Судьбоносная встреча
Рейн становится искателем приключений, встречает Канадэ из племени нэкорэй и заключает с ней первый необычный контракт.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Ну и… что мне теперь делать?
На следующее утро.
Выписавшись из постоялого двора, я сел на скамейку на городской площади и неторопливо грелся в солнечных лучах.
К слову, отряд героя ещё ранним утром ушёл на запад, чтобы бросить вызов Лесу иллюзий.
Прощание? Ничего такого не было.
Что ж, теперь мне до них нет дела. Сейчас важно решить, что я буду делать дальше.
— Денег у меня немного…
Всё моё состояние составляло пять серебряных монет и тридцать восемь медных. Одна серебряная монета равнялась сотне медных.
Обычная ночь в постоялом дворе стоила около пятидесяти медяков, так что какое-то время с ночлегом проблем не будет.
Но что потом?
Без стабильного заработка у меня рано или поздно закончатся деньги и на еду, и на крышу над головой. Если я в ближайшее время не найду способ зарабатывать, попаду в серьёзную беду.
— Что сегодня делаем?
— Пойдём на равнины, поохотимся на рогатых кабанов. Правда, в болотах видели тигров-убийц, так что туда лучше не соваться.
Пока я обдумывал своё положение, мимо прошла пара искателей приключений, и их разговор привлёк моё внимание.
— Искатели приключений, значит…
Жить свободно, словно перелётные птицы, не скованные ни цепями, ни страховочной сеткой. За всё отвечаешь сам и выживаешь собственными навыками и усилиями.
— …Может, это не так уж плохо.
С тех пор как я вступил в отряд героя, я сражался под тяжёлой миссией — победить Короля демонов. Но теперь этой цели у меня не было.
Сейчас я был пустой оболочкой. В каком-то смысле — свободной.
Может быть, именно эта свобода и делала путь искателя приключений для меня подходящим.
— Ладно. Попробую!
Я поднялся, почувствовав новый прилив сил, и направился прямо в Гильдию искателей приключений.
Я уже загорелся мыслью стать искателем приключений, но оказалось, что вступить в гильдию может не каждый.
Ограничений по возрасту или полу не было: технически искателем приключений мог стать даже ребёнок или старик. Но существовал экзамен.
Чтобы зарегистрироваться в гильдии, нужно было показать минимальный уровень подготовки. Эта система отсеивала безрассудных людей, которым не хватало необходимых навыков.
Похоже, раньше экзамена не было. Тогда искателем приключений мог стать кто угодно. Но из-за этого новички часто совершали опрометчивые ошибки, проваливали задания и даже погибали.
Падение доверия к гильдии и рост числа жертв привели к вмешательству властей, и гильдии пришлось ввести экзаменационную систему.
— Экзамен — добыть десять гоблинов, да?
Таково было моё испытание для вступления в ряды искателей приключений.
Гоблины — монстры F-ранга, самого низкого ранга в иерархии от F до S. Это слабые существа, которых способен отогнать взрослый вооружённый мужчина.
Но недооценивать их было бы ошибкой.
Гоблины знали о своей слабости и компенсировали её, передвигаясь группами примерно по пять особей. Чтобы сдать экзамен, мне нужно было уничтожить такую группу без ранений и ошибок — задача, требующая «достаточных» навыков.
Для начинающих искателей приключений это было хорошо сбалансированное и честное испытание.
— Ну, с этим я должен справиться.
Да, меня выгнали из отряда героя как «слабака», но ещё несколько дней назад я сражался против армии Короля демонов.
Даже для укротителя зверей гоблины не представляли угрозы.
Я вышел на равнины и быстро добыл десять гоблинов.
После гибели монстры превращались в драгоценные камни, известные как магические камни. Для гильдии эти камни служили доказательством истребления, а ещё их можно было перерабатывать в оружие и даже бытовые предметы. Стоили они прилично, хотя камни F-ранговых гоблинов особой цены не имели.
Интересно, достанутся ли собранные на экзамене камни мне? Если да, они помогут устроиться в новой жизни. Впрочем, об этом стоило подумать позже.
Сдав магические камни в гильдию, я должен был подтвердить, что прошёл испытание.
— Что ж. Пора возвращаться в гильдию. С сегодняшнего дня я официально искатель приключений!
Начиналась новая глава моей жизни.
Несмотря на всё, что случилось, я чувствовал лёгкое волнение.
— А?
Когда я возвращался к городу, я услышал это.
Крик?
Кажется, он донёсся со стороны болота, дальше в глубине равнин.
Может, мне показалось, но… проигнорировать я не мог. Я решил хотя бы посмотреть.
