Редкая передышка
На обратном пути группа получает редкую спокойную передышку: девушки говорят в купальне, а Аллен и Анриетта обсуждают природу его сил.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Знаешь, от тебя правда много пользы, когда ты рядом.
Аллен готовил ужин. Он уже знал, кому принадлежит голос, но всё равно, не прекращая работы, оглянулся через плечо и увидел Анриетту. При виде её всё ещё влажных волос он вздохнул.
— Уже вышла? Клянусь, ты моешься как птица.
— Ну, когда-то у меня были крылья. Хотя не думаю, что я хоть раз выглядела как птица.
— Я не о внешности. Я о том, что ты почти не проводишь времени в купальне.
Прошло всего пять минут с тех пор, как она и остальные ушли мыться. Это было быстро даже для времени года, когда не требовалось греться. Сам Аллен тоже обычно не задерживался в купальне, но ему казалось упущенной возможностью не расслабиться там подольше.
— А, ты об этом? Чего ты ждал? Для меня всё это новое. Не можешь же ты рассчитывать, что я привыкну за такое короткое время.
— Зная тебя, наверное, это логично.
Случайный подслушивающий наверняка решил бы, что в империи не моются. Но Анриетта говорила о своём прошлом ученицы, а под «коротким временем» имела в виду пятнадцать лет, проведённые в этом мире. Аллен не знал, сколько времени она была ученицей, но понимал: очень долго.
— Значит, тебе придётся самой понять прелесть купания, — ответил он. — Я не буду приставать, но думаю, тебе понравилось бы задерживаться там немного дольше. Хотя бы потому, что это единственное время, когда ты остаёшься наедине с другими девушками и можете говорить о том, о чём вы там говорите.
— Иногда это, может, и нужно, но не каждый день. К тому же зачем поднимать это сейчас, когда мы уже столько времени провели вместе? Это ещё одна причина, почему в этом нет необходимости.
— Вот как?
— Вот так.
Раз она настаивала, ему, единственному мужчине в группе, оставалось поверить ей на слово. Действительно, с тех пор как они покинули империю, прошло уже некоторое время. До возвращения в королевство им требовалось ещё вдвое больше, и большую часть пути они проведут в тесной карете.
— Хотя, наверное, я тоже немного опоздала со своими словами, — сказала Анриетта.
— А, ты про то, что от меня удобно иметь пользу?
— А о чём ещё мне говорить в нынешней ситуации? Поверь, я знаю, что ты умеешь и много другого. Но я не представляла, что путешествие может быть настолько комфортным.
Аллен пожал плечами. Он понимал, что она имеет в виду. Она привыкла к удобствам, которые он предоставлял в дороге, включая горячие купальни. Он не считал это таким уж большим вкладом: были и другие вещи, делавшие путешествие комфортным.
— Думаю, карета играет большую роль, — сказал он.
Поскольку карета могла двигаться почти без остановки, они, естественно, проводили в ней куда больше времени. Будь карета неудобной, прочие удобства мало что изменили бы. Аллен не был уверен, что способен сделать путешествие комфортнее, чем уже делала эта карета. Раз это имперское изобретение, выходило, что сама империя и внесла главный вклад в их удобную дорогу.
— Ты так думаешь? — сказала Анриетта. — Судя по тому, что я слышала, вы и до приезда в империю путешествовали почти так же удобно.
— Так вот о чём вы разговаривали.
— Мы говорили о многом. О вещах, про которые ты слишком скромен, чтобы позволить нам говорить при тебе.
— Не думаю, что я настолько скромен, — ответил Аллен.
Он делал то, что мог, как и любой другой. Просто не считал правильным хвастаться, потому что случайно способен на большее, чем большинство людей.
— Знаешь, доброе дело без награды не остаётся. Какая ещё причина нужна, чтобы помочь кому-то, кроме того, что ты можешь?
— Ого, ты немного изменился.
— Да? Не думаю.
— Может, «изменился» — не то слово. Ты вернулся к тому, каким был раньше.
