Эльфийский король
В Эльфийском лесу Аллен узнаёт, что Дар Ноэль связан с родом Эльфийского короля и почему эльфы так долго ждали её возвращения.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Аллен соврал бы, сказав, что это зрелище его не удивило, но совершенно неожиданным оно не было. Его поразили скорее не слова, а само количество эльфов, появившихся в одно мгновение: намёки, которыми Анриетта щедро рассыпалась, он уже успел проследить.
— Гламсайт, — пробормотал он.
Анриетта пожала плечами так, словно сказала: «верно». Название относилось к глазам Короля духов. Аллен думал, что это просто напыщенное имя Дара. Он ошибался.
— Я слышала, что такие Дары, связанные с Королём духов, служат знаком эльфийского короля, — сказала Анриетта. — Но без доказательств болтать об этом было бы неуместно, так что я молчала.
— Значит, поэтому ты говорила столько загадочного. Если это знак эльфийского короля, он даёт способность повелевать родом эльфов?
О подобном Даре Аллен уже слышал. Говорили, что Дар Королевской власти позволяет обладателю силой приказывать своим подданным. С настоящим таким Даром Аллен никогда не сталкивался, но если Гламсайт обладал хотя бы крошечной долей силы, которую приписывали тому Дару, это действительно могло служить доказательством королевского достоинства.
— Нет, это не такой Дар. Просто его способны получить только те, кто соответствует определённым условиям. А эти условия и доказывают, что они — король.
— Хм. Пожалуй, логично.
О подобных Дарах он тоже слышал, особенно среди врождённых. Например, Дар Избранницы у Акиры. Её выбрали как самую подходящую Избранницу в момент, когда другой Избранницы не существовало. Аллен слышал и о Дарах, которые проявляются только в определённых родословных.
— Значит, Ноэль — потомок эльфийского короля?
— Именно так, — прозвучал ответ, но не от Анриетты.
Аллен поискал взглядом говорившего и обнаружил, что голос принадлежит эльфу-мужчине, стоявшему на колене ближе всех к Ноэль. Эльф поднялся и повернулся к ним. На вид он был молод, но внешность эльфов часто обманывала. В нём чувствовались мудрость и знание мира, какие приходят только с возрастом. Учитывая его место рядом с Ноэль и то, что головы он не склонял, это, вероятно, был нынешний фактический глава эльфов — представитель короля.
Эльф поклонился не Аллену, а Анриетте.
— Благодарю вас, леди Анриетта. Подумать только, вы привели к нам нашу королеву…
— Позвольте, я вас остановлю, — перебила Анриетта. — Я лишь прошла по пути чужой истории. То, что это привело к такому результату…
— Даже если это лишь совпадение, факт остаётся фактом: вы привели её сюда. И их участие тоже было тем, на что мы согласились. Мы у вас в долгу.
— Ну, как угодно. Теперь это уже не важно. Может, перестанете кланяться? Не слишком хорошо выглядит, когда самый главный эльф этим занимается.
Эльф поднял голову.
— Пожалуй, я всё ещё представитель короля. Хотя мне кажется, будто с моих плеч только что сняли огромную тяжесть.
Он выглядел глубоко облегчённым. Очевидно, служить представителем Короля было тяжёлой обязанностью, и он был благодарен за освобождение от неё — если оно действительно состоялось. Аллен взглянул на всё ещё растерянную Ноэль и слегка выдохнул.
— Что ж, — продолжил эльф, — ваше прибытие было слишком внезапным, чтобы мы подготовили достойную встречу, но прошу, следуйте за мной.
— И нам тоже? — спросил Аллен.
— Разумеется. Почему бы нам не проявить гостеприимство к спутникам королевы?
Не было причин отказываться от столь тёплого приёма. Ризе и Милен выглядели едва ли менее растерянными, чем Ноэль, но на взгляд Аллена обе быстро кивнули. Не выслушав эльфов, они не могли сделать никаких выводов. Похоже, все были согласны именно с этим. Что до Аллена, он был почти уверен: раз Анриетта привела их сюда, плохо всё не кончится, но…
Он отбросил эти мысли. Эльф пошёл первым, и Аллен с остальными последовали за ним в глубь леса.
***
Говорили, что эльфы живут в гармонии с природой. Они не отрицали изобретения других рас, но сами ими не пользовались. Поэтому Аллен слегка напрягся, когда эльф сказал, что покажет им эльфийское поселение.
— Это было неожиданно, — сказал он.
