Сбор сведений
Аллен и остальные проверяют Гильдию авантюристов и выясняют, что Акира тоже помнит прежний мир.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Значит, он прямо под Гильдией авантюристов… Да уж, я бы ни за что, чёрт побери, такого не предсказала, — пробормотала Акира.
Аллен в ответ лишь криво улыбнулся и пожал плечами. Он чувствовал ровно то же самое. Если бы Лелия им не сказала, они потратили бы на поиски нелепо много времени.
— Слава небесам за Лелию. Кстати, ты уверен, что тебя это устраивает? — спросила его Анриетта.
— А? Ты о чём?
— О том, что ты просто оставил её так.
Сказав им, где находится Четвёртый лабиринт, Лелия с просветлевшим лицом произнесла, что ей уже пора, а потом куда-то исчезла. У Аллена не было причины её останавливать, поэтому он просто позволил ей уйти и не вмешался.
— Ну, она ведь может пойти и рассказать демонам в том лабиринте о вас. В конце концов, место она нам назвала, а как туда попасть — нет.
Слова Анриетты прозвучали довольно язвительно, но такая возможность действительно существовала. Собственно, всё было именно так, как она сказала: Лелия назвала им местоположение лабиринта, но не маршрут к нему. Если посмотреть с определённой стороны, это можно было счесть тем, что она исполнила обязательства и перед группой Аллена, и перед демонами: не сообщив, как туда добраться, она могла выиграть время и попытаться дать демонам уйти.
Но Акира фыркнула и пожала плечами.
— Если так случится, значит, случится. К тому же мне, честно говоря, всё равно.
Она говорила настолько беспечно, что, похоже, и правда не волновалась.
Возможно, Акира думала, что разберётся с этим, если и когда такое произойдёт.
И всё же факт оставался фактом: Избранница ничего не сделала демону… хотя, возможно, это тоже было частью намерений Акиры. Такое отношение действительно очень ей подходило.
— Важнее другое: даже если мы выясним, как попасть в тот лабиринт, нас потом всё равно ждёт само исследование. Я на тебя рассчитываю, хорошо? — сказала Анриетта.
Разумеется, стоило местонахождению лабиринта подтвердиться, как дальнейший ход событий повёл их прямо туда. Сейчас Аллен и остальные направлялись к Гильдии авантюристов, чтобы добраться до лабиринта.
— Хм… ну, конечно, я постараюсь, но мы всё ещё многого не знаем. — Аллен почесал затылок.
— Учитывая, где он находится, первый вопрос — знает ли вообще Гильдия о его существовании, — ответила Анриетта.
Если знает и намеренно скрывает, то причина станет серьёзной проблемой. А знают ли они о демонах — ещё один важный вопрос. Если они знают и о лабиринте, и о демонах, это будет сплошной головной болью.
— Проблем, кажется, и правда много, но вы ведь справитесь, да?
На беспечную реплику Акиры Аллен горько усмехнулся… и тут вспомнил, что остаётся ещё один вопрос. Покосившись на Акиру, он заговорил с ней тем же непринуждённым тоном.
— Кстати, Акира… я уже давно хотел кое-что спросить.
— А? Что такое?
— Ты ведь всё ещё помнишь мир до того, как всё это случилось?
От этих слов ноги Акиры резко остановились. Но почти сразу она снова пошла вперёд, пожав плечами с сухой улыбкой.
— Значит, ты тоже заметил?
Услышав это, Аллен ощутил тихую уверенность: он не ошибся. В словах и поведении Акиры уже были моменты, когда казалось, будто она знает их или проверяет. Он подозревал, что дело может быть именно в этом, но наверняка сказать не мог.
— Да. Тогда… насколько ты понимаешь ситуацию?
— Думаю, достаточно неплохо. Ко мне пришёл какой-то бог и объяснил всё напрямую.
— Бог?
Аллен не смог скрыть удивления, потому что такого признания не ожидал. И одновременно кое-что понял. На ум пришла Ризе. Возможно, она тоже говорила с богом напрямую — и именно поэтому сейчас стояла на другой стороне.
