Духовный каменьИзгнанный бывший герой живёт как ему вздумаетсяТом 3Глава 29Анриетта объясняет природу духовных камней, скрывая демоническое происхождение дара, который получила Ноэль.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Осмотрев окрестности, Аллен и остальные вернулись в дом, который им выделили. Честно говоря, он не был уверен, что они выбрали для прогулки самое удачное время.

— Зато мы, наверное, увидели всё как есть, — сказал он. — По крайней мере, убили время. И раз уж мы это получили, нельзя сказать, что прогулка была бессмысленной.

— Точно, — сказала Ноэль, вертя в пальцах предмет, который получила от мальчика.

На вид это был камень, но твёрдым он не был; напротив, казался довольно податливым. Ноэль уже упоминала, что у него приятная на ощупь поверхность, и с тех пор всё перекатывала его в ладони.

— Слушай, Анриетта, — сказал Аллен. — А что это вообще такое? Мне показалось, ты отреагировала, когда тот ребёнок отдал это Ноэль.

— Ах, точно, — сказала Анриетта. — Лучше мне объяснить, а то это может быть опасно.

Любопытство Ризе тут же проснулось.

— Опасно? Что в нём опасного?

Рука Ноэль застыла. Она тревожно посмотрела на Анриетту, а та пожала плечами.

— О, не беспокойся. Ну… не то чтобы он вовсе не опасен, но… перейду к сути. Это духовный камень. Вы ведь о них слышали, верно?

Глаза Аллена расширились.

— Духовный камень? Это?

Все посмотрели на предмет в руке Ноэль. Даже сама Ноэль с удивлением уставилась на вытянутую ладонь. Духовные камни в основном использовали алхимики: они служили ядрами магических артефактов. Чем крупнее камень, тем больше магической силы он мог дать, но, как говорили, большинство из них были достаточно малы, чтобы уместиться на кончике пальца.

— Я чувствовал от него странную силу, — сказал Аллен. — И никто ведь не знает, откуда берутся духовные камни, верно? Теперь понятно, что их добывают здесь.

— На самом деле их не добывают, — сказала Анриетта. — Несмотря на название, это кристаллы. Сила рас вроде эльфов просачивается в землю и за многие годы принимает форму духовных камней.

— Я слышала, что эльфы излучают слабую силу, — сказала Ризе. — Так вот как это работает.

— Погоди, но тот ребёнок не был похож на эльфа, — сказала Ноэль.

— Может, он получил его от кого-то? — предположила Милен.

— Я же сказала: рас вроде эльфов, — уточнила Анриетта.

Аллен вопросительно посмотрел на неё.

— Ты имеешь в виду…

— Не только эльфов, но и расы, к которым они относятся.

Так из какой именно силы кристаллизовался этот духовный камень? Анриетта лишь пожала плечами, и это подсказало Аллену, что его догадка верна: из силы демонов. Он ведь уже подумал, что исходящая от камня сила кажется знакомой. Теперь понял почему. Она напоминала не магические артефакты, а силу, которой пользовались демоны. И всё же, если бы это было опасно, Анриетта нашла бы способ сообщить всем. Очевидно, волноваться было не о чем.

— Значит, я тоже могу такое сделать? — спросила Милен.

— Нельзя сказать, что это невозможно, — сказала Анриетта. — Но сила амазонок лучше всего подходит самим амазонкам. Среди вас по-настоящему создавать духовные камни могла бы только Ноэль.

— Я ни разу таких не видела, — ответила Ноэль.

— Я же сказала, они формируются в земле. Тебе пришлось бы годами оставаться в одном конкретном месте, и даже тогда ты бы ничего не узнала, если бы их не выкопали.

— То есть я могла когда-то их создать и оставить? Они просто пропали впустую?

— Попробуй покопать вокруг своей мастерской, — предложил Аллен. — Может, что-нибудь найдёшь.

— Звучит нелепо, но ведь и правда может сработать, — согласилась Ризе. — Она долгое время почти всё время проводила именно там.

Идея была. Но Ноэль ни за что не позволила бы перерыть землю под своей мастерской.

— О, — вмешалась Анриетта, глядя на камень в руке Ноэль, — свойства камней, говорят, меняются в зависимости от расы, так что этот, наверное, не получится использовать в магических артефактах, где нужны камни, созданные эльфами. Впрочем, гномы тоже используют духовные камни — в кузнечном деле.

— В кузнечном деле? — сказала Ноэль. — Как? Для инструментов они не подходят… Они недостаточно твёрдые. Разве что как топливо?

