Отправимся в подземелье
Такуми с Алленом и Еленой отправляется в ближайший лабиринт и неожиданно добирается до его босса.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Постепенно выполняя задания, мы поднялись до E-ранга. Похоже, для новичков это считалось довольно быстрым продвижением. Обычно, чтобы перейти с F-ранга на E-ранг, начинающему авантюристу требовалось минимум полгода ежедневной работы. А мы вот — ещё и месяца не прошло, а уже повысились.
Причиной такого быстрого продвижения, кажется, стали наше усердие и слаженность: пусть мы работали не каждый день, зато, когда выходили на задания, всегда брали больше необходимого. Если отправлялись собирать лекарственные травы, я старался прихватить не только то, что требовалось по заявке.
Наверное, собирать столько материалов получалось благодаря моему Бесконечному хранилищу, но как ни крути, повышение было заслуженным.
Пока мы выполняли задания, нам пришлось сразиться и победить довольно много монстров, так что мой уровень поднялся до тринадцатого. Навыков стало больше, и уровни владения ими тоже заметно выросли.
Статус
Имя: Такуми Каяно
Раса: Человек? [Временный аколит Бога Ветра]
Род занятий: —
Возраст: 20
Уровень: 13
Навыки:
- Магия света 50
- Магия тьмы 50
- Магия ветра 150
- Пространственно-временная магия 100
- Бытовая магия 100
- Владение мечом 50
- Метание 18
- Оценка 200
- Разделка 100
- Готовка 85
- Шитьё 23
- Стирка 12
- Уборка 31
- Ремесло 37
- Арифметика 107
- Чтение 125
- Скрытность 22
- Обнаружение 12
- Божественное откровение 8
- Физическое сопротивление 300
- Ментальное сопротивление 300
- Сопротивление магическим атакам 300
Титулы:
- Реинкарнированный в другом мире
- Благословлённый Божеством-Творцом Марианоллой
- Друг Бога Ветра Сильфириэля
- Спаситель
Мой статус, мягко говоря, становился всё внушительнее. Дела шли гладко, и откуда-то у меня даже появился новый титул — «Спаситель».
Наверное, это как-то связано с Алленом и Еленой.
Я понятия не имел, по какому принципу выдаются эти титулы, но по сравнению с теми, что пришли от богов, этот уже не казался настолько неожиданным, так что я решил пока оставить его без внимания.
— А, Такуми! Для тебя пришло прямое задание.
Похоже, рыцари официально прислали вызов на экспедицию по зачистке.
Луна передала мне документ с подробным расписанием.
Так значит… Вальт всё-таки не шутил. Я наивно надеялся, что он просто меня поддразнивает, но задание наконец пришло.
— Луна, прости, но я, пожалуй, откажусь от этого…
— Если собираешься отказаться, придётся делать это напрямую у рыцарей, — быстро перебила меня Луна, даже не дав договорить.
Напрямую у них? Нет уж! Я так не смогу!
Я обречённо опустил плечи, а Аллен и Елена с любопытством подняли на меня глаза.
Простите, ребята. У меня просто… не хватит духу сказать «нет» рыцарям или королевству.
— Понял, — сказал я, и в голосе у меня явно слышалось нежелание. — Тогда… подготовлюсь.
Никакого энтузиазма я не испытывал, но всё же смирился и принял задание.
Серьёзно, Луна, почему ты так сияешь улыбкой, пока я тут страдаю?! — подумал я, глядя на довольно улыбающуюся регистраторшу.
— Хе-хе. Я знала, что ты так скажешь, Такуми. Обязательно принеси побольше материалов монстров!
Так вот чего ты добиваешься, Луна.
Я попытался отогнать нервозность и уже собирался посмотреть на доску заданий, вдруг там найдётся что-нибудь подходящее. Но не успел отойти, как Луна задала ещё один вопрос.
— Кстати, Такуми, ты не думал сходить в лабиринт?
— В лабиринт? А, точно!
Лабиринты — это подземелья, разбросанные по всей Этелльдии.
Я не знал, составлена ли для этого мира полная карта, но, судя по знаниям, которые Силь вложил мне в голову, всего лабиринтов было сто восемь.
По сложности их делили на верхние, средние и нижние — в зависимости от количества этажей и видов монстров, которые появлялись внутри.
Некоторые лабиринты, даже если об их существовании знали, почти не были исследованы.
Сложность лабиринта можно было определить по наличию и работе переместительных устройств. В низкоранговых лабиринтах таких устройств не было вообще, в среднеранговых они стояли на каждом десятом этаже, а в высокоранговых — на каждом этаже.
Чем лучше лабиринт был оснащён переместительными устройствами, тем глубже он уходил и тем сильнее становились монстры.
В высокоранговом лабиринте на прохождение одного этажа могло уйти несколько дней, и даже наличие переместительных устройств на каждом этаже вовсе не означало, что такой лабиринт легко покорить.
Была у этих лабиринтов и странная особенность: побеждённые монстры не оставляли трупов. Вместо них появлялась часть тела монстра — то, что называли «добычей».
Проблема была в том, что никогда заранее не знаешь, что именно получишь.
Например, победишь волка. На его месте могут остаться когти, зубы или даже мясо. Но до появления добычи ты этого не узнаешь. Так что, если нужен конкретный материал, остаётся только сражаться снова и снова, пока не повезёт.
Иногда вместо обычных материалов монстры оставляли особые предметы, в том числе невероятные находки вроде тайных эликсиров. Конечно, случалось такое крайне редко, но всё-таки случалось.
Недалеко от Ширина как раз был низкоранговый лабиринт на пятнадцать подземных этажей.
— Я совсем забыл, что он существует. Неудивительно, что за городом мне почти не попадались другие авантюристы, — пробормотал я.
— Правда? А я думала, ты избегаешь его из-за детей, — с лёгкой улыбкой ответила Луна. — Хотя мы были даже благодарны: ты ведь выполнял для нас задания вне лабиринта.
— Значит, большинство авантюристов ходит именно в лабиринт? — с искренним любопытством спросил я.
— Верно. Авантюристы до D-ранга обычно ходят туда регулярно. Когда поднимаются выше, чаще берут сопровождение. А заданиями вокруг города в основном занимаются совсем новички.
Монстры рядом с городом были не слишком опасны. Если кто-то хотел сразиться с противником посильнее, ему приходилось либо идти в лес Гая, либо несколько дней добираться до более отдалённых мест.
— До лабиринта отсюда всего полдня пешком, — добавила она.
Всего полдня? Ближе, чем я ожидал. Неудивительно, что большинство авантюристов выбирало лабиринт, а не блуждание по ближайшим лесам. Он не только был ближе, но и гарантировал встречи с монстрами. А лес Гая, наоборот, был слишком опасен, особенно для авантюристов низкого ранга.
— Может, стоит попробовать, — вслух задумался я.
Глаза Луны удивлённо расширились.
— Подожди… ты правда пойдёшь?
— А что, нельзя? — спросил я.