— И что он тебе сказал?
— Ну… что этот мир ближе к исходному и что это мир, где меня признают как положено…
— Как положено… признают? Я никогда не чувствовал, что раньше с тобой обходились несправедливо…
— Я сама мало что понимаю, но так он сказал. А ещё объяснил, какие события произошли в этом мире, чтобы всё уравновесить.
Значит ли это, что Акира приняла новую реальность? Аллен уже собирался спросить, но остановил себя. Если Акира ответит «да», это подтвердит, что она их враг. Конечно, если всё так, Аллен выступит против неё. Но сейчас они сотрудничали, и момент был неподходящий. Даже если когда-нибудь им придётся прояснить свои позиции, нет ничего плохого в том, чтобы подождать, пока текущая проблема не будет решена.
Пока они разговаривали, впереди показалось большое здание — Гильдия авантюристов.
— Ладно… Акира, рассчитываю на тебя, хорошо?
— Ага-ага, сделаю. Но… ты точно уверен, что я для этого подхожу? Меня же там точно всерьёз не воспримут.
— Именно поэтому всё идеально. Так будет легче увидеть, как они отреагируют.
План дальше был прост. Акира зайдёт в Гильдию авантюристов и спросит о Четвёртом лабиринте. Ей нужно было сделать это именно потому, что её не воспримут всерьёз. Судя по всему, Избранницу не просто не любили авантюристы — её не любила и сама Гильдия.
Поскольку Акира уже разрушала лабиринты, местная Гильдия особенно её ненавидела, и оставался большой вопрос, станут ли они вообще слушать её как следует. Но если вспомнить авантюриста, который раньше полез к ней с дракой, их позицию было легко понять. Даже когда Акира не говорила, что ищет лабиринт, авантюристы отреагировали агрессивно. Если же она прямо скажет Гильдии, что ищет лабиринт, и если те знают подробности, они запаникуют.
Именно на это группа Аллена и рассчитывала. Если бы они попытались вызвать такую реакцию сами, с ними обошлись бы как с обычными авантюристами. В конце концов, множество авантюристов хотели узнать о неизвестных лабиринтах. Поэтому имело смысл поручить это Акире.
— Хорошо, договорились. Тогда оставляю это тебе, ладно? — улыбнулся Аллен.
— Угу, положись на меня, — ответила Акира.
— Иди и делай своё дело, — сказала Анриетта.
Если после разговора Гильдия предпримет какие-то действия, проследить за ними будет задачей Аллена и остальных. Они проводили взглядом Акиру, которая легко и непринуждённо направилась к Гильдии, а затем обошли здание с задней стороны.
— Ну что… думаю, пока подождём здесь, — сказал Аллен.
— Даже если что-то произойдёт с этой стороны, они вряд ли станут реагировать так открыто. Иначе другие авантюристы заметят, — ответила Анриетта.
Авантюристы не были союзниками Гильдии авантюристов. Они не стали бы активно противостоять Гильдии, но если что-то сулило им личную выгоду, многие из них не стали бы считаться с чувствами Гильдии. Особенно если та что-то скрывала. В конце концов, само такое поведение Гильдии уже давало бы повод для подозрений.
Пока Аллен думал об этом, внутри Гильдии стало шумно. Акира, вероятно, сказала что-то вроде: «Я ищу Четвёртый лабиринт, так что если вы что-то знаете — говорите». Сотрудники Гильдии, наверное, не стали бы устраивать сцену, но вот авантюристы, слушавшие рядом, — совсем другое дело. Там, скорее всего, творился хаос.
— И всё же мне жаль Ноэль и Милен, — сказала Анриетта.
— Хм? А… ну, думаю, тут ничего не поделаешь.
Причина, по которой Ноэль и остальные не пошли с ними, заключалась в том, что их попросили остаться в гостинице. Аллен не знал, связана ли Гильдия с делом демонов, но если связана, присутствие Ноэль и остальных создаст проблемы. Гильдия авантюристов не принадлежала ни одной стране, но именно поэтому для Ноэль, как для эльфийской королевы, действия, которые могли бы счесть враждебными, были опасны.
