Разговор в сумерках
Альфред объясняет Ризе угрозу врождённых Даров и предлагает свергнуть короля.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 10. Разговор в сумерках
— Дядя? Что вы такое… — растерянно спросила Ризе. Свергнуть короля? Это означало убить её отца.
— Это так удивительно? Я думал, ты хотя бы слышала, как я ненавижу королевскую семью, — сказал Альфред.
— Да, слышала, — ответила Ризе. Она услышала это в тот день, когда оказалась разлучена с Беатрис, тогда же, когда ей сказали, что отец собирается её убить. Сначала ей сообщили, что Альфред ненавидит королевскую семью, затем — что отец собирался её убить, а после на них напали монстры. Альфред был так поглощён этим разговором, что ослабил бдительность до степени, в обычных условиях немыслимой, и потому оказался открыт для нападения — его перекусили надвое. Потрясение от этого зрелища оставило Ризе способной лишь смотреть на окровавленное тело дяди.
— Но я… — начала она и умолкла.
— Прости, я не хотел ворошить дурные воспоминания. Но смотри: обо мне больше не нужно беспокоиться, верно? К тому же я сам навлёк на себя тот случай.
— Но…
— Обсудим это позже. Сначала, уверен, ты хочешь узнать, почему я предлагаю такое.
— Ну… да, конечно, — ответила Ризе. Попытка свергнуть короля была одним делом. Какой бы ни была причина, она по крайней мере могла понять саму идею, даже если не могла её принять. Но то, что Альфред приглашал присоединиться именно её, было необъяснимо. — Зачем мне делать такое с отцом? Я никогда не ненавидела его.
— У тебя есть веская причина. Как я сказал, если ты этого не сделаешь, тебя убьют. Это единственный способ обеспечить собственное выживание.
— Я не могу поверить этим словам, даже если слышу их от вас, дядя. Почему мой отец пытается меня убить?
— Хм. Полагаю, ты так и должна себя чувствовать. В конце концов, утверждение чудовищное. Знаешь, как некоторые называют вас — обладателей врождённых Даров?
— Боюсь, нет. Или, может, стоит сказать: я никогда не слышала, чтобы для нас существовало какое-то особое название, — сказала Ризе. На самом деле она почти ничего не слышала об обладателях врождённых Даров. Сама механика Даров почти не отличалась вне зависимости от того, был Дар врождённым или дарованным позднее, — уж точно не настолько, чтобы давать особое имя тем, у кого он был с рождения… по крайней мере, так думала Ризе.
— Вас называют «марионетками Бога», — произнёс Альфред.
— Марионетками Бога? — Трудно было представить, что это положительное выражение, но Ризе скорее растерялась, чем удивилась. Она не понимала, почему кто-то мог так их назвать. Какая у них была причина?
— Понимаю, почему тебе это непонятно, — сказал Альфред. — Ты такой с рождения, поэтому не можешь осознать, чем отличаешься.
— Что вы имеете в виду?
— Дары даются Богом. Значит, они содержат Божью волю. Пока возражений нет?
— Конечно нет. Это общеизвестно. — Дары не давались Богом бессистемно. Они обязательно отражали Его волю. Но Его воля не была абсолютной: как и откровение, она служила знаком двигаться в определённом направлении, а не железным приказом. С Характеристиками было почти то же самое: они показывали, где лежат таланты человека, но идти по соответствующему пути или нет — это его собственный выбор. Если желания лежали в другой стороне, нужно было просто следовать им.
— Строго говоря, ты не ошибаешься, но и права не полностью. Это взгляд королевской семьи… или, скорее, подавляющего большинства знати.
— Вы хотите сказать, другие думают иначе?
— Для простых людей Дары — вещь куда более великая. Они определяют будущее. Простолюдин, получивший Дар, не имеет выбора и обязан идти по пути, где сможет его использовать. Но всё же это ответственность только носителя Дара. К Богу она не имеет отношения. А вы — другое дело.
