэ, у тебя довольно большая грудь.
— Ня? Думаешь?
— Очень большая. Это оружие? Или, возможно… дыня?
— …Луна, я вообще не понимаю, что ты пытаешься сказать, ня.
— Хмм… Ты права, они действительно большие. Я понимаю, почему Луна завидует.
— Я-я не завидую!
Тания ухмыльнулась, но затем…
— Ты говоришь так, будто это тебя не касается, но, Тания, у тебя тоже большая.
Теперь уже Сора пристально смотрела на грудь Тании.
В её взгляде смешались сложные чувства — зависть, досада, восхищение…
— Мы с Сорой…
— Выглядим вот так…
Сёстры-близняшки прижали ладони к собственной груди.
Если передавать это звуком, наверное, получилось бы «шлёп»…
Или скорее «плоско»…
— Мы правда вам завидуем… Что нужно есть, чтобы вырасти вот так?
— Пожалуйста, поделитесь секретом! Умоляю! Я хочу хотя бы до размера Канадэ дорасти!
— Э-ээ…?
— Ну… оно само выросло… да?
— Значит, всё дело в наследственности…?
— Значит, мы… навсегда останемся такими?
— П-подождите, никогда не знаешь! У вас ещё может быть скачок роста!
— Ня-а! Должен быть способ сделать их больше!
Увидев, насколько сокрушённо выглядели Сора и Луна, Канадэ и Тания отчаянно попытались их утешить.
— Например, какие методы…?
— Э-э… ну… чтобы тот, кого любишь… делал массаж?
— …Тот, кого любишь… — одновременно пробормотали все четверо.
В этот миг все четверо замолчали, словно погрузились в мысли.
Что именно они вообразили?
Это знали только они.
И затем…
— Ня-а!? ФНЯ-А-А!?
Канадэ вдруг резко вздрогнула и громко вскрикнула.
◆
— Канадэ!?
Крик со стороны озера мгновенно выдернул меня из сна.
Мелкие животные, которых я оставил сторожить, не подали никаких тревожных сигналов.
Значит… что бы ни случилось, оно произошло в самом озере?
— Думать некогда!
Я вскочил на ноги и сорвался с места во весь опор.
Пожалуйста, пусть с ними всё будет в порядке!
Я бежал, молча молясь об этом, но в спешке совершил одну критическую ошибку.
— Все! Вы в порядке!?
— А? — одновременно выдохнули все четверо.
Четыре обнажённые фигуры удивлённо обернулись ко мне, широко раскрыв глаза.
…О.
Точно.
Они купались.
Эта мысль дошла до меня на секунду поздно, и моё тело застыло на месте.
Четверо молча застыли.
Они тоже будто окаменели, словно мозг ещё не успел осознать произошедшее.
Никто из них не попытался прикрыться; с них стекала вода, и они просто ошеломлённо смотрели на меня.
…Ну, почти все.
Хвост Канадэ чуть подрагивал.
А на нём прямо сейчас висела рыба, вцепившаяся ртом.
Вот что стало причиной крика. Её укусили за хвост.
— Я-я прошу прощения!!!
Передо мной было слишком много обнажённой кожи.
Я в панике отвёл глаза и быстро отвернулся.
— Я услышал крик и подумал, что что-то случилось… Мне правда стоило сначала подумать. Простите.
Мне нужно уйти отсюда. Немедленно.
Покрываясь холодным потом, я поспешил прочь от озера…
— ~~~~~~~~!?!?!?!?!?
Позади раздался общий, бессловесный визг.
…Да.
Мне конец.
◆
Тридцать минут спустя.
— Ня-а… Рейн, извращенец.
Канадэ и остальные вернулись от озера, густо покраснев.
— Мне правда очень жаль. Понимаю, это может звучать как оправдание, но я клянусь, что не собирался этого делать.
— О, правда? Или ты просто воспользовался ситуацией, чтобы на нас подглядеть?
Тания бросила на меня взгляд, способный пробить сталь.
— Аваавааваа… Рейн увидел… С-Сору… г-г-г-голую… Аваавааваа…
— Хм. Сора некоторое время будет бесполезна. Какая морока.
Сора была в состоянии полного перегрева.
А Луна, наоборот, держалась совершенно спокойно — и это, пожалуй, пугало ещё сильнее.
Я действительно сильно ошибся.
Даже если намерения у меня не было, я всё равно ворвался к ним во время купания.
Мне казалось, что до сих пор я справлялся неплохо, но… одна эта ошибка могла разбить доверие, которое мы выстроили.
Сможем ли мы вообще продолжать быть отрядом после такого?
Станет ли именно это причиной нашего распада?
— Я искренне прошу прощения! Я сделаю что угодно, чтобы загладить вину, только, пожалуйста, простите меня!
— Ня-а~? Что угодно?
— Совсем что угодно?
— …Если это в моих силах.
— Хммм… Потом назад не возьмёшь?
Тания тоже включилась, и глаза у неё озорно блеснули.
— Аваавааваа… чистота Соры… Ууу, на этом этапе Рейну придётся взять ответственность…! Другого пути нет…
— О? Это заблуждение выходит из-под контроля. Любопытно, как далеко оно зайдёт.
Сора и Луна, как всегда, находились в своём мире.
— Если ты сделаешь что угодно, тогда… просто оставь всё как есть!
…А?
Такого я не ожидал.
— Ну да, было суперстыдно, что нас увидели в таком виде, — признала Канадэ.
— Но ты ведь просто волновался за нас, правда? Поэтому я не злюсь. Честно, мне было бы даже хуже, если бы после этого всё стало неловко. Вот почему я хочу, чтобы всё осталось как прежде.
Её неожиданный приговор на мгновение лишил меня слов.
— Давай просто останемся друзьями, как всегда! Не переживай, из-за этого между нами ничего не изменится.
На слова Канадэ остальные трое согласно кивнули.
— Ну вот и решено. Разговор окончен!
— Именно. О, Рейн, ты тоже хочешь искупаться? Ты весь вспотел, верно? Будет очень приятно.