— Что это…?!
Углубившись в болото, я увидел девушку, на которую напал Тигр-убийца.
Тигр-убийца — монстр D-ранга. Как и следует из названия, он похож на огромного тигра, известен быстрыми движениями, острыми как бритва когтями и смертоносными клыками. Это опасное существо, заслужившее прозвище «убийца искателей приключений»: немало новичков становились жертвами его засад.
Я был в отряде героя, а ещё я укротитель зверей, так что о монстрах знал достаточно.
— Плохо дело!
Тигр-убийца уже собирался вонзить когти в девушку, лежавшую на земле.
Я бросился к ним и ударил его кинжалом, который купил в городе перед выходом.
— ГРАААРГХ!
К сожалению, дешёвый кинжал за десять медяков не смог пробить шкуру Тигра-убийцы, твёрдую как броня, и переломился надвое. Моя атака оказалась бесполезной: я лишь разозлил зверя. Он отвёл внимание от девушки и грозно уставился на меня.
И хорошо.
— Можешь двигаться? Беги, пока есть шанс!
— У… м-мяу…
Девушка вяло поднялась на ноги. Раненой она не выглядела, значит, должна была как-нибудь сбежать. Если она могла двигаться, то, скорее всего, без труда уйдёт.
А вот мне… мне так не повезло.
Без животных, которых можно укротить, у меня не было способа сравниться с Тигром-убийцей в бою. Хуже того, моё единственное оружие только что сломалось.
Даже если бы кинжал был цел, у укротителя зверей нет силы, чтобы встретиться с Тигром-убийцей в лоб.
— Наверное, это и называют безвыходным положением. Но если я хотя бы выиграю достаточно времени, чтобы девушка смогла уйти…
Собравшись с духом, я поднял кулаки в кое-как принятой стойке. Но тут…
— Мяу… Последние силы… ня-а!
Девушка прыгнула в воздух.
Она взлетела невероятно высоко — так высоко, что, казалось, могла коснуться облаков.
А затем… начала падать.
Словно стрела, она понеслась прямо на Тигра-убийцу, стоявшего передо мной.
БУ-У-УМ!!!
Удар прогремел так, что земля под нами содрогнулась.
Сколько же силы она вложила?
В месте приземления образовался небольшой кратер.
Разумеется, D-ранговый Тигр-убийца не мог пережить такую нелепо мощную атаку. Его шея была сломана, и он безжизненно лежал на земле.
— Ты… кто такая?
— Ня-а… Я дошла до предела…
Девушка пошатнулась и рухнула.
Я бросился к ней и подхватил на руки.
— Эй! Ты в порядке? Тебе больно?!
— Ня… ня-а… Я голодная…
Она пробормотала нечто совершенно неуместное.
На её голове дёрнулась пара кошачьих ушей, а за спиной мягко качался хвост.

◆
В этом мире существует особая категория существ, известных как сильнейшие расы.
Это расы, о которых говорят, что они равны искателям приключений S-ранга — или даже превосходят их, — а таких во всём мире считаные единицы.
Говорят, даже если тысяча обычных людей объединится, им не одолеть одного представителя такой расы.
Говорят, когда представитель сильнейшей расы делает шаг, вместе с ним движется мир.
Говорят, при желании они могли бы завоевать весь мир.
Слухов вокруг них ходит множество, и многие считают эти слухи правдой.
Племя драконов.
Племя духов.
Племя богов.
Среди множества сильнейших рас этого мира есть особенно редкая раса — племя нэкорэй, или кошачьих духов.
Название может ввести в заблуждение, но это не призрачные кошки. Нэкорэй — полноценная раса.
Они выглядят как люди, но с кошачьими ушами и хвостами.
Вся их раса славится весёлым и общительным нравом, а ещё ласковым характером. Несмотря на звание одной из сильнейших рас, из-за своей очаровательности они когда-то пользовались популярностью почти как идолы.
Но их потенциал поражает.
Они способны голыми руками расколоть землю, без всяких приспособлений прыгнуть до облаков и бегать быстрее скорости звука. Магией они не владеют, зато их физические способности развились до таких крайностей, что, говорят, в чистой драке они могли бы победить даже Короля демонов.
Однако война в прошлом резко сократила их численность.
Теперь они стоят на грани вымирания, и увидеть их можно крайне редко.
Настолько редко, что встреча с ними, как говорят, приносит удачу.
И вот передо мной была девушка из племени нэкорэй.
— Ням-ням-ням! Хрум-хрум! Глоть-глоть-глоть… А-а!
Девушка из племени нэкорэй с невероятной жадностью уничтожала аварийный запас еды, который у меня был с собой.
