Глава 01Реинкарнация Мудреца. Я создам самую сильную Империю в Демоническом Лесу!Том 1Глава 1Великий мудрец перерождается в новом мире и получает вторую жизнь среди гоблинов.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— …Тогда остальное я оставляю вам.

Старик произнёс это почти шёпотом, едва слышным дыханием, но в гнетущей тишине просторной палаты его слова прозвучали отчётливо. Тридцать фигур застыли на месте, не отрывая взглядов от кровати в дальнем конце комнаты. Исхудавшее тело старика почти терялось в постели и лишь слабо шевелилось.

Щёки у него впали, лицо приобрело мертвенную бледность, и по одному только виду было ясно, в каком положении он находится. Конец был близок, и помочь ему уже ничто не могло.

У тех, кто стоял рядом, на глазах выступили слёзы. Каждый смотрел на него, словно навсегда запечатлевая этот образ в памяти, и вспоминал всё пережитое рядом с ним. Так завершалась жизнь человека, чья огромная тень легла на их судьбы, человека, чьё присутствие направляло их и порой болезненно выковывало из них тех, кем они стали.

Когда-то этот человек владел тысячей заклинаний, был мастером всей известной магии и обладал энциклопедическим умом, вместившим широту знаний всего мира. Повсюду люди почитали его и даровали ему титул Великого мудреца.

Если кого-то и можно было назвать легендой, то именно его. Но даже легенды склоняются перед неумолимым ходом времени.

Зная, что его час настал, мудрец призвал к себе всех учеников, чтобы передать последнюю волю. Теперь, когда последние слова сорвались с его губ, он почувствовал, как меркнет сознание. Нестерпимая боль, так долго терзавшая тело, наконец начала отступать.

Значит… уже почти пора, — понял он.

Даже в объятиях смерти его дух оставался непоколебим, потому что он знал свою судьбу и то, что ждёт его дальше. От его хрупкого тела исходило спокойствие куда более глубокое, чем простая выдержка человека, прожившего долгую и мудрую жизнь. Нет, за этим спокойствием скрывалась необыкновенная тайна.

Ведь даже если я умру, я лишь перерожусь в следующей жизни… сохранив все свои воспоминания.

Он наложил на себя уникальное заклинание — магию перерождения, настоящее чудо магической науки, созданное для того, чтобы перенести само его сознание за грань смерти. Это заклинание было его собственным творением, выкованным из накопленной за всю жизнь мудрости и доведённым до тончайшего совершенства мастерством, на которое не мог рассчитывать никто, кроме него. Ни одна душа в мире даже не подозревала о его существовании.

Он безвозмездно дарил человечеству бесчисленные полезные виды магии, но это единственное творение оставил в тайне. Причина была проста: если бы магия перерождения получила широкое распространение, естественный порядок мира рухнул бы в хаос.

Представить только мир, где бесчисленные души рождаются вновь, сохраняя воспоминания о прежней жизни. Такие перерождённые неизбежно разрушили бы основы общества и навсегда стерли бы накопленное им наследие.

Долгие годы мудрец боролся с вопросом, имеет ли право использовать это заклинание хотя бы для себя. Его мучила одна мысль: правильно ли даже мне перерождаться?

И всё же, прожив жизнь целиком ради других, отдавая людям свою мудрость, силу и само существование, перед смертью он позволил себе одно последнее, эгоистичное желание.

Только на этот раз… позвольте мне быть немного жадным, — подумал он.

По правде говоря, сам он никогда не считал свою жизнь тем достойным восхищения путём, каким её видели другие.

Его хвалили, чествовали, благодарили, на него полагались почти все вокруг, и чем шире становилась его слава, чем известнее делалось его имя, тем безжалостнее это отнимало у него личное время. Дни сливались в бесконечную череду обязанностей, а само понятие отдыха превратилось в недостижимую роскошь. И всё же он оставался человеком безграничной доброты. Если к нему обращались с бедой, которую мог решить только он, он не пытался отказать и не заставлял людей чувствовать себя ниже. Он относился ко всем одинаково и проявлял столько сострадания, сколько мог.