— А на этот раз подглядывать будем мы. Так будет честно.
— Мы не будем этого делать!!
Я и сам не заметил, как всё вернулось к обычному виду.
И, честно говоря… я не удержался от смеха.
На мгновение я всерьёз решил, что этот случай может разрушить наш отряд. Но это была всего лишь пустая тревога.
— Понял. Я просто буду вести себя как обычно.
Да… такая мелочь ничего не изменит.
— Ня-а~! Именно!
Почему я вообще решил, что наш отряд может развалиться из-за этого?
Может, после всего, что случилось с Ариосом, я всё ещё слишком осторожничал.
Но раз они доверяли мне, я тоже должен был доверять им.
◆
Несмотря на недавнюю неприятность, дальше всё прошло гладко, и наконец мы добрались до входа в шахту.
Укреплённая деревянными балками пещерная пасть стояла перед нами. По земле тянулись рельсы — вероятно, по ним вывозили добытую руду.
Как и тогда, когда мы столкнулись с бандитами, мы спрятались в тени и стали наблюдать за шахтой.
— Никого нет…
— Ну разумеется. Добыча остановлена, конечно, тут никого нет. Или мозг моей сестры сломан настолько, что она уже и до этого додуматься не может?
— Луна, похоже, это у тебя рот сломан. Возможно, придётся его исправить.
— О? Тогда попробуй. Но предупреждаю: я тебя уничтожу.
— Ладно, вы двое. Просто… пожалуйста, ведите себя нормально.
— Поняли, — ответили обе.
Ответили они послушно, но… правда ли поняли?
С Луной всегда оставалась эта тревожная неопределённость — по природе она была непредсказуема.
Впрочем, она ещё и очень умна, так что я сомневался, что она станет действовать безрассудно.
И тут я заметил птицу, кружащую над головой.
…Что? Ищет пищу?
Но двигалась она странно.
Она всё время описывала круги над шахтой, а потом вдруг улетела, будто что-то увидела.
— Эй-эй, Рейн. Почему мы прячемся?
Голос Канадэ вернул меня к происходящему.
— Добыча в шахте внезапно остановилась. Как думаешь, что могло быть причиной?
— Э-э… руда закончилась?
— Самый очевидный вариант, да. Но разве это не кажется странным? Если бы место выработали досуха, добыча должна была снижаться постепенно. А вместо этого всё прекратилось разом. Так что, если причина не естественная? Если сюда тайком ходил кто-то ещё — не те искатели приключений, с которыми заключил договор Ганц? Насколько я понял, охраны здесь не было.
— …Хочешь сказать, это кража?
— Тания, в точку.
— В смысле, это возможно, но… какие у тебя доказательства?
— Никаких.
— …Простите?
Тания недоверчиво моргнула.
— Есть несколько вариантов, — объяснил я.
— Искатели приключений по договору могли сами переправлять руду налево. Или шахту могли заселить монстры. Или случилось что-то совершенно неожиданное. Поэтому мы и осторожничаем.
— Если доказательств нет, зачем вся эта морока?
— Если это воры, просто зайти внутрь — ужасная идея. Мы не знаем, кто или что нас ждёт. Поэтому сначала нужно понаблюдать. Это воры? Или есть другая причина остановки добычи? Пока не поймём, внутрь не войдём.
— Ты правда осторожный, да?
— Так и должно быть. Я отвечаю за безопасность всех.
— …Погоди, ты хочешь сказать, что беспокоишься о нас?
— Конечно.
— …О-о. Ну… наверное, это правильный настрой. За это я тебя немного похвалю.
Несмотря на надменный тон, Тания выглядела довольной.
Остальные, наблюдая за ней, понимающе ухмыльнулись.
— Ня-а, Тания такая цундэрэ.
— И правда цундэрэ, — подтвердили сёстры.
— Э-эй! У вас с этим проблемы!?
Весёлая у нас всё-таки компания.
— Тише.
Вдруг из пещеры донёсся звук шагов.
Все мгновенно замолчали.
Из шахты вышли двое мужчин, оба вооружены мечами.
На воров они не походили.
Скорее, от них веяло искателями приключений.
Они обнажили мечи — и направились прямо к нам.
— Эм… Рейн? Кажется, нас заметили.
— Невозможно. Мы просто наблюдали отсюда.
Мы не шумели настолько, чтобы они услышали нас из пещеры.
Тания отрицала такую возможность, но мужчины продолжали идти к нам.
— Может, они использовали магию обнаружения? Но… я не почувствовала ни применения магии, ни следов магической силы…
— В любом случае будем считать, что нас раскрыли. Какой план? Вырубим их?
— Перехватим, но не перестарайтесь. Сначала нужно понять, кто они такие.
— Поняла, ня!
◆
— …Я ведь сказал не перестараться, правда?
На земле без сознания лежали двое мужчин.
Рядом стояли Канадэ и Тания, выглядя крайне неловко.
— Ня-а… п-прости…
— Я-я ничего плохого не сделала! Он просто случайно налетел на мой кулак!
Всё произошло в мгновение ока. Стоило этим двоим напасть, Канадэ и Тания моментально их вырубили.
Само по себе это было бы нормально — если бы они не переборщили.
Оба мужчины отключились наглухо, полный нокаут. Скорее всего, они ещё долго не очнутся.
— …Мы вообще-то собирались их допросить.
— Ня-а…
— Ух…
— Ладно, что сделано, то сделано. Кроме того, сам факт, что они напали без предупреждения, доказывает: чистыми их не назовёшь.
— Д-да! Именно!
— Точно! Поэтому мы перехватили инициативу и ударили первыми!
— Я сказал, что всё нормально, но вы всё равно подумайте над этим. Из-за этого мы потеряли лучший шанс выяснить, кто они.
— …Прости…
— …Виноваты…
Этого нравоучения было достаточно.
— Эм… если хотите, мы с Сорой можем посмотреть их воспоминания?
— А, точно. Есть и такой вариант.
— Духи ведь специалисты по магии. Оставьте это нам.
