Большая суматоха
Группа прибывает в Лабиринтный город и среди уличной суматохи неожиданно встречает Акиру.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Если бы Аллену пришлось выразить первое впечатление от Лабиринтного города одним словом, это была бы «неразбериха». Впрочем, то, что он не удивился и не растерялся, вероятно, объяснялось тем, что он уже видел место с похожей атмосферой — Пограничье.
Конечно, сами улицы были совсем не похожи. На первый взгляд — даже совершенно другие. Лабиринтный город окружали высокие внешние стены, тянувшиеся к небу. Поскольку вход в лабиринт был напрямую связан с городом, стены должны были не дать возможной беде выплеснуться наружу и удержать опасных монстров от побега. По сути, их построили, чтобы не выпускать, а не чтобы не впускать.
И всё же одно их подавляющее присутствие заставляло думать, что здесь точно не стоит устраивать проблемы. Так Аллен думал ровно до того момента, как они вошли внутрь. За воротами в голову действительно приходило только слово «неразбериха». Не в плохом смысле. Просто в этом смешении всего со всем была особая живость. Именно это «неразбериха» и означала. А там, где собирается разнородная толпа людей и вещей, естественно появляется оживление.
Это зрелище напомнило Аллену Пограничье. Там тоже всё было смесью людей, товаров и энергии, и слово «неразбериха» подходило идеально. Разумеется, различий между двумя местами хватало, но атмосфера была настолько похожей, что это слово легко относилось к обоим.
Однако сильнее всего Аллена поразили люди. В Пограничье было много авантюристов, но в Лабиринтном городе их было ещё больше — куда больше. Не будет преувеличением сказать, что почти каждый, кого он видел, был авантюристом.
— Все эти люди пришли сюда из-за лабиринтов… да? Это как-то невероятно… — пробормотал он.
— Ещё бы, — ответила Ноэль. — Неужели столько людей вообще могут одновременно войти в лабиринт?
— Если ты спрашиваешь, могут ли, то да, — ответила Анриетта. — А вот войдут ли… скорее всего, нет.
— Лабиринты правда настолько большие? — спросила Милен.
— Ну конечно, это же лабиринты, — сказала Анриетта. — Даже маленькие, говорят, достаточно велики, чтобы вместить целый город.
— Разве это возможно? — Милен выглядела озадаченной.
И всё же в Лабиринтном городе было три таких входа. И лабиринт не ограничивался одним этажом: он уходил вниз, слой за слоем, и, как говорили, становился всё обширнее, чем глубже спускаешься. Одно представление о том, что лежит под городом, могло вызвать головокружение.
— Входы уходят вниз, но это не значит, что лабиринт находится под землёй, — объяснила Анриетта. — Если копать с поверхности, до него не доберёшься, и если пробить пол в лабиринте, на следующий уровень тоже не попадёшь.
— Значит, он существует в совершенно другом пространстве, — сказал Аллен.
— А… понятно, — пробормотала Ноэль.
— Ты впервые это слышишь? — повернулась к ней Милен.
— Ну да, — ответила за Ноэль Анриетта. — Если не имеешь дела с лабиринтами, знать такое незачем. Я сама узнала, когда навела справки перед поездкой.
Она сказала это небрежно, но Аллен инстинктивно понял, что она лжёт. Не в смысле, что информация была неверной. Это был общеизвестный факт. Но Анриетта не подавала признаков, что занималась такими исследованиями. Скорее всего, она воспользовалась силами, оставшимися от времён Ученицы. Аллен не знал всего о её способностях, но знал, что у неё есть нечто вроде ясновидения и что она способна наблюдать отдалённые вещи — возможно, даже через измерения. Вероятно, она применила это, чтобы изучить лабиринты. Или, может быть, опиралась на знание других миров, учитывая её слова о том, что базовая структура миров часто пересекается.
В любом случае она не хвасталась, а просто заполняла пробелы в их знаниях. Аллен мысленно поблагодарил её, и она ответила лёгким пожатием плеч.
— Итак, — сказал Аллен. — Раз уж мы наконец добрались, что будем делать?
— В каком смысле? Разве у тебя не было причины сюда приехать? — спросила Ноэль.
— Ну… нет? Я подумал, что если мы приедем, случится что-нибудь интересное.
— То есть плана нет вообще? — вздохнула Милен.
— Тут не поспоришь, — сказала Анриетта. — Конечно, если уж мы добрались сюда, зайти в лабиринт логично, но дальше что? Что мы вообще собираемся там делать?
По правде говоря, они приехали просто в надежде на что-то весёлое и необычное. Само по себе это не мешало войти в лабиринт, но не отменяло того факта, что они действовали на ходу.
— Хм… самый надёжный вариант — наверное, заглянуть в Гильдию авантюристов, — сказал Аллен.
— Ты собираешься зайти и спросить: «У вас тут есть что-нибудь интересное?» Ты уверен, что так можно? — спросила Ноэль.
— Они не разозлятся? — нервно добавила Милен.
— Сомневаюсь, — сказала Анриетта. — Наверняка есть люди с таким же подходом.
— У авантюристов разные причины делать то, что они делают, — сказал Аллен. — Ничего удивительного, если кто-то приходит сюда ради развлечения.
В одном городе собралось так много авантюристов, причём самых разных рас. Даже если всех объединяла цель войти в лабиринт, личные мотивы у них наверняка сильно отличались.
— Ладно, тогда пойдём в гильдию, — сказал Аллен. — Но, кстати, я как-то сам решил, что мы будем держаться вместе. Вам это подходит?
— Подходит? Я думала, это само собой разумеется, — ответила Ноэль. — Путешествуя с тобой, мы узнаем больше, чем поодиночке.
— Или тебе просто хочется быть рядом с ним? — поддразнила Милен.
— Не делай странных выводов, — фыркнула Ноэль. — Вместе безопаснее. Даже если город хорошо контролируют, столько авантюристов немного давят.
— Да. Больше авантюристов — больше неприятностей, — согласилась Анриетта.
— Именно. О, кстати говоря…
Как по сигналу, с соседней улицы поднялись крики. Судя по тону, кто-то задирался. Между авантюристами ничего необычного.
— Подожди.
Аллен склонил голову. Один из голосов был ему знаком. Не тот, что кричал, а тот, на кого кричали.
— Эй, Анриетта. Этот голос…
— Ты тоже слышал? Я думала, мне показалось, но…
— Я решила, что, может, ошиблась, но если вы двое согласны… — сказала Ноэль.
— Да. Не спутаешь, — добавила Милен.
Похоже, голос узнали все. Недоумевая, почему его владелица оказалась именно здесь, они направились прямо к шуму. И действительно…
— Да говорю же, я ничего не знаю! Только приехала — и сразу пристали? Серьёзно, ну и не везёт же мне…
У говорившей были чёрные волосы и чёрные глаза — редкость в этом мире. Манера речи была грубоватой, почти мальчишеской, но перед ними безошибочно стояла юная девушка. И несмотря на то что дело происходило в Лабиринтном городе, авантюристкой она не была.
— Почему ты здесь, Избранница? — спросила Ноэль.
— Хм? О, привет. Давно не виделись.
На слова Ноэль, точно выразившие общее чувство всей группы, Акира непринуждённо подняла руку в приветствии.