Такая жизнь не была плохой сама по себе, но он часто мечтал о более тихом существовании.

Именно поэтому в следующей жизни он хотел выбрать скромную долю. Быть может, он стал бы проводить дни за живописью, вновь предавшись давно забытому увлечению, и жил бы спокойно, вдали от бесконечных требований мира.

Моё перерождение, скорее всего, случится в далёком будущем… далеко за пределами этой эпохи. К тому времени я уже никому не буду нужен. Я научил достаточно и передал знания тем, кто сможет понести их дальше.

С этой последней мыслью он ещё раз обвёл взглядом своих учеников.

В их глазах блестели слёзы, каждый из них сдерживал рыдания, глядя, как угасает их почитаемый наставник.

Тяжело прощаться, но это истина, с которой сталкиваются все люди. И я не исключение.

Глядя на заплаканные лица тех, кто так преданно следовал за ним, Великий мудрец подарил им последнюю мягкую улыбку. Затем его сознание медленно начало тускнеть. Лица перед ним расплылись и постепенно растворились во тьме.

После восьмидесяти восьми лет непрерывных усилий сердце, всё это время поддерживавшее его… наконец остановилось.

※※※

— Значит… Великий мудрец всё-таки ушёл, да?

В глубине затенённой комнаты одинокая фигура в чёрном наблюдала за всем происходящим. На неизмеримом расстоянии он уловил точный миг смерти мудреца.

— Но это ведь не конец. Правда? — пробормотал он тихим голосом, в котором сквозило зловещее намерение. — Я знаю. Я один знаю правду: ты использовал заклинание перерождения, чтобы перенести себя в новую жизнь.

На его губах расползлась искривлённая улыбка, а слова перешли в лихорадочный бормот. Глаза блестели безумием — диким, сорванным с цепи, всепоглощающим.

— Никто другой не мог знать, — прошипел он. — Но я следил за тобой внимательнее, чем кто-либо вообще осмеливался, и я знаю, что ты сделал.

Он выплюнул эти слова с ядом, голос дрожал от маниакальной напряжённости.

— Я не могу пользоваться этим заклинанием, — бросил он. — Да и с чего бы мне полагаться на магию, которую создал ты? Нет… я доберусь до того мира собственным способом. У меня есть запретное искусство — мой личный тайный ритуал.

Он глубоко вдохнул; в голосе дрогнула нотка, а глаза вспыхнули безумной решимостью. Резким движением руки он схватил посох и маленький флакон, наполненный густой чернильно-чёрной жидкостью. Затем без колебаний поднёс флакон к губам и осушил его до дна.

Едва жидкость скользнула в горло, он согнулся, из груди вырвался хриплый, гортанный кашель. Тело содрогалось от боли, но вместе с тем из него рвался смех. Сначала это был низкий, прерывистый смешок, потом он становился всё громче и громче, пока не превратился в отдающееся по комнате безумное хохотание.

— Великий мудрец… наша вражда перейдёт в следующую жизнь! — завыл он, широко распахнув налитые жаждой крови глаза. — Ха-ха-ха! О, я не могу дождаться! Не могу дождаться! На этот раз именно я покончу с тобой! Я сам утяну тебя в бездну! Клянусь!

Смеясь, словно человек, одержимый злой сущностью, он высоко поднял посох и ударил им о пол.

Внезапно под ним распустилась чёрная пустота, тьма закружилась вверх и целиком поглотила его фигуру.

Так он исчез из мира, став призраком для всех, кто когда-то чтил его.

※※※

Младенец только что появился на свет, но не издал ни звука: ни крика, ни даже слабого хныканья.

После тяжёлого процесса родов повитуха была бледна и измучена. Мать новорождённого тоже выбилась из сил; её лицо побелело от страха. Но, тревожно осмотрев ребёнка, они увидели, что кожа у него здоровая, а крошечная грудь ровно поднимается и опускается.