Поэтому, хотя они и остались недовольны, на этот раз Ноэль и остальных оставили позади.
— И кроме того… честно говоря, не только из-за Гильдии, но и для исследования самого лабиринта, возможно, лучше, что в этот раз они остались.
У самого Аллена было не так много опыта с лабиринтами, к тому же у них вообще не было сведений об этом месте. Им предстояло исследовать его, а в конце их ждали демоны. Он понятия не имел, сколько внимания сможет уделять Ноэль и остальным в такой ситуации. Честно говоря, ему было спокойнее от мысли, что они ждут снаружи.
— Если так говорить, то, честно говоря, я в этом смысле не сильно отличаюсь, — сказала Анриетта.
Когда Аллен посмотрел на неё, он увидел, что она опустила взгляд к земле. По выражению её лица было ясно: она не шутила.
— Не сильно отличаешься? Не думаю, что это правда.
— Правда. Нет… если уж на то пошло, я ещё хуже. Внутри лабиринта я ничем не могу помочь.
Услышав её слова, Аллен вдруг вспомнил спасение Лелии. Именно он нашёл, где она находится. Анриетту, должно быть, задевало, что она не смогла сделать это сама. Обычно такая роль принадлежала бы ей просто потому, что она умела подобное лучше. Но это не означало, что её ценность ограничивается такими действиями.
После того как Аллен один отправился спасать Лелию, остальные вышли из лабиринта и благополучно спаслись. Единственной небольшой проблемой был тот авантюрист. Обрадовавшись, что выжил, он начал шуметь из-за случившегося. Но Анриетта словами уладила ситуацию и даже заставила его поклясться никому не рассказывать. Она сделала более чем достаточно.
И всё же Аллен понимал: даже если он скажет ей это, она не примет. Поэтому он выбрал другой подход.
— Конечно, в бою ты, может, и не очень сильна… но я хотел, чтобы ты пришла в этот раз, потому что думал, что ты поможешь иначе.
— Иначе? Мне не нужна твоя жалость.
— Нет, я серьёзно. В этот раз больше всего меня беспокоит не лабиринт и не демоны… а кое-что другое.
Сказав это, Аллен посмотрел на Гильдию авантюристов. Точнее, на то, что было внутри. Анриетта, похоже, сразу поняла.
— Избранница, верно?
— Да. Похоже, у Акиры есть воспоминания, и я не думаю, что она сильно отличается от той Акиры, которую я знаю. Но в этот раз… в ней есть что-то, чего я не понимаю.
Например, человек, который дал Акире сведения о логове демонов… То, что Акира упорно отказывалась назвать, кто это был, казалось очень в духе Избранницы… и в то же время не казалось. Акира ценила верность. Но всё равно странно, что она не говорит союзникам вообще ничего.
— Да, теперь, когда ты сказал, это и правда странновато.
— И ещё то, что она сказала раньше.
— О том, что услышала всё напрямую от бога?
— Да.
Положение Акиры всё ещё было неясным, но если её информатором и правда был бог, тогда многое складывалось. Обычно то, что Избранница получила сведения от бога, не было бы чем-то, что нужно скрывать, но в нынешних обстоятельствах ей могли приказать держать это в тайне.
— Не уверен, что Акира из тех, кто послушно выполняет такие указания… но что-то здесь не так.
— Ладно, я поняла… Но какое это имеет отношение ко мне? Честно говоря, я знаю её не так уж хорошо, — ответила Анриетта.
Это было правдой. Аллен, вероятно, знал Акиру лучше. Но…
— Когда речь идёт об Избранниках, действующих по приказу богов, я подумал, что ты можешь знать об этом больше всех.
По крайней мере, среди тех, кого знал Аллен, никто не понимал подобные вещи лучше Анриетты. И точно так же никто не знал больше о богах, отдающих такие приказы.
— Понятно. Значит, ты считаешь, что я лучше всех подхожу, чтобы следить за ней.
— Как минимум, есть хороший шанс, что ты заметишь то, чего не замечу я.