Она ела всем своим существом, полностью погрузившись в процесс. Её сосредоточенность почти пугала.
Похоже, она рухнула от голода после долгих бесцельных скитаний. Тогда всё сходилось: если она и правда была из племени нэкорэй, у Тигра-убийцы не было бы ни единого шанса загнать её в угол.
— Фух!
Съев почти все мои аварийные припасы, девушка из племени нэкорэй наконец, похоже, насытилась. Она одарила меня яркой улыбкой.
…Если присмотреться, она была невероятно милой. Точнее, поразительной красавицей.
Она казалась немного младше меня — наверное, лет пятнадцати?
Её лицо было скорее очаровательным, чем утончённым, и притягивало взгляд любого, кто на неё смотрел.
Её волосы сияли мягко и шелковисто, словно связанные вместе нити света. Зелёные глаза сверкали, как драгоценные камни.
Если бы не кошачьи уши и хвост, её легко можно было бы принять за принцессу из какого-нибудь далёкого королевства.
Живая манера держаться придавала ей весёлый вид, а платье ей удивительно шло. Правда, платье было не совсем обычным: в юбке было отверстие, из которого выглядывал и покачивался её хвост.
— Полегчало?
— Угу! Спасибо огромное — ты меня правда спас… Поделиться едой вот так… Я уж думала, умру.
— Ты преувеличиваешь.
— Ничего я не преувеличиваю! Я так долго была без еды и воды, что уже видела, как дедушка с бабушкой машут мне с того берега реки в загробный мир.
Похоже, её положение действительно было тяжёлым.
Я искренне испытал облегчение от того, что успел ей помочь.
— Ой, точно! Я же ещё не представилась, да? Прости, особенно раз ты мой спаситель. Меня зовут Канадэ. Как видишь, я девушка из племени нэкорэй♪
— Канадэ, значит… А фамилия у тебя есть?
— У нас, нэкорэй, точнее у сильнейших рас, фамилий нет. Мы отличаемся от людей, у нас нет такого обычая.
— Понятно… Ах, прости. Я ведь тоже не представился. Я Рейн Шрауд, человек, который вот-вот станет искателем приключений.
— «Вот-вот»?
— Я сейчас прохожу вступительный экзамен. Тогда и нашёл тебя.
— Не называй меня «ты» — называй Канадэ♪
— Точно можно? Обращаться по имени сразу после знакомства как-то немного фамильярно…
— Не переживай! По именам легче подружиться.
— Тогда и ты зови меня просто Рейн.
— Ладно! Приятно познакомиться, Рейн♪
Так я и встретил Канадэ.
…Ту, кто станет моей спутницей на всю жизнь.
◆
— О-о, значит, ты был в отряде героя, да, Рейн?
Когда я направился обратно к городу, Канадэ заявила, что хочет пойти со мной. Похоже, изначально она как раз и направлялась в город.
Всё сложилось удобно, и мы решили идти вместе.
По дороге я рассказал Канадэ обо всём, что недавно со мной произошло.
Обычно вспоминать такие горькие вещи было бы невыносимо, но светлый характер Канадэ почему-то успокаивал. Сам не заметил, как рассказал ей всё.
— М-м-м…
Канадэ надула щёки, явно рассердившись.
— Что такое?
— Непростительно, что герой выгнал тебя из отряда! Рейн, ты ведь такой хороший.
— Ты так думаешь?
— Конечно! Ты меня спас, поделился едой… Вот почему я не могу простить их за то, что они так ужасно с тобой обошлись!
— …Ты злишься ради меня?
— Естественно!
Канадэ и правда была доброй. Не каждый станет злиться за человека, с которым только что познакомился.
— Ну, ничего не поделаешь. Правда в том, что я тянул отряд назад.
— Мяу… но мне всё равно это не нравится!
— Спасибо, что расстроилась за меня. Но, честно говоря, сейчас я чувствую облегчение. Если бы я остался с ними, всё, наверное, стало бы только хуже. Когда об этом думаю, понимаю: возможно, уйти было к лучшему.
— Хм… Если для тебя всё в порядке, тогда и я не буду больше об этом думать!
— Хорошая девочка.
— Ня~♪
Не успев осознать, что делаю, я машинально погладил Канадэ по голове.
Она не отстранилась, а, наоборот, довольно прищурилась и явно наслаждалась.
— Ой, но кое в чём я должна тебя поправить. Рейн, ты не бесполезный. Наоборот, ты потрясающий!
— Спасибо за добрые слова, но…
— Это не лесть, я правда так думаю!
— И всё же… силы у меня немного. Как я уже говорил, я плохо сражаюсь, а как укротитель зверей могу только отдавать команды животным.
