Бывший герой осматривает готовый меч
Ноэль показывает Аллену три лучших меча и настаивает лично увидеть их испытание.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глаза Аллена расширились, когда он перевёл взгляд на стоявшие там три меча. Уже сам факт, что их было всего три, был крайне интересен. Ноэль говорила, что сотню мечей, которые он видел раньше, она сделала всего за тридцать дней, а теперь, за треть этого времени, создала меньше одной тридцатой от того количества. Это многое говорило о том, сколько времени ушло на каждый меч.
Конечно, дело было не только во вложенном времени. Ноэль сказала, что вложила всю себя в ковку каждого из тех ста мечей. Однако независимо от того, подходила ли она к каждому с тем же намерением, было ясно: три меча, стоявшие перед Алленом сейчас, были работой куда более воодушевлённого мастера. Он не мог не переполняться ожиданием, но самовольно рассматривать их было бы слишком вольно, даже если они и были сделаны для него.
К несчастью, создательница этих клинков в данный момент пребывала глубоко во сне. Аллен уже решил, что сейчас ничего не поделаешь, когда краем глаза заметил какое-то движение.
— Чт… Ризе? А, я уснула. Наверное, отключилась в тот самый момент, когда наконец закончила. Так давно не падала в обморок до того, как вы двое появитесь, что, похоже, забыла, как рассчитывать момент падения.
— Не надо учиться таким вещам! Ух, ты и правда неисправима, — ответила Ризе и запнулась. — Ты… пытаешься встать? Даже я не могу снять с тебя усталость и восполнить недосып, знаешь ли. Если как следует не отдохнёшь, снова упадёшь в обморок.
— Что бы ты сейчас ни сказала, я уже научилась. В любом случае я не могу просто лечь спать, не показав заказчику готовую работу, правда? Держу пари, он хочет осмотреть её как можно скорее.
Аллен не стал вмешиваться. В конце концов, он действительно хотел осмотреть мечи. Ризе вздохнула, по-видимому признав и логику слов Ноэль, и мысли Аллена. Она надулась и бросала на них сердитые взгляды, но больше ничего не сказала. Аллену оставалось лишь усмехнуться — скрыть нетерпение было трудно.
Ноэль поднялась на ноги и выглядела удивительно собранной. Провожая её взглядом, Аллен тихо вздохнул с восхищением. То ли из скромности, то ли чтобы не дать Ноэль перенапрячься, Ризе была не совсем честна, когда сказала, что не может снять усталость.
Как и когда она вернула тому ребёнку руки и ноги, это не просто исцеление ран, — подумал он, наблюдая, как Ноэль собрала три меча и принесла их.
— Спасибо, что подождали, — сказала она.
— О, я ждал не так уж долго. Значит, это…
— Ага. Моя лучшая работа.
— Все три?
Хотя не было никаких причин, по которым меч должен был быть только один, за недолгое общение с Ноэль Аллен уже понял, что она за человек. Когда она говорила о своей лучшей работе, он ожидал, что она представит только один меч.
— Именно. Наверное, следовало сделать один и показать тебе как лучшую работу, но я кое-что поняла, когда начала ковать: я ничего о тебе не знаю. Ни каким мечом ты специализируешься, ни каким стилем сражаешься. Я видела твой старый меч, но то, что ты хорошо им пользовался, ещё не значит, что он подходит тебе лучше всего.
— Тут ты права.
Ноэль пришлось бы выбирать общую форму меча. Никакая тонкая подгонка постфактум не сделает двуручный меч удобным для человека, предпочитающего рапиру, так что ей как минимум нужно было спросить, какой меч ему по душе и как он привык им пользоваться. Аллен решил, что она настолько хорошо его понимает, что в этом нет нужды, но, похоже, она просто забыла.
— Ты иногда бываешь рассеянной в самых странных вещах, — заметила Ризе.
— Тихо ты! Я компенсирую это всем остальным, так что проблемы нет! — ответила Ноэль.
— Понятно. Поэтому их три, — пробормотала Беатрис.
Приглядевшись, можно было увидеть, что каждый меч отличался не только шириной и толщиной, но даже мелкими деталями конструкции. Похоже, Ноэль решила компенсировать то, что не спросила Аллена о предпочтениях, большим разнообразием мечей и возможностью дать ему попробовать их самому.
— Я не меньше старалась над каждым из них, знаешь ли, — заявила она.
— Я в этом ни секунды не сомневался, — сказал Аллен. — Я с самого начала видел, насколько ты талантлива и насколько серьёзно относишься к тому, как используешь этот талант.
— Хе. Конечно видел.
— Молодец, Ноэль, лицо ты удерживаешь спокойным, — вмешалась Ризе, — но губы всё равно не до конца скрывают, как ты рада.
— З-заткнись! Мне всё равно, что ты там, по-твоему, видишь, просто молчи! В общем, держи! — Она выпалила это на одном дыхании и сунула мечи Аллену; даже отвернувшись, она не смогла скрыть покрасневшее лицо.
Аллен усмехнулся и вновь сосредоточился на переданных ему мечах. На первый взгляд он сразу заметил одну вещь.
— Хм, рукояти сделаны на основе моего старого меча, да?
