Удивление и растерянностьИзгнанный бывший герой живёт как ему вздумаетсяТом 2Глава bonusМилен вспоминает первые дни у Ноэль, постепенно осознавая, что её приняли не как рабыню, а как человека.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Бонусный рассказ. Удивление и растерянность

Милен пустым взглядом слушала мерный звон. Она не витала в облаках — ей просто было нечего делать. Как всегда, Ноэль, хозяйка лавки и кузнец, ковала с самого утра. Только что пообедав, она теперь продолжит до ужина. Порой, как Милен слышала, Ноэль ковала глубоко за полночь, даже не поев.

К счастью, сейчас обстоятельства были не настолько срочными. Хотя страсть к горну обычно разгоралась в ней ещё сильнее, когда задевали её гордость кузнеца, сейчас она бесстрастно, почти бессознательно размахивала молотом — почти так, будто избегала смотреть на что-то или, может быть, внимательно что-то изучала. Правда, Милен знала Ноэль не так давно. Она понимала, что может неправильно её читать.

С уверенностью она могла сказать лишь одно: пока Ноэль не отложит инструменты и не позовёт её, занять время ей будет нечем. Если заглянет покупатель, у неё появится работа. Но с тех пор как Милен начала работать в кузнице Ноэль, через дверь не прошёл ни один человек, кроме Аллена и его друзей. Милен не была специалистом, но мечи, которые ковала Ноэль, казались ей качественным оружием. И всё же сама Ноэль явно не интересовалась их продажей, а горожане, похоже, это знали. Ноэль сказала Милен, что та может заниматься мелкими поручениями и этого достаточно, но одних поручений было мало, чтобы занять всё время. Быстрый осмотр комнаты ничего не дал: уборку она закончила ещё до обеда.

Она снова уставилась в пустоту. И тогда до неё дошло. Да, ей было скучно, но ещё недавно она и представить себе не могла, что однажды сможет вот так бездельничать.

— Всё это благодаря Аллену? — пробормотала она, задумчиво склонив голову.

На самом деле сомнений не было, но осознала она это совсем недавно. Поначалу Аллен и остальные скорее сбивали её с толку, чем что-либо ещё. Она не понимала, о чём они думают. И всё же, хотя она была прислужницей демонов, они спасли её. И хотя ей оставалось лишь делать то, что ей скажут, хотя пользы от неё было мало, они приняли её как одну из своих. Её нельзя было винить за то, что она ощущала не благодарность, а осторожность и подозрение к их возможным замыслам. Аллен сказал, что это плата за сведения о мужчине, с которым она была, но долг уже был возвращён — так она думала, оказавшись на грани смерти.

Осторожность была её способом не питать надежд. Если бы она поверила, что Аллен действительно её спасёт, было бы лишь больнее, когда он этого не сделает. Она пыталась защититься от собственного искушения видеть в людях лучшее. Но остальные сдержали обещание. Тех немногих сведений, которые она предложила, хватило им не только на милость, но и на заботу о ней. И, пожалуй, больше всего её потрясло…

Она посмотрела в сторону беспечного, ритмичного звона. Отсюда она не видела девушку, от которой он исходил, но сам звук всё равно возвращал воспоминания. Она присутствовала при решении своей судьбы — не потому, что её пригласили, а потому, что разговор начался через несколько мгновений после того, как она сообщила всё, что знала. Милен думала, что из неё сделают пример: что они уже решили бросить её выживать самой и наверняка умереть в Пограничье. Оглядываясь назад, она понимала, что даже для неё это было нелепо мрачное предположение, но в каком-то смысле она оказалась не так уж далека от истины.

Если не считать обходной путь, который они выбрали, мера была подходящей — именно такой, какой она ожидала с самого начала. Какие бы оправдания у неё ни были, не было причин рассчитывать, что они пощадят человека, пытавшегося их убить. Особенно если этот человек работал с демонами. Об этом месте она слышала заранее. Пограничье: свалка для самых жалких существ мира, каждое из которых отчаянно скребётся о стены собственного тоннеля в ад.

Реальность не имела значения; раз её подготовили видеть всё именно так, таким было её впечатление, когда она впервые взглянула на город: место, где каждый житель борется за жизнь. У них не было времени проявлять доброту к другим. За явными исключениями, вроде Гильдии авантюристов, они вообще не заботились о посторонних. Что случится с ней, если её оставят выживать в таком месте, не вызывало сомнений. От природы или от людской руки, она в итоге окажется холодной, одинокой и мёртвой. Поэтому, когда Ноэль предложила принять её, Милен отнеслась к этому с подозрением. Естественную смерть она считала лучшим из двух вариантов.

