Бывший герой знакомится с кузнецом
Ризе знакомит Аллена с эльфийкой-кузнецом Ноэль, и сломанный меч меняет её решение.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глаза Аллена расширились от изумления. Перед ним стояло столько мечей, что даже торговец оружием покраснел бы от зависти. Более того, каждый из них был достоин называться знаменитым клинком, и в каждом чувствовалась одна и та же особенность. Все эти сотни мечей явно вышли из рук одного человека.
Аллен сглотнул, пытаясь представить, что за человек мог создать такое великолепное собрание оружия. И именно в этот момент металлический звон наконец стих.
— А, шум прекратился, — сказала Ризе. — Я не знала, как привлечь её внимание, но, похоже, это не понадобится. Хотя интересно: нам просто повезло со временем или она заметила, что пришёл клиент? Я бы хотела верить, что Ноэль хоть немного повзрослела, но…
— Шансов немного, — сказала Беатрис. — Не хочу звучать грубо, но не думаю, что она в этом смысле способна повзрослеть.
— Возможно, ты права, — ответила Ризе.
Как Аллен и подозревал, они были знакомы с местным кузнецом, причём, судя по всему, довольно близко. Кто же это мог быть?
— Знаете, я слышу, как вы обо мне разговариваете.
Все трое посмотрели в глубину здания, и там, откуда донёсся голос, появилась фигура.
— Ноэль? Ты быстро, — сказала Ризе.
Перед ними стояла юная девушка. Её золотые глаза с сильным, волевым взглядом оставляли впечатление, но интереснее всего были уши. Длиннее и острее человеческих — это были уши эльфа.
— Мастерская прямо там, — ответила эльфийка. — Я прекрасно вас слышала.
— Хм. То есть ты остановила работу, когда поняла, что мы здесь? — спросила Беатрис.
— Ещё чего. Просто совпадение. Я закончила работу и как раз перевела дух, когда услышала ваши голоса.
— Значит, в том, что мы сказали, мы не ошиблись, — ответила Ризе.
— Вам никто не говорил, что не стоит говорить о людях плохо, даже если это правда? — спросила эльфийка.
— Ты правда не изменилась. Это даже немного поражает.
— Могу сказать то же самое. Выглядишь иначе, а внутри всё та же. Ладно, вы собираетесь представить мне этого парня?
— Хм? Ой, точно!
Три пары глаз обратились к Аллену, который с большим интересом наблюдал за разговором этих троих — и особенно за эльфийской девушкой. Эльфийка посмотрела на него так, словно осматривала, а Ризе склонила голову.
— П-прости, Аллен! Я даже не представила тебя…
— Ничего страшного, — сказал Аллен. — Но… Ризе, у тебя появилась подруга, да?
— Почему мне кажется, что ты только что сказал что-то очень обидное? — спросила Ризе, обиженно посмотрев на Аллена, но тот лишь пожал плечами. Возможно, он выразился не лучшим образом, но говорил совершенно искренне.
— Ты ведь всегда говорила, что не можешь заводить друзей.
Ризе была первой принцессой. Поэтому ей было трудно заводить друзей — ей этого попросту не позволяли. Аллен, как её жених, был единственным, кому во время их помолвки разрешалось к ней приближаться, и именно этим, как он считал, объяснялась её необычная непринуждённость рядом с ним даже сейчас. Но отношения между этими двумя — точнее, этими тремя, если считать Беатрис, — явно были дружескими. Они смотрели друг на друга именно так, как смотрят друзья. Так что, пусть причины и обстоятельства оставались неясными, было очевидно: Ризе обрела подругу.
— Ну, — продолжил Аллен, — здорово, что теперь это не так.
— Эм… ты правда помнишь такие давние вещи? — спросила Ризе.
— Это оставило сильное впечатление. Тогда я и решил, что стану твоим единственным другом и опорой. Конечно, это и сейчас не изменилось.
— Эм… спасибо?
Аллен не понимал, почему она сказала это вопросительно, но снова только усмехнулся и пожал плечами. Он просто делал то, что хотел. Благодарности он не ждал.
— Единственным? — заметила Беатрис. — Значит, меня вы не считаете подругой леди Ризе?
— Тогда я толком не знал, что ты за человек, — ответил Аллен. — Это просто оборот речи.
— Может, прекратите флиртовать в моём доме? — вмешалась эльфийка. — И вы вообще зачем пришли? По делу или языками почесать? Потому что дверь вон там.
— М-мы не флиртуем! — ответила Ризе, ярко покраснев. — И я пришла по очень важному делу!
Кашлянув и взяв себя в руки, она продолжила представления.
— Эм… Ноэль, это Аллен. Аллен, девушка вон там — Ноэль. Как ты, уверена, уже понял, она кузнец.
— Какое-то неуклюжее представление, — сказала Ноэль.
