ЛаурусИзгнанный бывший герой живёт как ему вздумаетсяТом 6Глава 21Группа прибывает в Лаурус, закупает припасы и готовится посетить скрытый Эльфийский лес.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Лаурус — город, которым управлял маркиз Линквист в Викторской империи. Глядя на город, куда они прибыли, Аллен невольно вздохнул с облегчением. Он слышал, что в империи царит смута, но по крайней мере здесь, насколько он мог видеть, ничего подобного не наблюдалось.

Конечно, это был всего лишь первый город за пропускным пунктом; возможно, им просто повезло. И всё же не похоже было, что вся империя тонет в хаосе. Аллен наполовину ожидал, что их втянет в неприятности сразу после пересечения границы, но пока мог немного расслабиться.

— Ну, если бы вся страна разваливалась, она бы уже и как государство не функционировала, верно? У империи и без того враги со всех сторон, — сказала Анриетта.

— Это правда. Хотя, думаю, у верхушки в столице сейчас хватает всякой головной боли, — сказала Ноэль.

— По крайней мере здесь всё выглядит нормально, — заметила Милен.

— Пока что — да. Но если ситуация затянется, последствия в конце концов доберутся и сюда, — ответила Анриетта.

— Верно. И в любом случае это всего одно место, не более, — сказала Милен.

Судя по их словам, Эльфийский лес, возможно, уже ощущал часть этих последствий. И, может быть, именно это было связано с причиной, по которой они отправились в королевство. Аллен не собирался расспрашивать, но решил, что лучше держаться настороже.

— Кстати, раз мы благополучно попали в империю, что дальше? — спросил он, когда эта мысль пришла ему в голову. Общее представление у него было, но он ещё не слышал, чтобы Ноэль сказала это прямо. Вполне возможно, она имела в виду что-то другое. Однако его опасения оказались лишними.

— Пока что я собираюсь в Эльфийский лес, — сказала Ноэль. — Но сначала нам стоит пополнить запасы еды здесь. Я думала сделать это уже в лесу, но всё, что мы там найдём, наверняка долго не протянет. Лучше разобраться с провизией здесь.

— Эльфийский лес, значит? Я знаю, что он где-то в империи, но где именно — понятия не имею. Судя по твоим словам, он близко? — спросила Анриетта.

— Близко. Очень близко, — ответила Ноэль. — Даже если мы отправимся туда после закупки припасов, до заката успеем.

— Настолько близко? Тогда он точно внутри маркизата Линквист, — заметила Анриетта.

— Да. Собственно, именно поэтому когда-то обсуждали, не передать ли управление лесом дому Линквист. Но в итоге его сделали прямым владением империи: слишком уж они были честолюбивы, — сказала Ноэль.

— А-а… Да, в это я верю. Значит, поэтому я выросла на территории Линквист и вообще ничего о нём не знала, — ответила Анриетта.

— Говорят, это скрывали, потому что никто не знал, что ты могла бы сделать с такой информацией, или что-то в этом роде, — сказала Ноэль, слегка склонив голову.

— Справедливо. Тогда понятно, почему Анриетта тоже не знала. Не было причины рассказывать именно ей, — вставил Аллен.

— Даже если бы знала, ничего бы не изменилось, — пробормотала Анриетта. — Скорее меня втянули бы в какие-нибудь хлопоты. Честно говоря, так даже лучше.

— С эльфийской точки зрения, возможно, это был лучший вариант, — сказал Аллен.

— Возможно, — сказала Ноэль.

— Дайте мне передышку. У меня и так забот хватает, — простонала Анриетта.

Так, переговариваясь, они пошли по городу за провизией. Сухих пайков им уже хватило с лихвой, и Аллен подумал было купить свежей еды, но тут вспомнил, что дальше они направляются в Эльфийский лес. Значит, как минимум одну ночь они проведут там. А с возвращением королевы их наверняка тепло примут. Поэтому по сути им нужны были только припасы длительного хранения.