— Нет-нет! Конечно можно. Просто… на следующей неделе ведь задание гильдии в лесу Гая, и я не была уверена, хватит ли тебе времени как следует углубиться в лабиринт.
— А, если бы я целился на нижние этажи, тогда да. Но если просто пробный заход, чтобы понять, что там к чему, времени должно хватить, верно? Даже с дорогой туда и обратно мы, наверное, сможем провести в лабиринте дня три.
Конечно, с Алленом и Еленой мы будем двигаться медленнее. Но даже если дорога до лабиринта займёт целый день, времени всё равно хватит, чтобы ещё несколько дней исследовать его и вернуться. Вполне осуществимо.
— Хм, верно. Наверное, я почему-то решила, что ты собираешься его пройти, — смущённо улыбнулась Луна.
— Да брось, я всего лишь E-ранг. Не жди от меня слишком многого.
— О, дело не только во мне! После случая с Домиником вся гильдия под большим впечатлением от тебя, — сказала она с искоркой в глазах.
С той самой суматохи в день нашего первого задания мне казалось, что груз ожиданий гильдии становится всё тяжелее и тяжелее.
На Земле я жил тихой и обычной жизнью, а в Этелльдии всё оказалось совсем иначе. То, что я стал одним из избранных Силя, уже делало меня кем угодно, только не нормальным. Я всё ещё не успел к этому привыкнуть.
Отогнав вертевшиеся в голове мысли, я вышел из гильдии и закупил припасы. После этого предупредил хозяев гостиницы «Комадори», что меня не будет несколько дней, и попросил оставить за мной комнату. Затем, взяв с собой Аллена и Елену, мы отправились к лабиринту.
※※※
Мы добрались раньше, чем я ожидал. Изначально я планировал дойти до лабиринта к сумеркам, заночевать у входа, а утром начать исследование на свежую голову. Но благодаря ровному темпу Аллена и Елены мы пришли куда быстрее.
Даже с их короткими шагами дети бодро шли впереди, будто это было пустяком. Я несколько раз окликал их и говорил, что не нужно торопиться, но они меня совершенно игнорировали. Выносливость у них была впечатляющая, а скорость почти как у взрослого, вот мы и обогнали график.
Теперь нужно было решить, что делать дальше.
Перед нами стоял Четвёртый лабиринт, также известный как «Лабиринт Земли». Он уходил на пятнадцать этажей вниз, целиком был сложен из земли и кишел монстрами земной стихии. Поскольку он считался низкоранговым, за многие годы его исследовало множество авантюристов.
Вход выглядел так, будто в огромной скале вырезали пространство размером с двухэтажный дом. Внутри вниз уходил тёмный наклонный проход, достаточно широкий, чтобы три взрослых человека могли идти плечом к плечу. Что было дальше, почти не просматривалось.
Я почесал голову, обдумывая варианты. Придержаться изначального плана и разбить лагерь у входа? Или войти сейчас, пока ещё оставался дневной свет?
— Внутрь, — подал голос Аллен, не отрывая взгляда от входа.
— Пойдём! — добавила Елена, полная воодушевления.
Пока я стоял и размышлял, что делать, Аллен и Елена одновременно подняли на меня глаза и настояли:
— Пойдём внутрь!
Их нетерпение невольно заставило меня улыбнуться.
— Вы уверены? Не устали?
— Да, мы в порядке! — хором отозвались они, и голоса у них звенели от энергии.
Раз уж они сами настаивали, я решил, что мы войдём. Но про себя отметил: нужно внимательно за ними следить. Если появятся хоть какие-то признаки усталости, я обязательно остановлюсь, чтобы они отдохнули. Я сотворил световое заклинание — Свет, — чтобы осветить дорогу, и мы осторожно двинулись вниз по наклонному туннелю.
Заклинание оказалось очень удобным. После активации оно светило примерно час, если его не рассеять, и парило рядом со мной, как плавающий фонарь. В отличие от обычной лампы, оно не занимало руки, так что для исследования подходило идеально.
Я взял Аллена и Елену за руки, и мы вместе пошли по тускло освещённому проходу.
— Такое чувство, будто просто идём по обычному туннелю, — заметил я вслух.
Когда мы спустились по склону до конца, пространство расширилось в большой зал, от которого в глубь лабиринта уходила сеть проходов. Пол и стены были из плотно слежавшейся земли, настолько твёрдой, что повредить их было непросто. Проходы были достаточно широкими, чтобы можно было размахнуться мечом во всю длину и не задеть стены. По сведениям, которые я собрал, коридоры лабиринта славились тем, что в них легко заблудиться.
Вскоре мы наткнулись на развилку: путь расходился влево и вправо. Аллен и Елена с широко раскрытыми от любопытства глазами переводили взгляд с одного прохода на другой.
Если этот лабиринт подчинялся обычным правилам лабиринтов, то, держась внешней стены, мы в конце концов должны были выйти к лестнице на нижние этажи. Но куда идти сначала? — задумался я.
В гильдии продавались карты лабиринта, но подробно на них были отмечены только первые пять этажей. Для полного исследования пользы от них было не так много, поэтому я решил карту не покупать. Вместо этого рассчитывал на функцию карты, встроенную в моё статусное окно. Я открыл её и посмотрел.
Готовой карты лабиринта там не было. Зато имелась функция автоматического картографирования: она отмечала маршруты, по которым мы уже прошли. Полной карты это не давало, но позволяло спокойно вернуться назад и не потеряться. Уже легче.
С этой мыслью мне пришла в голову другая идея.
— Слушайте, а давайте пойдём по вашему чутью? — сказал я, повернувшись к Аллену и Елене. — Аллен, Елена, куда хотите идти?
Поначалу они выглядели немного озадаченными, но затем одновременно указали в одну и ту же сторону.
— Туда!
Я усмехнулся.
— Ладно, попробуем.
Следуя их выбору, мы углубились в лабиринт — и действительно вскоре наткнулись на лестницу вниз. Мы легко спустились и без особых задержек прошли второй и третий этажи. Судя по моей карте, мы шли самым коротким путём, будто Аллен и Елена точно знали, куда идти. Их чутьё работало совершенно синхронно, и ни разу они не разошлись во мнениях. Словно у них было шестое чувство — почти что телепатия близнецов или какое-то божественное направление.
Конечно, по пути нам попадались монстры.
Бах!
Удары Аллена и Елены гулко врезались в цель.
Бум!
Монстр отлетел назад, ударился о стену и безжизненно сполз на пол.
Тук!
Ещё один готов.
Я уже сбился со счёта, сколько раз видел одну и ту же картину.
Да, без шансов. Эти двое просто неудержимы!
Лабиринт был низкоранговым, так что особенно сильных монстров здесь не встречалось. Поэтому я позволял Аллену и Елене справляться с ними самим. Они двигались в предсказуемом ритме и один за другим расправлялись со слаймами, земляными кротами и гигантскими земляными пауками — существами земной стихии, как и следовало ожидать в Лабиринте Земли.