Аллен подумал ровно то же самое, но своей цели оно достигло. Давать более подробное представление, когда люди стоят прямо рядом, по-своему тоже было бы неловко.
— Ничего страшного. Нам ведь не обязательно представляться официально. Если понадобится, потом допросим друг друга подробнее, — сказал он.
— Пожалуй, верно, — согласилась Ноэль. — Так чего вы хотите?
Ризе ответила:
— Я хочу, чтобы ты сделала меч для…
— Ни за что.
— …Аллена, и… подожди, что? Эм, Ноэль?
— У тебя уши заложило? Я сказала нет, — категорично заявила Ноэль. Она не только не колебалась — она отказала ещё до того, как Ризе успела договорить. В некотором смысле это был даже не отказ, а прямое отвержение.
Ризе выглядела растерянной, словно никак не ожидала такого исхода.
— Э-эм… можно спросить почему?
— Хм… ты всегда придирчиво выбирала, за чьи заказы браться, но я не помню, чтобы ты отказывала клиенту без веской причины, — сказала Беатрис. — Да, просьба исходит от подруги, но мы говорим вполне серьёзно. Отказать нам так резко… Учитывая, что ты только что была занята работой, полагаю, ты сейчас полностью завалена заказами?
— С такими хладнокровными ответами ты меня сбиваешь. С тобой куда труднее иметь дело, чем с Ризе, — сказала Ноэль.
— Сочту это комплиментом. Долг вассала — восполнять то, чего не хватает её госпоже.
— Ой, избавь меня. Ладно, всё как ты сказала. У меня сейчас почти нет свободной минуты. Больше заказов я взять не могу.
— Хмф. Тогда почему ты не сказала это сразу? — спросила Ризе.
— Уф, какая же ты зануда. Какая разница? Итог всё равно не меняется.
— Ещё как меняется!
После этого эти двое снова забыли об Аллене и принялись спорить. Аллен наблюдал с большим интересом. По этому обмену было совершенно ясно, что они подруги. Он начал понимать характер Ноэль, и похоже было, что она дружила с Ризе именно потому, что они настолько разные. Видеть новую сторону Ризе — отличную от того, как она обращалась с ним и Беатрис, — было свежо и неожиданно.
— Кроме того, зачем вам именно я? — спросила Ноэль. — Здесь есть и другие кузнецы, а если вы просто хотите купить меч, для этого тоже есть места. Парни, которым непременно надо приходить в такие места, один чуднее другого. Куда проще выбрать что-нибудь в оружейной лавке, знаешь ли.
— Отличная реклама, — сказал Аллен.
— Ой, отстань. Это называется трезво себя оценивать. Я настоятельно советую вам пойти в другое место.
— Хмф. Так не пойдёт! — сказала Ризе. — Я хочу, чтобы у Аллена был лучший меч из возможных, а ты лучший кузнец, которого я знаю, Ноэль!
— Не пойму, ты сейчас меня хвалишь или своего возлюбленного выставляешь напоказ, — ответила Ноэль.
— Я серьёзно!
— Я тоже. К тому же разве у него уже нет меча? — Ноэль посмотрела на ножны, висевшие у него на поясе.
Аллен понял: вероятно, это была ещё одна причина, по которой просьба не вызывала у Ноэль энтузиазма. Она была права — он продолжал носить сломанный меч при себе, надеясь, что это отвадит лишнее внимание. Вполне возможно, некоторым кузнецам не понравилось бы, что кто-то ищет новый меч, имея при себе вполне пригодный старый.
— О, этот повреждён, — объяснил Аллен. — Точнее, он переломлен пополам.
— Пополам? — сказала Ноэль. — Тогда тем более откажу. Не знаю, что ты с ним делал, но любой, кто способен переломить свой меч надвое…
На середине фразы Ноэль резко замолчала, словно вдруг поняла нечто поразительное. Её широко раскрытый взгляд, устремлённый на меч у пояса Аллена, стал ещё пристальнее.
— Эм… Аллен, да? Можно взглянуть на этот сломанный меч?
— А? Конечно, — ответил Аллен и протянул ей меч вместе с ножнами. Отказывать ему было незачем.
Ноэль приняла меч с неожиданной бережностью, вытянув обе руки, затем взяла его за рукоять и вынула из ножен. Клинок был треснут прямо посередине. Даже лучший кузнец не смог бы его починить; теперь он был бесполезен.
Некоторое время глядя на меч, Ноэль закрыла глаза, будто произнося безмолвную молитву, а затем вернула его в ножны. Когда она снова посмотрела на Аллена, в её глазах он уловил решимость и жар.
— Я передумала. Я выкую для тебя меч.
— Правда?! Выкуешь?! — воскликнула Ризе.
— Да. Но сначала у меня к тебе вопрос.
— Какой? — спросил Аллен.
— Тебя интересует оружие, которое будет ещё сильнее Отеклера? — спросила она, глядя ему прямо в глаза.