— Фуфун! Мы всё уладим!
Племя духов обладало самой высокой магической способностью среди сильнейших рас.
По сравнению с драконьим племенем — вторыми по силе в магии — их магическая мощь была в несколько раз выше.
Именно благодаря этой подавляющей силе они могли пользоваться нелепыми, почти нереальными заклинаниями вроде чтения памяти.
— Ладно, начинаем.
— Поиск памяти.
Сора и Луна положили ладони на головы мужчин и произнесли заклинание.
Вокруг бессознательных фигур закружились маленькие бледные частицы света.
Через мгновение сияющие шарики впитались в руки Соры и Луны, а затем исчезли.
— Поиск завершён.
— Хм. Всё ровно как подозревал Рейн.
Сора и Луна согласно кивнули, будто подтверждая увиденное.
— Эти мужчины действительно крали руду. Я видела это в их воспоминаниях.
— У этого тоже. Я наблюдала ту же сцену.
— Значит, причина остановки добычи… всё-таки кража. Удалось узнать что-нибудь о том, кто они?
— К сожалению, нет…
— Когда мы читаем воспоминания, это похоже на подглядывание за записанной сценой. Мы не можем искать конкретные детали, поэтому точную информацию найти трудно.
— Но мы видели их сообщников. Все выглядели как искатели приключений.
— Сколько их?
— Помимо этих двоих… думаю, ещё пятеро.
— Понял. Спасибо, это очень помогает.
— Мы… смогли быть тебе полезны, Рейн?
— Очень полезны.
— Тогда я требую погладить меня по голове!
Луна подалась вперёд и с ожиданием наклонила ко мне голову.
— Я слышала от Канадэ и Тании, что поглаживания Рейна по голове легендарны. Так что требую и себе. Ну же, скорее гладь меня.
— …Ты говоришь об этом как о каком-то изысканном блюде… Ладно. Вот так?
Я мягко провёл пальцами по волосам Луны, осторожно расчёсывая их и поглаживая её по голове.
— Фва…
С губ Луны сорвался странный звук.
Её щёки покраснели, взгляд стал рассеянным и туманным.
— Э-это… легендарное поглаживание Рейна…!? Слишком… приятно… я таю… это… опасно… я могу… окончательно в тебя влюбиться…
Сора тем временем украдкой поглядывала на меня.
Точнее — на мою руку и голову Луны.
— …Ты тоже хочешь, Сора?
— Э!? Н-нет, то есть, это…!
— Если просто погладить по голове, я могу сделать это когда угодно.
— К-когда угодно!?!? Т-тогда… эм… я-я тоже хотела бы, пожалуйста…
— Ладно, ладно.
Погладил, погладил.
— Хафуу…
Я провёл пальцами по волосам Соры, мягко перебирая их и поглаживая её по голове.
Нежно, осторожно.
Словно расчесывая шёлк, мои пальцы легко скользили по ним.
— Э-это… потрясающе… это ощущение опасно приятное…
Её речь начала распадаться.
Похоже, ей правда понравилось.

— Ня-а… завидно.
— М-мне всё равно! Я не завидую!
Канадэ и Тания тоже смотрели на меня с явной тоской.
Но, к сожалению, больше времени тратить было нельзя.
Им придётся подождать своей очереди.
— Ладно, сосредоточимся. Идём внутрь, но будьте начеку. Нужно считать, что враг уже знает о нас.
— Раз уж ты сказал, как они нас обнаружили? Это всё ещё загадка.
— Ня-а… может, кто-то за нами наблюдал?
— Канадэ, именно так.
— Но дозорных нигде не было. И следов магии тоже.
— Откуда ты знаешь?
— Враг наблюдал за нами сверху — точнее, следил за входом в шахту с неба.
Я вспомнил птицу, которая кружила раньше; её движения были странно неестественными.
Обычная птица так бы не летала.
А значит…
— На стороне врага есть укротитель зверей.
◆
Мы осторожно двигались по пещере, стараясь не издавать ни звука.
Следуя карте Ганца, мы продвигались глубже по туннелю, пока не добрались до большого открытого пространства.
Оно было достаточно просторным, чтобы сыграть полноценный спортивный матч, — очевидно, это и было место добычи.
По всей площадке валялись инструменты и вагонетки для перевозки руды.
— Ня-а… вон там очень подозрительные люди.
— Пятеро… ровно как сказала Сора.
Трое мужчин.
Две женщины.
Все они занимались добычей руды.
— Сомнений нет. Эти люди и крадут руду из шахты.
Искатели приключений, заключившие договор с Ганцем, были партией из четырёх мужчин.
И других договоров на добычу у него не было.
Значит, ответ мог быть только один… эти люди — воры.
— Но зачем им вообще красть руду?
— Они хорошо на этом зарабатывают?
— Трудно сказать. Наверняка какая-то выгода есть, но риск быть пойманными очень высок. Риск и награда плохо соотносятся.
— Сора права. Кража руды — серьёзное преступление. Обычно на такое никто не пойдёт…
— В любом случае наша задача одна. Устраним их.
— …Нет.
— Тогда я могу их сжечь?
— Тоже нет.
…Почему в нашем отряде столько людей с радикальным мышлением?
Кто на них так влияет…?
…Очень надеюсь, что не я.
— Канадэ, ты в паре с Сорой. Тания — с Луной. Каждая команда берёт по двое. Последним займусь я.
— Поняла, ня!
— По моему сигналу. Готовы?
Все молча кивнули.
— Три… два… один… сейчас!
Мы одновременно выскочили из укрытия.
— Какого… кто вы, чёрт возьми… ГВАХ!?
— Первый пошёл~♪
Канадэ не стала терять времени.
Она с разбега ударила одного из мужчин летящим пинком.
Сила удара отправила его через всю площадку, и он с грохотом врезался в стену пещеры.
— Веди себя прилично!
— Да пошла ты! Кто вы вообще… УРГХ!?
Тем временем Тания хлестнула хвостом, как оружием, и сбила другого вора с ног.