Я дал им свободу, решив, что пока позволить детям делать то, что им хочется, не так уж плохо. Но иногда всё же задавался вопросом, правильно ли я их воспитываю, если позволяю им с такой лёгкостью выносить монстров.
С другой стороны, сила — не такая уж плохая вещь, особенно в мире, где выживать куда сложнее, чем на Земле.
Они ведь ещё маленькие, верно? Всё нормально, да?
На Земле Аллен и Елена были бы примерно детсадовского возраста. А что нужно детсадовцам? Много играть, верно? Значит, пока им весело, всё в порядке… наверное?
Когда они немного подрастут, я начну учить их серьёзнее. Может, отдам в школу. Да, так и сделаю! — с такой мыслью я улыбнулся.
До пятого этажа мы добрались без каких-либо проблем. Место, где заканчивалась лестница, открывалось в небольшой участок, и я решил, что здесь мы заночуем.
Для начала я сотворил Очищение, чтобы привести нас в порядок. Мы не особо испачкались, но мне было спокойнее, когда мы оставались свежими. Дальше пришло время ужина, и я достал свою верную магическую плиту.
Она очень напоминала переносную электрическую плитку, только вместо электричества работала на огненных магических камнях. Я нашёл её, пока ходил по городским магазинам, и не удержался от покупки. Стоила она недёшево, как и большинство магических инструментов, но всё же не запредельно. Пока что она оказывалась невероятно удобной, так что своих денег точно стоила.
Я поставил на магическую плиту кастрюлю с супом разогреваться. Это было сытное блюдо, которое я попросил приготовить повара в гостинице «Комадори». В основе был фрукт тури — что-то вроде помидора, — нежное мясо цесарки и разные овощи. Сладость и кислинка идеально уравновешивали друг друга, и суп получался лёгким, но насыщенным.
К супу у меня был свежий хлеб из пекарни Роуда. Я нарезал круглые булки ломтями и щедро выложил на каждый заранее приготовленный картофельный салат. Получилось больше похоже на открытый сэндвич, но работало отлично.
Довольный результатом, я сел есть. Выглядело хорошо, а на вкус оказалось ещё лучше.
Когда мы закончили ужин, пришло время устраиваться на ночлег. Всё было просто: я прислонился к стене, а Аллена и Елену, плотно завернув в одеяла, устроил у себя на руках. Точно так же мы спали, когда впервые встретились в лесу Гая.
Строго говоря, нам следовало бы по очереди нести дозор, даже с установленными барьерными камнями. Камни не подпускали монстров, но от людей — например, воров или нечестных авантюристов, которые могли попытаться ограбить нас во сне, — не защищали. К сожалению, такое случалось довольно часто.
И всё же бодрствовать всю ночь я не собирался. Конечно, благодаря благословению Силя я, наверное, смог бы не спать несколько дней подряд, да и к чужому присутствию стал чувствителен. Но Аллен и Елена ощущали опасность ещё лучше меня, так что вместе мы справимся.
Ничего страшного. Если кто-то со злыми намерениями подойдёт слишком близко, мы точно проснёмся. Успокоив себя этой мыслью, я позволил себе провалиться в сон.
※※※
Следующее утро было вторым днём нашего исследования подземелья. Когда я проснулся, Аллен и Елена уже не спали и, как обычно, тихо смотрели на меня, ожидая, когда я поднимусь. Почти казалось, будто это я проспал. Хотя… нет, не проспал, но всё равно.
Я поспал всего пять или шесть часов. Для меня это было не так уж много, а вот детям следовало бы спать куда дольше. Мне стало неловко. Они ведь спокойно могли меня разбудить, но вели себя так тихо и послушно, что даже удивительно.
Впрочем, пора было собираться и готовить завтрак. Сегодня в меню — сосиски, яичница-болтунья и свежий хлеб. Я быстро приготовил сосиски и яйца на плите. К хлебу добавил немного домашнего джема. После тех пирожных с заварным кремом я увлёкся приготовлением джема и пробовал разные фрукты. Сегодня утром выбрал джем из фрукта лиго, похожего на яблоко.
После завтрака мы немного отдохнули и взялись за пятый этаж подземелья. Он, кажется, мало отличался от первых четырёх: мы разбирались с привычными монстрами и уверенно двигались вперёд.
Особо ценной добычи нам пока не попадалось, зато количество предметов заметно росло. Если есть магическая сумка, объём не проблема. А вот авантюристы низкого ранга без магических сумок, наверное, к этому моменту уже приближались бы к пределу того, что могут унести. Рано или поздно им пришлось бы выбрасывать менее ценное, чтобы освободить место для более полезных вещей.
Я легко представил, как кто-нибудь выкидывает, например, слизь слайма — странный мягкий материал, применений которому никто толком не знал. Она была холодной, упругой, и её почему-то было приятно трогать.
Может, из неё можно сделать матрас или подушку? Звучит не так уж плохо. Как будет свободное время, попробую.
Я понимал, что пока все собранные материалы просто будут лежать в моём Бесконечном хранилище, но никогда не знаешь, что однажды пригодится. Поэтому я собирал всё, что попадалось. Серьёзно, моё хранилище было настоящим спасением.
Что касается багажа, Аллен и Елена обычно ходили налегке. Конечно, на случай, если мы вдруг разделимся, я хотел бы, чтобы при них было хотя бы самое необходимое: деньги, вода, немного сушёной еды, может, нож. Не то чтобы я собирался позволять нам разделяться, а если такое когда-нибудь случится, я сразу их найду. С другой стороны, если дети будут таскать тяжёлые сумки с припасами, это создаст свои проблемы: помешает двигаться в бою или быстро их вымотает. Может, купить им какие-нибудь низкоклассные магические сумки? Хотя дорогие магические предметы у детей могут привлечь нежелательное внимание. Надо хорошенько подумать.
Пока я размышлял, Аллен и Елена внезапно рванули вперёд.
Шмяк!
Бум!
Тук!
Очередной волк полетел по воздуху. Сложностей по-прежнему никаких.
Так мы и продвигались дальше.
В конце концов мы добрались до восьмого этажа — примерно середины подземелья. Как и ожидалось, монстры постепенно становились сильнее. Нам начали попадаться насекомоподобные существа с твёрдыми панцирями, которых Аллен и Елена уже не могли отправить в нокаут одним ударом. В отличие от звероподобных монстров, эти насекомые доставляли некоторые трудности. Не то чтобы дети не могли их победить, но, если раз за разом пинать что-то настолько твёрдое, легко травмироваться. Я не хотел рисковать и решил выходить вперёд, когда нам попадались такие монстры.
Ещё я заметил, что монстры перестали появляться поодиночке. Чем глубже мы спускались, тем чаще они выходили небольшими группами по два-три, а иногда и десятком сразу. Для нас это, конечно, не было проблемой, но я понимал, почему этот этаж становился первым настоящим препятствием для начинающих авантюристов.
Пока я об этом думал, впереди что-то привлекло моё внимание.
— Уаа!
Откуда-то спереди раздался громкий крик. Причём кричал не один человек — голосов было несколько.