Но вскоре она поняла. Ноэль не убьёт её сразу; вместо этого она загонит её работой до смерти. Это был куда более продуктивный подход. Проблема была лишь одна: если Ноэль не собирается работать с ней достаточно жёстко, чтобы убить, почему бы просто не выгнать её? Для самой Милен особой разницы не было, но Ноэль и остальным это принесло бы пользу.

Впервые мысль о том, что она ошиблась, пришла к ней в день, когда она переселилась в лавку Ноэль. Воинственные амазонки славились сверхчеловеческой силой. Она слышала, что именно поэтому их ценят как рабынь, но у неё самой такой силы не было. Она уже достигла совершеннолетия и не получила Дар, увеличивающий силу, который, как широко считалось, получали даже самые бездарные амазонки. Она была слабачкой, способной проиграть даже ребёнку, если слишком долго замешкается. Если Ноэль рассчитывала извлечь выгоду из её врождённой силы, кузнец наверняка выставила бы её за дверь ещё до конца дня.

Вместо этого Ноэль поручила ей роль продавщицы. Даже это имело бы смысл, играй Милен роль вышибалы, но от неё требовалось только приветствовать покупателей. Покупателей, которые, по словам Ноэль, будут появляться редко и нерегулярно. Милен ничего не понимала, но выбора у неё не было. Так она и стояла у входа в лавку, глубоко озадаченная, пока Ноэль на прощание сказала: «Остальное оставляю на тебя», — и принялась ковать.

Это должна была быть какая-то ловушка. Иначе ничего не сходилось. В лавке повсюду лежали мечи — качественное оружие, которое можно было легко украсть и продать за хорошую сумму. Оружие настолько хорошее, что даже Милен, не имевшая Дара, могла подкрасться к кузнецу сзади, скрыв шаги звоном молота, и одним взмахом руки нанести смертельный удар. Она решила, что Ноэль, должно быть, уверена в способности отразить такую атаку, но беглый взгляд на кузнеца, увлечённо работающую молотом, выявил фундаментальную проблему с таким предположением. Ноэль полностью погрузилась в работу. Какой бы искусной ни была её защита, Милен была уверена: атакой со спины она сможет её убить. Да, для амазонки она была не лучшей бойцом, но даже она понимала: это лишь по меркам невероятных воительниц, составлявших её народ.

В конце концов, как бы трудно в это ни было поверить, ей пришлось заключить, что Ноэль действительно дала ей приют и обязанность работать в лавке — не как рабыне, а как человеку. Она не использовала какой-нибудь Дар заключения заветов, чтобы управлять Милен, как делал тот демон. Милен могла поступать как пожелает.

Это не имело смысла. Было сразу очевидно, что Ноэль и её друзья не такие, как остальные люди Пограничья. Они не были отчаявшимися и жалкими; они пришли сюда по собственной воле. Они были свободны. Но почему свободный человек протягивает милость другим? Начав, где остановишься? Неизбежно — с перерезанным горлом. Но они не казались настолько наивными и не от мира сего.

Она никак не могла разобраться. Покупателей, которые прервали бы её мысли, не было, и она снова и снова прокручивала всё в голове, пока пустой желудок не вернул её к реальности. Ноэль привела её сюда утром, а уже минуло обеденное время. Но Ноэль всё работала. Милен думала, что делать, и в итоге остановилась на том, чтобы смотреть, как та работает, и ждать, когда она остановится. Но Ноэль не обращала на неё внимания.

Только когда Ноэль перестала стучать молотом и, тяжело дыша, подняла голову, она наконец заметила Милен. Сначала она лишь озадаченно склонила голову, спрашивая, что случилось. Милен робко сообщила, что обеденное время прошло, и это подтолкнуло Ноэль к очередному потрясающему поступку.

— О! И правда, — ответила она, а затем добавила: — Готовить умеешь?

Несмотря на отсутствие силы, Милен была довольно ловкой. Готовила она не хуже обычного человека, а то и лучше. Втайне она гордилась тем, что была лучшей поварихой в своей деревне, хотя вслух никогда бы этого не сказала. И вот, сама не понимая почему, она получила от Ноэль обязанность готовить ужин — с той же непринуждённостью, с какой та доверила ей присматривать за лавкой.

Она размышляла об этом в кладовой, когда Ноэль крикнула: «Позовёшь, когда будет готово!» — и начала работать над новым мечом. Милен задумалась, не сошла ли та снова с ума.

Она осмотрела кладовую, решая, что приготовить. В конце концов, несмотря на растерянность, ей каким-то образом удалось сделать полноценную еду. Она попыталась сообщить об этом Ноэль, но кузнец снова так увлеклась работой, что Милен не могла привлечь её внимание, сколько бы ни звала, пока Ноэль не закончила меч.

