Знакомый мужчина
Лелия объясняет своё искупление, а её прогулка по городу выводит группу к знакомому спутнику Акиры.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Действия Лелии, говоря прямо, были предельно простыми. В основном она просто ходила по Лабиринтному городу. Аллену и остальным приходилось вмешиваться самое большее один-два раза в час.
— Хм… я не в плохом смысле, но Лабиринтный город неожиданно мирный, да? — сказал Аллен.
— Правда. Честно говоря, я думала, здесь будет грубее. Хаотичнее, — ответила Ноэль.
— Драк тоже не так много, — сказала Милен.
— Ну, городом управляет Гильдия авантюристов, — сказала Анриетта. — Если устроишь проблемы, тебя вышвырнут. А тех, кто с самого начала выглядит проблемой, наверное, вообще не впускают.
— Это правда… Простите. Вы специально решили мне помочь, а тут… — сказала Лелия.
— Нет, тебе не за что извиняться, — сказал Аллен. — И не то чтобы всё это было бессмысленно.
Для группы Аллена, которая только прибыла в Лабиринтный город, всё вокруг было незнакомым. Даже просто пройтись по городу было полезно, а Лелия явно хорошо его знала. Это ощущалось не столько как помощь ей, сколько как экскурсия, и уже одно это имело смысл.
Пока она показывала им город, они тихо разбирались с редкими проблемами, которые возникали по пути. Работа была, без сомнения, незаметной, но скучной её не назвать. В ней было спокойное чувство цели.
Что важнее, незаметная не значило лёгкая. Лабиринтный город был огромен. По одному только размеру он, вероятно, превосходил даже города Пограничья. А при таком количестве людей, набитых внутрь, следить за тем, что и где происходит, было естественно трудно. То, что они находили всего один-два инцидента в час, объяснялось не только редкостью проблем, но и тем, что отыскать их было сложно.
И Лелия занималась этим каждый день. Её эффективность ясно показывала, что она не преувеличивает. Если бы тем же занялся Аллен или Анриетта, они, возможно, справились бы результативнее, но только потому, что их способности были универсальнее. Если бы Аллену велели выполнять ту же работу с помощью способности Лелии, он сомневался, что смог бы действовать так же гладко. Такая отточенность была доказательством повторения, доказательством того, что это действительно её повседневная жизнь.
Пока Аллен об этом думал, Лелия заметила ещё одного карманника. Она подошла к ничем не примечательному мужчине и плавно вытащила кошелёк из его кармана. Затем прошла вперёд и небрежно положила его рядом с мальчиком, который в панике хлопал себя по одежде.
— Хм… она и правда довела это до науки, — сказал Аллен.
— Серьёзно, — сказала Анриетта. — Если подумать, сила, которой она пользуется, довольно жуткая… но сколько людей посмотрят на неё и решат, что она демон?
— Даже если им сказать, они, наверное, не поверят, — сказала Милен.
— Справедливости ради, вчера я бы, наверное, тоже не поверила, — сказала Анриетта.
Пока они говорили, Лелия вернулась с выражением «дело сделано!». Ноэль на мгновение сузила глаза и уставилась на неё, а потом заговорила.
— Эй.
— Д-да… Что такое? — осторожно ответила Лелия.
— Почему ты это делаешь? — спросила Ноэль.
— А? — Не поняв, Лелия растерянно склонила голову.
Осознав, что смысл не дошёл, Ноэль оглядела шумную улицу, словно приводя мысли в порядок.
— Этот город — мешанина людей и шума. С твоей способностью ты могла бы делать что угодно.
— Эм, ну… — Лелия замялась.
— Только не говори, что тебе это ни разу не приходило в голову, — ровно сказала Ноэль. — Ты не выглядишь глупой. Ты это понимаешь. И всё равно занимаешься этим. Почему?
Лелия открыла рот, будто собираясь ответить, но снова закрыла его. Должно быть, она поняла, что поверхностная отговорка бессмысленна. Остальные молча наблюдали — отчасти потому, что им самим было любопытно, но ещё и потому, что было ясно: Ноэль спрашивает не из праздного интереса. Её взгляд был серьёзен.
— Вы правы. — Словно под давлением серьёзного взгляда Ноэль, Лелия тихо кивнула. Теперь в её выражении не было колебаний. Она встретила взгляд Ноэль с такой же серьёзностью. — Если бы я захотела, думаю, могла бы делать много других вещей. Но не собираюсь. Потому что то, что я делаю сейчас… это моё искупление.
— Искупление? — Ноэль выглядела потрясённой.
— Я понимаю, звучит драматично, — сказала Лелия с неловкой улыбкой. — Но не думаю, что это неправда. В конце концов, всё это — следствие моих собственных поступков.
Её улыбка слишком походила на гримасу, чтобы назвать её кривой усмешкой. Взгляд скользнул по городскому пейзажу, но казалось, будто она смотрит куда-то далеко.
— Как вы думаете, на сколько лет я выгляжу?
Вопрос прозвучал внезапно, но было ясно: она не пытается уйти от темы. Ноэль некоторое время рассматривала её, а затем ответила:
— Примерно как мы, наверное?
Лелия тихо рассмеялась.