— Иногда такое случается, полагаю, — изумлённо пробормотала повитуха, осторожно проверяя его.

С губ матери сорвался дрожащий вздох облегчения, взгляд смягчился.

— Если с ребёнком всё в порядке, пожалуйста, дайте мне подержать его.

Повитуха ободряюще кивнула и осторожно передала ей младенца. Прижимая его к себе, мать с любовью вгляделась в лицо новорождённого.

А младенец тем временем смотрел на неё с недовольным выражением.

Похоже, получилось, — подумал он и беззвучно вздохнул с облегчением.

Великому мудрецу это удалось. Он переродился — вместе со всеми воспоминаниями — в этом крошечном теле младенца.

Он доверился магии, которую создал сам, хотя сомневался в её действенности. За все годы жизни Великим мудрецом он ни разу не использовал и не испытывал такого заклинания. Осознание, что оно сработало, принесло ему настоящее утешение.

Его новорождённые глаза заскользили по комнате, изучая повитуху, женщину, державшую его, и скромное помещение вокруг. Ничего необычного не бросалось в глаза. Он не мог выбрать, где и у кого родиться. Если бы он оказался в жестоком или беспорядочном месте, у него не было бы никаких шансов прожить ту мирную жизнь, о которой он мечтал.

Пока что его новое «я» выглядело многообещающе.

— Как же нам его назвать? Постойте! Мой ребёнок мальчик или девочка? — внезапно спросила мать, моргнув, будто мысль только сейчас её настигла.

— Ах! Простите меня, — ответила повитуха и испуганно поклонилась. — От неожиданности я забыла сообщить вам: это мальчик.

Хорошо, — спокойно одобрил Великий мудрец. — Так будет проще, раз в прошлой жизни я тоже был мужчиной.

Не успел он подумать дальше, как снаружи донёсся шум: по деревянному полу гулко застучали быстрые шаги.

Затем дверь с грохотом распахнулась.

— Ребёнок родился?! — громко прогремел мужчина, ворвавшийся в комнату. У него была густая борода и грубое, внушительное лицо. По явной панике в его выражении мудрец сразу понял, кто это.

Должно быть, отец, — догадался он, наблюдая за мужчиной с отстранённым спокойствием.

На мужчине было дорогое, добротно сшитое пальто. Возможно, знак дворянского происхождения или какого-то высокого положения.

— Да, здоровый мальчик, — с мягкой улыбкой подтвердила повитуха.

— Мальчик, значит… — пробормотал мужчина низким, хрипловатым голосом.

— Тогда давайте дадим ему имя, — тихо сказала мать, и в её глазах уже появилась тёплая нежность. Но отец поднял руку.

— Подожди. Сначала измерим его врождённый дар, — резко сказал он.

Врождённый дар? — шевельнулась в новорождённом разуме Великого мудреца мысль.

Он прекрасно знал, что это такое. Каждый человек рождался с одним уникальным даром, врождённой склонностью, полученной при появлении на свет: к мечу, магии или алхимии. И действительно, определить её можно было сразу после рождения ребёнка.

С исторической точки зрения проверять врождённый дар до того, как дать имя, было несколько странно.

Холодновато, не так ли?

Тогда мать снова заговорила, нерешительно:

— Эм… насчёт того, что мы обсуждали раньше… Уже слишком поздно взять это обратно?

— Это не обсуждается. Решение окончательное, — ответил отец, даже не взглянув на неё.

О чём они говорят? — задумался Великий мудрец, и в груди зародилось слабое беспокойство. Глубоко вдохнув, он получил ответ, когда мать заговорила вновь.

— Но… если у него окажется бесполезный дар, ты выбросишь его в Великий лес Фрейзес? Как мы вообще можем так поступить? — прошептала мать дрожащим голосом.

Выбросите меня… если я родился с бесполезным даром?