— Мы?
— Да. Разве это не ясно уже по самой природе ваших Даров? У них невероятная сила влиять на жизни других людей. Слишком большая сила.
Ризе задумалась, но всё равно была в растерянности. Ей так не казалось. Возможно, это можно было сказать о Даре Генерала, но остальные?
— В случае Генерала это очевидно, разве нет? Без преувеличения можно сказать, что именно его Дар ведёт армию к победе. И, что особенно несправедливо, сам Генерал от этого не истощается — только его войска. Захоти он, и мог бы полностью уничтожить соседние державы, не говоря уже о завоевании.
— Но тогда…
— Разумеется, сделал бы он это или нет — совсем другой вопрос, но нет сомнений, что мог бы. Согласна?
Ризе не могла этого отрицать. С его Даром Генерал наверняка был способен на такое. Именно поэтому все соседние страны выбрали дружбу, понимая, что иной вариант — только подчинение. Однако из-за этого ещё менее правдоподобным казалось, что отец захочет убить обладателей врождённых Даров: ведь так он лишь подверг бы собственную страну опасности.
— Выслушай меня полностью, прежде чем делать выводы. То же самое верно и для архиепископа, разве нет?
— Разве? Он, конечно, очень влиятелен, но ведь проводить Церемонии благословения могут и другие?
— Верно, если бы всё ограничивалось этим. Но что случится без архиепископа? Люди с выдающимися Дарами внезапно станут бесполезны, не так ли?
Ризе поняла, что Альфред прав. Только архиепископ мог определить Дары пятого класса. Без него обладателей таких Даров сочли бы вовсе не получившими Дара и, вероятно, стали бы несправедливо с ними обращаться. Ризе никак не могла сказать, что такой исход немыслим: она видела его собственными глазами на примере Аллена.
— Конечно, как бы велико ни было влияние архиепископа, с Избранницей вопрос ещё менее спорный. Она влияет на само существование всех людей в стране.
— Неужели она настолько важна?
— Ты слышала, что она победила дракона, не так ли? Существо, которое считалось неуязвимым для смертных. Способность охотиться на монстров, враждебных всему человечеству, означает, что её влияние простирается и так далеко. И, конечно, у неё есть Отеклер.
Название меча напомнило Ризе о событиях последних недель. Помимо дракона, при обычных обстоятельствах с тем монстром тоже никак нельзя было бы справиться без помощи Избранницы. То, что им удалось разобраться с ним без неё, лишь доказывало, какими исключениями были сила Аллена и мастерство Ноэль, выковавшей меч, способный соперничать с Отеклером.
— Что касается эльфийской владычицы… Это лишь догадка, но, полагаю, она влияет на духов и на то, что дарует им силу. Разумеется, одна способность создавать первоклассное оружие уже достаточно значима.
— Эльфийской владычицы? — Ризе никогда прежде не слышала этого названия, но поняла, что речь должна идти о Ноэль — ещё одной обладательнице врождённого Дара и единственной, чьё состояние Ризе не смогла проверить. Именно Ноэль была настоящей причиной их визита в город, где та жила. Однако Ризе никогда не слышала, чтобы Ноэль называли подобным образом. Она уже собиралась спросить, при чём здесь эльфы, но Альфред продолжил.
— И ты, Ризе. Святая.
Ризе ахнула.
— Как вы…
Поиски Святой, которые вело королевство, разумеется, были обманным манёвром. Королевская семья знала о силе Ризе, но, не понимая, как это знание повлияет на других, не должна была позволить никому за пределами семьи обладать этой информацией. Они распускали слухи о Святой и отправляли Ризе по разным местам страны, чтобы оценить реакцию людей.
Хотя Альфред занимал положение, позволявшее знать тайны королевства, силы Ризе пробудились уже после его мнимой смерти. Он никак не мог знать, что она Святая, хотя Аллен сумел догадаться об этом без подсказок.