— Ага. Ты ведь пользовался той штукой очень долго, значит, эти будет несложно держать, верно? Правда, похоже, длину там рассчитывали, исходя из того, насколько ты ещё вырастешь, так что я подогнала её под твой нынешний размер.
— Я могу сказать, что работа отличная, даже не глядя на клинок. Хотел сказать, что ты явно не растеряла мастерства, но, похоже, стала ещё лучше.
— Разумеется. Делать их мне было куда приятнее, чем остальные. Ну и что думаешь? — спросила Ноэль, бросив на него вызывающий взгляд.
В ответ Аллен выбрал один из мечей и быстро вынул его из ножен. Клинок блеснул слабым светом, и у остальных вырвались восхищённые вздохи.
— Он и правда великолепен, — сказала Беатрис. — Мне почти хочется, чтобы ты отдала его мне.
— Не отдам, — ответила Ноэль.
— Я знаю. Прекрасно понимаю, что никогда не соответствовала бы твоим требованиям.
Аллен улыбнулся завистливому взгляду Беатрис. Как типичный рыцарь, она не могла не желать хорошего оружия. Впрочем, этот меч был настолько хорош, что его, вероятно, захотел бы даже человек, не связанный с мечами.
— Хм. Честно говоря, я пока не совсем уверен, — сказал Аллен.
— Что? На мой взгляд, это превосходный меч, — сказала Беатрис. — Вы хотите сказать, что он плох?
— О нет. Вовсе нет, — ответил Аллен с пожатием плеч, и улыбка его стала шире, когда он понял, как его слова истолковали. На самом деле он имел в виду прямо противоположное. — Я хотел сказать, что работа кажется настолько хорошей, что я не могу определить, насколько она хороша, просто глядя на неё.
Сотню мечей, которые он видел раньше, ему не было нужды пробовать. Все они были качественными клинками, но он мог понять их пределы уже при осмотре. Здесь всё было иначе: пока он сам не попробует эти клинки, уверенности не будет.
Ризе ахнула.
— У тебя получилось, Ноэль!
— Хе. Конечно получилось.
Улыбка Ноэль снова была ясно видна, несмотря на её спокойное выражение лица. На этот раз Ризе, похоже, поняла, что это намеренно, и решила не указывать на это.
— Хотя, если честно, настоящее испытание ещё впереди, — продолжила Ноэль. — Главное — как они ощущаются в деле. Кстати, ты не против попробовать их в ближайшее время?
— Я не против, — сказал Аллен. — Все три?
— Да. У них немного разный центр тяжести и прочее, так что я хочу знать, каким тебе удобнее всего пользоваться.
— Понял. Попробую, обращая внимание на всё это. Когда мне прийти и рассказать, что думаю?
— Не нужно. Я прямо сейчас пойду с тобой.
— А? — Одного взгляда на лицо Ноэль хватило, чтобы Аллен понял: она не шутит. Но прежде чем он успел сказать что-то ещё, вмешалась Ризе.
— Ты меня не слушала, Ноэль? Если не отдохнёшь, снова упадёшь в обморок.
— Знаю, но прошу, — сказала Ноэль. — Для кузнеца всё как ковка: железо надо ковать, пока горячо.
Ризе вздохнула.
— Хорошо. Но если снова упадёшь в обморок, я тебе не помогу.
— Не волнуйся. Поверь мне. Эти два года я и без тебя прекрасно справлялась.
— Поверить тебе? Человеку, который загоняет себя до падения ровно в тот момент, когда я появляюсь?
Спорящая пара одновременно покосилась на Беатрис, ожидая, что она рассудит их. Беатрис пожала плечами. Очевидно, такой спор был привычным. Ноэль, похоже, уже представляла, как Ризе будет исцелять её, всё время ворча, если она снова упадёт. Беатрис усмехнулась, явно подумав о том же, что и Аллен.
— Не волнуйся, — сказал Аллен. — Даже если упадёшь, я тебя понесу.
— Уверена, с тобой рядом с ней всё будет в порядке, — сказала Ризе, — но ты уверен, что это не создаёт никаких проблем?
— В чём проблема? — сказала Ноэль. — Меня это, по крайней мере, не беспокоит.
— Думаю, она беспокоится не о тебе, — пояснила Беатрис.
— Тогда скажем так: ты вернёшься сюда до того, как упадёшь, — вмешался Аллен. — В любом случае, чтобы по-настоящему испытать эти мечи, мне нужно вступить в настоящий бой, верно? Есть предложения, на каких монстрах мне их попробовать? Я не слишком хорошо знаю местность, так что, скорее всего, не пойму, куда ты меня направишь.
— Об этом не беспокойся, — сказала Ноэль. — Как я уже сказала, я иду с тобой, да и место достаточно легко найти.
— Легко найти? Ты имеешь в виду, что оно прямо рядом с городом? — спросила Ризе.
— Хм. Господину Аллену понадобится довольно сильный монстр, чтобы как следует оценить эти мечи, — добавила Беатрис. — Но разве такие монстры водятся поблизости от города?
Когда все взгляды обратились к ней, Ноэль улыбнулась.
— О чём вы? Вы забыли, кто — вернее, что — я такая? Куда ещё идти эльфу, если не в лес? — сказала она, переполненная уверенностью.