— Хм. Похоже, нам даже хода не достанется. Скучно.
— Неправда. Смотри, один из них читает заклинание. Нужно остановить. Сора, прикрой Канадэ. Луна, поддержи Танию.
— Поняла! Воспользуюсь случаем и покажу себя Рейну — чтобы он потом меня похвалил! Я заслужу ещё одно поглаживание!
Сора и Луна своей магией перехватили заклинания врагов, фактически сведя их на нет.
Я не до конца понял, как они это сделали.
Но одно знал точно: как духи, они обладали подавляющей магической силой.
Такие невероятные вещи они выполняли словно между делом.
— Кто вы, чёрт возьми, такие!?
Главарь, мужчина, стоявший передо мной, выставил кинжал и зарычал.
— Если я скажу, что мы здесь по просьбе Ганца, это ответит на твой вопрос?
— …Что? По просьбе этого старого ублюдка?
— Вы пойманы с поличным. Мы передадим вас гильдии.
— Чёрта с два! Наглый сопляк, ты правда думаешь, что справишься со мной!?
Мужчина бросился на меня.
Слишком медленно.
— Ха!
Я ушёл из-под его клинка и ударил кулаком в живот.
Удар вошёл.
Но я, похоже, слишком сдержался.
Он всё ещё был в сознании.
— Сдавайся. Спокойно сдашься — и на этом всё закончится.
— Думаешь, я позволю какому-то пацану меня унизить!? Я не дам себя поймать, пока не заставлю этого старика хлебнуть собственного лекарства!
— …А? И что именно это значит?
— Будто я тебе расскажу!
Мужчина поднялся и самодовольно ухмыльнулся.
— Я знал, что кто-нибудь может явиться и помешать. Поэтому подготовился… Иди сюда!
С низким, гулким ударом появилась огромная тень.
Через мгновение она предстала передо мной.
— Б… Бегемот!?
Бегемоты относились к монстрам B-ранга — крайне мощным существам.
Он напоминал быка, только в несколько раз больше, а всё его тело покрывали похожие на броню мышцы.
От висков изгибались острые рога, по спине тянулась густая грива.
Конечности были толщиной с древесные стволы и излучали чистую разрушительную силу.
Говорили, что они настолько сильны, что с лёгкостью проламывают ворота небольшого замка.
— Ха-ха-ха! Удивлён? Этот красавец — мой питомец.
— Питомец? Постой… только не говори…
— Верно. Я укротитель зверей. До этого я держал птицу, чтобы она следила за окрестностями, но когда вы появились, решил переключить контракт на этого парня. Похоже, поступил правильно.
— …Ты не можешь держать два контракта одновременно, верно? Тогда что делал Бегемот, пока у тебя был контракт с птицей? Ты просто оставил его где-то?
— Я нашёл его ещё детёнышем. С тех пор растил сам — считай, я ему родитель. Даже без контракта он в какой-то степени меня слушается. Конечно, с контрактом контроль куда лучше, так что я берегу его для таких вот случаев.
Обычно укротители зверей не могут укрощать монстров.
Методы обращения с животными и контроля монстров принципиально различаются.
Если кто-то хотел укрощать монстров, ему нужно было изучать совершенно иной набор навыков.
И тогда его уже называли не укротителем зверей.
А укротителем монстров.
Однако была одна лазейка.
Именно такая, как у этого мужчины.
Можно было вырастить монстра с младенчества.
В отличие от животных, монстры изначально враждебны к людям.
Их укрощение требует куда большей силы и магической мощи, потому что приходится насильно подавлять эту враждебность.
Поэтому укротителям монстров нужны специальные навыки и знания.
Но… если вырастить монстра с рождения?
Его агрессия к людям будет слабее, и укротить его окажется значительно проще.
Так этот мужчина и сумел приручить Бегемота.
Как укротитель зверей, он, несомненно, был мастером высшего класса.
— Вперёд!
По его приказу Бегемот рванулся вперёд.
Сила его атаки была на уровне противокрепостного оружия.
Принимать её лоб в лоб было нельзя.
Я изо всех сил прыгнул в сторону.
Но…
— ГРА-А-А-А-А-А!!
Бегемот сместил вес и резко повернул, продолжая преследовать меня.
Будто он позволит мне сбежать.
— Чёрт…! Получай!
Я побежал прямо к стене пещеры — и прыгнул.
В самый последний миг, прежде чем Бегемот врезался в меня, я едва успел уйти с его пути.
Не сумев остановить собственный разгон, зверь на полной скорости впечатался в каменную стену.
БУМ!!
Весь туннель содрогнулся.
Словно ударило землетрясение.
— Грррр…
Бегемот выдернул голову из раскрошенной скалы.
Налитые кровью глаза уставились на меня с чистой яростью.
Как и ожидалось от монстра B-ранга.
Эта атака почти ничего ему не сделала.
Если я продолжу убегать, он рано или поздно меня настигнет.
Тогда…
придётся перейти в наступление!
Я побежал вдоль Бегемота, целясь в висок, шею и бок.
Каждый мой удар приходился точно по слабым местам.
Удары были усилены силой нэкорэй.
Уж это должно…
— ГРУА-А-А-А-А-А!!
— …Да быть не может.
Я почувствовал отдачу.
Но этого было мало.
Я лишь разозлил его ещё сильнее.
С яростным рёвом Бегемот махнул одной из рук, похожих на ствол дерева.
Не увернусь…!!
Огромная конечность ударила по мне.
ФВУ-У-УШ!!
Удар отправил меня в полёт.
— РЕЙН!!
Я приготовился к столкновению.
Но прежде чем я ударился о землю…
меня поймала Канадэ.
С мягким стуком мы оба благополучно приземлились.
— Ты в порядке!?
— …Да, как-то жив.
В воздухе я успел оттолкнуться назад, чтобы смягчить удар, но урон всё равно накопился.
И всё же… я ещё мог сражаться.
— А Тания и остальные?
— Вывели пойманных ребят наружу. Не хотели, чтобы их задело. Сора и Луна пошли с ними, чтобы удерживать пленников без сознания.
