14-й этаж. Великое море (2)
Кан Джунхёк входит в деревню мерфолков, завоёвывает первый контакт через Рамана и возвращается с гигантским кальмаром.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— ………Человек?
— Э-это человек. Я впервые вижу человека.
— Я тоже.
— Как человек спустился сюда?
Глядя на Кан Джунхёка, мерфолки зашумели. В их лицах были видны растерянность и смятение.
— Кхм.
Один мерфолк вышел вперёд, сухо кашлянув. Остальные поспешно расступились.
— Я старейшина этой деревни. Как представитель спрашиваю. Ты человек?
— Верно.
— Как ты сюда попал? Ты использовал Нисхождение?
Нисхождение.
Похоже, так обычно попадали в деревню мерфолков.
Кан Джунхёк покачал головой. Старейшина застонал.
— ………Странное дело. Как ты добрался до такой глубины?
— Я люблю путешествовать. Добрался сюда, исследуя глубокое море.
Кан Джунхёк поставил ноги вместе, сложил обе руки на груди и, сохранив позу, вежливо поклонился верхней частью тела.
— Если это не будет грубостью, могли бы вы принять меня как гостя, посетившего деревню?
Таков был этикет, которым люди должны были пользоваться при обращении к мерфолкам.
Мириады оружия пусто рассмеялись.
— И где ты опять выучил этикет мерфолков?
От совершенного этикета лицо старейшины немного смягчилось.
— М-м-м……… Пока что понял. Раз ты гость, я не стану отказывать. Но если поведёшь себя опрометчиво или устроишь происшествие, я немедленно выгоню тебя. Будь осторожен.
— Благодарю.
Кан Джунхёк широко улыбнулся.
Мерфолки медленно опустили оружие, и он вошёл в деревню под настороженными взглядами.
Деревня состояла из гигантских коралловых рифов и нескольких пещер. Изнутри выглядывали юные мерфолки.
— Здравствуйте?
— З-здравствуйте………
Они испуганно ответили и поспешно спрятались.
Хотя старейшина принял его как гостя, атмосфера совсем не была приветливой.
Кан Джунхёк сразу понял, что отношение странное. В прошлой жизни он встречал множество мерфолков и хорошо знал их быт.
Прежде всего, мерфолки никогда не голодали. Море было сокровищницей жизни, полной рыб и моллюсков. Мерфолки двигались быстрее любой рыбы, и даже дети могли без труда добывать еду.
Но здесь всё было иначе. Мерфолки были заметно худыми, пещеры и дома покрывали старые водяные разводы. Настороженность тоже была слишком сильной.
Обычно мерфолки, живя в замкнутых подводных пространствах, часто приветствовали внешних гостей. В прошлой жизни его не раз принимали чрезмерно радушно.
Здесь же его не приветствовали. Его просто не выгоняли, потому что он соблюдал этикет гостя.
«Если так и останется, будет хлопотно».
Ему нужно было доверие, чтобы получить информацию. Но разговор не складывался.
Впрочем, это не имело значения. Если есть сто людей, есть сто мыслей.
* * *
Кан Джунхёк направился на окраину деревни, туда, где мерфолки почти не задерживались. Он сел и стал ждать.
Через довольно долгое время он почувствовал присутствие.
Один мерфолк-ребёнок прятался за кораллом и украдкой смотрел на него.
— Здравствуй?
Ребёнок вздрогнул и спрятался, но вскоре снова выглянул. В глазах была настороженность, но и любопытство.
Дети есть дети.
Кан Джунхёк мягко улыбнулся и открыл инвентарь.
— Ты голоден? Хочешь это съесть?
Он достал сушёного кальмара. На всякий случай он хранил самые разные запасы еды.
При виде кальмара глаза ребёнка округлились, и тот начал подбираться ближе.
— Э……… Мне правда можно?
— Конечно.
Получив разрешение, ребёнок торопливо принялся есть, словно сильно голодал. Прожевав даже щупальце, он воскликнул:
— Какой удивительный вкус! Это правда кальмар?
— Сушёный кальмар.
— С-сушёный?
— Это значит, из него убрали влагу. В море такое невозможно, но на поверхности возможно.
— Вау……… Можно кое-что спросить?
— Конечно. Спрашивай что угодно.
Кан Джунхёк говорил мягко, как добродушный путешественник или бард, посетивший деревню.
Ребёнок спрашивал одно за другим, а Кан Джунхёк отвечал. Слушая рассказы о поверхности, ребёнок сиял глазами.
— Значит, поверхность такая……… Правда удивительно.
— Многие понятия там отличаются от подводных.