Эти слова ударили по нему, как ведро ледяной воды.

Если память не изменяла, Великий лес Фрейзес был местом, кишащим монстрами, смертным приговором для любого, кого там бросят. Особенно для новорождённого. Ни магии. Ни возможности двигаться. Ни способа говорить или защищаться.

Ребёнок, оставленный там, не переживёт и ночи.

Он думал и надеялся, что родился в приличном месте. Но теперь стало ясно: он ужасно и опасно ошибся.

Кто выбрасывает собственного ребёнка только из-за врождённого дара?

Да, некоторые дары считались «неудачными»: ими было трудно пользоваться, они медленно развивались или казались непримечательными в бою и общественном положении. Да, человеку действительно было сложнее прокладывать путь вне своей природной склонности. Но всё равно, если человек трудился, оставался предан делу и поступал мудро, он мог преодолеть почти всё. Великий мудрец доказал это в прошлой жизни. И теперь он начинал понимать: в новом мире, куда он попал, есть куда более тёмное подводное течение, чем он ожидал.

Отказаться от всего будущего ребёнка только из-за так называемого «бесполезного» дара — что это вообще за родители? Великому мудрецу хотелось закричать, раздражение бурлило под поверхностью.

К несчастью, в теле новорождённого всё, что он мог сделать, — беспомощно булькнуть что-то вроде «а» или «у-у».

— Ничего не поделаешь, — ровно сказал отец, скрестив руки. — В нашем доме нерушимая традиция: первородный сын должен унаследовать фамильное имя и всё, что с ним связано. Мы не можем позволить ребёнку с бесполезным даром занять это место. Если он окажется одним из таких, мы объявим его мертворождённым и оставим в Великом лесу Фрейзес.

Значит, я родился в дворянском доме, — мрачно подумал Великий мудрец.

Он подозревал, что такое может случиться. Переродиться в знатной семье сначала казалось идеальным вариантом, но реальность часто приносила бремя — ограничения, ожидания, а в данном случае ещё и неблагоприятные условия. Его предчувствие оказалось верным.

— Но бросить его в том лесу… — голос матери сорвался, она крепче прижала к себе младенца. — Может, мы хотя бы оставим его в ближайшем городе? Там он ещё сможет выжить.

— Если мы оставим его в городе и он выживет, однажды он может вернуться, а это вызовет осложнения. Честно говоря, если у него бесполезный дар, нам следовало бы покончить с ним прямо здесь и сейчас, — холодно сказал отец. — Но даже я не зайду так далеко. Лес — лучшее, что мы можем сделать.

— Это ничем не отличается от того, чтобы убить его собственными руками! — вскрикнула мать, широко распахнув глаза от неверия.

— Это вопрос чувства, а не логики, — ответил он, словно отмахиваясь от её слов. — В любом случае, мы измерим его дар. Если он хороший, проблемы нет.

Мысли Великого мудреца заметались. Если меня бросят младенцем, я ничего не смогу сделать. У меня нет магии, нет речи, нет подвижности.

Какие дары сейчас считаются «хорошими»?

Он попытался вспомнить, какие качества ценились в его эпоху.

Посмотрим… магическая одарённость, тактический гений и алхимический талант — вот три главных дара в мои времена. Их широко уважали, высоко ценили и в дворянских кругах, и среди гильдий.

Конечно, это было десятки лет назад. Эта эпоха может судить иначе… но магия-то наверняка всё ещё считается ценной. Она ведь так универсальна — бой, строительство, повседневная жизнь. Не может быть, чтобы она вышла из чести.

Пока эти мысли мелькали в разуме Великого мудреца, началась подготовка к проверке. Способ измерить врождённый дар был прост, но точен. Нужно было взять немного крови и капнуть её на особый предмет, известный как Камень оценки. Когда кровь касалась камня, тот менял цвет, отражая природный дар носителя; от этого зависело, будут ли ребёнка лелеять или отринут.