И наоборот, если даже Анриетта не увидит ничего подозрительного, значит, скорее всего, с Акирой всё в порядке. Конечно, Аллен не собирался решать всё только на основании этого. В конце концов он планировал спросить Акиру напрямую, но подготовиться было лучше.
— И кроме того… я ещё думаю, что именно ты сможешь спокойнее всех судить о происходящем.
Говоря это, Аллен снова подумал о Лелии. Он спас её, хотя она не просила спасения. В итоге всё обошлось, но, по правде говоря, больше половины было совпадением. У него не было ни в чём уверенности: ни в том, что она бессознательно использовала на нём свою способность, ни в том, что она на самом деле не сдалась. Если подумать, вполне могло оказаться, что он просто вмешался туда, куда его не звали.
И… если бы она действительно не хотела быть спасённой — если бы она выбрала смерть, — что тогда сделал бы Аллен? Спас бы её против её воли? Или уважил бы её выбор?
Всё это было лишь гипотезой. Но сколько бы он ни думал, ответа найти не мог. Он даже не знал, существует ли правильный ответ.
— Ты пытаешься свалить на меня что-то хлопотное? — спросила Анриетта.
— Нет, совсем нет.
Он не пытался заставить её что-то решать. Но знал: сейчас он сам колеблется. И из-за этого не был уверен, что сможет судить рационально. А вот Анриетта справится.
— Так что… если сказать просто, мне, наверное, спокойнее от того, что ты здесь.
— А? О чём ты вообще?
Она озадаченно посмотрела на него, но затем, кажется, поняла, что он говорит серьёзно. С раздражённым видом Анриетта вздохнула.
— Ты правда безнадёжен.
— Знаю.
— Ц… ладно. Я буду рядом, хорошо?
— Спасибо. — Он поднял взгляд. — О, похоже, она закончила.
— Чт—?!
Анриетта резко обернулась, потрясённая. Аллен тоже повернулся и увидел стоящую там Акиру с усталым выражением лица.
— Серьёзно, не стоит ворковать друг с другом в таком месте.
— Ч-что?! Да ничего подобного!
Аллен улыбнулся чрезмерной реакции Анриетты, а затем слегка сузил глаза — не из-за самой перепалки, а из-за её реакции.
— Понятно… значит, поблизости действительно есть лабиринт.
— А? Ты о чём?
— Анриетта только что не заметила, как ты подошла.
Так и было. Аллен почувствовал Акиру, поэтому не удивился. Но по реакции Анриетты было очевидно, что она не заметила. Даже если она отвлеклась, обычно такого бы не случилось. Значит, её способность ослабла. Иными словами, лабиринт был близко.
— Ага. Верно, — кивнула Акира.
— Ну и как Гильдия?
— Насколько я могу судить, они чисты. Когда я спросила о лабиринте, они отреагировали как обычно. Если кто и шумел, так это авантюристы.
— Понятно. Мы тоже не почувствовали ничего подозрительного, значит, с Гильдией, наверное, всё чисто.
Хорошая ли это новость — вопрос спорный. Им больше не нужно было беспокоиться о столкновении с Гильдией, но они всё ещё понятия не имели, как попасть в лабиринт. Если бы Гильдия скрывала его, а вход находился под землёй, всё было бы просто.
— Похоже, простого ответа нет, — сказала Анриетта.
— Ну и что теперь? Раз лабиринт где-то здесь, будем копать? — спросила Акира.
— Бессмысленно. Как изнутри лабиринта не выберешься, просто копая, так и внутрь, копая к нему, не попадёшь. А если бы это работало, весь город уже был бы в ямах, — ответила Анриетта, фыркнув.
Слухи о Четвёртом лабиринте уже существовали. Если бы до него можно было докопаться, авантюристы давно бы попробовали.
— Вообще-то попасть в сам лабиринт было бы не так сложно, — задумчиво произнёс Аллен.
— А? Что ты имеешь в виду? — спросила Акира.
— Ты предлагаешь прыгнуть прямо внутрь? — сказала Анриетта.
— Да. Если использовать телепортацию, мы, наверное, сможем попасть внутрь.