— Разумно. Нам нужно, чтобы эти типы остались живы и потом во всём признались.
— А я здесь, чтобы помочь тебе, Рейн~♪ Давай вместе одолеем эту штуку!
— Нет. Канадэ, сосредоточься на том мужчине.
— Э? Мы не будем сражаться вместе?
— Бегемот под его контролем, верно? Если мы вырубим его, Бегемот потеряет направление. Так безопаснее всего. К тому же нельзя дать ему сбежать.
— Поняла!
Если думать только об эффективности, разумнее было бы поручить Бегемота Канадэ.
Но я не собирался оставлять себе безопасную роль, а самую опасную перекладывать на неё.
К тому же у меня был план.
— Закончили болтать?
Мужчина ухмылялся, переполненный уверенностью.
Призвав Бегемота, он, должно быть, почувствовал себя неуязвимым.
Подожди. Сейчас эта уверенность рассыплется.
— Мы не можем позволить вам раскрыть нашу маленькую операцию. Так что придётся убить вас здесь.
— Это классическая реплика злодея.
— Причём не самая удачная. Где-то третий сорт.
— Мелкие засранцы…! Вперёд!!
По его приказу Бегемот оглушительно взревел.
Я прыгнул влево.
Канадэ прыгнула вправо.
Бегемот тут же выбрал меня целью.
Он даже не взглянул в сторону Канадэ — был полностью сосредоточен на мне.
Несмотря на размер, он был быстр.
И проворен.
Он размахивал огромными руками, как дубинами, и использовал рога, словно копьё, чтобы пронзать всё на пути.
Пока что я сосредоточился на уклонении.
Мне нужно было запомнить его рисунок атак.
В отличие от людей, Бегемоты не строят стратегий.
Они действуют на чистом инстинкте, а значит, их движения относительно просты.
Если я их выучу…
— Тогда проблем нет.
Не сказать, что я понял всё, но примерно восемьдесят процентов его атак уже читались.
Я скользил по земле, отталкивался от стен и пригибался, проходя сквозь бурю ударов.
В ближнем бою я был уверен: его атаки меня не достанут.
Я уже делал то же самое в бою с Ариосом.
Читать движения противника — то, что у меня получалось хорошо.
Для укротителя зверей наблюдение — важнейший навык.
Нужно измерить силу, скорость, разум — всё, что касается цели, — полностью понять её, прежде чем укрощать.
С детства меня учили анализировать каждую деталь цели.
— Ха! Ха!
Уворачиваясь, я бил в ответ кулаками.
Но… атаки почти ничего не давали.
Будто я бил по толстой плите резины.
Отдача была, но настоящего урона не наносила.
— Тогда как насчёт этого?! Огненный шар!
Поскольку мы были под землёй, я сдержал мощность: любой взрыв мог вызвать обвал.
Вместо силы я сделал упор на точность.
Огненный шар ударил Бегемота точно в голову.
— Гья-а-а-арх!!!
Его огромная туша дёрнулась назад, и он издал болезненный рёв.
Это сработало, но…
— Грррр…
Этого было недостаточно, чтобы его свалить.
Даже с усиленной Танией магией базовое огненное заклинание не могло закончить бой.
Я мог ударить в полную силу, но в таком замкнутом пространстве сам рисковал попасть под взрыв.
— Рейн! Я его взяла!
Как раз вовремя.
Я бросил взгляд в сторону: Канадэ прижала мужчину к земле.
— Можешь заставить его отозвать Бегемота?
— Хмм… похоже, нет! Он сказал что-то вроде: «Лучше сдохну!»
— Так и думал.
Тогда оставался только один вариант.
Мне нужно было победить Бегемота самому.
— Гра-а-а!!
Бегемот внезапно стал ещё бешенее.
Его хозяин был в опасности — сработали инстинкты выживания.
— Рейн! Ты точно не хочешь моей помощи!? Я могу…
— Нет, я справлюсь.
Все говорили, что я исключительный укротитель зверей.
Что у меня талант, превосходящий всё, что они видели прежде.
Я им верил.
— Гра-а-а!!
Налитые кровью глаза Бегемота впились в меня, и он снова рванулся вперёд.
Я не уклонился.
Не поднял кулаки.
Я просто заговорил.
— Стой.
Я влил магию в голос, заостряя слово, как клинок.
Воздух вокруг меня будто дрогнул.
— …Гррр…
Бегемот замер на месте.
— Ня… что я сейчас увидела?
— Ч-что за чёрт!? Почему ты его слушаешь!? Двигайся! Убей его!
Мужчина отчаянно заорал, но Бегемот и не думал подчиняться.
Ни на чуть-чуть.
— Что ты сделал!?
— Взял его под контроль. Иначе говоря — укротил.
— Ч-что…!?
Я перехватил контроль над Бегемотом и укротил его сам.
Обычно это должно было быть невозможно.
Но если во мне действительно был тот талант, о котором все говорили, — тогда, возможно, только возможно, это было возможно.
Уверенности у меня не было, поэтому я и ждал до последнего мгновения.
— Рейн, ты правда невероятный. Я никогда не слышала, чтобы укротитель отнимал контроль у другого. Ня-а… если я ещё немного побуду рядом с тобой, у меня всё понимание реальности сломается.
— Это невозможно! Так не бывает! Чёрт, слушай меня! Я ТВОЙ ХОЗЯИН! ПОВИНУЙСЯ! ДВИГАЙСЯ! ДВИГАЙСЯ!
— Думаю, не сработает, ня~ Ты намного, намного ниже Рейна.
— Заткнись! Я величайший укротитель зверей! Я приручил Бегемота — я лучше всех! Не может быть, чтобы такой сопляк… чтобы он был сильнее меня!
— Тогда объясни, что видишь. Рейн просто сильнее. Вот и всё.
— Чёрт! Да чтоб всё провалилось! Вы хотите, чтобы я признал, что какой-то пацан лучше меня как укротитель зверей!? Что я хуже!? НЕ ПРИМУ! УБЕЙ ЕГО! РАЗОРВИ ЕГО НА КУСКИ!