К слову, Камни оценки стоили так дорого, что простые горожане не могли себе их позволить.

Отец взял нож, затем потянулся к руке новорождённого. Острая боль пронзила крошечный палец Великого мудреца, когда лезвие рассекло кожу.

Мужчина удивлённо моргнул.

— Он не плачет? — В его голосе прозвучало искреннее замешательство, но лишь на миг. Не задерживаясь на этом, он прижал кровоточащий палец к бледному камню размером с ладонь, который достал из плаща.

Капля крови впиталась в поверхность. Через мгновение Камень оценки замерцал и стал синим.

Синий. Это магическая одарённость. Получилось. Великий мудрец глубоко вдохнул, чувствуя, как по нему разливается облегчение. Попадание.

Облегчение длилось недолго.

— Дар магии, значит… В наши дни это почти худший вариант, — пробормотал отец низким голосом, полным горького разочарования.

Что?

На секунду ему показалось, что он ослышался, но вскоре стало ясно, что нет. Мать разрыдалась, отчаянно прижимая его к себе. В тот же миг лицо отца помрачнело, выражение стало суровым.

Магия — провальный дар? Что случилось с этой эпохой? Паника закружилась в мыслях мудреца. Нет… сейчас не это важно. Если они считают его бесполезным даром, они ведь собираются меня бросить?

Если так и случится, он наверняка не переживёт последствий. Великий мудрец не мог двигаться, говорить или пользоваться магией. В этом теле он был совершенно беспомощен.

Мать цеплялась за него, отказывалась отпускать и сквозь слёзы умоляла. Но сопротивление длилось недолго. Его силой вырвали из её рук.

Завёрнутого в грубое одеяло, его передали мужчине в доспехах — рыцарю. Похоже, это был доверенный подчинённый, и его задачей стало отвезти ребёнка в Великий лес Фрейзес и оставить там умирать.

Голос отца был холоден и непреклонен, когда он отдал приказ:

— Не говори никому. Отбрось чувства. Исполни долг безупречно.

Рыцарь склонил голову, затем без колебаний развернулся. Он вскочил на коня и поехал прямо к лесу.

Что делать? Что я вообще могу сделать? Разум Великого мудреца закружился, мысли неслись как пожар. Но сколько бы мыслей ни проносилось в голове, решения нынешнего положения он так и не нашёл.

Ничего. Никого. Ни голоса. Ни магии.

Я ничего не могу сделать.

В этот момент ему оставалось только вверить свою судьбу небесам.

Может, кто-нибудь найдёт меня после того, как меня бросят. Это было не невозможно, но и шансы были невелики. Если его собирались выбросить, то наверняка где-то глубоко в лесу, там, куда никто никогда не придёт ему на помощь.

Теперь единственной тонкой нитью надежды оставалась совесть рыцаря.

Отец явно доверял этому человеку, но, быть может — только быть может, — даже преданный рыцарь дрогнет перед жестокостью: оставить беспомощного младенца в кишащей монстрами глуши.

Цепляясь за эту слабую надежду, Великий мудрец отдался течению событий.

Добраться до Великого леса Фрейзес удалось быстро.

Рыцарь въехал глубоко в чащу; за забралом невозможно было прочесть его выражение. Они миновали густые рощи и переплетённый подлесок, тропа сужалась, свет тускнел. В лесу на них напал монстр, но рыцарь стремительно зарубил его, не получив ни царапины. Он не дрогнул и не остановился.

Наконец без малейшего колебания он положил свёрток — хрупкого младенца, завёрнутого в ткань, — у подножия корявого старого дерева. Не сказав ни слова, он повернулся и ушёл.

Вот и всё, — подумал Великий мудрец. — Моя судьба решена.

Возможных исходов было только два: либо его найдёт монстр и быстро покончит с ним, либо с ним ничего не случится, и он умрёт от голода.