— Но именно это и потрясающе. Твой талант укротителя зверей невероятный.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что, думаю, ты, наверное, смог бы заключить контракт со мной.
— Что?
Её неожиданное заявление заставило меня остановиться.
Канадэ подняла на меня глаза и ярко улыбнулась.
— Как бы сказать… В тот момент, когда я тебя увидела, у меня будто ток по телу пробежал. И тогда я подумала: «Если это Рейн, он, наверное, сможет командовать мной». Ты знаешь, насколько редко кто-то способен командовать нами, нэкорэй? Сильнейшей расой? Во всём мире таких людей можно пересчитать по пальцам! Поэтому ты потрясающий.
— Не знаю даже…
Я не мог уложить это в голове. Командовать племенем нэкорэй? Сильнейшей расой?
Мне и в голову никогда не приходила такая возможность.
— Хочешь попробовать заключить со мной контракт?
— Подожди, ты серьёзно? Я ведь даже не уверен, что смогу…
— Ничего страшного♪ Мне самой любопытно, так что давай попробуем.
— …
Как укротитель зверей почти без боевых способностей, я понимал: чтобы выжить искателем приключений, мне нужно что-то ещё. Если я смогу командовать одной из сильнейших рас, это полностью изменит ситуацию.
Но ещё сильнее я хотел стать ближе к Канадэ. Мне казалось, что контракт углубит нашу связь.
Поэтому…
— Хорошо, попробую.
— Ура♪ Вот это настрой, Рейн. Я за тебя болею!
— Ладно, просто постой немного спокойно.
— Спокойно стоять? И всё?
— Да. Остальное для контракта сделаю я.
Я прикусил большой палец, чтобы выступила кровь.
Кровью я начертил на ладони особый магический круг — то, что мог сделать только укротитель зверей.
Затем протянул ладонь к Канадэ.
— Я, Рейн Шрауд. Заключая этот контракт, связываю нас этой связью. С клятвой в сердце, надеждой в душе и силой в руках, ответь мне: как твоё имя?
Если на этом этапе Канадэ ответит, назвав своё имя, или как-то отзовётся, контракт будет заключён.
Иначе…
— Канадэ…
Моя тревога оказалась напрасной. Канадэ тихо произнесла своё имя.
Нарисованный кровью магический круг ярко засиял.
Свет хлынул наружу, окутал Канадэ, а затем впитался в неё.

— …Ня? И всё?
— Да… контракт заключён. Посмотри на свою ладонь.
— О… о? На ней какой-то странный узор.
— Это доказательство нашего контракта. Он означает связь, которая теперь соединяет нас.
— Ух ты, значит, это знак нашей связи? Хе-хе, как же я рада♪
— Связи…
— А? Я неправильно сказала?
— …Нет, ты права. Это доказательство связи между нами.
— Хе-хе~ Я правда рада♪ Думаю, с этого момента я хочу остаться с тобой, Рейн.
— Я тоже этого хочу, но… ты уверена?
— Угу♪ Я решила — буду членом отряда Рейна♪
— Понятно… Хорошо, спасибо. Я рад, что ты со мной.
— Ура! С этого дня давай стараться вместе, Рейн♪
— Да, и ты тоже.
Так, по совершенно неожиданному повороту событий, я заключил контракт с представительницей одной из сильнейших рас.
◆
— Да, я всё проверила. Похоже, вы успешно прошли испытание. С сегодняшнего дня, господин Шрауд, вы официально искатель приключений. Поздравляю.
Вернувшись в Гильдию искателей приключений, я сдал магические камни гоблинов.
На этом экзамен был окончен. Я официально вошёл в ряды искателей приключений.
— Вот, возьмите.
Сотрудница стойки протянула мне предмет, похожий на карточку.
— Что это?
— Ваша карточка искателя приключений. Считайте её удостоверением личности искателя приключений. Наличие этой карточки подтверждает ваш статус, так что постарайтесь не потерять её. Восстановить можно, но это занимает около недели. Кроме того, если карточку намеренно повредить или продать кому-то другому, её не восстановят, а ваши права будут аннулированы.
Сотрудница стойки начала объяснять дальше: рассказала о необходимом для искателей приключений настрое и прочих основах.
— И наконец, вот ваша награда за десять магических камней гоблинов.
Я получил пятьдесят медных монет.
— Даже несмотря на то, что это был экзамен, мне полагается награда?
— Конечно. Господин Шрауд честно её заработал. Мы не станем у вас её отнимать.
— Это облегчение.