— Весьма, — сказала Ризе. — Я слышала, что эльфы живут в гармонии с природой, но…
— Это ведь просто обычный дом, да? — сказал Аллен. — Полагаю, всё, от мебели до посуды, сделано из того, что можно найти в лесу. В каком-то смысле это, наверное, и есть жизнь в гармонии с природой, но я ожидал не совсем этого.
— Вы не ошиблись, ожидая чего-то другого, — сказала Анриетта. — Насколько я знаю, раньше эльфы и правда спали на деревьях и всё такое. Но все эти разговоры о «гармонии с природой» — просто красивая формулировка. Они так жили, потому что им этого хватало. Эльфы, видите ли, довольно апатичны. Их интересует только то, к чему у них есть настоящая страсть.
— Понимаю, — сказала Милен.
— Полностью, — согласился Аллен.
— Да, это весьма легко понять, — сказала Ризе.
— Почему вы все смотрите на меня и киваете? — спросила Ноэль.
Эльф привёл их к дому, целиком сделанному из дерева. Всё — столы, стулья — явно было изготовлено вручную, скорее всего самими эльфами, но в стиле других рас.
— В общем, — продолжила Анриетта, — когда они привыкли, то поняли, что так жить удобнее. Некоторые всё ещё придерживаются старых обычаев, но это упрямцы. Вопрос времени.
— Такое чувство, будто они за одну ночь превратились в обычных лентяев, — заметил Аллен, — но если из-за этого их проще понять, то ничего плохого.
— Ты только сейчас это понял? — сказала Милен.
— И чего вы на меня смотрите?! — вскрикнула Ноэль.
— Уверена, ты поймёшь, если хорошенько подумаешь, — сказала Ризе. — Но важнее другое…
Она посмотрела на Анриетту строгим взглядом, без слов выражавшим вопрос: что здесь происходит?
Аллен не мог винить Ризе. Эльф ушёл готовить их встречу, оставив их одних. Анриетта была единственной среди них, кто понимал, что происходит, и хотя она им помогла, для Ризе она всё ещё оставалась чужой; у Ризе явно сохранялись сомнения в мотивах Анриетты, и это было правильно. Если бы Ризе приняла всё сказанное Анриеттой в момент их встречи, она оказалась бы слишком доверчивой. Она всё ещё присматривалась к Анриетте, а обман, с помощью которого та привела их сюда, лишь усиливал подозрения.
Понимая всё это, Анриетта беспечно пожала плечами.
— Я знаю, о чём вы думаете. Правда. Собственно, то, что вы ещё не вцепились мне в горло, уже показывает, какие вы хорошие люди.
— Ещё бы, — сказал Аллен. — Похоже, Ноэль не против со всем согласиться. Думаю, многие на вашем месте уже связали бы тебя.
Ризе недовольно посмотрела на Аллена.
— На чьей ты стороне?
Аллен пожал плечами. Он был в неведении не меньше остальных, но с учётом ситуации не стал бы винить их, если бы они сомневались и в нём. То, что они не подозревали его сильнее, вероятно, отчасти объяснялось их добротой, но Аллен не сомневался: они смутно понимают, что между ним и Анриеттой есть нечто большее.
— Наверное, я посередине, — ответил Аллен. — Кто-то ведь должен быть посередине, верно?
— Нет смысла распаляться, — сказала Ноэль, — так что давайте просто зададим вопросы прямо. Что здесь происходит? Чего ты добиваешься? Судя по всему, почётная гостья тут я, так что, думаю, имею право спросить.
— Разумеется, имеешь, — сказала Анриетта, — но я ничего не замышляю. Ладно, я была не до конца честна, но всё, что я сделала, — привела вас сюда.
— Идея была её, — сказал Аллен, — но мы согласились. Если она знала, что случится, когда мы сюда придём, то полностью невиновной её не назовёшь… но на этом можно прижать её позже. Слушайте, мы не знаем, сколько времени у нас есть, пока они закончат подготовку. Может, сначала спросим, почему именно всё это происходит? Мне тоже любопытно.
— Думаю, да, — кивнула Милен.
Ризе тоже кивнула, а потом бросила на Анриетту взгляд, говоривший: «Ну?»
Анриетта невинно пожала плечами.
— Честно говоря, я тоже не думала, что всё зайдёт так далеко. Но вы ведь уже неплохо представляете, что сейчас произойдёт, правда?
Это было верно. Все эльфы леса собрались, чтобы приветствовать Ноэль. Даже старший среди них был лишь представителем. Вывод напрашивался только один.
— Ноэль, причина, по которой тебя так встретили… ну, в том, что род Эльфийского короля когда-то считался угасшим.