— Рада это слышать. Но, поверите или нет, мне уже давно больше ста лет.
— Ста?! Ты шутишь? Хотя на шутку ты не похожа, — сказал Аллен, раскрыв рот.
— Не шучу. На самом деле я старше. Я давно перестала считать, поэтому точного числа не знаю.
— Я понимаю, что ты намного старше, чем выглядишь, — сказала Ноэль. — Но и что? Это ведь не такая уж редкость?
— Ты эльф, Ноэль. Для тебя, наверное, нет. Но изначально я была человеком. Обычным человеком, которому никак не полагалось прожить сто лет. Я стала демоном уже в этом облике. И с тех пор жила… как демон.
— И что это меняет? — ответила Ноэль.
Лелия не ответила сразу. Казалось, она взвешивает слова или решает, стоит ли вообще их произносить. Наконец, глядя на город, она заговорила.
— Демоны — существа, которые таят обиду на мир. Но эта обида не обязательно направлена на людей. Конечно, некоторые демоны ненавидят людей… но в целом всё по-разному. И то, как мы обращаемся с людьми, тоже различается.
— Вот как? Извини, но я тебе не верю, — твёрдо сказала Ноэль.
— Это понятно. Какой бы ни была философия за их действиями, в итоге демоны всегда приходят к одному и тому же.
— Что ты имеешь в виду?
— Всё просто. Люди — часть мира. Попытка изменить мир неизбежно затрагивает и людей. И даже понимая это, демоны не могут уступить в этом пункте.
— Понятно. Так вот что ты имела в виду под искуплением… Нет. Подожди. — Ноэль оборвала себя на середине и пристально посмотрела на Лелию. Её выражение всё ещё было серьёзным, но теперь в нём появилась напряжённость. — Значит ли это, что то, чем ты занимаешься сейчас, в конечном счёте тоже навредит людям?
Это был логичный вывод. Каковы бы ни были намерения демона, итог затронет людей. Лелия сама только что так сказала. И всё же она слабо, беспокойно улыбнулась.
— Это разумная цепочка. И обычно она была бы верной…
— Ты думаешь, здесь иначе? Это противоречит тому, что ты только что сказала: будто результат всегда один и тот же, независимо от намерения, — сказала Ноэль.
Лелия не ответила сразу. Она слегка прищурилась, глядя вдаль. Потом произнесла:
— Об этом почти никто не знает. Вернее, сторонним людям узнать это просто неоткуда. Но мы, демоны, делимся на два типа.
— Два типа?
— Да. Демоны, которые состарились, и те, кто нет.
— Демоны стареют? — скептически спросила Ноэль.
— Не буквально. Это насмешливое название. Демоны не стареют. Они не меняются. И всё же некоторые всё равно меняются, как люди. Такого не должно быть. Но кем бы они ни стали, они никогда не перестанут быть демонами. Из-за этого противоречия их и называют старыми.
Ноэль была не настолько глупа, чтобы не понять, о ком говорит Лелия, и не настолько бессердечна, чтобы давить дальше.
— Значит, меняясь, они могут действовать ради людей… Тогда разве их не называли бы как-то иначе, а не просто старыми демонами? — спросил Аллен.
— Так это видят другие демоны. Но правда ли это — другой вопрос.
— То есть… в итоге демон всё равно остаётся демоном? — Милен склонила голову.
— Думаю, основная мысль не изменилась, — добавила Анриетта. — Она ведь не сказала, что отказалась от своей обиды на мир.
Иными словами, она сдалась. Обида в ней всё ещё оставалась, но действовать на её основе она больше не собиралась.
— Другим демонам это точно должно быть ненавистно… — сказал Аллен.
— Поэтому она здесь? — спросила Милен.
— Кто знает? — сказала Анриетта.
Ответить на это могла только сама Лелия. Но, вероятно, они были не так уж далеки от истины.
— В общем! Поэтому я и делаю то, что делаю! — Лелия вдруг повысила голос, явно пытаясь сменить настроение. Резкая перемена заставила Ноэль вздрогнуть, но она быстро поняла, чего Лелия добивается, и слабо улыбнулась, подыграв ей.
— Понятно… Теперь я понимаю. Извини, что сомневалась в тебе.
— Нет, это естественно! И… думаю, узнавая друг друга вот так, мы можем стать ближе!
— То есть мы-то о себе почти ничего тебе не рассказали, — сказала Ноэль.
— Достаточно просто вот так разговаривать! Мне кажется, я уже начинаю понимать вас всех!
Насколько это было искренне, понять трудно. Но откровенной ложью это точно не было, подумал Аллен, наблюдая за ними.
— Хорошо. Тогда вернёмся к твоей повседневности и продолжим понимать тебя лучше, — сказала Анриетта.
— Да! Тогда давайте… О?
Лелия вдруг повернула взгляд к переулку. Аллен и остальные проследили за её взглядом и нахмурились. Там стоял один мужчина. Аллен нахмурился не потому, что почувствовал что-то странное, а потому, что узнал его лицо.
— Разве это не… тот парень, который был с Акирой? — пробормотал он.
Это был мужчина, который спорил с Акирой сразу после их прибытия в Лабиринтный город. Сомнений быть не могло. Он стоял прямо там.