— О, если ты об этом… Да, наверное, ты права. Ничего серьёзного, правда.
Руки Аллена остановились. Он посмотрел на них, на секунду задумался, а затем снова оглянулся через плечо.
— Как думаешь, сколько ещё будут остальные?
— Как обычно, наверное? Они вроде хорошо расслабились. Скорее всего, ещё какое-то время будут болтать.
— Как единственный мужчина здесь, я не могу не гадать, о чём они говорят. И немного бояться этого.
— Просто убивают время, как всегда. Ничего серьёзного. Хотя, наверное, смотря кто услышит.
— И что это должно значить?
Судя по тону Анриетты, ровным счётом ничего. Она просто говорила первое, что приходило в голову. Аллен улыбнулся и посмотрел в сторону импровизированной купальни, которую сам сделал. Если она права, остальные вернутся ещё не скоро — достаточно, чтобы добавить к ужину ещё одно блюдо. Он всмотрелся в сторону купальни, гадая, о чём же они могут говорить.
***
Ризе блаженно вздохнула от ласкового жара воды и опустилась вдоль каменной стенки за спиной, чувствуя, как напряжение покидает тело. Сколько бы раз она это ни испытывала, ощущение не становилось менее чудесным.
— Аллен правда умеет всё, да? — сказала Ноэль.
Ризе подняла взгляд и увидела, что уже спускается ночь. В прежней жизни она бы и представить не могла, что сможет наслаждаться горячей купальней под открытым небом. Аллен и правда умел всё.
— Мне почти кажется, что после возвращения домой жить станет труднее, — сказала Милен.
— Не удивлюсь. — Ризе кивнула. Вернувшись к городской жизни, они уже не смогут наслаждаться невероятным удобством имперской кареты и свободой купания под открытым небом. После такого долгого путешествия, вероятно, потребуется время, чтобы снова привыкнуть к прежней жизни.
— Может, тебе стоит взять пример с Анриетты, — сказала Милен.
— В каком смысле? — спросила Ноэль.
— Наверное, не в одном, — ответила Милен.
Ризе улыбнулась их обмену репликами. Она посмотрела назад, в ту сторону, где, как ей казалось, находились Аллен и Анриетта. Большой валун закрывал обзор, но ей было легко представить, какой разговор мог идти между ними.
Она солгала бы, если бы сказала, что не чувствует ничего странного, но отложила эти чувства в сторону. Время Аллена с Анриеттой казалось и необходимым, и ценным. Она не была уверена, понимал ли он это сам, но всякий раз, разговаривая с Анриеттой, он словно полностью сбрасывал напряжение. Между ними было что-то, заставлявшее Аллена опускать защиту. И снова она не могла сказать, что это совсем не вызывает у неё ревности, но это была её проблема. Пока ей оставалось только не вмешиваться и надеяться, что однажды он станет так же реагировать и на неё.
Она попыталась подумать о другом.
— В любом случае, прежде чем вернуться к прежней жизни, мне нужно кое-что сделать. И подозреваю, последствия могут всё немного усложнить.
— О… Беатрис, да? — Ноэль усмехнулась и бросила на Ризе сочувственный взгляд.
— Она рассердится? — спросила Милен.
Ризе подумала, как давно они покинули королевство и во что успели ввязаться.
— Почти наверняка, — ответила она.
Беатрис, возможно, и позволила Ризе отправиться в империю, но она никак не могла ожидать, что та задержится настолько надолго. Возражать, что они попали в неожиданную неприятность, будет бесполезно. Стоит Беатрис узнать, что случилось, и её беспокойство быстро сменится гневом.
— Придётся принять заслуженное, — сказала Ризе. — В любом случае, думаю, оно того стоило.
Приходилось признать, что строго необходимым её присутствие не было. Пользы от неё оказалось совсем немного; почти ничего не изменилось бы, услышь она обо всём уже потом. Но она чувствовала, что в том, что увидела всё своими глазами, был смысл.
— Кроме того, мне нужно доложить о случившемся, — продолжила Ризе. — Королевство должно быть готово к любому исходу.