Он знал, что такая возможность существует, ещё с того момента, как понял: обстоятельства перерождения выбрать нельзя. Но всё же он верил и надеялся, что, раз родился живым, а не мертворождённым, сможет хотя бы дожить до пяти лет, когда пробудится его магия.

Чтобы всё обернулось так… Ошибся ли я, пожелав ещё одной жизни? Это наказание за мою гордыню, за то, что я зашёл слишком далеко? За то, что попытался бросить вызов естественному круговороту и в одиночку получить второй шанс?

Если так… возможно, это справедливость.

С этим тихим смирением Великий мудрец закрыл глаза. Он начал принимать свою судьбу и был готов к тому, что ждёт его дальше, — к настоящей смерти, которую даже его магия уже не сможет отсрочить.

Возможно, и это тоже судьба.

И в этот миг…

— Мама! Мама! Тут что-то есть! — высокий, грубоватый голос прорезал лесную тишину.

Гоблинская речь? — мысли Великого мудреца, до этого онемевшие от смирения, мгновенно обострились.

Он понимал каждое слово. Этот своеобразный язык, на котором говорили только гоблины, был совершенно непонятен обычным людям. Но Великий мудрец всегда улавливал все его нюансы. Его титул возник не только благодаря магическому могуществу, но и благодаря огромным знаниям, охватывавшим науки, культуры и языки, почти все известные наречия — и даже некоторые, забытые временем.

— Человеческий младенец… — пробормотала одна гоблинша, тихо и настороженно.

— А?! Что человек делает здесь? Не может быть! — пропищала другая, и в её голосе смешались потрясение и настоящая тревога.

— Может, его бросили… или что-то случилось, — предположила первая задумчиво.

Это были две гоблинши, взрослая и ребёнок, вероятно мать и дочь; по голосам и манере речи их легко было различить.

Впервые за время, показавшееся вечностью, в Великом мудреце вспыхнула искра надежды. До сих пор он представлял себе только верную смерть, если его обнаружат монстры. Но он допустил важный просчёт: не подумал, что его могут найти гоблины.

Эти человекоподобные монстры, даже взрослыми обычно не выше человеческого ребёнка, имели по одному рогу и красноватую кожу. Главное же — нрав у них был самый разный: одни были добрыми и любопытными, другие жестокими и злыми. В этом смысле они не так уж отличались от людей.

И всё же почти каждое столкновение гоблинов с человеческим обществом происходило через насилие. Именно такие встречи люди запоминали и боялись. Поколениями гоблинов повсюду клеймили как опасных зверей.

Теперь вспоминаю… В прошлой жизни, когда мне было за тридцать, я впервые обнаружил миролюбивых гоблинов. Но даже тогда их продолжали ненавидеть и преследовать. Может, в этой новой эпохе всё изменилось? Может, теперь к гоблинам относятся иначе? — подумал Великий мудрец, цепляясь за слабую надежду, что новые отношения людей и гоблинов приведут его к спасению.

— Люди ведь страшные, да? — тихий, тревожный голос маленькой гоблинши прорезал его размышления. — Подруга сказала, что они убивают тебя сразу, как только заметят.

Старшая помолчала, а затем мягко ответила:

— Да, это правда.

Сердце Великого мудреца резко дрогнуло.

Что она сказала…?

Её слова стали острым, горьким напоминанием: жестокость не принадлежит одной расе, как и доброта — другой. И в этом мире страх всё ещё тек в обе стороны.

Раз не все они жестоки, должен существовать закон — тот, к созданию которого я приложил руку, — запрещающий без разбора убивать гоблинов. Его отменили? Или правда, которую я открыл, — что некоторые гоблины добры, — просто со временем забыта?

Мысли Великого мудреца кружились в тихом, горьком раздражении.

Магическая одарённость считается бесполезным даром. Гоблинов снова боятся как монстров. Что же произошло с этой эпохой?

Он отчаянно искал ответы, но не находил ни одного.

— И что нам делать с этим человеком? — спросила младшая гоблинша, наклонив голову, и голос её был полон беспокойства. — Если мы оставим ребёнка здесь, он ведь точно умрёт, да?