— Я тоже хочу подняться на поверхность, когда стану взрослым. Только этого и ждал……… что же происходит.
Лицо ребёнка потемнело.
— Что-то случилось?
— ………Э.
Он замялся, будто почти выдал тайну. Кан Джунхёк не торопил.
— Я путешественник. В разных местах я видел разные беды. Возможно, смогу помочь и этому месту.
— М-м-м………
После долгих колебаний ребёнок прошептал:
— Взрослые строго запретили выходить из деревни. Сказали, что не смогут гарантировать жизнь, если выйдем. Даже взрослые выходят группами и с оружием.
Глаза Кан Джунхёка блеснули.
— Ты знаешь причину?
— Нет. Взрослые мне не рассказывают.
— И давно это?
— Месяца два. После этого мы даже еду нормально добыть не можем. Я голоден………
Кан Джунхёк задумался. Значит, проблема была и из-за неё они не могли питаться.
— Малыш, как тебя зовут?
— Раман.
— Хорошо, Раман. Можешь на минуту одолжить мне свою Бусину русалки?
Давление глубин было тяжело выдерживать даже мерфолкам, поэтому каждый имел особую бусину, созданную их магией. С ней можно было свободно двигаться под водой как на земле, без расхода выносливости.
Раман замер.
— Э. Э……… Это.
— Только на минуту. Конечно, не бесплатно. Если одолжишь, я дам тебе это.
Кан Джунхёк достал маленький рубин.
Глаза Рамана засияли.
— В-вау! Красиво!
В море встречались разве что жемчуг и необработанные камни. Обработанные на поверхности драгоценности имели для мерфолков огромную ценность.
— М-мне правда можно?
— Конечно. Просто одолжи мне бусину.
— Конечно! Вот!
Раман лучезарно улыбнулся и протянул маленькую бусину.
— Спасибо.
— Э. Ты уходишь?
— Ненадолго выйду и вернусь.
Кан Джунхёк покинул деревню. Благодаря бусине он мог больше не беспокоиться о давлении и дыхании.
Первая цель — добраться до деревни мерфолков — достигнута. Следующее — завоевать доверие.
— Это моя специальность.
Он достал копьё, несколько раз обмотал наконечник нитью и принял стойку.
Система: Метание копья.
* * *
Старейшина деревни мерфолков стонал, погружённый в тревожные мысли. Ситуация и без того была плохой, а тут внезапно явился человек неизвестного происхождения.
«Простой гость или уловка той твари?»
Пока он думал, к нему срочно приплыла русалка.
— Старейшина!
— Что такое?
— Этот ребёнок подошёл к человеку и передал ему Бусину русалки!
— Что?
Раман, которого держала другая русалка, плакал.
— Я-я виноват………
— Раман. Что ты натворил!
— Н-ничего особенного! Просто поговорил с ним и одолжил бусину!
— ………Ты отдал бусину?
Бусина русалки была особым артефактом, передаваемым только мерфолкам. Её нельзя было отдавать другим видам.
— Ты ещё мал и не понимаешь её ценности. Позже тебя сурово накажут.
— Ик!
— Где сейчас человек?
— Исчез.
— Его целью была бусина?
— Похоже на то, но……… преследовать?
— ………Нужно, но.
Они и еду добывали с трудом, а теперь надо отправлять воинов за неизвестно куда исчезнувшим человеком. Непросто.
Тогда снаружи послышался шум. Что-то огромное волокли по дну.
Кугогогун!
— Что это!
Старейшина поспешил наружу и широко раскрыл глаза.
— ………Э-э?
— Я путешественник. Но вместе с тем и паломник. Я не мог просто оставить в беде тех, кто страдает.
Вернувшийся Кан Джунхёк улыбался невероятно мягко, почти по-святому.
— Поговорив с Раманом, я понял, что вы страдаете от нехватки еды. Я не знаю точной причины, но с едой могу помочь.
Бууум!
Морское дно загрохотало.
Он вернулся не один. Он притащил гигантского кальмара, насаженного на копьё, настолько огромного, что тот закрывал половину деревни.
Этого хватило бы всем мерфолкам на несколько дней.
— О-он притащил это один?
— Мы и вдесятером, кажется, не сдвинули бы………
— Я путешествовал по бесчисленным местам и обладаю силой решать проблемы.
Кан Джунхёк спокойно сказал:
— Если у вас есть заботы или беды, говорите без колебаний. Я решу их.
Ради мерфолков.
И ради своего квеста.
Кан Джунхёк широко улыбнулся.
Мириады оружия пусто рассмеялись.
— Хитрец.
Мастерство Актёрства повысилось.
Система: Мастерство Убеждения повысилось.