Императорская семья и Рыцари Чёрного ВолкаИзгнанный бывший герой живёт как ему вздумаетсяТом 4Глава 19Кёртис объясняет, как императорская семья распоряжается Рыцарями Чёрного Волка и почему Анриетта могла стать козлом отпущения.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

На следующий день группа в итоге покинула Финис. Внутри кареты Кёртис виновато опустил голову.

— Простите, что задержал наш отъезд.

— Да брось, — ответил Аллен. — Мы не виним тебя за то, что ты был ранен.

— Дело не только в этом, но и в том, что вы вообще смогли меня исцелить… — Он посмотрел на Ризе. Пока выздоравливал, он оставался в сознании, хотя и едва-едва. И знал, кто его исцелил. — Ризе, ты… Нет, неважно.

— Хм? — сказала Ризе.

Ноэль заговорила, пытаясь прорезать внезапно возникшую неловкость:

— Так… Рыцари Чёрного Волка? Они сняли блокаду с того города, но мы можем быть уверены, что они не поджидают нас впереди?

На мгновение смена темы заставила Кёртиса чуть заметно улыбнуться с облегчением, но он быстро понял, что вопрос не из лёгких.

— Это маловероятно. Какой в этом смысл?

— Это было бы логично, — сказала Милен.

— Будь это кто-то другой, тогда да, но их никогда не заботила необходимость застать врагов врасплох, — ответил Кёртис.

— Но сила устроить такой план у них есть, верно? — спросила Ризе. — Конечно, иметь силу и действительно суметь ею воспользоваться — разные вещи.

— Они и являются Рыцарями Чёрного Волка потому, что способны претворять планы в жизнь. Иначе от них не было бы особой пользы.

— Значит, нам не нужно бояться засады на дороге? — спросил Аллен.

— Именно. Полностью терять бдительность нельзя, но и чрезмерной осторожности не требуется.

Похоже, это успокоило их тревогу. После вчерашнего героизма Кёртиса они охотнее принимали его объяснения. Ризе собственными глазами видела, как он, несмотря на раны, бросился спасать ребёнка, а остальные слышали об этом от неё.

Они, кажется, не заметили, насколько сильнее стали ему доверять, но Аллен не видел нужды указывать на это: скорее всего, это создало бы больше проблем, чем решило. К тому же даже он должен был признать, что причин так уж настороженно относиться к Кёртису почти не осталось. Постоянная бдительность неожиданно утомляла, так что если трое остальных смогут немного расслабиться, это к лучшему.

— Но это ведь значит, что они направляются в столицу раньше нас? — спросила Ноэль.

— Думаю, да, — ответил Кёртис. — Конечно, в прошлом городе была лишь часть Рыцарей Чёрного Волка. Когда мы доберёмся до столицы, столкнёмся со всей группой. Хотя, если точнее, мы не можем быть уверены, что всё сложится именно так.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Ризе. — Мы можем столкнуться ещё с кем-то? С настоящим рыцарским орденом?

— Не совсем. За чем бы ни охотились Рыцари Чёрного Волка в Финисе, это наверняка как-то связано с моей сестрой.

— Логично, — сказал Аллен.

— Да. Но теперь нам нужно понять, какова их настоящая цель.

— Разве не просто доставить Анриетту в столицу?

— Возможно. И если на этом их обязанности закончатся, то закончится и их право действовать против нас.

Иными словами, Рыцари Чёрного Волка могли потерять полномочия без всяких действий со стороны группы Аллена. Не было гарантии, что в столице им придётся столкнуться с усиленным отрядом.

— Но мы должны исходить из того, что они знают: мы идём за Анриеттой, верно? — сказала Ноэль. — Значит, разве не стоит готовиться к худшему?

— Неважно, что они знают, — сказал Кёртис. — Как только они выполнят задание, у них останется не больше полномочий, чем у любого другого приговорённого преступника. У них даже не будет возможности доложить начальству.

— То есть они не смогут никому сообщить, что мы задумали?

— Полагаю, это было бы хорошо, — с сомнением сказала Ризе, — но такое ведь едва ли возможно. Если всё действительно так, это нам очень поможет, конечно, но…

— Значит, мы сможем сразу перейти к нашему коварному плану по освобождению Анриетты? — спросила Милен.