— Может, мне ещё приготовить подарок, раз мы посещаем Эльфийский лес? — спросил он.

— А-а… Мы наверняка навяжемся им на ночь, так что да, так будет надёжнее, — сказала Анриетта, кивая.

— Не нужно. Эльфы не слишком материальны. Подарок только создаст им хлопоты, — сказала Ноэль, сразу их остановив.

— Проще говоря, всё, что нужно эльфам, они могут добыть в самом лесу, — добавила Милен.

— Понятно. Если это будет только обузой, тогда лучше не надо, — сказал Аллен, немного сникнув.

— Значит, нам действительно нужно только пополнить запас еды, — сказала Анриетта.

— Верно. После этого для горы может понадобиться что-то ещё, но мы узнаем только после разговора с ними, — ответила Ноэль.

— Если что-то понадобится, всегда можно вернуться сюда, — тихо сказала Милен.

— Хорошо, — согласился Аллен.

Возможно, эффективнее было бы сначала выслушать эльфов, а потом вернуться за покупками, но не было никакой гарантии, что им вообще что-то потребуется. Тогда такой путь оказался бы как раз неэффективным. В любом случае разница была невелика, и слишком много думать об этом не стоило.

Пока Аллен размышлял, ему пришла в голову ещё одна мысль.

— Кстати, это же территория Линквист, верно? Анриетта, ты не хочешь что-нибудь сделать, пока мы здесь?

Путь у них был срочный, но не настолько, чтобы нельзя было позволить себе небольшой крюк. Ноэль в каком-то смысле возвращалась на родину. Возможно, и у Анриетты здесь были дела. Но та лишь пожала плечами, отмахнувшись от мысли.

— Ничего. Я выросла довольно далеко отсюда. И вообще, я оставила дом позади, помнишь? Я не настолько бесстыжая, чтобы всё ещё за него цепляться.

— Но влиянием семьи ты пользуешься? — спросила Ноэль.

— Это другое. Я до ухода достаточно отдала этому дому. Просто забираю то, что мне причитается.

— Это… находчиво?

— Я всё-таки авантюристка. Находчивость обязательна.

— Верно.

В этом смысле эта Анриетта, возможно, была даже сильнее той, которую Аллен знал раньше. Обе были надёжными, но по-разному. Судя по её рассказам, эта была смелее. Конечно, это не значило, что одна лучше другой.

— Кстати, кое-что пришло мне в голову. На пропускном пункте ты назвала имя своей семьи, верно? — спросил Аллен.

— Назвала, но только его. Просто упомянула фамилию.

— Но разве это не значит, что слух дойдёт до твоей семьи?

— Да. Судя по тому, что я слышала, это может доставить хлопоты, — ответила она.

— В смысле они могут попытаться вернуть тебя?

— Не такие хлопоты. Я всё продумала. Я позаботилась, чтобы они молчали.

— Чтобы молчали? Сомневаюсь, что есть стопроцентный способ, — вмешалась Ноэль.

— Этот пропускной пункт стоит на территории Линквист. Значит, способ стопроцентный. К тому же поместье маркиза далеко отсюда. Даже если сообщение отправят, оно придёт нескоро, и к тому времени уже не сможет повлиять на наши передвижения.

— То есть безопасно?

— Достаточно безопасно, чтобы вам не пришлось волноваться.

Она говорила с такой уверенностью, что Аллен решил ей довериться. Если она сказала не беспокоиться, значит, вопрос закрыт. Остальное станет ясно, когда они доберутся до леса.

— Эльфийский лес… — пробормотал он.

В этом мире уже нашлось бесчисленное множество отличий от того, что помнил Аллен. И, без сомнения, лес эльфов тоже будет другим. Каким именно?

С этим вопросом в голове Аллен поднял взгляд к месту, куда они направлялись.