— Бегите! — закричал кто-то.
Вскоре показалась группа юных авантюристов. Лица у них были искажены паникой, они мчались прямо к нам. Пятеро человек — и парни, и девушки, все на вид подростки. А за ними гналась целая толпа монстров: волки, рогатые кролики и летучие мыши-резаки, примерно по десятку каждого вида, вперемешку.
Монстров было много, слишком много для такой юной партии.
— Эй! Что вы делаете?! — крикнул один из парней из той группы, когда они пробегали мимо нас.
Он обернулся и растерялся, увидев, что мы не побежали вместе с ними. По его лицу всё было понятно: он метался между желанием сбежать и чувством вины за то, что оставит нас позади, и не знал, что выбрать.
— Ветряной резак.
Я дождался, пока они отбегут подальше, и сотворил заклинание ветра. Оно было сильнее тех, что мне обычно требовались. Лезвия ветра понеслись навстречу приближающимся монстрам, рассекали воздух и обрушивались на них. Монстры, мчавшиеся на нас, оказались застигнуты врасплох: ветровые клинки прорезали их строй.
Большинство упало мгновенно. Но нескольким всё же удалось проскочить сквозь бурю ветра и пыли. Не успел я среагировать, как Аллен и Елена уже двинулись вперёд; их удары ногами попадали с убийственной точностью. Через несколько мгновений монстры рухнули на пол, не издав даже писка.

— Что?!
Юные авантюристы вскрикнули хором, совершенно ошеломлённые увиденным.
— Победили! — позвали Аллен и Елена, возвращаясь ко мне с полными руками собранной добычи. По предыдущим этажам они явно успели научиться: теперь быстро подбирали всё, что оставалось после монстров.
— Спасибо. Вы не ранены?
Я взял предметы и незаметно убрал их в Бесконечное хранилище. Дети кивнули, подтверждая, что с ними всё в порядке, и я погладил их по головам.
— Я немного поговорю с этими людьми. Вы двое сможете собрать для меня остальное?
— Угу!
На земле ещё лежало много добычи, которую дети не могли унести за один раз. Когда я попросил их подобрать остальное, они радостно кивнули — кажется, им было очень приятно помогать. Такие милые. Я дал им небольшой мешок и посмотрел, как они шустро побежали его наполнять.
Теперь пора было разобраться с этими юными авантюристами.
Я снова повернулся к подросткам, которые всё ещё стояли неподалёку с довольно виноватым видом.
Окинув их взглядом, я спросил:
— Полагаю, вы угодили в какую-то ловушку?
— Простите нас! — парень, стоявший во главе группы, низко поклонился, почти сложившись пополам. Они не то чтобы падали ниц, но серьёзность ситуации, похоже, понимали.
Существовали негласные правила, которым авантюристы должны были следовать, и рекомендации, призванные не допустить хаоса в опасных ситуациях вроде этой. Если коротко:
- партия, первой напавшая на монстра, несёт ответственность за его уничтожение;
- добыча принадлежит тому, кто убил монстра. Однако если предметы оставлены и не собраны, они считаются брошенными, и любой может забрать их без проблем;
- нельзя вмешиваться в бой другой партии, если тебя специально не попросили о помощи.
И, пожалуй, самое важное:
- нельзя сбрасывать монстров на других авантюристов.
Сбрасывание монстров на других считалось одним из самых серьёзных нарушений среди авантюристов — фактически преступлением. Это правило появилось из-за частых случаев, когда авантюристы, не сумевшие одолеть монстра, в панике убегали и невольно втягивали в бой посторонних.
Но худшие случаи были намеренными. Иногда бесчестные авантюристы специально заводили монстров на путь другой партии, заставляя её сражаться, а сами тем временем ускользали. Ничего не подозревающие жертвы часто оказывались застигнуты врасплох, и такие происшествия приводили к множеству бессмысленных смертей. Когда монстров ослабляли или когда жертв убивали, мерзавцы возвращались, добивали зверей и забирали награду.
Поскольку подобное повторялось не раз, сбрасывание монстров на других признали преступлением и относились к этому очень серьёзно.
То, что сделали эти дети, технически тоже было разновидностью такого сброса, то есть преступным поведением.
— Впрочем, я вижу, что вы не нарочно, — сказал я, смягчив тон.
Было очевидно: они перепугались и просто пытались выбраться из ситуации, с которой не могли справиться. По отдельности монстры были не так уж сильны, но, когда десятки нападают одновременно, легко понять, почему они запаниковали. Если бы они просто пробежали мимо нас, не оглянувшись, я с радостью сдал бы их властям. Но эти ребята остановились. Они не бросили нас на произвол судьбы, и это стоило признать.
— Мы правда очень виноваты, — заговорил один из парней, и в голосе у него слышалось раскаяние. — Мы нашли скрытую комнату, обрадовались и открыли её, не подумав. А оттуда высыпали все эти монстры…
— Скрытая комната, значит? Похоже, вы активировали ловушку. По крайней мере, вы понимаете, где ошиблись. Больше читать нотации не буду. Вы явно раскаиваетесь, и раз это было не намеренно, я закрою на это глаза. Но впредь будьте осторожнее.
Мы не пострадали, а они выглядели искренне виноватыми, так что перегибать с выговором не было нужды. И всё же это напомнило мне: даже в низкоранговом подземелье опасность может таиться за каждым углом.
До сих пор мы проходили мимо скрытых комнат, решив, что на низких этажах они не стоят внимания. Мы шли самым прямым маршрутом вниз, ставя скорость выше тщательного исследования.
— Смотри, много собрали! — раздались голоса Аллена и Елены, когда они вернулись к нам. Они сияли и волокли за собой мешки, набитые добычей.
Я забрал у них мешки и мягко погладил обоих по голове.
— Спасибо. Вы не слишком устали? — спросил я.
— Мы в порядке! — хором ответили они, полные энергии.
Внезапно их взгляды скользнули вверх, и они указали на потолок.
— Там! — крикнули они.
— А? — я проследил за их взглядом.
— Уаа! Ядовитый паук! — в панике закричал один из юных авантюристов.
И правда, к потолку над нами прицепился ядовитый паук. Эти пауки были не только мерзкими, но и опасными: красно-чёрное тело почти метр длиной. Как и следовало из названия, они были ядовиты, хотя их укус не убивал. Зато яд был паралитическим и достаточно сильным, чтобы обездвижить любого, кому не повезёт попасться.
Ещё опаснее их делала скрытность. Ядовитые пауки умели подкрадываться к добыче, кусать сзади, а затем опутывать паутиной и утаскивать в логово — живой и беспомощной. Если рядом есть товарищи, они помогут с противоядием, но, если тебя поймают в одиночку, конец может быть долгим и неприятным.
— Воздушный выстрел, — пробормотал я, быстро сотворив заклинание.
Мощный порыв ударил по пауку, смял его и сбросил обмякшее тело с потолка на пол, где оно сразу превратилось в добычу.