— У меня есть собственные сети сведений, знаешь ли, — сказал Альфред. — Но важно не это. Вопрос в масштабе твоего влияния. В каком-то смысле ты самая сильная из всех.
— Не понимаю, почему это так, — сказала Ризе. Каким бы неясным ни был масштаб её влияния, оно в основном касалось алхимиков, главных поставщиков зелий. Именно реакцию алхимиков королевская семья прежде всего и изучала, распространяя слухи о Святой. Ризе не понимала, как она может оказывать такое же влияние, как остальные.
— Я и не ждал, что ты поймёшь, — сказал Альфред. — Слушай. Ты обладаешь чудесной силой, которой нет больше ни у кого в этом мире. И не только это: ты единственный человек в истории, получивший такую силу. Последствия того, что другие узнают о ней, будут неизмеримы. Другие страны сделают всё, чтобы заполучить тебя. Это может привести к войне.
Ризе всё это казалось преувеличенным и нелепым. И всё же взгляд Альфреда заставил её сглотнуть. Она видела, насколько он серьёзен.
— Если это правда, тогда, полагаю, отец мог бы попытаться меня убить. Моё существование — угроза королевству. Но что насчёт остальных? Разве они не полезны для страны?
— Как я сказал, каждый из них обладает силой, слишком великой, чтобы позволять одному человеку ею владеть. Кроме того, помнишь, как, по моим словам, вас называют? Теперь подумай о могуществе ваших сил с учётом этого. Понимаешь?
— Неужели…
— Да. Вами управляет Бог. Нет, пожалуй, это не совсем верно, но достаточно сказать: вы движетесь согласно Божьей воле. Иначе зачем Богу даровать отдельным людям такую огромную силу?
Ризе верила, что всё делала по собственной воле, но теперь, столкнувшись с вопросом, действительно ли это так, не могла уверенно утверждать, что да. И, конечно, она получала откровения — отрицать их связь с Божьей волей она не могла. Но…
— Откровения посылались и другим. Они стремились предотвратить беды, грозящие человечеству. Если то, что вы говорите о нас, правда, разве мы не такие же? Мы должны защищать людей от несчастий и приносить счастье всем. В таком случае я не стала бы возражать против того, что мной управляет Бог.
— Понятно, — сказал Альфред. — Но даже если ты считаешь именно так, есть те, кто думает иначе… например, твой отец.
— Поэтому он пытается меня убить?
— Да. Ему претит сама мысль о таких, как вы. Или, скорее, он не верит, что ваше существование служит интересам человечества. Для него твоя святая защита — доказательство того, что тобой манипулирует Бог. Поэтому он желает убить тебя, чтобы человечество вернуло себе власть над миром у Бога.
— Это…
— Именно поэтому у меня — у нас — есть к тебе предложение. Присоединись к нам, чтобы победить его.
Взгляд Альфреда был смертельно серьёзен. Ризе снова и снова прокручивала его слова в голове.
— Простите, дядя.
— Я понимаю. Во всё это трудно поверить.
— Нет. То есть, может быть, и трудно, но главное другое: я верю отцу. Даже если ваши слова правдивы, я верю, что смогу убедить его избрать другой путь. Ведь вы сами говорили мне, как важно всегда верить в людей, даже в самые тяжёлые времена.
— Понимаю. Да, это правда. Я говорил.
— Да. Поэтому…
— Тогда, полагаю, ничего не поделаешь. — На миг тон Альфреда словно изменился, и Ризе уловила в его глазах явную тьму, которую нельзя было объяснить одним лишь слабым светом вокруг. — В каком-то смысле я этого ожидал. Более того, возможно, так даже лучше. Так будет проще.
В воздухе раздался звон. Альфред вытащил меч и поднял его над головой.
— Что? Дядя! — Ризе сумела выкрикнуть лишь эти слова, ошеломлённая происходящим.
— Да, не тревожься. Твоим останкам я найду хорошее применение. А теперь умри спокойно, — сказал Альфред и опустил клинок.