Королевство уже держалось настороже, но вероятность какого-либо конфликта теперь значительно возросла. По меньшей мере шанс, что всё закончится без единой капли крови, казался низким. Изначальная растерянность в империи делала нападение маловероятным, но если смута затянется, она породит беспорядки. Территория империи широка, население огромно. Если даже малая часть её населения самовольно двинется на королевство, королевство может оказаться не готово ответить.
Подготовиться заранее было необходимо.
— В худшем случае нам, возможно, придётся заручиться сотрудничеством Церкви, — сказала Ризе.
Упоминание вызвало у Ноэль странное выражение лица — не ненависть, но и точно не что-то положительное.
— Церкви? — спросила она.
— У тебя с ними какая-то история? — спросила Ризе.
— Не совсем, но не могу сказать, что они мне нравятся, — ответила Ноэль. — Может, потому, что я мало контактировала с ними напрямую, но от них всегда веяло чем-то подозрительным.
— Я вроде понимаю, — сказала Милен.
Ризе не совсем уловила, к чему клонит Ноэль, но Милен, похоже, поняла. Хотя её лицо оставалось всё таким же пустым, она явно что-то вспоминала.
— В деревне амазонок нет церкви, — начала она.
— Правда? — сказала Ризе. — Но ведь вы получаете Дары, разве нет? Как это работает?
— Обычно мы ходим в церкви ближайших городов других рас. Хотя есть амазонки, которые отказываются даже заходить в церковь.
— И не получают Дар? — сказала Ноэль. — Может, я говорю по незнанию, но не могу представить амазонку, которая не сражается.
— Ты не ошибаешься, — сказала Милен. — Амазонки сражаются независимо от того, есть у них Дар или нет. Но, по слухам, есть способ сражаться с такой же силой и без него. Понимаете…
Ризе всегда считала амазонок очень похожими на людей, но, слушая объяснения Милен, стала воспринимать их иначе. Если слова Милен были правдой, амазонки не всегда обладали Дарами, а в какой-то момент обрели их. Но для получения Дара, как считалось, нужна церковь.
Даже Милен, похоже, не понимала деталей того, как это возможно.
— Племена амазонок разделены на разные деревни. Другие деревни могут быть друзьями или врагами — зависит от обстоятельств.
— Значит, это не просто группы, живущие в разных местах, — сказала Ноэль. — Скорее целая куча маленьких стран.
— Что-то вроде того, — сказала Милен. — Поэтому амазонки не очень-то считают тех, кто из другого племени, представителями той же расы. Когда я ходила в деревни других племён, меня там никогда особенно не приветствовали. Даже в дружественных.
— А. Так вот почему, — сказала Ноэль.
Ризе поняла, на что она намекает: почему Милен, казалось, никогда не стремилась вернуться к своим. Услышав, насколько общество амазонок отличается от обществ других рас, Ризе предположила, что городская жизнь во всей её сложности должна быть для неё неудобной. Но, возможно, Милен понимала и то, что возвращаться к соплеменницам бессмысленно.
— Значит, ты не хочешь вернуться туда, где жила раньше? — спросила Ризе.
— Даже думать об этом нет смысла, — сказала Милен. — Там больше никого нет. Одна я не выживу. Но мне хотелось бы посетить место, где всех убили.
— Их могилы? — спросила Ноэль.
— Амазонки не ставят могил. Мы молимся на месте, где они умерли. Я не знаю точно, где это произошло, но хотела бы помолиться там, где была деревня. Не знаю, будут ли они рады молитвам той, кто ничего не смогла сделать, чтобы им помочь.
Ризе удивилась, услышав, как подробно говорит Милен. Та явно думала об этом давно. Она говорила так, будто просто надеется когда-нибудь получить возможность, но её желание ощущалось очень ясно.
— Понятно, — сказала Ризе. — Ну, Аллен всё ещё не нашёл место, которое ищет. Может, скоро он направится туда?
— Было бы хорошо. — Милен серьёзно кивнула.