Сумма была небольшой, ведь гоблины — всего лишь F-ранговые монстры, но лучше, чем ничего. К тому же денег у меня и так было мало.
— Я бы хотел сразу принять задание…
Деньги мне были нужны, а теперь, когда Канадэ вошла в мой отряд, надо было как следует зарабатывать.
Не говоря уже о том, что мне хотелось испытать жизнь искателя приключений.
Когда меня выгнали из прежнего отряда, я совершенно потерялся и не знал, что будет дальше. Но теперь в груди снова теплилось лёгкое волнение.
— Доступные задания вывешены на той доске объявлений. Пожалуйста, выберите любое, какое вам понравится. Однако, господин Шрауд, вы только начали путь искателя приключений, а значит, пока относитесь к F-рангу, поэтому список заданий, которые вы можете принять, ограничен. Прошу иметь это в виду.
Новичкам не поручали задания высокой сложности сразу. Это было просто здравым смыслом. Иначе такие задания, скорее всего, заканчивались бы провалом, а сам искатель приключений мог серьёзно пострадать.
Я вспомнил только что полученное объяснение.
Возражений у меня не было, и я кивнул сотруднице стойки.
— Прости, что заставил ждать.
— С возвращением~♪
Отойдя от стойки, я вернулся к Канадэ, которая ждала меня.
— Эй-эй, ты стал искателем приключений? Стал?
— Да, стал.
— Ура, поздравляю♪ Я знала, что у тебя получится, Рейн.
— Я думаю сразу взять задание. Ты не против, Канадэ?
— Угу, совсем не против. Пошли!
Канадэ, как всегда полная энергии, потянула меня за собой, и мы направились к доске, где были вывешены листы с заданиями…
— Хм, вот это редкость.
…Вернее, собирались направиться, когда нам перегородил путь крупный мужчина, встав прямо посреди коридора.
— Эти уши, этот хвост… Я так и думал. Ты настоящая нэкорэй, да?
— …Вам что-то нужно?
— Нэкорэй, значит? Да сегодня, похоже, мой счастливый день.
Проигнорировав мои слова, мужчина оценивающе уставился на Канадэ.
…Мне не понравилось его поведение.
Канадэ, похоже, тоже была недовольна: она нахмурилась.
— Что ты тут делаешь? А?
— Я не обязана тебе отвечать!
— Цк, дерзкая зверушка… Эй, ты там.
— Это вы ко мне?
— А к кому ещё? Что за дела с этой нэкорэй?
У меня не было ни обязанности, ни причины отвечать на вопросы этого человека, но если бы я повёл себя так же вызывающе, как Канадэ, это могло его разозлить.
С виду он был искателем приключений.
Для новичка он был старшим товарищем, и я не собирался сам создавать неприятности. Поэтому решил ответить честно.
— Мы встретились в болоте, глубоко на равнинах. Потом… ну, много всего случилось, и теперь мы путешествуем вместе.
— В болоте? Это же там недавно видели Тигра-убийцу? Оттуда целым никто не выходит…
— Если ты про того котика, я его прикончила, — самодовольно сказала Канадэ.
Назвать Тигра-убийцу просто «котиком» — весьма необычный способ описать такого монстра. Но это вся Канадэ.
Правда, когда мы встретились, она умирала от голода и едва держалась. Но ради гордости Канадэ я решил оставить эту подробность при себе.
— Ясно. Для нэкорэй Тигр-убийца, наверное, и правда просто котик, да? Ха-ха, ты забавная. Ты мне нравишься.
— А мне всё равно, нравлюсь я тебе или нет.
— Да не будь такой холодной. Пойдём выпьем со мной! Я угощаю.
— Ни за что! С тобой точно будет совсем не весело!
— Всё лучше, чем с этим скучным сопляком, разве нет?
— Эй! Не оскорбляй моего мастера! Рейн — мой укротитель, между прочим!
— Что? Укротитель?
— Я укротитель зверей, — ясно сказал я, почувствовав необходимость расставить всё по местам.
На миг глаза мужчины расширились, а затем он разразился грубым смехом.
— Ха-ха! Этот щенок — мастер? Не смеши меня. Ладно, поверю, что ты укротитель зверей, самый слабый класс. Но нэкорэй? Это одна из сильнейших рас. Такой, как ты, ни за что не смог бы её укротить.
— Это просто ты слепой. Рейн потрясающий укротитель зверей! Он намного сильнее тебя!
— О? Этот сопляк сильнее меня, значит?
Глаза мужчины опасно блеснули.
— Тогда как насчёт проверить? Ты и я… скажем… в армрестлинге. Если ты укротитель зверей, способный управляться с нэкорэй, то с таким, как я, проблем быть не должно, верно?