Среди предметов оказался пузырёк яда — аккуратно закупоренная стеклянная бутылочка, возникшая прямо на земле.
— Откуда это вообще берётся? — вздохнул я.
Это была одна из странностей подземелий: добыча появлялась уже обработанной или упакованной так, что всякая реальность отказывалась работать. Логичнее было бы, если бы яд просто разлился по земле, хотя это, конечно, было бы куда грязнее.
Подземелья и правда загадочные места.
— Вы так легко его убили, — пробормотал один из парней, не веря своим глазам.
— Если знать о его скрытности, ядовитого паука не так уж трудно убить, — спокойно ответил я.
— Нет-нет, всё не так просто! — возразил парень, всё ещё поражённый. — Мы бы до него даже достать не смогли!
— Одними мечами, конечно, тяжело. Но в вашей группе разве никто не пользуется магией? Или можно было сбить его луком либо метательным ножом.
— Ну… — парень замялся и посмотрел на товарищей.
Я заметил, что все они носили мечи и копья, и никто не выглядел как маг. Но при правильном подходе с ядовитым пауком они всё равно должны были справиться. Если попасть по нему любым оружием, можно сбить на землю. А там уже вступать в ближний бой.
— Луком никто не пользуется? Значит, остаётся метательное оружие, например топор… Постой, только не говорите, что и этого вы не умеете? — спросил я, уже догадываясь об ответе.
— А это правда так важно — иметь кого-то, кто умеет? — неуверенно спросил один из подростков.
— Не обязательно, — признал я. — Но очень полезно, когда кто-то может атаковать на расстоянии. Да, луки и метательное оружие бьют не так сильно, как мечи или копья, но, как с тем пауком, ими можно сбить противника или отвлечь. И не обязательно делать это основным оружием. Для начала достаточно потренироваться бросать камни.
— Камни… А, точно! — один из ребят вдруг просиял, осознав, насколько всё просто.
— Именно. К тому же стрелы и метательные ножи быстро изнашиваются. Новичкам постоянно покупать их тяжело, — объяснил я.
Метательное оружие может быть недорогим, но достаточно одного неудачного броска, чтобы оно пришло в негодность. Если всё время заменять его новым, расходы быстро накапливаются.
Конечно, существовало и долговечное метательное оружие, но для низкорангового авантюриста оно обычно было слишком дорогим. А камни под ногами бесплатны и при этом вполне годятся как оружие.
— А, ещё один!
— Смотрите наверх!
Аллен и Елена снова заметили ядовитого паука, прилипшего к потолку.
— Я попаду, — объявил Аллен.
— Я тоже, — откликнулась Елена.
— Хм? — я с любопытством посмотрел на них.
Не колеблясь, они подобрали с земли по камню размером с бейсбольный мяч и метнули их в паука.
Бах! Постойте, что?!
Звук удара был слишком громким для чего-то, брошенного парой детей. Удар не добил паука, но тот сорвался с потолка, дёргаясь и едва держась живым.
А, точно… У Аллена и Елены ведь у обоих есть навык метания. С такой точностью, наверное, и уровень владения приличный.
— Упал!
— Попали!
— Э-э-э?! — другая группа обомлела от такого проявления силы. Через мгновение паук перестал дёргаться и превратился в добычу.
— Как такие маленькие дети могут быть настолько сильными?
Подростки выглядели окончательно подавленными.
Эй, не расстраивайтесь. Просто Аллен и Елена — совсем отдельная категория.
С понурыми плечами подростки решили выйти из подземелья и вернуться в город, явно чувствуя себя побеждёнными.
— Осторожнее на обратном пути! Не задерживайтесь здесь слишком долго. Если потерять бдительность, будет опасно, — крикнул я им вслед. — И не сравнивайте себя с детьми слишком сильно, ладно? Не падайте духом!
Проводив их, мы продолжили исследовать подземелье.
С перерывами мы без проблем прошли восьмой и девятый этажи и оказались на десятом. К этому моменту авантюристов, добиравшихся так глубоко, становилось заметно меньше, а значит, шансы найти скрытые комнаты и сундуки с сокровищами, похоже, возрастали.
И словно по заказу Аллен и Елена наконец заметили сундук.
— Что это? — спросили они, глаза у них блестели от любопытства.
— Это? Сундук с сокровищами, — объяснил я, присев рядом. — Внутри может быть что-то замечательное, а может оказаться и опасность. Поэтому, когда открываете такой сундук, всегда нужно быть осторожными.
— Хорошо! — дружно прощебетали они.
Я тщательно проверил сундук на ловушки и, ничего не обнаружив, открыл его. Внутри лежала пара магических зелий — низкоранговое зелье выносливости и низкоранговое зелье маны.
Зелье выносливости восполняло физические силы, а зелье маны — магическую энергию. Классические предметы, какие ожидаешь увидеть в игре. Качество зелий различалось: низкое, среднее, высокое и превосходное, причём каждое следующее действовало сильнее. Эти были низкоранговыми, так что восстановление давали не слишком впечатляющее. Но магические зелья обычно стоили дорого, поэтому для любого авантюриста, проходящего такое подземелье, это была бы приятная находка.
К сожалению, ни дети, ни я пока не израсходовали ни выносливости, ни маны. Они выглядели такими же бодрыми и не показывали ни малейших признаков усталости. И всё же я решил, что лучше оставить зелья на чёрный день, а не продавать.
Никогда не знаешь, когда пригодятся, — решил я.
— Ладно, идём дальше.
— Да! Сюда! — весело повели нас Аллен и Елена.
В Этелльдии зелья использовали для самых разных целей. Были лечебные зелья, способные мгновенно исцелять раны и болезни; их можно было пить или лить прямо на рану. Были противоядия, избавляющие от отравления, и особые зелья, временно усиливающие физические способности.
Все зелья, включая редкие эликсиры, имели почти легендарный статус. Говорили, что эликсиры лечат любую болезнь, какой бы тяжёлой она ни была, и даже восстанавливают утраченные конечности.
Отрастить руку заново? На такое я бы, пожалуй, хотел посмотреть… или всё-таки нет? Мысль одновременно завораживала и тревожила.
Хотя у меня с собой были обычные лекарства — мази, средства от простуды, таблетки для желудка, — лечебных зелий пока не было. Даже при наличии магии лечения несколько зелий для спокойствия не помешают, подумал я. Стоит закупиться на случай непредвиденного.
— Нашли! — хором позвали Аллен и Елена.
Они обнаружили лестницу на следующий этаж.
Как только мы спустились на одиннадцатый этаж, на нас бросилась дикая обезьяна.
— И-и-и! — визг эхом пронёсся по коридору.
Существо напоминало крупного орангутана. Несмотря на внезапное нападение, Аллен и Елена быстро среагировали и без труда уклонились от несущегося зверя. Почти сразу они контратаковали: их ноги ударили с глухим стуком, отправив обезьяну назад, прямо в стену.