— Гр… ГРА-А-А-А-А-А!!
Бегемот взревел в ярости, реагируя на отчаянное сопротивление бывшего хозяина.
Удерживать его так становилось трудно.
Я ещё не подчинил его полностью.
Мне самому было куда расти.
— Но уже поздно. Огненный шар!
Прежде чем Бегемот успел двинуться, я выпустил магию — прямо в его открытую пасть.
Огненный шар пролетел ему в глотку…
и взорвался внутри.
Всё тело Бегемота резко затряслось.
Через секунду его огромная туша рухнула.
Безжизненная.
Тело распалось, оставив магический камень.
— …Н-не может быть… Мой козырь… побеждён…?
— Хочешь продолжить?
Мужчина не ответил.
Его голова бессильно опустилась.
И так наша победа была решена.
◆
У всех похитителей руды было кое-что общее: все они покупали снаряжение в лавке Ганца.
Но не потому, что он к ним благоволил.
Все они получили его серийное оружие низшего качества.
Когда другие искатели приключений указали им на это, они поняли правду — и захотели отомстить.
Просто избить Ганца было бы мало.
Раз уж их самих выставили дураками, они хотели сломить его гордость.
Поэтому они крали мифрил, который был нужен ему для ковки оружия.
Лишить мастера гордости и души —
вот что они считали местью.
Воры во всём признались.
И сегодня мы рассказали Ганцу всю правду.
— …Понятно. Значит, вот как всё было…
Ганц выглядел глубоко подавленным.
И неудивительно.
Его собственная гордость обернулась против него.
Прежней энергии в нём уже не было — он словно постарел больше своих лет.
— …Возможно, я слишком зазнался. Верил, что моё оружие — вершина мастерства… и смотрел сверху вниз на тех, кто не мог им владеть. Но настоящий мастер — обычный, по крайней мере, — должен посвящать себя ремеслу независимо от клиента. Так правильно. А я называл покупателей глупцами и позволил собственной гордыне встать на пути. Настоящим глупцом здесь… был я.
— Возможно, это правда.
— Эй!
— Рейн!?
Канадэ и Тания запаниковали, но я не собирался сыпать соль на рану.
— Ганц, вы признаёте, что ошибались, верно?
— …Ага. Ошибался.
— Тогда исправьте это. Отныне просто вкладывайте сердце в каждое оружие, которое создаёте. Это не такая ошибка, которую нельзя отменить. Если вы поняли, что были неправы, вам остаётся только исправиться. Разве нет?
— …У тебя всё звучит так просто.
— Вы человек, который способен признать свою неправоту. По крайней мере, я так вас вижу.
— Фу-ха-ха!!
Ганц вдруг расхохотался, и к нему вернулась привычная энергия.
— Подумать только, щенок, который не прожил и половины моих лет, читает мне нотации.
— Обиделись?
— Нет, мне весело! Я так давно не получал такого удовольствия!
— Похоже, старик Ганц вернулся.
— Значит… счастливый финал?
Увидев, как Ганц смеётся, Канадэ и Тания наконец улыбнулись.
— Благодаря тебе, Рейн, я окончательно проснулся! Я у тебя в долгу!
— Нельзя же ковать оружие в полусне.
— Ха! Наглости тебе не занимать, парень.
Ганц ухмыльнулся.
Я ухмыльнулся в ответ.
— Ладно! Нет смысла грызть себя за прошлое. Важно то, что будет дальше! Отныне я буду вкладывать душу в каждое своё оружие!
— Вот это настрой. Тогда буду рассчитывать на моё.
— Положись на меня!
Ганц уверенно стукнул себя в грудь.
Он казался надёжнее прежнего.
— Я сделаю тебе оружие, достойное обещания! Итак, Рейн, какое оружие ты хочешь?
— Мне нужен кинжал. И… ещё хочу, чтобы вы сделали мне пару боевых перчаток.
— Хм? Кинжал понятно. Но боевые перчатки? Если тебе нужна броня, я могу сделать всё что угодно.
— С остальной бронёй я сам разберусь. Но мне нужны особые перчатки. Есть идея, которую я хочу в них встроить.
Я рассказал Ганцу свою задумку — то, о чём думал уже некоторое время.
Его лицо озарила озорная улыбка ребёнка, который задумал шалость.
— Хо-хо… звучит интересно. Но потребуется время.
— Ничего страшного. Я как раз думал сделать перерыв. В последнее время мы без остановки брали задания.
— Перерыв!?
— Хочу съесть что-нибудь вкусное!
Канадэ и Тания тут же отреагировали.
— В этом городе есть какие-нибудь достопримечательности? Сора хотела бы осмотреться.
— Мне всё равно, чем заниматься, лишь бы было весело! И ещё я требую сладости!
Сора и Луна тоже улыбались.
Я не ожидал, что они так обрадуются.
Я думал, что нужно усердно работать, чтобы заработать достаточно для нашего отряда из пяти человек…
Но, возможно, они устали сильнее, чем я думал.
Надо будет над этим подумать.
— Сколько займёт ковка?
— Хмм… думаю, около недели.
— Хорошо. Тогда вернусь через неделю.
— Отлично! Просто жди и смотри.
Попрощавшись, мы вышли из лавки Ганца.
◆
— За нас!!!
В таверне, которая уже стала для нас чем-то вроде постоянного места, мы весело чокнулись кружками.
На этот раз выбрали освежающее фруктовое вино. Его лёгкая сладость прекрасно успокаивала уставшее тело.
— Фух! Клянусь, ради первого глотка после долгого дня я и живу!
— Тания, ты звучишь как старик, ня.
— Глоть… глоть… глоть… а-а. Хорошо! Можно ещё?
— Конечно. Заказывайте сколько хотите.
— Сам сказал. Потом назад не заберёшь, понял?
Глаза Луны блеснули, как у хищника, заметившего добычу.
— В таком случае принесите мне ещё три бутылки этого фруктового вина. О, и эля тоже.