— Конечно! Рейн никому не проиграет!
— Э-эй, не решай сама.
— Если проиграю, поклонюсь, извинюсь, сделаю что угодно. Но если выиграю, нэкорэй моя. Хе-хе, буду делать с ней всё, что захочу.
— Отлично! Мы принимаем вызов!
— Подожди! Выслушай меня хоть секунду… нет, ты вообще не слушаешь, да?
Канадэ была слишком занята тем, что прожигала его взглядом, будто между ними летели искры, и даже не оглянулась на меня.
Армрестлинг? Против мужчины, чьи руки были вдвое толще моих?
Это безумие. Нужно было остановить…
— Ладно, начнём. Эй, мы займём этот стол.
— Рейн, разнеси его в клочья!
Ситуация вышла из-под моего контроля.
Что мне делать?..
Мужчина, заметив мои колебания, злобно ухмыльнулся.
— Что такое, мастер? Уже не хочется? Страшно? Если сейчас опустишь голову, я сочту это поражением. Конечно, нэкорэй я всё равно заберу.
— …
Мне было всё равно, что случится со мной, но втягивать Канадэ — совсем другое дело.
Я ни за что не отдам её такому человеку.
Канадэ поверила в меня и решила остаться со мной. Что бы ни случилось, я должен её защитить.
— Давайте.
— Ха, смелый ты, парень. Или просто от отчаяния?
Он был не совсем неправ — отчасти это и правда было отчаяние.
Но я не мог стоять и смотреть, как кто-то забирает Канадэ, ничего не сделав.
Даже если у меня не было ни шанса… я не мог просто молчать. Нужно было сделать то, что в моих силах.
Мы с мужчиной сцепили руки и поставили локти на стол.
— Какая тонкая рука. Кажется, переломится как ветка.
— …
— Хе, теперь страшно говорить?
— Давайте уже начнём. Или все эти мышцы у вас только для вида?
Я нарочно спровоцировал его, пытаясь вывести из равновесия.
— Ах ты мелкий… Ладно, я сдерживаться не стану. Раздавлю тебя изо всех сил.
— На это будет интересно посмотреть.
— Давай, размажь его!
Сам не заметил, как вокруг собралась толпа искателей приключений, и в их глазах светилось веселье. Некоторые даже начали делать ставки.
Я был безнадёжным аутсайдером.
Мужчина, с которым я соперничал, славился силой, и те, кто поставил на меня, наверное, просто решили выбросить деньги. Винить их я не мог.
Но… смотрите внимательно.
Как-никак я был в отряде героя.
Я покажу им зрелище.
— Я дам сигнал, хорошо?
Мы с мужчиной кивнули.
— На старт… начали!
…Матч закончился мгновенно.
Я вложил все силы и, почти не почувствовав сопротивления, продавил руку мужчины вниз, ударив тыльной стороной его ладони о стол.
— Гух… Гя-а-а-а-а!!! Рука, моя рука… а-а-а-а!
Похоже, его рука сломалась.
Мужчина схватился за повреждённую руку и корчился от боли.
Глядя на него, я в недоумении наклонил голову.
— …Как?
Против мужчины, сложенного так, будто на нём была броня из мышц, у меня не должно было быть шансов. И всё же я почему-то победил с огромным перевесом.
Я понятия не имел почему.
— Победитель — Рейн!
Вечно жизнерадостная Канадэ победно выкрикнула моё имя.
— Вот это наш Рейн♪ У такого типа не было ни единого шанса!
— Э-э, то есть… я удивлён не меньше вас. Я не должен обладать такой силой…
— О чём ты говоришь? Рейн, сейчас ты сильнейший! Потому что я делюсь с тобой своей силой!
— Что это значит?
— Ах, подожди, только не говори… Ты раньше заключал контракты только с обычными животными? Это твой первый контракт с существом моего уровня — сильнейшей расой?
— Конечно. Самое сильное, с чем я раньше заключал контракт, — ну, обычный медведь.
— Я так и думала. Тогда ты не знаешь. Когда кто-то заключает контракт с одним из нас, сильнейших рас, он получает часть нашей силы в зависимости от наших индивидуальных способностей. А раз мы, нэкорэй, от природы очень сильны, твоя сила тоже возросла.
— Шутишь.
— Совсем не шучу~♪
Значит, вот как это работает. Сейчас мои физические способности равны способностям нэкорэй.
Это было… невероятно.
Если бы мне сказали, что я сплю, я бы, наверное, поверил.
— Я так рада, что решила пойти с тобой, Рейн. То, что ты попытался меня защитить… это сделало меня очень-очень счастливой♪
— Ну, я… это же естественно, разве нет?