Оглушённая ударом, дикая обезьяна болезненно застонала и на мгновение потеряла ориентацию. Аллен и Елена не стали терять времени и ударили по шее. Их точно направленные удары попали с сухим треском, и существо безжизненно рухнуло на землю. Тело обезьяны исчезло, оставив после себя шкуру как добычу. Для низкоуровневого подземелья неплохо. Правда, из одной шкуры много не смастеришь, так что я убрал её в Бесконечное хранилище.
И снова я не мог не впечатлиться умением детей чувствовать опасность и их боевыми навыками.
Меня поражало не только их безошибочное чувство направления: они ещё и удивительно точно замечали монстров. Движения у них были такими плавными и выверенными, что даже я, не имевший нормальной подготовки в боевых искусствах, понимал — они исключительные. Уроки им были не нужны. Казалось, их тела сами инстинктивно знают, как двигаться идеально. Глядя на них, я невольно думал, как хорошо, что они не попали в руки какого-нибудь жаждущего силы аристократа.
Силь, наверное, боялся именно этого.
И всё же меня не покидало ощущение, что я, возможно, каким-то образом ими пользуюсь.
— Нашли! — голоса Аллена и Елены снова прервали мои мысли.
В поле зрения вползло рептилеподобное существо — глиняная змея.
— Стойте! Подождите! — крикнул я, останавливая их как раз в тот момент, когда они собирались броситься вперёд.
Они мгновенно замерли и обернулись ко мне с ожидающим видом.
— Эта ядовитая, — объяснил я. — Я сам справлюсь.
Укус глиняной змеи содержал яд, пусть и в небольшом количестве, но проблем от него хватило бы. Как и ядовитые пауки раньше, это был не тот монстр, с которым я хотел подпускать детей в ближний бой. Увидев, что они понимающе кивнули, я повернулся к змее и сотворил Ветряной резак.
Заклинание рассекло воздух и мгновенно убило монстра.
Он оставил шкуру, которую я быстро подобрал, но едва собрался убрать её, появилась новая группа монстров — три гигантские пчелы, каждая размером с человеческую голову.
Аллен и Елена без колебаний бросились к ним.
— Берегитесь их жал! — крикнул я. В отличие от змей, у гигантских пчёл не было яда, но они могли бить жалами как тупым оружием. Лучше было напомнить детям об осторожности.
— Поняли! — бодро ответили они.
Хорошо, — улыбнулся я про себя. — Они начинают больше говорить. Пусть всего по слову-другому, но это уже прогресс.
Три гигантские пчелы быстро двигались в воздухе, пользуясь своей манёвренностью, и ускользали от ударов Аллена и Елены. Каждый раз, когда близнецы пытались атаковать, пчела юрко отлетала за пределы досягаемости.
— Эй, сюда!
Аллен позвал, указывая на одну из пчёл. Елена бросилась за ней, но не успела нанести удар: пчела снова выскользнула.
— Ой, улетела!
Елена указала на другую, и Аллен тут же развернулся в погоню.
Так продолжалось снова и снова: пчёлы ускользали, а близнецы, обычно такие точные, оказались втянуты в необычную игру в догонялки.
— Вон там!
— А, промах!
— Вон ту!
— Понял… ой!
Это больше походило на весёлые салки, и, хотя дети были настроены серьёзно, в их движениях явно слышались азарт и смех, пока они зигзагами носились по площадке. Я невольно улыбнулся. Это вообще бой или игра в догонялки?
Я следил за ними, готовый вмешаться, если станет опасно, но они, похоже, не столько мучились, сколько развлекались.
И вдруг они, кажется, сменили тактику. Вместо того чтобы гоняться каждый за своей пчелой, они скоординировали засаду. Елена погналась за одной, загоняя её в узкий участок, где уже занял позицию Аллен.
— Получай! — крикнул Аллен и чисто ударил пчелу ногой, когда та попыталась вырваться, сбив её на землю.
Их командная работа впечатляла. Им даже слова не требовались — словно они понимали друг друга с одного взгляда.
— Попалась!
Елена тут же повторила приём и быстрым ударом сбила вторую пчелу.
Подождите, они вообще посмотрели друг на друга в этот раз? Такое чувство, что и этого им не нужно.
Их согласованность была настолько безупречной, будто они общались телепатически.
— Получилось! — оба повернулись ко мне, сияя от гордости.
Сначала казалось, что Аллену и Елене трудно, но в итоге они справились со всеми тремя гигантскими пчёлами меньше чем за десять минут. Возбуждённые и довольные, они подбежали ко мне с полными руками добычи.
— Отличная работа, вы двое!
Я похвалил их, погладил обоих по голове и принял собранные предметы.
Добычей оказались одно жало гигантской пчелы и две баночки мёда.
О, отлично! Мёд! — радостно подумал я. В Этелльдии сладости были редкостью, а мёд считался роскошью. Сахар, конечно, существовал, но был сравнительно дорогим. Если сравнивать, килограмм сахара здесь стоил несколько тысяч иен, примерно в десять раз больше, чем в Японии. Для обычного простолюдина это была еда на особый случай — по цене почти как ночь в гостинице с двухразовым питанием.
Конечно, я мог легко себе это позволить, учитывая, что в этом мире зарабатывал куда больше, чем когда-либо в Японии. Но почему-то покупать сахар всё равно казалось расточительством, тем более качество не всегда было хорошим. Может, я просто слишком бережливый.
Так что получить мёд бесплатно было очень приятно.
К тому же мёд, выпавший с гигантских пчёл, был красивого золотистого цвета и выглядел вкусным. Это надо оставить! — тут же решил я. При случае буду активно охотиться на гигантских пчёл.
Словно мир услышал мои мысли, почти сразу после этого нам снова попались гигантские пчёлы. На этот раз их было пять. Но, несмотря на большее число, Аллен и Елена расправились с ними так же легко.
Как же быстро они всё схватывают, — подумал я, впечатлённый тем, как быстро дети адаптировались. Я не скупился на похвалу.
Из добычи после этой битвы мы получили одно крыло гигантской пчелы, ещё два жала и, что важнее всего, ещё две баночки мёда. Есть!
Всё идёт отлично! Такими темпами я быстро соберу целую кучу мёда.
Хотя, если подумать, тут есть небольшая проблема. Из всех монстров, которых мы победили до сих пор, дети уничтожили примерно семьдесят процентов, а я разобрался с остальными. Это ведь не совсем сбалансировано, да?
Я в основном сражался только с ядовитыми монстрами, существами с твёрдым панцирем или когда их было слишком много. Всё остальное брали на себя Аллен и Елена. Но они, похоже, действительно любят сражаться, поэтому я позволял им, если не считал ситуацию слишком опасной.
Но со стороны, наверное, выглядит так, будто я заставляю их делать всю работу. Пока они сражаются, я просто… стою и смотрю.
Разве это нормально для опекуна? — задумался я. То есть их ведь никто не заставляет, значит, всё в порядке, верно?
— Нашли!
— А, лестница!
Они снова заметили лестницу вниз.
Я вздохнул, глядя на их радостные лица. Кажется, я слишком на них полагаюсь.