— Кстати, — сказала Ризе, — ты уже решила, что будешь делать с тем, чтобы стать эльфийской королевой, Ноэль?
Ноэль мрачно посмотрела на неё. Похоже, эту тему она обсуждать не хотела. Ризе понимала, но чувствовала, что имеет право спросить. Она продолжала смотреть Ноэль в глаза. Милен тоже ждала ответа.
Ноэль обречённо вздохнула.
— Да. Я это отложу.
— Отложишь? — сказала Ризе.
Она не удивилась бы, если бы Ноэль либо приняла положение, либо отказалась, но отсрочка была единственным вариантом, которого она не ожидала.
Ноэль, похоже, сама понимала, насколько это на неё не похоже; она отвела взгляд и объяснила:
— Это трудно осознать даже мне, но я проживу в несколько раз дольше всех вас. Поэтому на самом деле мне не нужно принимать решение прямо сейчас. Думаю, разумнее будет подумать об этом после того, как всех вас уже не станет.
Пока Ноэль объясняла, Ризе несколько раз моргнула от удивления, но в итоге этот ответ казался вполне в духе Ноэль. Что бы она ни выбрала сейчас, вероятно, потом пожалела бы. А продолжая нынешнюю жизнь, она сможет подготовиться, пока не почувствует, что готова стать королевой.
— То есть после того как ты проводишь нас на смертном одре, ты возьмёшь детей, которых родила от Аллена, и отправишься в Эльфийский лес? — спросила Милен.
— С чего ты решила, что такое случится?! — ответила Ноэль.
По пустому выражению лица Милен Ризе не могла понять, шутит та или нет, но, увидев недовольство Ноэль, не удержалась и решила подлить масла в огонь.
— Знаешь, думаю, ваши с ним дети будут потрясающими.
— Да, — сказала Милен. — Вы оба такие беззаботные.
— Именно! — сказала Ризе. — Они постоянно будут совершать невероятные подвиги.
— Такие, на какие даже владычица не способна, — сказала Милен.
Ноэль сверкнула на Ризе глазами, и той показалось, что они перегнули.
— А ты сама? — сказала Ноэль. — Думаешь, мы не знаем, почему ты согласилась стать герцогиней?
Это был удар ниже пояса. Даже если Ризе была лишь номинальной фигурой, за её решением стояло много размышлений. Она согласилась потому, что сочла это лучшим вариантом для всех. Реальную власть она оставила Беатрис, чтобы быть свободной жить как хочет, — и потому, что, если бы попыталась править сама, скорее всего, только создала бы проблемы.
И нет, она не могла отрицать, что у неё были и другие, более личные мотивы. Она не хотела, чтобы Аллен потерял доступ к месту, где для него хранилось много воспоминаний. Она хотела разделить с ним имя Вестфельдт, пусть и обходным путём. Ей казалось, что к тому, что она унаследует прежнее право его рождения, Аллен отнесётся с меньшим отторжением, чем если бы это сделал кто-то другой.
Уязвлённая, она посмотрела на Ноэль.
— Я не стану это отрицать. Но что это меняет?
Ноэль виновато смутилась.
— Господи, прости.
— Не извиняйся. Мне самой станет неловко. В любом случае, я не знаю, что ещё делать, — вздохнула Ризе.
Вот теперь она это признала. Она перепробовала много подходов и ни с одним не продвинулась в отношениях с Алленом. Она с радостью выслушала бы кого угодно, кто сказал бы ей, что делать.
— Победа у тебя уже в кармане, — сказала Милен.
— Нет, это нелепо… — сказала Ризе.
— Хотя, наверное, если будешь слишком долго мешкать, можешь упустить шанс, — сказала Милен. — Особенно если он вдруг напьётся.
— Вот уж точно, — машинально сказала Ноэль.
Ризе и Милен уставились на неё.
— С чего вы решили, что я говорила о себе?! — вскрикнула она.
Ризе улыбнулась.
***
Аллен посмотрел в сторону голосов, доносившихся из купальни. Там становилось довольно шумно, но, наверное, то, что у всех хорошее настроение, было хорошим знаком.