— Это… много.
— Есть проблема?
— Нет, вовсе нет. Сора, тебе что-нибудь?
— Хмм… мне то же, что Луне.
Сора тоже сделала безумный заказ.
Им правда так понравилось?
Я начал переживать, не напьются ли они в стельку.
— Ня-а, духи ведь любят алкоголь.
— Правда?
— Слышала, они пьют его как воду. И почти никогда не пьянеют.
— Половина тела духа состоит из алкоголя!
заявила Луна, хотя понять, шутит она или говорит серьёзно, было трудно.
— Ну, если так, волноваться не о чем. Заказывайте что хотите.
— Эм… ты правда это имеешь в виду?
— Не нужно сдерживаться.
Я протянул руку и мягко погладил Сору по голове.
— Это ещё и приветственная вечеринка для вас двоих.
— Для… нас?
— Приветственная вечеринка?
Они удивлённо моргнули.
Канадэ сияюще улыбнулась.
— Каждый раз, когда у нас появляется новый член отряда, мы все садимся и едим вместе! Так все начинают ладить♪
— Это… простой подход.
Тания усмехнулась в свой эль.
— Для Тании мы тоже так сделали. Она делает вид, что ей всё равно, но на самом деле была очень рада.
— Ч-что!? Я-я не была! Не выдумывай!
— И благодаря этому мы теперь все близки!
— Именно. Так что не стесняйтесь — будьте настолько наглыми, насколько захотите.
Сора и Луна переглянулись.
А затем обе улыбнулись.
— Странная просьба. Но… я не против.
— Ха-ха-ха! В наглости я превосходна! Я бы заняла первое место на чемпионате по наглости!
— Что это за странное соревнование…? И ещё, Луна, тебе правда стоит научиться умеренности.
— Мне только что сказали не сдерживаться! Так что предложение отклонено.
— Луна права. Правда — в этом нет необходимости. Мы все члены отряда. Между нами не нужны формальности.
— …Поняла. Тогда я не буду сдерживаться.
— Вот это другое дело! О, и я тоже закажу что-нибудь для тебя, Рейн!
— Тогда Сора возьмёт что-нибудь для Канадэ и Тании.
— Я не очень хорошо переношу алкоголь, но… иногда можно.
— Рейн, давай выпьем вместе♪ Я тебе налью.
— Эй! Это я собиралась сделать!
Канадэ, уже слегка захмелевшая, подвинулась ближе с напитком в руке.
Увидев это, Тания тут же сделала то же самое, заметно смутившись.
— Сора тоже может тебе налить.
— Я не просто налью — я предоставлю тебе всевозможные услуги.
— …Я могу и сам себе налить…
— Нет, не можешь.
Все четверо ответили в идеальном унисоне.
— …Что происходит?
— Когда пьёшь вместе, становишься ближе, верно? Ня-а, я хочу стать с тобой ещё ближе, Рейн♪
— В смысле, не то чтобы мне до тебя было дело, понятно? Но мы члены отряда, так что… наверное, общение важно.
— Сора тоже хочет выпить с Рейном. Не знаю, как это объяснить, но… я просто хочу быть рядом с тобой.
— Я того же мнения! Если я просто расслаблюсь здесь, то слишком сильно отстану! Нужно не отставать!
— …О чём именно вы все говорите?
— Какой же он тупой…
Все четверо одновременно вздохнули.
— …Ну, ладно. А пока просто насладимся вечером.
…Пир искателей приключений растянулся до поздней ночи.
Пили, ели — вот и всё, что мы делали, но я чувствовал, как наши связи становятся крепче.
Наверное, потому, что мы делили одни и те же улыбки, в один и тот же миг, в одном и том же месте.
Я хотел продолжать смеяться вот так.
Продолжать проводить время вот так.
С этой мыслью ночь тянулась дальше — тёплая и полная смеха.
…А на следующее утро я проснулся с ужасным похмельем.
Поводов для сожаления хватало.
~Сторона Ариоса~
Ариос и его отряд всё ещё оставались в Хорайзоне.
Теперь, когда они получили Щит истины, причин задерживаться в этом городе не было.
Им следовало отправляться к следующему пункту назначения.
Но им кое-чего не хватало.
Золота? С этим проблем не было.
Средства на истребление Короля демонов ежемесячно выделялись в огромных количествах.
Снаряжение, еду, воду — всё это можно было получить на месте, просто сославшись на имя Героя.
Нет, не хватало им людей.
С уходом Рейна исчезла их поддержка.
Некому было нести тяжёлые грузы еды и воды.
Некому было наносить на карту дороги и местность.
Некому было вести переговоры и обеспечивать ночлег в каждом городе.
И список продолжался.
С тех пор как Рейн покинул отряд, вся возможная черновая работа свалилась на них.
Вообще-то это были обязанности, с которыми им следовало справляться самим.
Но из-за веры в своё божественное право «избранных» Ариос и его отряд искренне считали такие задачи ниже своего достоинства.
Они пытались вернуть Рейна.
Не вышло.
Поэтому они решили найти ему замену.
Они подали объявление о наборе в Гильдию искателей приключений, разыскивая нового члена отряда.
Отклик был огромным.
Возможность стать частью отряда Героя привлекла десятки претендентов.
И так Ариос с товарищами начали собеседования — тщательно выбирая достойного кандидата.
— Ты не подходишь.
В комнате постоялого двора, которую они сняли под собеседования, Ариос холодно отверг стоявшего перед ним искателя приключений.
Мужчина был укротителем зверей.
Он обладал высоким мастерством и мог укрощать различных животных.
И самое важное — был готов принять вспомогательную роль.
По всем меркам он удовлетворял почти всем их условиям.
Но…
— Если ты вообще не можешь сражаться, то бесполезен для нас.
— Н-но это просто особенность укротителей зверей…! Я могу сражаться, командуя животными — например, медведями!
— О? Значит, ты можешь командовать только медведями? А сильнейшую расу укротить можешь?
— Не говорите глупостей! Ни один человек не может укротить сильнейшую расу. Это совершенно нереалистично…
— Значит, ты хуже него.