Они знали, что лабиринт существует, и знали, что он поблизости. Если дать им достаточно времени, они смогут сузить его местоположение. А поскольку лабиринт велик, телепортироваться внутрь не должно быть сложно. Проблема была в другом.
— Правда, не знать, где мы окажемся, — немного неприятная проблема, — сказала Анриетта.
— И мы не будем знать, куда идти, — согласилась Акира.
— Верно. — Анриетта кивнула.
— А… понятно. Это действительно звучит хлопотно, — ответил Аллен.
Проблемой это было, но не фатальной. Даже если они случайно окажутся у входа, это лишь отнимет время. Настоящая проблема заключалась в другом.
— Главная проблема в том, что мы не знаем, что случится, если войти напрямую, — сказал Аллен.
— Да… неизвестно, как отреагирует лабиринт, — согласилась Анриетта.
— Лабиринт? Что ты имеешь в виду? — Акира склонила голову набок.
Лабиринты были местами испытаний. Если они войдут с помощью телепортации, это почти наверняка сочтут жульничеством. Скорее всего, произойдёт нечто похожее на то, что случилось, когда внутрь вошли демоны. Случай Лелии был другим, потому что она уже находилась внутри. Они пришли к выводу, что их сочли частью одной группы, поскольку они прыгнули к ней сразу после того, как были рядом с ней. Как бы то ни было, проникновение через пространственную телепортацию несло довольно высокий риск.
— Объяснять сложно, так что детали я пропущу, но да: помнишь явление, которое произошло, когда Лелия вошла в лабиринт? Что-то похожее потенциально может случиться и с нами, — объяснил Аллен.
— О?.. Понятно. Хотя ты и пропустил детали, думаю, главное я уловила… — Акира, похоже, удовлетворилась этим ответом. Но сразу после этого снова наклонила голову. — Хотя, если так, мне кажется, всё как-нибудь получится…
— А? Почему? — спросила Анриетта.
— Ну, в прошлый раз мы с Алленом справились, верно? Так что если это повторится, в чём проблема? — уверенно сказала она.
Акира явно была уверена в своих силах. Аллена это успокаивало, но, если возможно, он не хотел становиться её врагом. Впрочем, сначала нужно было разобраться с текущим делом.
— Хотелось бы, чтобы всё было так просто… но, похоже, сила монстров внутри зависит от конкретного лабиринта.
— Есть лабиринты, где монстры вроде тех, кого вы победили, появляются как нечто обычное. И есть шанс, что этот лабиринт — один из таких. А монстры, которые появляются в подобных местах…
— Должны быть такие, по сравнению с которыми та штука покажется ничем, — закончила Акира. Но даже услышав это, она не показала ни малейшего испуга. Наоборот, уголки её губ приподнялись почти с весельем.
— Ха… Ну тогда это как раз то, что нужно. Честно говоря, та штука вообще не ощущалась как вызов.
— Вместо того чтобы осторожничать, она только сильнее загорелась… Маньяки, которым нравятся бои, совершенно неуправляемы. — Анриетта вздохнула, хотя в глубине души была благодарна, что Акира настроена с таким энтузиазмом. Проблемы оставались, но если не усложнять, это, несомненно, был самый быстрый способ разобраться. К тому же он был куда лучше, чем пытаться найти Лелию и вытягивать из неё сведения о том, как войти.
— О? Что это? Похоже, Аллен тоже загорелся.
— Не совсем. Просто… если Акира говорит, что всё нормально, я сделаю это.
Анриетта вздохнула.
— Какая же вы хлопотная компания. Ладно, раз уж вы так рвётесь, я не стану вас останавливать. Делайте, что хотите, чёрт вас побери.
Она говорила пренебрежительно, но, если бы действительно считала их план невозможным, остановила бы. В каком-то смысле это было знаком доверия.
Конечно, на это доверие нужно было ответить. Но сначала — выбрать точку переноса. Думая об этом, Аллен покосился на воодушевлённую Акиру и раздражённую Анриетту. Затем уставился в землю, сузив глаза, чтобы заглянуть к лабиринту, который должен был лежать где-то за ней.