— Кстати, — сказал он, — силы всё ещё возвращаются ко мне куда дольше обычного. Есть мысли почему?
Анриетта на секунду задумалась, затем кивнула, будто вспомнила.
— Скорее всего, дело в психологии.
— В смысле?
— Как я уже говорила, твои силы почти что законы природы. Они не могут просто ослабнуть.
— Но я же ослаб.
— Ну, ты всё-таки человек. Твоё тело не может выдерживать бесконечную нагрузку. Если злоупотреблять силами, они на время ослабнут. Это тело заставляет тебя быть с ним мягче. Но такое не должно тянуться долго — тебе просто нужно немного отдохнуть. Значит, то, о чём ты говоришь, должно быть чем-то другим. Думаю, ты сам поставил себе ограничения, не осознавая этого.
— Хм. Понятно.
Аллен никогда не избегал пользоваться своими силами, но не мог отрицать: ему не раз приходило в голову, что без них он не вляпывался бы в такое количество проблем. Жизнь была бы проще. Казалось не слишком невероятным, что после всего случившегося он бессознательно попытался ограничить собственную способность пользоваться ими.
— Но они всё-таки возвращаются, просто медленно, — задумчиво сказал он. — Если бы я правда бессознательно делал это с собой, разве они не должны были бы вообще не восстанавливаться?
— Право пользоваться этими силами дал тебе Бог, но ты не их владелец. Может, ты просто недостаточно силён, чтобы удерживать их. Или твоя психология постепенно меняется.
— Хм.
Обе версии казались разумными. В последнее время Аллену казалось, что его силы возвращаются к норме. Если это было доказательством каких-то перемен внутри него, того, что он начал пользоваться ими более осознанно, тогда всё сходилось.
— Думаю, нет смысла слишком углубляться, да?
— Не особенно. Вряд ли в мире есть кто-то, кто сможет победить тебя, даже когда ты не в лучшей форме.
— Не знаю. Я ведь не во всём хорош. Некоторые враги могут получить из-за этого преимущество. Например, у демонов всякие странные силы, верно?
— Верно, силы, которыми они пользуются, берутся из самого человеческого потенциала. Если учитывать, что люди иногда способны совершать деяния, которых не ожидал даже сам мир… да, силы демона могут превзойти твои. Но нет, для таких случаев у нас есть Избранница.
— Ты про Акиру? — Аллен задумался, что же всё-таки представляет собой Избранница. Он знал, что это не то же самое, что герой, но не понимал, чем именно они различаются.
— И герои, и Избранница действуют ради человечества. Но герои рождаются из желаний людей. Избранницу создаёт сам мир. В итоге разница не так уж велика, но Избранники обычно действуют скорее в интересах мира, чем людей.
— И как это связано с тем, что ты говорила раньше?
— Сила Избранницы растёт, когда миру угрожает опасность. Если появится демон, чьи силы превзойдут твои, Избранница уничтожит его ещё большей силой. Тебе даже не придётся с ним сражаться. Нет, беспокоиться тебе надо об обычных людях.
— Что ты имеешь в виду?
— Мир, скорее всего, не признает обычных людей угрозой, сколько бы силы они ни обрели. Если они замышляют зло, мир со временем заметит, но ему потребуется время. И есть небольшой шанс, что за это время они наткнутся на тебя.
— Понятно.
Для Аллена это имело смысл. Мысль о том, что обычные люди могут быть страшнее демонов, была ему хорошо знакома. И всё же он их не ненавидел: хороших людей тоже хватало. Он давно это понял.
— На сегодня хватит серьёзных разговоров, — сказал Аллен.
— Да, — сказала Анриетта. — Похоже, они закончили купаться. И ты, кажется, тоже.
Со стороны купальни донёсся нарастающий гомон. Они скоро вернутся. Как и заметила Анриетта, Аллен уже закончил готовить ужин. Продолжать этот разговор при остальных было не стоит. В любом случае они лишь убивали время. Он приготовился встретить Ризе, Ноэль и Милен, когда те вернутся.