— Эй, поосторожнее со словом «коварный», — вмешался Аллен. — Хотя, наверное, он и правда довольно коварный.

Разумеется, всё зависело от того, прав ли Кёртис. Он сглотнул, когда все взгляды обратились к нему.

— Признаю, это всего лишь теория. Однако Рыцарям Чёрного Волка обычно не доверяют ничего слишком деликатного. Вполне возможно, что их обязанности ограничиваются доставкой моей сестры в столицу. С другой стороны, всё зависит от того, кто именно воспользовался их услугами.

— Воспользовался услугами? — сказал Аллен. — Звучит так, будто ты говоришь не просто о том, кто отдаёт им приказ.

— О, разве я не объяснял? — ответил Кёртис. — Рыцарей Чёрного Волка делают уникальными не только их положение и обязанности. Даже в чрезвычайных обстоятельствах командовать ими — или, скорее, вступать во владение ими — могут только люди императорской крови.

— Владение? — сказала Ризе. — Мне не нравится, как это звучит.

— Это единственное подходящее слово. По имперскому закону Рыцари Чёрного Волка — не более чем собственность.

— Собственность? — сказала Милен. — Я знаю, они приговорённые преступники, но они всё равно члены рыцарского ордена.

— Приговорённого к смерти по имперскому закону почти всегда казнят, — объяснил Кёртис. — Лишь в крайних обстоятельствах приговор вообще отменяют. Поэтому империя не выносит таких приговоров легкомысленно. Их оставляют только для тех, кого считают действительно заслуживающими этого. Приговорённые преступники уже отмечены смертью. Потому к ним и относятся как к собственности.

— Как бы империя к этому ни относилась, нас это мало касается, — пробормотала Ноэль. — Но что ты имеешь в виду, когда говоришь, что всё зависит от их владельца?

— Именно это, — ответил Кёртис. — Люди могут быть очень разными даже внутри императорской семьи. Не только по характеру, но и по возрасту. Сейчас семья состоит из пяти человек: старшему за пятьдесят, младший ещё не взрослый.

— Всего пятеро? — сказал Аллен. — При таком числе не может быть уж слишком большого разброса по возрасту.

— Ну, раньше их было куда больше.

— То есть…

— О нет. Они не умерли и их не убили. Они отреклись. За последний год таких случаев было много. Одни уходили, чтобы жениться или выйти замуж за простолюдинов, другие — чтобы заняться чем-то иным, третьи — чтобы стать авантюристами.

— Полагаю, это не совпадение.

— Думаю, нет. Кто-то — а может, и не один — среди оставшихся пятерых каким-то образом сумел… подтолкнуть остальных к отречению. Более того…

— Убийца императора — один из этих пятерых? — догадалась Милен.

— Но какой в этом смысл? — спросила Ноэль. — Зачем Рыцарям Чёрного Волка арестовывать Анриетту, если у них уже есть представление, кто это сделал?

— Потому что этот человек вполне может стать следующим императором, — сказал Кёртис. — Всем известно, что виновный должен быть связан с императорской семьёй. Это стало ясно ещё с тех пор, как они не нашли ни клочка доказательств, что за убийством стоит соседняя страна.

— Значит, Анриетта — козёл отпущения, — заключил Аллен. Дело было грязное, но это стало очевидно ещё тогда, когда Анриетта впервые объяснила ситуацию. Его тревожило другое. — Тогда нет гарантии, что Рыцари Чёрного Волка будут встречать нас, когда мы доберёмся до столицы?

— Верно. Такое возможно всегда, но думаю, нам стоит помнить: если мы будем слишком много беспокоиться о том, чем они заняты, это может оказаться пустой тратой времени.

— В смысле, нам там вообще всего на свете стоит опасаться.

— Да. Знаю, сказать легче, чем сделать, но мы найдём способ. Должны найти.

— Раз с нами Аллен, уверена, всё будет хорошо, — сказала Милен.

— Не ждите от меня слишком многого… но я сделаю что смогу.

Аллен пожал плечами. Он понятия не имел, как всё обернётся в столице, с кем ему придётся столкнуться и даже что это за место, но он должен был броситься в это всем сердцем. Только так можно было спасти Анриетту. Готовясь к этому, он начал расспрашивать Кёртиса о подробностях, которые помогли бы понять, что делать дальше.