В их поведении не было злобы, но Великий мудрец всё равно ожидал, что они оставят его судьбе. В конце концов, какая причина у гоблинов утруждать себя ради человеческого младенца? Его кольнуло сожаление: в прошлой жизни он не сделал больше, чтобы распространить правду об их народе.

И тогда гоблинша-мать сказала с простой убеждённостью:

— Мы поможем ребёнку.

Великий мудрец внутренне моргнул, ошеломлённый.

Она сказала, что поможет мне?

— А? Поможем ему? Почему? — спросила младшая, явно не понимая.

— Не все люди плохие, — ответила старшая. — Так всегда говорит деревенский старейшина. И если оставить такого маленького ребёнка здесь, он точно умрёт. Это слишком жестоко.

— Да… наверное, правда. А он вообще-то миленький, да? — добавила младшая, заглянув в свёрток широко раскрытыми глазами.

С удивительной осторожностью гоблинша-мать подняла Великого мудреца на руки и мягко сказала:

— Пойдём обратно в деревню.

— Хорошо! — звонко отозвалась младшая и пошла домой вместе с матерью и недавно спасённым человеческим ребёнком.

Они правда помогают мне? Значит… не всё ещё потеряно, — подумал Великий мудрец, и в груди осторожно разлилось облегчение.

Гоблинша-мать вслух задумалась, и в голосе её слышалась неуверенность:

— Я сказала, что мы поможем ребёнку, но другие в деревне могут не согласиться. Да и, честно говоря, я понятия не имею, как растить человеческого младенца.

Её слова упали, как камешек в спокойную воду.

Значит, где-то всё ещё есть ловушка, — подумал он, и знакомое беспокойство снова подкралось к груди.

Но оказалось, что его опасения были напрасны: исход превзошёл ожидания. К его тихому изумлению, когда они прибыли, деревенские гоблины удивились, но враждебности не проявили. Когда мать объяснила ситуацию, ни один голос не возразил.

— Ну, то есть… только потому, что он человек, не значит же, что надо оставить его умирать, — пробормотал один гоблин. После этого воцарилась тишина. Ни споров. Ни насилия. Ни изгнания.

Впервые с момента перерождения в Великом мудреце поселилось глубокое чувство принадлежности.

Может быть… я всё-таки родился в правильном месте.

В конце концов гоблинша-мать отнесла младенца к деревенскому старейшине, чтобы попросить его решения. Старейшина был пожилым гоблином; его лицо покрывала сложная карта глубоких морщин, а спина согнулась под тяжестью лет и накопленной мудрости.

— Если ты готова взять на себя полную ответственность за воспитание ребёнка, я не вижу причин возражать, — произнёс он хриплым, но спокойным голосом. Было ясно, что гоблинша, спасшая Великого мудреца, пользовалась в общине серьёзным доверием — иначе старейшина не принял бы её просьбу так быстро.

— Есть только один вопрос, — сказала гоблинша-мать, приподняв бровь. — Есть ли среди нас те, кто действительно понимает, как растить человека?

Старейшина когтистой рукой поскрёб подбородок, задумавшись.

— Думаю, они не так уж отличаются от нас. Человеческим младенцам нужно молоко, как и гоблинам. Я не могу гарантировать, что нашего достаточно, но другого способа мне в голову не приходит.

— Молоко, значит? Тогда просто буду кормить его своим, — сказала мать, пожав плечами так, будто это было самым естественным делом на свете.

Г-гоблинское молоко…? — мысли Великого мудреца на миг споткнулись. — Постойте. Один из моих учеников в прошлой жизни был помешан на биологии гоблинов… Разве он не давал мне как-то свою работу?

Он стал перебирать воспоминания так быстро, как позволял новорождённый разум.

Да, в своём исследовании тот выяснил, что гоблинское молоко почти не отличается по составу от человеческого. Если это верно, значит, со мной всё будет в порядке.