Наконец Ноэль сказала ей: «В следующий раз можешь просто хорошенько меня встряхнуть, только осторожно». Затем Милен подала ей еду и с недоверием смотрела, как Ноэль без колебаний приступает к трапезе.

Как ей было понимать то, что Ноэль с удовольствием уплетает еду, говорит, какая она вкусная, и совсем не тревожится, что её могли отравить? Милен ничего не сказала, делая вид, будто ничто из этого её не волнует, и тоже начала есть. Она уже попробовала еду и знала, что она съедобна, но почему-то теперь та казалась вкуснее.

Они доели, убрались и вернулись каждая на своё место. Вскоре после этого пришли остальные. Это Милен ничуть не удивило: конечно, им хотелось присмотреть за ней. Но первых слов, сорвавшихся с их губ, она предвидеть не могла.

— Тебе нормально живётся с Ноэль? — спросила Ризе с совершенно искренним выражением лица.

Разве не наоборот следовало спрашивать?

Милен кивнула, а затем Ризе отправилась в мастерскую Ноэль и принялась допрашивать её, не слишком ли тяжело она обращается с новой подопечной. Всё было наоборот. Аллен смотрел с лёгкой улыбкой, и одна лишь Беатрис пристально наблюдала за Милен — с осторожностью, которая принесла ей сильнейшее облегчение. Наконец-то кто-то, кого она могла понять. Но вскоре они ушли, убедившись, что всё в порядке, и растерянность вернулась.

Других посетителей не было. К ужину Милен и Ноэль повторили тот же обмен, только теперь Ноэль уже без колебаний поручила ей готовку. К тому моменту Милен устала удивляться и просто приняла это.

После ужина пришло время сна. Ноэль выглядела человеком, который обычно работает до поздней ночи, но в тот день легла рано. Должно быть, устала. Она сказала Милен, что та может не спать, если хочет, но Милен ответила, что тоже пойдёт спать. Делать ей всё равно было нечего. Утомлённая всеми этими размышлениями, она вскоре уснула.

После этого было много похожих дней. Постепенно потрясение и растерянность рассеялись, и Милен приняла реальность. Лишь недавно она по-настоящему поняла, что происходит. Она всё ещё не могла осознать, почему они простили и приняли её, но уже махнула рукой на этот вопрос: была уверена, что однажды поймёт. А может, она всегда знала истинную причину — ту, которую почувствовала интуитивно в тот миг, когда встретила Ноэль и остальных.

Со стороны входной двери донёсся тихий скрип. С тех пор как Аллен, Ризе и Беатрис отправились в южную деревню, она не открывалась ни разу. Милен снова испытала потрясение. Наконец-то покупатель?! Она пристально уставилась на дверь, собираясь с духом, но вошедший оказался знакомым.

— Аллен?

— Давно не виделись, Милен. Хотя, наверное, не так уж давно.

Сомнений не было: это настоящий Аллен. Но её удивило, что он вернулся так скоро. До деревни, как предполагалось, нужно было ехать семь дней на экипаже. Он опережал срок как минимум на пять дней — и то лишь в том случае, если развернулся и поехал назад сразу после прибытия.

Следом появились Ризе и Беатрис.

— Здравствуй, Милен, — сказала Ризе. — Я бы с удовольствием поговорила, но… Ноэль здесь?

— Прости, что врываемся, — добавила Беатрис. — Приветствиями обменяемся позже.

Аллен был как всегда невозмутим, но Ризе и Беатрис, похоже, что-то тревожило.

— Что случилось? Это связано с Ноэль? — спросила Милен.

— Не совсем, но мы хотели бы попросить её о помощи. Возможно, она даже не понадобится, но на всякий случай… — Аллен осёкся.

Его уклончивость могла означать только одно: происходит что-то серьёзное.

Милен не успела подумать дальше, как услышала собственный голос.

— Я могу помочь?

Она удивилась сама себе, но тут же поняла. Всё было очевидно. Она не понимала, почему они спасли её, но они её спасли. Если она могла хоть чем-то помочь им в ответ, она хотела попробовать.

— Если я могу что-нибудь сделать…

— Ты? — сказал Аллен. — Да, возможно, можешь.

По его взгляду Милен поняла: он говорит всерьёз. Она вдруг ощутила прилив сил. Она понятия не имела, что происходит и что они задумали, но это не имело значения. Аллен попросил её помощи, и она сделает всё, что сможет, в благодарность за всё, что он для неё сделал… и просто потому, что сама этого хочет.

Милен легко сжала кулаки и вместе с остальными направилась в мастерскую, горя желанием услышать подробности.