— Понятия не имею. В кузнечном деле я мало что понимаю. Наверное, придётся спросить у гномов.

— Ясно. Ну, по крайней мере, это говорит, что для ковки лучших мечей одних инструментов мало. Может, поэтому тот тип меня и выгнал. Не хотел, чтобы я раскрыла его секреты.

— Думай так, если хочешь, но, пожалуйста, не иди спрашивать их прямо, — сказала Ризе. — Уверена, есть веская причина, почему ты до сих пор об этом не слышала.

— Да, — сказал Аллен. — Они ведь могут и напасть, если ты действительно попадёшь в точку.

— На это и расчёт, — сказала Ноэль. — Тогда я буду знать, что права.

— Не думаю, что это хорошая идея, — возразил Аллен, хотя в глубине души вздохнул с облегчением.

Ноэль не была полностью поглощена всем, что случилось в последнее время; она всё ещё любила кузнечное дело. Да, у неё был застой, возможно, потому что она отомстила, но это лишь означало, что её возрождение уже близко. Правда, сначала ей предстояло разобраться, что делать здесь.

— В общем, — продолжил Аллен, — значит, мы не можем его использовать или продать? Если бы он подошёл для магического артефакта, это было бы очень кстати.

— Я в любом случае не стала бы этого делать, — сказала Ноэль.

— Знаю. Но что, если его можно как-то использовать в кузнечном деле? Я к тому, что ты ведь не узнаешь, пока не попробуешь, верно?

— Может, хватит меня сбивать с толку? — Ноэль уставилась на него, явно понимая, что не сможет пообещать не попробовать самой.

Конечно, Аллен не думал, что она действительно так поступит, но…

— Ладно, так в чём опасность? — спросил Аллен.

— Хороший вопрос, — сказала Ризе. — Он не кажется мне особенно опасным.

— Духовные камни излучают довольно особую силу, — объяснила Анриетта. — Те, кто умеет видеть подобные вещи, это заметят. Не показывайте никому, что он у вас есть, и избавите себя от множества неприятностей.

— От людей, которые попытаются его украсть? Заставить меня отдать? — спросила Ноэль.

— Именно.

— Понятно. Я и так не собиралась ходить с ним напоказ, так что можешь не беспокоиться. Я бы не смогла смотреть в глаза тому мальчику — и другим детям, которые отправили его к нам, — если бы потеряла его и случилось что-то плохое.

— Хороший подход, — сказала Анриетта. — Я слышала, что когда духовный камень вырастает за определённый размер, он начинает ощущаться как часть тебя. Они выразили тебе огромную благодарность, отдав его, так что береги.

Вот почему в свободной продаже встречались только маленькие камни. Аллен взглянул на Анриетту, а та ответила кивком, дав понять, что её объяснение опасности было выдумкой. За этим скрывалось что-то ещё — что-то, о чём она умолчала.

Аллен примерно догадывался, что именно. Камень был кристаллизованной демонической силой. Любой, кто сумел бы это распознать, скорее всего, предположил бы, что владелец связан с демонами. Анриетта придумала историю, которая позволяла избежать подозрений и не раскрывать истинную природу детей.

— Но к какой расе относятся дети, которые это создали? — спросила Ризе. — Они не выглядели гномами.

— Верно, — добавила Ноэль. — Я видела несколько детей, которые бегали вокруг и не были похожи на эльфов, но и на гномов тоже не походили.

— Ну, — сказала Анриетта, — эльфы и гномы не слишком хорошо ладят, за редкими исключениями.

— Кажется, я тоже такое слышала, — сказала Милен.

— Значит, вы не знаете, кто они, леди Анриетта? — спросила Ризе.

Анриетта пожала плечами.

— Я привела их сюда, но к тому времени, как нашла, они уже остались одни.

— Если у них нет отличительных признаков и сами дети не знают, думаю, это безнадёжно, — сказал Аллен.

— Да, — сказала Ноэль. — Узнать невозможно. Хотя это и не так уж важно.

Аллен смотрел, как она бессознательно переворачивает камень в ладони, словно теперь дорожила им ещё больше. Если это была вся история, она выглядела трогательной. И всё же он не мог не задуматься. У него не было врождённой злобы к демонам, но он не мог отрицать, что из-за них люди часто попадали в неприятности. А теперь в ладони Ноэль лежал предмет, словно специально созданный для того, чтобы эти неприятности вызвать.

И всё же он был уверен: дети, отдавшие ей камень, не имели таких намерений. Оставалось только вздохнуть и надеяться на лучшее.