— Хе-хе~♪ Спасибо, Рейн.
Я всё ещё не до конца осознал случившееся и оставался немного ошеломлённым, но по крайней мере смог защитить Канадэ.
Пока что этого было достаточно.
◆
Мужчина, который устроил нам неприятности, имел репутацию человека, часто прибегающего к насилию, и, похоже, приставания к новым искателям приключений были для него не в новинку.
Он был рецидивистом, а наставления и предупреждения до него, похоже, совсем не доходили. Гильдия уже почти махнула рукой на попытки с ним разобраться.
Ненамеренно я преподал ему урок, и дело закрыли без каких-либо последствий для меня.
Более того, сотрудница стойки даже поблагодарила меня, сказав, что я правда оказал им услугу.
Я не был уверен, правильная ли это реакция, но поднимать лишнюю суматоху не хотелось, и я оставил всё как есть.
После этого мы приняли задание на сбор лекарственных трав и вышли из гильдии.
— Эй-эй, почему мы собираем травы? А как же убить дракона или найти легендарный меч — ну что-нибудь захватывающее?
— Такие задания не падают с неба. К тому же я пока не могу брать высокоранговые задания. Я всё ещё всего лишь F-ранг.
— Нян?
— Проще говоря… новичкам не разрешают сразу брать опасные задания. Все начинают с самого низа — с F-ранга. Сначала можно принимать только простые и малорискованные задания. Выполняешь их, набираешься опыта, твой ранг растёт, и со временем тебе доверят более опасные задания с большей наградой.
— Быть искателем приключений так сложно.
— Ничего не поделаешь. Без такой системы люди брались бы за то, что им не по зубам, и погибали.
— Уверена, Рейн без проблем справился бы с заданиями повыше!
— С силой, которую я получил благодаря контракту с тобой, возможно, я и правда справился бы. Но как искатель приключений я всё ещё полный новичок. Я могу ошибиться там, где сам не ожидаю. Поэтому мне нужно выполнять небольшие задания, накапливать опыт и как следует готовиться. Как говорят, самоуверенность опасна.
— О-о, понятно! Рейн, ты такой старательный. Я тоже буду стараться!
— Да, давай стараться вместе.
— Вперё-ё-ёд~♪
Мы вышли из города и направились на равнины.
Сегодняшним заданием был сбор лекарственных трав.
— Кстати…
— Нян?
— Канадэ, ты точно не против идти за мной? Мы уже заключили контракт, но разве у тебя нет каких-то других дел?
— Совсем нет!
— Правда? Тогда почему ты была в том болоте?
— Я путешествовала♪ Нас, нэкорэй, осталось мало, так что раньше мы тихо жили глубоко в горах. Но такая жизнь была жутко скучной, и я решила отправиться в путешествие! И вот тогда встретила тебя, Рейн♪
— В этом огромном мире ты случайно встретила именно меня…?
— Похоже на судьбу, правда♪
— Может, так и есть.
Встреча с Канадэ что-то во мне изменила.
Мы были знакомы совсем недолго, но её яркая улыбка будто спасла меня.
Может, это и правда была судьба.
— Ладно, давай постараемся и соберём эти травы!
Канадэ выкрикнула это с воодушевлением, голос её звенел энергией.
— Рейн, Рейн, можешь сдвинуть этот камень? Пахнет так, будто под ним есть лекарственные травы.
— Я никак не сдвину такой огромный камень.
— Теперь ты можешь, Рейн!
Ах, точно. У меня была сила, полученная по контракту с нэкорэй. Я ещё к ней не привык, поэтому совсем забыл.
Но всё же… правда ли я смогу сдвинуть камень размером почти с маленький дом?
— Вперёд, Рейн, у тебя получится!
Воодушевлённый поддержкой Канадэ, я решил попробовать.
— Ну, давай!
Я упёрся руками в камень, вложил в движение вес тела и толкнул изо всех сил.
Камень со скрежетом сдвинулся.
— …Я правда это сделал.
— Вот это наш Рейн♪
— Невероятно… будто весь мой мир изменился.
— Ха-ха, не преувеличивай.
— Для меня это настолько неожиданно. Я и представить не мог, что смогу сделать нечто подобное.
С тех пор как я встретил Канадэ, моя жизнь будто превратилась в череду сюрпризов.
— Ну что, посмотрим… а, здесь ничего нет. Значит, ложная тревога. Может, мой нос уже не такой острый, как раньше. Прости, Рейн.
— Всё нормально. Все ошибаются. Не переживай.
— Спасибо! Тогда давай теперь посмотрим там!