※※※
Я потянулся и вдохнул прохладный воздух подземелья. Это было третье утро нашего исследования.
Вчера, спокойно пройдя двенадцатый этаж и уничтожив всё, что попадалось на пути, мы к вечеру нашли лестницу на тринадцатый. Ночь провели сразу за входом на новый этаж.
И вот теперь мы стояли в начале тринадцатого этажа.
По моим расчётам, если мы хотели успеть к следующему заданию, около полудня уже нужно было начать возвращаться. Но, учитывая, насколько хорошо всё шло до сих пор, у меня появилось ощущение, что к следующему дню мы сможем добраться до пятнадцатого этажа и победить босса.
В городе говорили: после победы над боссом на пятнадцатом этаже появляется переместительное устройство, позволяющее авантюристам вернуться прямо в зал первого этажа. Если это правда, времени у нас будет с запасом.
Даже если босс окажется нам не по зубам, я всегда смогу использовать день, который изначально отводил на отдых, чтобы вернуться. Всё равно доберёмся до города задолго до следующего задания.
Да, продолжим продвигаться вперёд.
Решив так, я продолжил исследование. Но первым делом — завтрак.
Меню на сегодня я уже придумал.
Я смешал яйца, сахар и молоко, сделал жидкую смесь, а затем вымочил в ней ломтики хлеба из запасов, которые изначально дал мне Силь. Растопив на горячей сковороде немного масла, выложил хлеб и медленно обжарил с обеих сторон до золотистой корочки.
Да, французские тосты. Запах был потрясающий.
Когда всё было готово, я переложил тосты на тарелки и щедро полил сверху мёдом, который мы собрали вчера. Воздух наполнился сладким, густым ароматом.
Пора есть.
Стоило откусить, и я пропал. Вкус был невероятным — сладкий, но не приторный, с глубиной, от которой трудно оторваться. Мёд гигантских пчёл оказался настоящей находкой. Нужно обязательно набрать побольше.
Аллену и Елене тоже, кажется, очень понравилось. Они полностью погрузились в еду и беспечно отправляли кусочки в рот один за другим. Я немного понаблюдал за их очевидным восторгом, а потом вернулся к своему завтраку.
И тут заметил движение в конце коридора. В поле зрения влетел целый рой гигантских пчёл.
Ну надо же, как удобно. Добыча сама к нам идёт.
Я поднялся и повернулся к Аллену и Елене, которые всё ещё жевали французские тосты с набитыми щеками.
— Я разберусь. Вы двое продолжайте есть.
Они энергично кивнули, говорить с полным ртом не могли, но по лицам было понятно: они не против.
Я приготовился и направил магию, пока гигантские пчёлы приближались.
— Воздушный выстрел!
Я выпустил сгусток сжатого воздуха в самую плотную часть роя. Несколько монстров отбросило назад, но, как и ожидалось, самые быстрые успели увернуться.
Конечно, на этом я не закончил.
— Ветряной резак!
На этот раз лезвия ветра разлетелись во все стороны. Удар рассыпался по коридору, поражая пчёл одну за другой, и вскоре весь рой был уничтожен.
В этот раз всех достал.
Убедившись, что пчёл больше нет, я собрал добычу, рассыпанную по полу: в основном крылья и жала, но удалось получить ещё две баночки мёда.
Я уже собирался вернуться и доесть завтрак, как из глубины коридора появилась новая группа монстров.
А? Опять гигантские пчёлы? Ну, это не должно быть сложно. Но почему они всё идут и идут?
Я взглянул на наш завтрак, и меня осенило.
Может, их привлекает запах мёда?
О! Может, мёдом и правда можно приманивать пчёл.
Надо проверить.
Закончив завтрак, мы продолжили исследование тринадцатого этажа. В качестве эксперимента я решил идти с открытой баночкой мёда и посмотреть, что будет.
И действительно, гигантские пчёлы продолжали появляться.
— Получай!
— Ха!
— Попалась!
— Есть!
Аллен и Елена вошли в раж и одну за другой сбивали пчёл. Оказалось, запах мёда действительно их привлекал! На нас налетал целый рой, куда больше, чем я ожидал.
Пчёлы слетались одна за другой, явно тянулись на сладкий аромат. И так же быстро Аллен и Елена охотились на них, расправляясь с каждой до последней.
Сейчас они как раз заканчивали бой примерно с дюжиной пчёл и разбирались с ними с впечатляющей эффективностью.
— Получай! И ещё!
Они вдвоём, идеально синхронно, побежали собирать добычу.
— Ха-ха!
Похоже, мёд им обоим пришёлся по душе. Каждый раз, когда они находили баночку, их лица озарялись широченными улыбками. Одно только зрелище того, как они радостно подбирают мёд, заставляло и меня улыбаться.
Они были совершенно очаровательны! Даже сейчас, собирая добычу, они напевали что-то, что я мог бы назвать их «медовой песенкой». Серьёзно, это было слишком мило.
— Мёд нашли!
Аллен и Елена подбежали ко мне с сияющими улыбками, держа в руках добычу. Разумеется, я не удержался и как следует взъерошил им волосы. Ну слишком уж они были драгоценные.
Я понял, что со стороны, наверное, выгляжу как родитель, который без памяти обожает своих детей. Но кто бы меня осудил? Они правда невероятно милые! Хотя технически они мне скорее младшие брат и сестра.
В конце концов мы всё же нашли лестницу с четырнадцатого этажа на пятнадцатый.
И да, мёда мы добыли предостаточно!
※※※
На четвёртый день исследования мы стояли перед огромными, богато украшенными двустворчатыми дверями. Сложная резьба покрывала их поверхность, из-за чего они выглядели весьма внушительно.
Вот оно. Мы собирались сразиться с боссом.
Это ведь оно, да?
Атмосфера была настолько подозрительной, что просто кричала: «комната босса».
Было бы очень неловко, если бы это оказалось не то место. Но нет, это точно оно.
Глубоко вдохнув, я протянул руку и коснулся тяжёлых дверей. Медленно, с низким стоном, они начали расходиться внутрь, открывая огромный куполообразный зал. Помещение было массивным — почти как площадка для концерта.
Держа Аллена и Елену за руки, я вошёл внутрь. Но стоило нам пересечь порог — бах! — дверь с громким эхом захлопнулась.
Я быстро обернулся, испуганный звуком, чтобы проверить дверь, но, едва сдвинулся с места, заметил: позади нас, в центре купола, внезапно загорелся свет.
Он становился ярче, заполняя зал. А затем так же быстро, как появился, начал меркнуть. По комнате прокатился глубокий, зловещий звук.
— Ш-ш-шаррр!!
Босс появился.
Свет окончательно погас, и перед нами показался огромный червь длиной метров семь-восемь, извивающийся на месте.
Да, именно так он и выглядел — гигантский дождевой червь.
Значит, вот как работает комната босса.
Через некоторое время дверь автоматически закрывается, запирает помещение и призывает босса.
— Аллен, Елена, оставайтесь здесь и ждите меня.