— Него…?
— Даже если ты управляешь животными, им всё равно нужен уход, разве нет? Ты ждёшь, что мы будем о них заботиться? И даже если укротишь медведя — от него правда будет польза? К тому же ты можешь укротить только одного за раз, верно? Как именно ты собираешься поддерживать целую линию снабжения с одним животным? Или… собираешься сам нести все наши припасы, еду и воду? В таком случае я не против.
— Ух…
— Нам нужен тот, кто способен хотя бы немного сражаться и одновременно заниматься нашей логистикой. Ты не соответствуешь этому стандарту. Так что ты не подходишь.
Мужчина не нашёл, что возразить.
Опустив плечи, он молча вышел из комнаты.
— Тц… Бесполезные. Все бесполезные.
Ариос цокнул языком, не скрывая раздражения.
Но в действительности… мужчина, которого он только что отверг, был почти идеален для этой роли.
Как и Рейн, он мог бы укротить медведя, чтобы тот носил их припасы.
Он также был опытен в переговорах и легко справлялся бы с местными договорённостями.
Но Ариос не был удовлетворён.
Потому что Рейн…
пусть даже немного…
мог сражаться.
По крайней мере, Рейн был способен защищать себя в бою.
Бывало, он замедлял их, конечно…
но обузой не был.
Сравнивать его с Рейном было нелогично.
И всё же Ариос не мог остановиться.
Так собеседования продолжались.
Но результат… был тем же.
— Мина. Позови следующего.
— …Эм… это был последний претендент.
Мина, помогавшая с собеседованиями, заговорила нерешительно.
— …То есть мы никого не нашли.
— Ариос… тебе не кажется, что критерии отбора слишком строгие?
Сначала все соглашались с решениями Ариоса.
Но теперь, когда он отверг каждого из десятков кандидатов,
даже они не могли не возразить.
— …Мина. Ты хочешь сказать, что мои суждения ошибочны?
— Н-нет! Я не это имела в виду…
Раздражение Ариоса было почти осязаемым.
Он открыто направлял гнев на неё.
Раньше такого не случалось.
И осознание этого сильно встревожило Мину.
Но Мина не заметила одного.
Раньше именно Рейн принимал на себя ярость Ариоса.
Он служил громоотводом, забирая на себя необоснованный гнев Ариоса, чтобы никому другому не пришлось.
Теперь, когда Рейна не было…
Кто станет следующей целью?
Кто примет на себя удар раздражения и обиды Ариоса?
Догадываться не требовалось.
Ответ был очевиден.
— …Прости. Я не это хотела сказать. Я верю, что твоё суждение верно, Ариос.
Из страха стать следующим козлом отпущения Мина отступила.
Она слепо подчинилась словам Ариоса, сказав ему именно то, что он хотел услышать.
Но пустые слова ничего не значат.
Они ничего не создают.
Группа, построенная на пустых словах, не имеет настоящего фундамента.
Даже малые следы товарищества, которые у них когда-то были, медленно и неуклонно разрушались.
И ни Мина, ни Ариос пока этого не понимали.
— …Ничего не поделаешь. Задержимся в этом городе ещё ненадолго. Может, Аггус и Лианн, которые ищут отдельно, найдут кого-нибудь перспективного.
— Но… это ведь задержит наше путешествие?
— В последнее время нам многое пришлось пережить. Надо отдохнуть, пока есть возможность, иначе в долгую мы не протянем. Разве не так?
— …Ты прав. Прости. Я благодарна тебе за заботу о нас.
— Конечно. Мы ведь товарищи, не так ли? Заботиться друг о друге — естественно.
Но нет слов пустее тех, что сказаны без искренности.
Понимал это Ариос или нет — было неясно.
— Мина, тебе тоже стоит отдохнуть. После всех этих собеседований ты наверняка устала.
— …Пожалуй, ты прав. Тогда, с твоего позволения, я сделаю перерыв.
— Хорошо. Отдохни.
— А ты, Ариос? Что насчёт тебя?
— Мне нужно кое-чем заняться.
— Пожалуйста, не перенапрягайся. Ты ведь Герой. Если ты рухнешь, этот мир буквально погрузится в хаос.
Слова Мины звучали заботливо.
Но она смотрела не на самого Ариоса.
Она говорила не с человеком Ариосом, а с Ариосом-Героем.
Иными словами, по-настоящему она совсем не беспокоилась о нём.
Пустой обмен.
Поверхностный, бессмысленный диалог.
— Постараюсь. Не волнуйся.
Ариос дал неопределённый ответ, наблюдая, как Мина выходит из комнаты.
И в тот миг, когда он остался один, он потянулся к своему кошельку.
Оттуда он достал кольцо.
В его центре был вставлен зловещий камень — глубокого, болезненного цвета, будто шевелившегося в полумраке.
Это было не обычное украшение.
Это был магический предмет.
Мощный.
И он обладал ужасающей способностью.
Хуже того — если носителя поглотят отрицательные эмоции…
всё может закрутиться во что-то куда, куда более опасное.
Во что-то, что способно усилить величайшего врага человечества.
Во что-то, что может навлечь бедствие на невинных людей.
Ариос знал это.
Он прекрасно понимал, что делает.
И всё же ему было всё равно.
— …Сам я этим воспользоваться не могу. Если след приведёт ко мне, будут проблемы. Может, поручить Аггусу? Дурак всё ещё говорит о том, чтобы вернуть Рейна… возможно, пора ему доказать преданность.
Несмотря на то что Аггус был его товарищем, Ариос говорил о нём как об одноразовом инструменте.
Уже это одно многое говорило о том, что происходило теперь в его сердце.
— …Нет, не стоит. Если кто-то узнает, что виноват мой собственный спутник, моя репутация пострадает.
Он перекатывал кольцо между пальцами.
Его выражение было тёмным.
А мысли — ещё темнее.
— …И где же мне найти подходящую пешку? Кого-то, кто воспользуется этим и сотрёт Рейна с моего пути…