— Подожди, стой. Не убегай вот так.
— Нян!
Я схватил Канадэ за шкирку и остановил её прямо в момент рывка.
— Ух… что такое?
— Если мы будем просто носиться туда-сюда, это не поможет нам что-то найти, верно?
— Но как ещё собирать травы? То есть лучшего способа ведь нет, да?
— Оставь это мне. У укротителя зверей есть особый метод.
Я осмотрел местность.
На такой равнине найти то, что мне нужно, было нетрудно… вот!
— Кролик?
— Да. Сначала я заключу с ним временный контракт.
Я подошёл к кролику и протянул руку.
Временный контракт — упрощённая версия полноценного контракта. Он действует лишь недолго, зато установить его легко. Заклинание, как при контракте с Канадэ, не требуется. Достаточно сосредоточиться и использовать немного магической силы.
Я направил магию и мысленно потянулся к кролику. Кролик отозвался, и контракт был заключён.
— Всё, готово.
— И-и-и что теперь будет? Подожди… секунду. Рейн, ты сейчас заключаешь контракт с кем-то, кроме меня… а?
Глаза Канадэ сияли интересом, пока она наблюдала за мной. Но её выражение быстро сменилось любопытным недоумением.
Я решил двигаться дальше, не отвечая на её реакцию.
— Сначала велю ему собрать друзей.
Я приказал кролику привести сородичей.
Кролик пронзительно пискнул, и вскоре на зов собралось около тридцати кроликов.
— Ух ты! Настоящий пушистый рай♪
— Теперь я заключу временные контракты со всеми ними.
— А?
Заключать контракт с каждым по отдельности было бы утомительно, но временные контракты позволяли обработать всех сразу.
…Готово!
— Хорошо. Найдите лекарственные травы поблизости и принесите их мне. И смотрите не перепутайте их с едой и не съешьте.
— Пи-и! — хором отозвались кролики и разбежались в разные стороны.
— Вот так можно легко собирать травы, укрощая множество мелких животных.
— …
По какой-то причине Канадэ смотрела на меня совершенно ошарашенно.
— Что случилось?
— Как… как это вообще работает…?
— Ты о чём?
— Я ещё раньше почувствовала, что что-то не так… Ты уже заключил контракт со мной, но всё ещё можешь заключать контракты с кроликами? И не с одним-двумя — ты только что укротил сразу тридцать. Это немыслимо!
— Подожди, правда?
— Да! Обычный укротитель зверей никогда так не сможет. Даже с временными контрактами положено управляться только с одним за раз. А раз ты уже заключил контракт со мной, вообще не должен быть способен укротить кого-то ещё. Так как… как это возможно?
Канадэ выглядела по-настоящему потрясённой, словно у неё в голове плавали сплошные вопросительные знаки.
Неужели то, что я сделал, было настолько необычным?
— О, они вернулись.
Пока мы разговаривали, кролики вернулись, каждый с лекарственной травой в зубах.
Они сложили травы у моих ног.
Я мягко погладил кроликов по головам в знак благодарности.
— Хорошая работа, спасибо. Похоже, вы справитесь ещё немного… Ладно, сходите за новой порцией.
— Пи-и! — отозвались кролики и снова разбежались.
— Невероятно… Они идеально выполняют такие подробные указания… Найти травы, собрать их, обращаться аккуратно, не повредить, и принести обратно… Для маленьких животных это слишком сложно. Как… как это вообще возможно?
— Это правда так удивительно?
— Да! Рейн, ты должен понять, насколько это безумно!
— Даже если ты так говоришь…
Для меня укрощение всегда работало именно так.
Я бесчисленное количество раз пользовался животными, чтобы они помогали мне подобным образом.
Это было настолько привычно, что мне никогда не казалось странным.
— Канадэ, наверняка ведь есть вещи, которых и ты не знаешь, верно? Может, такой способ укрощения не настолько необычен, как ты думаешь.
— Да не может такого быть, ня-а-а-а!
— Ух!
— Рейн, ты ненормальный! Укрощать животных вот так — так просто не должно быть возможно! Это совершенно неслыханно!
— Даже если ты говоришь, что невозможно… у меня это просто так работает.
— У-у… Вот это и странно! Рейн не из тех, кто врёт, и я знаю, что ты не стал бы меня обманывать… К тому же не похоже, чтобы ты использовал какие-нибудь зелья или усилители способностей… Неужели твой талант настолько невероятен? Нет… может, слово «талант» даже близко не описывает это…?
Мне казалось, она преувеличивает, но если я скажу это вслух, спор, наверное, только продолжится.
Поэтому я решил молчать, пока Канадэ не успокоится.