Я убедился, что они оба кивнули, и сосредоточился на черве, который уже шумно готовился к атаке.
— Ветряной резак!
Я сотворил заклинание, чтобы проверить его защиту.
— Шааа!
Червь с неожиданной ловкостью уклонился и тут же всей тушей рванул прямо на меня.
Я развернулся и быстро отпрыгнул в сторону, едва успев избежать удара его огромной массой.
Для такой громадины он двигается слишком быстро.
Просто бросаться Ветряными резаками не выйдет. Нужно придумать другой подход.
Пока я строил план, червь ответил атакой: швырнул в меня большой ком песка — заклинание Песчаный шар.
О, он ещё и магией пользуется?
— Тогда… Воздушный выстрел!
Я ответил своим заклинанием, перехватил Песчаный шар в воздухе и нейтрализовал его.
— Теперь попробуем кое-что другое. Ветряная стрела!
Я создал десятки стрел из ветра и разом выпустил их прямо в червя. Если узкая атака вроде Ветряного резака слишком легко уклонялась, нужно просто подавить зверя так, чтобы ему было некуда деваться.
План был простым, без хитростей. Ветряные стрелы летели быстро и во множестве, так что, каким бы ловким ни был червь, его огромные размеры не позволяли увернуться от всех.
— Шааааа!!!
Как я и ожидал, стрелы попали в червя сразу в нескольких местах. Он издал болезненный визг и забился, пока ветряные стрелы глубоко впивались в его толстое тело.
— Этим и закончим! Ветряная стрела!
Я вложил больше магии, чем раньше, и выпустил по червю ещё один залп стрел.
Изрешечённый ранами червь издал последний визг, после чего его массивное тело рухнуло на землю.
Ну вот и всё.
Червь на мгновение слабо засветился и исчез, оставив после себя несколько предметов.
И всё-таки получилось проще, чем я думал. Но почему?
Потому что червь был боссом низкорангового подземелья? Или потому что мои способности слишком сильные?
Скорее второе. Пришлось признать: мои способности по сути были читом.
Ведь заклинания, которыми я пользовался, были базовыми — такие мог сотворить любой обычный маг с навыком примерно пятидесятого уровня. Но как ни крути, лёгкая победа куда лучше тяжёлой битвы.
С этой мыслью я начал собирать добычу с пола.
Добычей оказались коричневый магический камень размером с бейсбольный мяч, мясо червя и несколько клыков.
Мясо червя? Фу!
Я слышал, что в этом мире оно считается деликатесом, но никак не мог избавиться от отвращения при мысли о том, чтобы есть насекомое. Несмотря на внутреннее сопротивление, мясо я всё же поднял — может, продам или просто буду хранить вечно.
Постойте… Если я его продам, разве это не выдаст, что я прошёл подземелье?
А по моей гильдейской карте они смогут это проверить?
Я достал карту, чтобы убедиться, и, как оказалось, запись действительно обновилась:
Запись прохождений подземелий
Четвёртое подземелье: Земля: пройдено 15/15 этажей
Титул: Покоритель низкорангового лабиринта
Отлично.
Похоже, скрыть это уже не получится. Если гильдия проверит мою карту на будущих заданиях, они узнают, что я прошёл это подземелье.
Само прохождение не проблема, но то, что мы провели здесь совсем немного времени, может вызвать лишние вопросы.
Я решил, что лучший выход — на какое-то время залечь на дно, не брать новых заданий и притвориться, будто мы провели в подземелье больше дней, чем на самом деле.
Так что мясо червя?
Я смирился с тем, что оно будет лежать в Бесконечном хранилище неопределённо долго.
Вдруг я почувствовал мягкий удар по ногам. Посмотрев вниз, я увидел, что ко мне прижались Аллен и Елена. Пока я полностью ушёл в свои мысли, они успели подбежать.
— Закончилось?
— Всё готово?
Они спросили одновременно.
— Да, всё закончилось. Вы не ранены? — спросил я.
— Всё хорошо! — хором ответили они.
Во время боя я следил, чтобы магия не летела в их сторону, но всё равно проверил на всякий случай. Похоже, всё было в порядке.
Точно, а что с их гильдейскими картами?
Из любопытства я достал карты детей и проверил их. Как оказалось, хотя они не участвовали в бою с боссом, на их картах появились та же запись и тот же титул, что и на моей. Похоже, достаточно было находиться в комнате босса в момент, когда я победил существо.
Как только я закончил проверять карты, зал наполнился низким грохотом, и стена напротив входа отъехала в сторону, открывая проход.
— Это выход?
Мы убрали гильдейские карты и пошли по открывшемуся проходу. В конце обнаружилась небольшая комната с пьедесталом, на котором лежал кристалл.
Должно быть, это и есть переместительное устройство.
Если коснуться кристалла, нас мгновенно перенесёт обратно в главный зал на первом этаже.
Удобно, правда? Чтобы добраться сюда, нам понадобилось четыре дня, а к начальной точке мы вернёмся в одно мгновение.
Когда я двинулся к переместительному устройству, сбоку комнаты мне бросилось в глаза кое-что ещё. Украшенный сундук, покрытый сложным узором.
А, значит, это тот редкий сундук, который иногда появляется в финальной комнате после победы над боссом. Моя награда?
Замка на сундуке не было, ловушек я тоже не чувствовал, так что осторожно открыл его. Внутри лежали пять маленьких красных шариков, похожих на мраморные. Я проверил их навыком оценки.
Предмет: Сферы пламени
Эффект: Сферы, которые взрываются, когда после наполнения магией отдаляются от пользователя на определённое расстояние.
Это что… что-то вроде магической гранаты? Вместо того чтобы выдёргивать чеку, наполняешь магией и бросаешь. Аура у них определённо была опасная.
И всё же мне было любопытно, насколько они мощные. Нужно будет как-нибудь проверить.
Я забрал из сундука пять Сфер пламени и убрал их в Бесконечное хранилище. Когда сундук растворился в воздухе, я повернулся обратно к переместительному устройству. Чтобы активировать его, достаточно было коснуться кристалла.
Все, кто касается активировавшего устройство человека, переносятся вместе с ним, так что мы не рисковали кого-нибудь оставить. Но на всякий случай я решил взять Аллена и Елену на руки, прежде чем коснуться кристалла.
— Ладно, возвращаемся домой. Аллен, Елена, коснитесь кристалла.
— Угу! — дружно откликнулись они.
Как только они коснулись кристалла, я почувствовал короткую волну головокружения. В следующий миг окружающий вид сменился на знакомое место. Мы успешно переместились обратно к начальной точке, в начало подземелья.
Для проверки я посмотрел на карту: там, как и ожидалось, отображался «Первый этаж».
Похоже, головокружение было побочным эффектом перемещения. К счастью, оно быстро прошло. Я проверил Аллена и Елену, и с ними тоже всё было в порядке.
Убедившись в этом, мы вышли из подземелья.
Ах, внешний мир. Ветерок мягко коснулся моей щеки, приятно освежая.
Так мы успешно завершили наше первое подземелье.