На этом тревога мудреца улеглась. Признаться, он всё равно не был в восторге от мысли пить гоблинское молоко, но такие мелочи, как гордость и брезгливость, теперь не имели значения. Выживание требовало практичного принятия. Это скромное и, пожалуй, грубоватое поселение теперь означало саму жизнь.

— Что важнее, — сказал старейшина, переводя взгляд на младенца, завёрнутого в ткань, — Ареса, ребёнку уже дали имя?

— Имя, значит… — протянула она. — Ещё нет.

— Тогда дай ему имя. Он заслуживает хотя бы этого, — мягко сказал старейшина.

— Ты прав… Так… Какое бы выбрать?.. — пробормотала она, прижимая младенца ближе; лицо её смягчилось от нежности.

Ареса, — тихо отметил Великий мудрец. — Значит, её так зовут.

Она задумалась, прищурившись.

У самого мудреца, разумеется, в прежней жизни было имя — выбранное родителями, наполненное смыслом и достоинством. Но он уже решил: новое существование станет новым путём. Старое имя принадлежало прошлому; вторая жизнь требовала новой личности и новой дороги.

— Я! Я! У меня есть идея! — крикнула маленькая гоблинша, гордо подняв руку.

— И что на этот раз? — спросил старейшина, приподняв бровь, пока гоблинский ребёнок подпрыгивал на месте.

— Раз он такой крошечный, надо назвать его Фасолинка! Милое имя, правда? — с гордостью защебетала она.

Что это вообще за имя?! — опешил Великий мудрец; внутренний голос был растеряннее, чем за последние столетия.

— Делароза… — старейшина вздохнул, потирая виски. — Люди начинают маленькими, но вырастают куда крупнее нас. И, что важнее, это имя слишком несерьёзное. Идею я пропущу мимо ушей, но имя не приму.

— У-у! — простонала Делароза, с преувеличенным разочарованием уронив руки.

Великий мудрец тихо вздохнул с облегчением. Значит, её зовут Делароза. Надо запомнить.

Тогда глаза Аресы загорелись вдохновением.

— Я придумала. Как насчёт Беламуса?

— О-о… довольно величественное имя, — пробормотал старейшина, задумчиво поглаживая бороду. — Почему именно оно?

Беламус? — это слово шевельнулось в мыслях Великого мудреца. На гоблинском оно означает «великий» или «выдающийся». Действительно весомое имя. Но почему она выбрала его для меня?..

Ареса посмотрела на младенца у себя на руках, и её голос стал мягким, но исполненным уверенности.

— Когда мы нашли этого ребёнка одного в лесу, он не плакал. Даже теперь, когда его держит такая гоблинша, как я, он не пролил ни слезинки. Я верю, что ему суждено величие. Может быть… только может быть, однажды он совершит что-то по-настоящему значительное и для гоблинов, и для людей.

Старейшина медленно кивнул, задержав взгляд на безмятежном лице младенца.

— Что ж, если так посмотреть… он не просто спокоен, он и выглядит умиротворённым. Да, в нём есть задатки кого-то исключительного. Я не знаю, какова его судьба, но если она принесёт пользу нашему народу, я приму её с открытым сердцем.

— Да, — тихо улыбнулась Ареса.

— Тогда решено. Этот человеческий ребёнок, Беламус, будет принят как один из наших, — объявил старейшина, и в голосе его прозвучала спокойная окончательность. — Ареса, растить его тебе — заботливо и с полной ответственностью.

— Я буду, — твёрдо сказала она.

Значит, они возложили на меня большие надежды? — размышлял Великий мудрец, и в мыслях мелькнула ироническая нотка. — Что ж, возможно, так и правильно. Я обязан жизнью этим гоблинам. Может, мне стоит прожить так, чтобы оправдать их ожидания.

Так Великий мудрец, получивший теперь имя Беламус, начал свою вторую жизнь — среди гоблинов, в самом сердце леса.